Käyttöohjeet 3 Bruksanvisning 13. Dräger Alcotest 3820. Dräger myynti ja kalibrointi Auto-Alarm Finland Oy.



Samankaltaiset tiedostot
D Dräger Alcotest 3000 Hengitysilman alkoholin mittauslaite

Käyttöohjeet 3 Bruksanvisning 15. Dräger Alcotest 5820

Dräger Alcotest 3820 Alkometri

testo 610 Käyttöohje

D Dräger Alcotest 3000 Hengityksen alkoholipitoisuuden mittauslaite

Dräger Alcotest 5820 Alkometri

TRIMFENA Ultra Fin FX

testo Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE Weather Station

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

testo 460 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ. -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ. -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

Käyttöohjeet 3 Bruksanvisning 20. Dräger Alcotest 5510 Alkoholimittari Alkoholtestare

testo Käyttöohje

Käyttöohjeet. Malli: AM-7 Pro alkometri

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ. -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

testo 510 Käyttöohje

Alcotest Alkoholimittari Alkoholtestare. Käyttöohje Bruksanvisning. ST _sw.eps

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

Dräger Alcotest 5820 Alkometri

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

testo 511 Käyttöohje

Pikaohje Ohjelmistoversio V KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Eduskunnan puhemiehelle

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren

Eduskunnan puhemiehelle

testo 831 Käyttöohje

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

Infotilaisuus Infotillfälle Kiinteistötoimi / Fastighetssektorn Tonttipäällikkö Tomtchef Pertti Onkalo

Käyttöohje 3 Bruksanvisning 20. Dräger Alcotest 6820 Hengitysilman alkoholin mittauslaite Mätinstrument för utandningsalkohol

Eduskunnan puhemiehelle

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, Espoo, puhelin

Postipaketti Postpaket

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

testo Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

Käyttöopas (ver Injektor Solutions 2006)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Tapas- ja Sushi lasikko

Eduskunnan puhemiehelle

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Eduskunnan puhemiehelle

D90 Användarmanual Käyttöohje

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Sisällysluettelo. PREXISO P b 1

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

Eduskunnan puhemiehelle

DIGNITA Alkolukko AL-5

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Eduskunnan puhemiehelle

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Eduskunnan puhemiehelle

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, klo 14-17

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

Eduskunnan puhemiehelle

Kehoa kutkuttava seurapeli

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Scheriproct Neo peräpuikko

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Eduskunnan puhemiehelle

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ TERBINAFIN COPYFARM EMULSIOVOIDE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

Transkriptio:

fi sv Käyttöohjeet 3 Bruksanvisning 13 Dräger Alcotest 3820 Dräger myynti ja kalibrointi Auto-Alarm Finland Oy. www.autoalarm.fi i

6 5 4 4 7 8 3 2 9 1 10 2

Turvallisuuteen liittyvät tiedot fi 1 Turvallisuuteen liittyvät tiedot Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Noudata käyttöohjetta. Käyttäjän tulee ymmärtää ohjeet täydellisesti ja noudattaa niitä tarkasti. Tuotetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa mainittuun tarkoitukseen. Käyttöohjetta ei saa hävittää. On varmistettava, että käyttäjät huolehtivat sen säilytyksestä ja asianmukaisesta käytöstä. Tätä tuotetta koskevia paikallisia ja maakohtaisia määräyksiä on noudatettava. Vain koulutettu ja pätevä henkilöstö saa tarkastaa, korjata ja huoltaa tätä tuotetta. (ota yhteyttä Dräger-huoltoon tai -myyjään). Älä käytä viallisia tai epätäydellisiä tuotteita. Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia. Ilmoita Drägerille tuotteessa tai sen osissa ilmenevistä vioista tai puuttteista. 2 Käyttöohjeen esitystavat 2.1 Varoitusmerkkien merkitykset Tässä käyttöohjeessa on käytetty seuraavia varoitusmerkkejä ilmaisemaan ja korostamaan kohtia, jotka käyttäjän on erityisen tärkeää ottaa huomioon. Varoitusmerkkien merkitykset ovat seuraavat: VAROITUS Viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen. Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vammoja. 3 Dräger Alcotest 3820 3

fi Kuvaus 2.2 Esitystavat Tämä symboli on liitetty tuotteen käyttöä helpottavien tietojen viereen. 3Kuvaus 3.1 Tuotteen yleiskuvaus (katso sivua 2) 1 Alkometri 2 Valorengas 3 Painike 4 Suukappaleen kosketusosa 5 Suukappale 6 Suojakansi 7 Suukappaleen liitäntä 8 Näyttö 9 USB-liitäntä (vain huoltoa varten, ei lataukseen) 10Kaiutin 3.2 Käyttötarkoitus Dräger Alcotest 3820 1) -alkometriä käytetään hengitysilman alkoholipitoisuuden mittaamiseen. Mittauksella määritetään henkilön päihtymyksen taso. Mittausta ei tule käyttää perusteena hoitoon ohjaukselle. 1) Alcotest on Drägerin rekisteröimä tavaramerkki. 4

Käyttö fi 4Käyttö VAROITUS Laitteesta saattaa irrota pikkuosia, jotka saattavat joutua nieluun. Laite ei ole tarkoitettu alle 3-vuotiaille lapsille. 4.1 Käytön edellytykset Laite toimitetaan valmiiksi kalibroituna. Jos kalibroinnista on kulunut yli 12 kuukautta, laite tulee toimittaa kalibroitavaksi esimerkiksi Drägerhuoltopisteeseen. Valinnainen: Kun kalibrointipäivämäärä on ylitetty, aloitusnäyttöön tulee virheilmoitus. Alkoholipitoisen juoman nauttimisen jälkeen on odotettava n. 15minuuttia ennen mittauksen suorittamista. Suussa jäljellä oleva alkoholi voi vääristää mittaustulosta. Myös aromaattiset juomat (esim.hedelmämehut), alkoholipitoiset suusuihkeet, lääkejuomat ja - tipat sekä röyhtäily ja oksentaminen voivat vääristää mittaustulosta. Suun huuhteleminen vedellä tai alkoholittomalla juomalla ei lyhennä odotusaikaa! 5 Dräger Alcotest 3820 5

fi Käyttö 4.2 Puhallustestin suorittaminen Jokaista testattavaa varten on vaihdettava uusi suukappale. Älä altista anturia korkeille alkoholipitoisuuksille esim. huuhtelemalla suuta väkevällä alkoholijuomalla juuri ennen mittausta. Menettely lyhentää anturin kestoikää. 1. Aseta uusi suukappale (tilausnro 8325250) suukappaleen pidikkeeseen (katso sivua 2). 2. Paina painiketta n. yhden sekunnin ajan, kunnes aloitusnäyttö avautuu. 3. Noin neljän sekunnin kuluttua näyttöön tulee teksti VALMIS. Laiteon valmis mittaukseen. 4. Puhalla tasaisesti ja yhtäjaksoisesti suukappaleeseen. Älä peitä suukappaleen ilman ulostuloaukkoa kädelläsi puhalluksen aikana. Laitteesta kuuluu yhtäjaksoinen merkkiääni. Mittaustulos tulee näyttöön 3 25 sekunnin kuluttua (laitteen lämpötilasta ja mitatusta pitoisuudesta riippuen). Seuraava mittaus Paina painiketta, kun haluat suorittaa uuden mittauksen. Anturin palautumisajan jälkeen (katso kappaletta "Tekniset tiedot" sivulta sivu10) näyttöön tulee teksti VALMIS. 6

Käyttö fi 4.3 Laitteen sammuttaminen Pidä painiketta painettuna. Laite kytkeytyy pois päältä kolmen sekunnin kuluttua. Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä n. 120 sekunnin kuluttua viimeisestä käytöstä. Laitteen kytkeminen pois päältä ei lyhennä mittausvalmiuden odotusaikaa. 4.4 Suukappaleen irrotus 1. Vedä suukappale ylöspäin irti pidikkeestä. 2. Hävitä suukappale paikallisten määräysten mukaisesti. 4.5 Asetukset Valikon avaaminen: 1. Paina lyhyesti painiketta. Valikkonäyttö avautuu. Jos painiketta ei paineta kolmeen sekuntiin, laite palaa takaisin mittaustilaan. 2. Paina painiketta uudelleen (kolmen sekunnin sisällä). Valikko tulee näkyviin. Valikko sulkeutuu automaattisesti 30 sekunnin kuluessa, jos painiketta ei enää paineta. Valikon kautta voidaan valita seuraavat asetukset: Mittaustulokset Seuraava huolto Päivämäärä ja aika Kontrasti Kaiutin Kieli Ohjelmistoversio. 7 Dräger Alcotest 3820 7

fi Ongelmatilanteet Navigointi valikossa: Paina lyhyesti painiketta. Kun navigoinnissa päästään alimmalle riville, seuraava painikkeen painallus siirtää kohdistimen takaisin ylimmälle riville. Valitun toiminnon tai asetuksen vahvistaminen: Paina painiketta pitkään. Valikon sulkeminen: Valitse alavalikosta kohta Takaisin. Valitse päävalikosta kohta Mittaus. Arvojen muuttaminen: 1. Paina painiketta lyhyesti, kunnes haluttu asetus on saavutettu. 2. Vahvista asetus painamalla painiketta pitkään. 5 Ongelmatilanteet Mahdollisesti esiintyvien laitehäiriöiden yhteydessä näyttöön tulee vikailmoitus. Ilmoituksen alla oleva numero on vikakoodi huoltoa varten. Ota yhteys Dräger-huoltopisteeseen, jos vika ei poistu sen jälkeen kun laite on useamman kerran kytketty pois ja takaisin päälle. Häiriö/vika Syy Korjaus Laitetta ei voi kytkeä päälle. Ilmamäärä liian pieni/epäkelpo puhallus. Laite lämpötilaalueen ulkopuolella Paristo on tyhjä. Puhallus liian heikko tai puhallus keskeytetty. Laite liian kuuma tai liian kylmä. Ota yhteyttä Drägerhuoltoon tai -myyjään. Puhalla suukappaleeseen voimakkaammin ja yhtäjaksoisesti. Anna laitteen jäähtyä tai lämmetä. 8

Huolto fi Häiriö/vika Syy Korjaus (Mittausalueen ylitys) Ilmamäärä liian pieni Ilmamäärä liian suuri Puhallus keskeytetty 6 Huolto Mittausalue on ylitetty. Suussa jäljellä oleva alkoholi voi vääristää mittaustulosta. Puhallettu ilmamäärä liian pieni. Mittausalue ylitetty. Puhallus epätasainen tai katkonainen tai ilmaa imetty takaisin. Odota vähintään 15minuuttia alkoholipitoisen juoman nauttimisen jälkeen (katso sivu6). Paina painiketta testin uusimiseksi. Toista puhallustesti. Toista puhallustesti. Toista puhallustesti. Vikakoodi Laitehäiriö Sammuta laite ja kytke se uudelleen päälle. Ota yhteyttä Drägerhuoltopisteeseen tai - myyjään, jos vika ei poistu. Vie laite vuosittain kalibroitavaksi, koska mittaustarkkuus heikkenee ryöminnästä johtuen. Laitteen saa kalibroida ja huoltaa vain valtuutettu huolto, esim. Dräger-huoltopiste. Puhdistus Älä upota laitetta nesteisiin ja estä kosteuden pääsy liitäntöihin. Äläkäytä alkoholia, liuottimia tai limoneenia sisältäviä puhdistusaineita. Pyyhi laite kertakäyttöliinalla. 9 Dräger Alcotest 3820 9

fi Laitteen hävittäminen 7 Laitteen hävittäminen Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Sen takia se on merkitty viereisellä symbolilla. Dräger ottaa tämän tuotteen vastaan veloituksetta. Lisätietoja antavat maakohtaiset myyntiorganisaatiot ja Dräger. 8 Tekniset tiedot Mittausperiaate Mittausalue Sähkökemiallinen anturi Hengitysilman alkoholipitoisuus0,00 2,50 mg/l (etanolin määrä litrassa uloshengitysilmaa 34 C:ssa ja 1013 hpa:ssa) Veren alkoholipitoisuus 0,00 5,00 (etanolin määrä veressä promilleina 20 C:ssa ja 1 013 hpa:ssa) Näitä tietoja laskettaessa hengitysilman ja veren alkoholipitoisuuden välisenä muuntokertoimena on käytetty lukua 2100 (tehdasasetus, maakohtainen muuntokerroin asetettavissa). Mittayksiköt mg/l, µg/100 ml, µg%, µg/l, g/210 l, g/l, %, mg/100 ml, mg%, mg/ml (maakohtaiset asetukset) 10

Tekniset tiedot fi Ympäristöolosuhteet Käytön aikana Säilytyksen aikana Näytteenotto Puhallusilman määrä Puhallusvirtaus Puhallusaika Mittaustarkkuus 5... +50 C 10... 100% suht. kost. (ei kondensoitumista) 600... 1 300 hpa 20...+70 C >1,2l (esiasetettu) >10 l/min (esiasetettu) >2 s (esiasetettu) Toistettavuuden vakiopoikkeama etanolistandardia käytettäessä enintään 0,50mg/l 0,50mg/l enintään 1,00 1,00 Herkkyyden poikkeama 0,008mg/l 1,7% mittausarvosta 0,017 tai 1,7% mittausarvosta sen mukaan kumpi arvo on korkeampi Tyypillisesti 0,4% mittausarvosta per kuukausi Mittausvalmiuden odotusaika edellisen mittaustuloksen mukaan: 0,25mg/l 0,50mg/l 1,00mg/l >1,50mg/l 20s 40s 80s 120s 0,50 20s 1,00 40s 2,00 80s >3,00 120s 11 Dräger Alcotest 3820 11

fi Tekniset tiedot Kalibrointi Mitat Paino Virransyöttö Joka 12. kuukausi 50mm x 133mm x 29mm (lev.xkork. xsyv.) Noin 130g 1 kpl 3V CR123A Paristo on suunniteltu kestämään keskimääräisessä käytössä laitteen koko käyttöiän. Suojausluokka CE-merkintä IP52 Konfigurointi mahdollista; katso tyyppikilpeä. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (direktiivi 2004/108/EY) 12

Säkerhetsrelaterad information sv 1 Säkerhetsrelaterad information Läs bruksanvisningen innan produkten används. Följ bruksanvisningen. Användaren måste förstå anvisningarna helt och följa dem. Produkten får endast användas som avsett. Släng inte bruksanvisningen. Förvaring och korrekt användning skall säkerställas av användaren. Lokala och nationella riktlinjer som gäller denna produkt skall följas. Endast utbildad och fackkunnig personal får kontrollera, reparera och underhålla produkten (kontakta DrägerService eller återförsäljaren). Produkter med fel eller som saknar delar får ej användas. Utföringa ändringar på produkten. Informera Dräger vid fel på produkten eller produktdelar. 2 Konventioner i det här dokumentet 2.1 Varningstecknens betydelse Följande varningstecken används i detta dokument för att beteckna och lyfta fram tillhörande varningstexter som kräver ökad uppmärksamhet hos användaren. Varningstecknens betydelse definieras enligt följande: VARNING Potentiell risksituation. Om inte denna undviks, kan dödsfall eller svåra personskador orsakas. 13 Dräger Alcotest 3820 13

sv Beskrivning 2.2 Typografiska konventioner Den här symbolen markerar information som underlättar produktanvändningen. 3 Beskrivning 3.1 Produktöversikt (se sida2) 1 Alkoholmätare 2LED-ring 3 Knapp 4 Greppdel på munstycket 5 Munstycke 6 Skyddskåpa 7 Munstycksfäste 8 Display 9 USB-anslutning (inte för att ladda instrumentet, endast för service) 10Volym 3.2 Användning Alkoholmätaren Dräger Alcotest 3820 1) används för att mäta alkoholkoncentrationen i människors utandningsluft. Mätningen används för att fastställa om en person har intagit alkohol. Det får inte vidtas några behandlingsåtgärder baserat på mätningen. 1) Alcotest är ett registrerat varumärke som tillhör Dräger. 14

Användning sv 4 Användning VARNING Instrumentets smådelar kan lossna och sväljas. Instrumentet är inte avsett för barn under 3år. 4.1 Förutsättningar för användning Instrumentet levereras kalibrerat från fabrik. Om kalibreringsdatumet ligger mer än 12 månader bakåt i tiden ska instrumentet kalibreras om, t.ex. av DrägerService. Tillval: Om kalibreringsdatumet har överskridits visas ett felmeddelande på startskärmen. Vänta ca 15minuter efter det sista alkoholintaget före du genomför enmätning. Restalkohol i munnen kan ge felaktigt mätresultat. Aromatiska drycker (t.ex. fruktjuice), alkoholhaltiga munsprayer, flytande läkemedel, droppar samt föregående uppstötningar och kräkningar kan också ge felaktiga mätresultat. Väntetiden ersätts inte av att munnen sköljs med vatten eller alkoholfria drycker! 15 Dräger Alcotest 3820 15

sv Användning 4.2 Utföra utandningsprov Använd ett nytt munstycke till varje testperson. Utsätt inte sensorn för höga alkoholkoncentrationer, t.ex. genom att skölja munnen med starkt koncentrerad alkohol strax före en mätning. Detta förkortar sensorns livslängd. 1. Sätt på ett nytt munstycke (beställningsnr. 8325250) på munstyckesfästet (se sida 2). 2. Tryck på knappen i ca 1sekund tills startskärmen visas. 3. Efter ca 4sekunder visas REDO. Instrumentet är klart för användning. 4. Blås i munstycket med jämnt flöde och utan avbrott. Stäng inte munstyckets utloppsöppning med handen. Det hörs en ihållande ton. Efter 3-25sekunder (beroende på instrumenttemperaturen och den uppmätta koncentrationen) visas mätresultatet. Genomföra ytterligare mätningar Tryck kort på knappen för att förbereda en ny mätning. Efter sensorns återhämtningstid (se "Tekniska data" på sida20) visas REDO. 16

Användning sv 4.3 Stänga av instrumentet Håll knappen tryckt. Instrumentet stängs av efter 3sekunder. Instrumentet stängs automatiskt av 120s efter den sista användningen. Att stänga av instrumentet förkortar inte väntetiden för mätberedskapen. 4.4 Ta bort munstycket 1. Dra ut munstycket uppåt ur munstyckesfästet. 2. Avfallshantera munstycket enligt lokala föreskrifter. 4.5 Inställningar För att visa menyn: 1. Tryck kort på knappen. Menyn visas. Om knappen inte trycks ner inom 3sekunder återgår instrumentet till mätberedskap. 2. Tryck kort på knappen igen (inom 3sekunder). Menyn öppnas. Menyn stängs automatiskt efter 30sekunder om ingen knapp trycksned. Det går att göra följande inställningar i menyn: Mätresultat Nästa service Datum & tid Kontrast Volym Språk Mjukvaruversion 17 Dräger Alcotest 3820 17

sv Felsökning Navigera i menyn: Tryck kort på knappen för nästa menyval. När den sista posten nås gör nästa knapptryck att man kommer högst upp igen. Långt tryck bekräftar menyval/inmatning: Tryck länge på knappen. För att lämna menyn: Välj menyposten Tillbaka i undermenyn. Välj menyposten Mäta i huvudmenyn. För att ändra värdena: 1. Tryck kort på knappen tills den önskade inställningen har nåtts. 2. Tryck länge på knappen för att bekräfta inställningen. 5 Felsökning Vid instrumentfel visas ett felmeddelande. Under felmeddelandet visas ett nummer som används som referens vid service. Om felet kvarstår efter flera påsättningar och avstängningar ska du kontakta DrägerService eller återförsäljaren. Störning/fel Orsak Åtgärd Det går inte att starta instrumentet. Otillräcklig volym/ ogiltig provtagning. Instrumentet är utanför temperaturområdet Batteri tomt. Testperson blåser inte tillräckligt hårt eller jämnt. Instrumentet är för varmt eller kallt. Kontakta DrägerService eller återförsäljaren. Blås kraftigare och utan avbrott i munstycket. Låt instrumentet svalna eller bli varmare. 18

Underhåll sv Störning/fel Orsak Åtgärd (Mätområde överskridet) För liten volym För stor volym Avbrott i provningen 6 Underhåll Mätområdet har överskridits. Restalkohol i munnen kan ge felaktigt mätresultat. Utandningens volym ärför liten. Mätområdet överskridet. Ojämn utandning, insugning eller abrupt avslutning Vänta minst 15 minuter efter det senaste intaget av alkohol i munnen (se sida16). Tryck på knappen för att upprepa. Upprepa utandningsprovet. Upprepa utandningsprovet. Upprepa utandningsprovet. Felnummer Apparatfel Stäng av instrumentet och sätt på det igen. Kontakta DrägerService eller återförsäljaren om felet kvarstår. Kalibrera enheten varje år eftersom mätosäkerhetens ökar med tiden. Låt endast auktoriserad service, t.ex. DrägerService, justera och underhålla instrumentet. Rengöring Doppa inte instrumentet i vätskor och låt inte vätskor hamna på anslutningarna. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol eller lösningsmedel. Torka av instrumentet med en engångstrasa. 19 Dräger Alcotest 3820 19

sv Avfallshantering 7 Avfallshantering Denna produkt får inte kastas som hushållsavfall. Denbetecknas därför med symbolen nedan. Produkten kan kostnadsfritt returneras till Dräger. Information om detta fås från de nationella återförsäljarna samt från Dräger. 8 Tekniska data Mätprincip Mätområde Alkoholkoncentration i utandningen Elektrokemisk sensor 0,00 till 2,50 mg/l (Etanolmängd per utandningsvolym vid 34 C och 1013hPa.) Alkoholkoncentration i blodet 0,00 till 5,00 (Etanolmängd per blodvolym resp. - mängd vid 20 C och 1013hPa.) För dessa uppgifter används en omräkningsfaktor på 2100 mellan alkoholkoncentrationerna i utandningsluften och blodet (fabriksinställning, landsspecifik omräkningsfaktor kan konfigureras). Mätenheter mg/l, µg/100 ml, µg%, µg/l, g/210 L, g/l, %, mg/100 ml, mg%, mg/ml (landsspecifikt konfigurerat) 20

Tekniska data sv Omgivningsförhållanden Vid drift Vid lagring Provtagning Utandningsvolym Utandningsflöde Utandningstid Mätnoggrannhet 5 till +50 C 10 till 100% relativ luftfuktighet (ej kondenserande) 600 till 1300hPa 20 till +70 C >1,2l (förinställd) >10L/min (förinställd) >2s (förinställd) Standardavvikelse för reproducerbarhet med etanolstandard upp till 0,50mg/L 0,50mg/L till 1,00 1,00 Avvikelse/känslighet 0,008mg/L 1,7% av mätvärdet 0,017 eller 1,7% av mätvärdet beroende på vilket värde som är högst Normalt 0,4% av mätvärdet per månad Väntetid till mätberedskap efter föregående mätning med: 0,25mg/L 0,50mg/L 1,00mg/L >1,50mg/L 20s 40s 80s 120s 0,50 20s 1,00 40s 2,00 80s >3,00 120s 21 Dräger Alcotest 3820 21

sv Tekniska data Kalibrering Mått Vikt Strömförsörjning En gång om året 50mm x 133mm x 29mm (BxHxD) ca 130g 1 st. 3V CR123A Batteriet är gjort för att hålla för instrumentets hela livslängd, vidnormal användning. Skyddsklass CE-märkning Kan konfigureras, se typskylt IP52 Elektromagnetisk kompatibilitet (direktiv 2004/108/EC). 22

Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 23560 Lübeck, Germany Tel +49 451 882 0 Fax +49 451 882 20 80 www.draeger.com 9033577 - GA 4754.540 Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition 02 - November 2015 Subject to alteration Dräger alkotesteri myynti, huolto ja kalibrointi Auto-Alarm Finland Oy Puh. 0103207170 asiakaspalvelu@autoalarm.fi Www.autoalarm.fi