Oikeusministeri Johannes Koskinen



Samankaltaiset tiedostot
ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS. rajoittavista toimenpiteistä Keski-Afrikan tasavallan tilanteen huomioon ottamiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

LIITE LIITE VIII. Assosiaatiosopimus Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välillä.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

U 74/2000vp. Perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti lähetetään Eduskunnalle muistio Ranskan tasavallan. Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Oikeusministeri Tuija Brax

HE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn

SISÄLLYS. tehdyn sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta. N:o 172. Laki

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION PÄÄTÖS, annettu ,

Osastopäällikkö, ylijohtaja Lasse Arvelan estyneenä ollessa

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Ulkoasiainministeriön muistio (HEL1031-4) liitteineen (2 kpl).

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. neljännesvuosittaista julkista velkaa koskevien tietojen laatimisesta ja toimittamisesta

14202/12 UH/tan DG D1

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

HE 83/2009 vp. Hallituksen esitys Eduskunnalle kaupallisista tavarankuljetuksista. esityksen (HE 32/2009 vp) täydentämisestä

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EU/110402/0282

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SISÄLLYS. N:o 748. Laki

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. syyskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

GSC.TFUK. Bryssel, 11. huhtikuuta 2019 (OR. en) XT 21027/19. Toimielinten välinen asia: 2019/0097 (NLE) BXT 44. SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia:

Johdanto-osa. Suomen tasavallan hallitus ja Etelä-Afrikan tasavallan hallitus (jäljempänä yhdessä "osapuolet" ja erikseen "osapuoli"), jotka

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. huhtikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

HE 217/2008 vp. kansanedustajain eläkelakia ja valtion eläkelakia. kuitenkin valita koko edustajantoimensa keslamenttivaaleissa,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

ULVILAN KAUPUNGINVIRASTON JOHTOSÄÄNTÖ

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

HE 121/2000 vp. Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kehitysalueelle. Kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5303/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0186 (NLE) JAI 32 AUS 2 RELEX 30 DATAPROTECT 4

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Liitteessä 3 on esitetty henkilökohtaisen palkanosan taulukko.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Maaseutuviraston määräyskokoelma 20/11

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteisen kalastuspolitiikan seuraamusjärjestelmästä ja valvonnasta annetun lain 22 :n muuttamisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

PUBLIC. Brysel,2.kesäkuuta2014 (OR.en) EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. 9827/14 Toimielintenvälinenasia: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Oikeusministeri Johannes Koskinen

Transkriptio:

Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle Euroopan yhteisöjen komission suosituksista neuvoston päätöksiksi (Bryssel I asetuksen ja tiedoksiantoasetuksen ulottaminen Tanskaan) Perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisöjen komission 15 päivänä huhtikuuta 2005 ja 18 päivänä huhtikuuta 2005 tekemät suositukset neuvoston päätöksiksi allekirjoittaa Euroopan yhteisön ja Tanskan kuningaskunnan välillä tehtävät sopimukset, joilla ulotetaan tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla annetun asetuksen (EY) N:o 44/2001 ja oikeudenkäyntija muiden asiakirjojen tiedoksiannosta jäsenvaltioissa siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa annetun asetuksen (EY) N:o 1348/2000 säännökset koskemaan Tanskan kuningaskuntaa sekä päätöksiksi tehdä edellä mainitut yhteisön ja Tanskan kuningaskunnan väliset sopimukset ja suosituksista laadittu muistio. Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 2005 Oikeusministeri Johannes Koskinen Lainsäädäntöneuvos Asko Välimaa

2 OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO EU/2005/0917 EU/2005/0920 KOMISSION SUOSITUKSET NEUVOSTON PÄÄTÖKSIKSI ALLEKIRJOITTAA EU- ROOPAN YHTEISÖN JA TANSKAN KUNINGASKUNNAN VÄLILLÄ TEHTÄVÄT SO- PIMUKSET, JOILLA ULOTETAAN TUOMIOISTUIMEN TOIMIVALLASTA SEKÄ TUOMIOIDEN TUNNUSTAMISESTA JA TÄYTÄNTÖÖNPANOSTA SIVIILI- JA KAUPPAOIKEUDEN ALALLA ANNETUN ASETUKSEN (EY) N:O 44/2001 JA OIKEU- DENKÄYNTI- JA MUIDEN ASIAKIRJOJEN TIEDOKSIANNOSTA JÄSENVALTIOISSA SIVIILI- JA KAUPPAOIKEUDELLISISSA ASIOISSA ANNETUN ASETUKSEN (EY) N:O 1348/2000 SÄÄNNÖKSET KOSKEMAAN TANSKAN KUNINGASKUNTAA SEKÄ PÄÄTÖKSIKSI TEHDÄ EDELLÄ MAINITUT YHTEISÖN JA TANSKAN KUNINGAS- KUNNAN VÄLISET SOPIMUKSET 1. Yleistä Euroopan unionin neuvoston on hyväksynyt asetuksen (EY) N:o 44/2001 tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla (ns. Bryssel I -asetus). Asetus tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2002. Euroopan unionin neuvosto on vastaavasti hyväksynyt asetuksen (EY) N:o 1348/2000 oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiannosta jäsenvaltioissa siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa (ns. tiedoksiantoasetus). Tämä asetus tuli voimaan 31 päivänä toukokuuta 2001. Kyseiset asetukset on hyväksytty Euroopan yhteisölle Amsterdamin sopimuksessa annetulla toimivallalla (EY:n perustamissopimuksen IV osasto). Euroopan yhteisön perustamissopimuksen IV osaston määräyksiä sovelletaan Tanskaan sen asemasta tehdyn pöytäkirjan mukaisesti. Pöytäkirjan mukaan yhteisön kyseisen osaston nojalla tekemät instrumentit eivät ole Tanskaa sitovia eikä niitä sovelleta siellä. Tämä mukaisesti edellä mainitut asetuksetkaan eivät ole Tanskaa sitovaa lainsäädäntöä. Tanska on kuitenkin ilmoittanut haluavansa osallistua mainittujen säädösten tarkoittamaan yhteistyöhön. Jotta tämä olisi mahdollista, täytyy Tanskan kanssa saada aikaan erillinen oikeudellinen järjestely, jolla kyseisten asetusten sisältö tulisi myös Tanskassa sovellettavaksi. Komissio on unionin neuvoston valtuuttamana neuvotellut Tanskan kanssa luonnokset sopimuksiksi, joilla Bryssel I asetuksen ja tiedoksiantoasetuksen säännökset ulotettaisiin koskemaan myös Tanskaa. Eduskuntaa on tiedotettu komission valtuuttamisesta ryhtymään sopimusten tekemiseen tähtääviin sopimusneuvotteluihin ja komissiolle annettujen neuvotteluohjeiden sisällöstä kirjelmällä E 96/2002 vp. sekä siihen liittyvällä jatkokirjelmällä. 2. Päätössuositusten sisältö Yleistä. Komissio on nyt saanut Tanskan kanssa käydyt neuvottelut päätökseen. Tämän johdosta komissio on laatinut asiakirjat KOM(2005) 145 lopullinen ja KOM(2005) 146 lopullinen, joissa se suosittaa, että neuvosto tekee päätökset allekirjoittaa yhteisön ja Tanskan välillä tehtävät sopimukset, joilla ulotetaan tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla annetun asetuksen (EY) N:o 44/2001 ja oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiannosta jäsenvaltioissa annetun asetuksen (EY) N:o 1348/2000 säännökset koskemaan Tanskaa. Lisäksi komissio suosittaa, että neuvosto tekee päätökset tehdä edellä mainitut yhteisön ja Tanskan väliset sopimukset. Molempia asetuksia koskevat suositukset päätöksiksi ovat sisällöiltään samanlaiset. Sopimusten tekemistä koskevien päätösten

3 liitteinä olevat sopimukset sisältävät vähäisiä asetusten säännöksiin perustuvia eroavaisuuksia, mutta ovat muilta osin yhtenevät. Suositukset päätöksiksi allekirjoittaa yhteisön ja Tanskan väliset sopimukset. Komissio suosittaa, että neuvosto tekee kaksi päätöstä yhteisön ja Tanskan välisten sopimusten allekirjoittamisesta, yksi kumpaakin asetusta varten. Päätökset sisältäisivät yhden ainoan artiklan. Sen mukaan neuvoston puheenjohtaja nimeäisi henkilön, jolla on valtuudet yhteisön puolesta allekirjoittaa kysymyksessä oleva sopimus. Päätöksissä todettaisiin, että sopimusten allekirjoittaminen tapahtuu yhteisön puolesta. Päätöksistä kävisi siten suoraan ilmi yhteisön toimivalta tehdä kysymyksessä olevat sopimukset. Päätösten johdanto-osassa kuvattaisiin niiden oikeudellista taustaa. Esimerkiksi päätösten johdanto-osan toisessa perustelukappaleessa todettaisiin, että neuvosto on 8 päivänä toukokuuta 2003 tekemällään päätöksellä valtuuttanut komission neuvottelemaan yhteisön ja Tanskan välistä sopimusta. Komission luonnoksissa kysymyksessä olevaksi kappaleeksi ei ole mainintaa siitä, että valtuutus tehtiin poikkeuksellisesti. Kyseinen seikka on todettu ainoastaan suositusten perustelujen poliittista ja oikeudellista taustaa koskevassa jaksossa. Suositukset päätöksiksi tehdä yhteisön ja Tanskan väliset sopimukset. Komissio suosittaa, että neuvosto tekee kaksi päätöstä yhteisön ja Tanskan välisten sopimusten hyväksymisestä, yksi kumpaakin asetusta varten. Päätökset sisältäisivät kaksi artiklaa. Päätösten 1 artiklassa hyväksyttäisiin päätöksen liitteenä oleva sopimus yhteisön puolesta. Päätösten 2 artiklan mukaan neuvoston puheenjohtajalle annettaisiin toimivalta nimetä henkilö, jolla on valtuudet tehdä ilmoitus sopimuksen voimaantulosta. Sopimusten sisältö. Komission neuvottelemat sopimukset ovat unionin neuvoston toukokuussa 2003 hyväksymien neuvotteluohjeiden mukaiset. Sopimuksissa määrättäisiin, että Bryssel I -asetuksen ja tiedoksiantoasetuksen säännö k- siä ja täytäntöönpanotoimenpiteitä sovelletaan myös suhteessa Tanskaan (1 artikla ja 2 artiklan 1 kohta). Bryssel I -asetuksen säännösten ulottamista Tanskaan koskevan sopimuksen 2 artiklan 2 kohdassa luetellaan ne asetuksen säännökset, joiden soveltaminen muuttuu sopimuksen johdosta. Artiklassa on mainittu asetuksen säännösten soveltamisessa tarvittavat Tanskaa koskevat erityismääräykset ja tiedot. Nämä määräykset ja tiedot vastaavat pääosin Brysselin vuoden 1968 yleissopimuksen Tanskaa koskevia määräyksiä. Sopimusten 3 artikla koskee asetuksiin myöhemmin tehtäviä muutoksia. Artiklan mukaan Tanska ei osallistu tällaisten muutosten tekemiseen. Sopimusten 4 artiklan mukaan Tanska ei myöskään osallistu asetusten nojalla tehtäviin täytäntöönpanotoimenpiteisiin. Sopimukset sisältävät kuitenkin järjestelyt, jonka mukaan Tanska voi panna täytäntöön tehtyjä muutoksia ja täytäntöönpanotoimenpiteitä. Jos Tanska kieltäytyy hyväksymästä ja panemasta täytäntöön tällaisia myöhemmin tehtäviä tarkistuksia tai täytäntöönpanotoimenpiteitä, sopimusten voimassaolon katsotaan päättyneen (3 artiklan 7 kohta). Sopimuksissa eritellään Tanskan velvollisuudet neuvoteltaessa kolmansien maiden kanssa sopimuksista, jotka koskevat sekä asetusten että Tanskan kanssa tehtyjen sopimusten soveltamisalaan kuuluvia asioita (5 artiklan 3 kohta). Sopimusten mukaan Tanskan olisi sitouduttava olemaan liittymättä kansainvälisiin sopimuksiin, jotka vaikuttavat kysymyksissä oleviin asetuksiin tai muuttavat niiden soveltamisalaa, paitsi jos yhteisö on hyväksynyt liittymisen (5 artiklan 2 kohta). Sopimuksissa on määräykset Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen toimivallasta sen varmistamiseksi, että Tanskan ja yhteisön välisten sopimusten perusteella sovellettavia määräyksiä tulkitaan yhdenmukaisesti asetusten säännösten kanssa (6 ja 7 artiklat). Sopimuksia sovellettaisiin Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 299 artiklassa tarkoitetuilla alueilla (8 artikla). Sopimusten loppumääräykset poikkeavat hieman toisistaan. Bryssel I -asetuksen säännösten ulottamista Tanskaan koskevan sopimuksen 9 artikla sisältää siirtymäsäännökset. Saman sopimuksen 10 artikla sisältää määräykset sopimuksen suhteesta Bryssel I asetukseen ja 11 artikla määräykset sopimuksen

4 voimassaolon päättymisestä. Sopimuksen 12 artikla sisältää määräykset sopimuksen voimaantulosta ja 13 artikla kielitoisintojen todistusvoimaisuudesta. Tiedoksiantoasetuksen säännösten ulottamista Tanskaan koskevan sopimuksen 9 artikla sisältää määräykset sopimuksen vo i- massaolon päättymisestä, 10 artikla sopimuksen voimaantulosta ja 11 artikla kielitoisintojen todistusvoimaisuudesta. 3. Yhteisön toimivalta Euroopan yhteisön ja Tanskan väliset sopimusneuvottelut ovat tuoneet esiin kysymyksen yhteisön ja jäsenvaltioiden välisestä toimivallanjaosta. Komission alkuperäinen suositus neuvotteluvaltuutukseksi perustui olettamaan siitä, että yhteisöllä on yksinomainen toimivalta neuvotella ja tehdä kysymyksessä olevat sopimukset Tanskan kanssa. Useat jäsenvaltiot ovat kuitenkin olleet sitä mieltä, että sopimukset kuuluvat ns. jaetun toimivallan piirin, eli jäsenvaltiot ovat oikeutettuja osallistumaan sopimuksiin yhteisön rinnalla. Tämä on myös ollut Suomen kanta. Tilanne, jossa unionin jäsenvaltioissa sovelletaan sisällöltään toisistaan poikkeavia EU-instumentteja, on sekä yhteisön että Tanskan näkökulmasta arvioiden huono. Neuvottelujen nopeuttamiseksi unionin neuvosto hyväksyi 8.5.2003 kompromissina päätöksen, jossa komissio valtuutettiin neuvottelemaan Tanskan kanssa tehtävät sopimukset yhteisön puolesta. Tämä tarkoittaa, että asetusten säännösten ulottaminen Tanskaan toteutetaan yhteisösopimuksin. Päätöksellä ei kuitenkaan ollut tarkoitus ratkaista toimivallanjakoa yhteisön ja jäsenvaltioiden välillä. Siksi neuvottelun aloittamista koskevassa päätöksessä on todettu, että kysymys on poikkeuksesta ja että tehdyllä valtuutuksella ei ole merkitystä yhteisön yksinomaisen toimivallan ulottuvuutta koskevan kysymyksen ratkaisuun. 4. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön Yhteisön ja Tanskan väliset sopimukset vaikuttavat Suomen lainsäädäntöön. Tullessaan voimaan Bryssel I -asetuksen säännösten soveltamista Tanskaan koskeva sopimus korvaisi tällä hetkellä Suomen ja Tanskan välisissä suhteissa sovellettavan Brysselin vuoden 1968 yleissopimuksen. Tällä hetkellä asiakirjojen tiedoksiannossa Suomen ja Tanskan välisissä suhteissa sovelletaan vuoden 1974 pohjoismaisen oikeusapusopimuksen tiedoksiantoa koskevia määräyksiä. Tiedoksiantoasetuksen 20 artiklan 2 kohdan mukaan kyseinen asetus ei estä yksittäisiä jäsenvaltioita pitämästä voimassa tai tekemästä asetuksen mukaisia sopimuksia tai järjestelyjä, joiden tavoitteena on edelleen nopeuttaa tai yksinkertaistaa asiakirjojen tiedoksiantoa. Suomi ja Ruotsi ovat säännöksen nojalla ilmoittaneet jatkavansa pohjoismaisen oikeusapusopimuksen soveltamista asiakirjojen tiedoksiannossa. Ilmoituksessa ei ole erikseen todettu, että sopimusta sovelletaan Suo men ja Ruotsin keskinäisissä suhteissa. Koska Tanska on pohjoismaisen oikeusapusopimuksen osapuoli, tehdystä ilmoituksesta seuraa, että oikeusapusopimusta voidaan soveltaa myös suhteessa Tanskaan. Tiedoksiantoasetuksen säännösten soveltamista Tanskaan koskeva sopimus ei siten estä Suomen ja Tanskan välillä voimassa olevan sopimusjärjestelyn soveltamisen jatkamista. Komission neuvottelemat sopimukset ovat yhteisösopimuksia. Unionin neuvosto tekee päätöksen, jonka mukaan sopimukset hyväksytään yhteisön puolesta. Sopimukset tulevat voimaan sopimuksissa määrätyllä tavalla ilman Suomessa tehtävää erillistä ratifiointia tai voimaansaattamista. 5. Valtioneuvoston kanta Valtioneuvosto on tukenut kysymyksessä olevia hankkeita. Komission neuvottelemien sopimusten voimaantulo yhtenäistäisi tarkoituksenmukaisella tavalla Euroopan unionin jäsenvaltioiden lainsäädäntöä. Hyväksyttäväksi ehdotettujen sopimusten määräykset ovat neuvoston hyväksymien neuvotteluohjeiden mukaiset ja valtioneuvosto puoltaa komission suosittamien päätösten tekemistä yhteisön ja Tanskan välisten sopimusten allekirjoittamiseksi ja tekemiseksi. Valtioneuvosto pitää kuitenkin erityisen tärkeänä, että nyt tehtävät sopimukset eivät

5 muotoudu ennakkotapauksiksi yhteisön toimivallan ulottuvuuden määrittämisen osalta. Kuten edellä on mainittu, komissio on alkuperäisessä ehdotuksessaan neuvottelumandaatiksi lähtenyt siitä, että toimivalta tehdä kysymyksessä olevat sopimukset on yksin yhteisöllä. Jäsenvaltioiden ja komission välisenä kompromissina hyväksyttiin myöhe m- min mandaatti, jonka mukaan komissio poikkeuksellisesti valtuutettiin neuvottelemaan yhteisösopimukset Tanskan kanssa. Maininta kyseisen valtuutuspäätöksen poikkeuksellisuudesta tulisi sisällyttää myös neuvoston tekemien yhteisön ja Tanskan välisten sopimusten allekirjoittamista koskevien päätösten johdanto-osaan.