DESINFIOINTI, PUHDISTUS JA STERILOINTI Hammashoidon instrumenttien huoltotoimenpiteet



Samankaltaiset tiedostot
Paina viiloja vain kevyesti käytön aikana. Vie viila kanavan työskentelypituuteen asti, ja vedä se sen jälkeen takaisin.

PROULTRA ULTRASONIC SURGICAL TIPS

PROULTRA Ultrasonic Non Surgical Endo Tips

Käyttöohje START-X A0660 A0661

ProTaper Universal - Treatment

ProUltra ULTRASONIC SURGICAL TIPS

KÄYTTÖOHJEET Gutta-Condensor REF A A044

KÄYTTÖOHJEET PROULTRA NON SURGICAL Ei-kirurgisten ultraäänikärkien käyttö

KÄYTTÖOHJEET ProRoot TM MTA Carrier A A0408

1) INDICATION FOR USE Näitä tuotteita saa käyttää vain sairaala-olosuhteissa, klinikalla tai hammaslääkärin vastaanotolla ammattitaitoinen

Käyttöopas. Kertakäyttöpatruunoista annostellaan kuumennettu guttaperkka puhdistettuun ja muotoiltuun kanavaan.

Välineiden ja nastojen puhdistus ja sterilointi

3) VAROITUKSET Tuote sisältää nikkeliä, joten sitä ei saa käyttää henkilöillä, joilla on tunnettu allerginen herkkyys nikkelille.

3) VAROITUKSET Tuote sisältää nikkeliä, joten sitä ei saa käyttää henkilöillä, joilla on tunnettu allerginen herkkyys nikkelille.

3) VAROITUKSET Tuote sisältää nikkeliä, joten sitä ei saa käyttää henkilöillä, joilla on tunnettu allerginen herkkyys nikkelille.

WaveOne Gold -järjestelmä

PROPEX APEX LOCATOR. User Manual

H5i -kostuttimen desinfiointiohje

flexible performance *

propex pixi apeksimittari Käyttöohjeet A

Hygieniavaatimukset kauneushoitoloissa ja ihon läpäisevissä toimenpiteissä

Hygieniavaatimukset kauneushoitoloissa ja ihon läpäisevissä toimenpiteissä

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje

Käyttöohje. Muutaman kuvan avulla voit ottaa moottorin käyttöön helposti ja saada siitä mahdollisimman suuren hyödyn.

Puhdistus ja desinfiointi Tonometrin mittalaite, kontaktilasit ja Desinset

Puhdistus ja desinfiointi Tonometrin mittalaite, kontaktilasit ja Desinset

Sairaalahygienia- ja infektiontorjuntayksikkö/mr

Revo-S. Revo-S 3 instrumenttia. Endodontian vallankumous. Vallankumouksellinen juurenhoitomenetelmä. W e i n v e n t, y o u s u c c e e d!

Käyttöohje. Muutaman kuvan avulla voit ottaa moottorin käyttöön helposti ja saada siitä mahdollisimman suuren hyödyn.

X-Smart IQ. Käyttöohje. Muutaman kuvan avulla voit ottaa moottorin käyttöön helposti ja saada siitä mahdollisimman suuren hyödyn.

Käyttöohje juurihoitoviilat - A 0800

VÄLINEHUOLLON ERITYISPIIRTEET HAMMASHUOLLOSSA ANITA STARCK TURUN AMMATTI-INSTITUUTTI, AIKUISKOULUTUS

TOPSEAL Juurikanavan tiivistysaine

SISÄLTÖ INTO2018 INFEKTIOIDEN TORJUNTAPÄIVÄT DIPOLI PUHDAS, DESINFIOITU VAI STERIILI

Desinfiointi- ja sterilointiohje

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

SATA ruiskujen puhdistus

Perustettu vuonna 1948 Liikevaihto n. 4,3 Meur Vakavarainen Kotimainen, yksityinen Päätoimipaikka Helsingissä Myyntikonttori Kouvolassa

UUTISKIRJE 1/2017. Alla tiivistelmä vuoden 2017 välinehuoltajayhdistyksen koulutuspäivien luennostani.

Desinfiointi- ja sterilointiohje

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Elintarviketeollisuuden hapan vaahtopesuneste

SIVU JÄTETTY TYHJÄKSI TARKOITUKSELLA

PURITAS OY. Tuote-esite MEDIKAALITUOT TEET. EasySampler EasyDrainer BIONIX-kor vatuotteet Sakula Auralis-kor vahuuhtelupussi

AirSense 10- ja AirCurve 10-uudelleenkäsittelyohje

Instruction manual Pyörimissuunta Eteen/Taakse. Imuteho %-lukuna. Kierrosnopeus lukuna XXtuhatta rpm

Kauneushoitoloiden, tatuointiliikkeiden ja vastaavien tilojen hygieniavaatimukset

D.T. LIGHT-POST. Instructions for Use. Bisco 0459 D.T. LIGHT-POST X-RO. Radiopaque Translucent Fiber Post System ILLUSION

Tuotekatalogi. Sterilointipakkausmateriaalit

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

VÄLINEHUOLLON PROSESSI

Desinfiointi ja kunnossapito

VÄLINEHUOLTAJAN AMMATTITUTKINTO TUTKINTOSUORITUKSEN ARVIOINTI

KÄYTTÖOPAS. Sisällysluettelo

j^fiibcbo=swn hìäã~â~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá

Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista velvoitteita välinehuollolle. Kimmo Linnavuori

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käyttö ja hoito. Silestone & ECO Line Colour-sarja

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Aloitusohje Muutaman kuvan avulla voit ottaa juurikanavamittarin käyttöön helposti ja saada siitä mahdollisimman suuren hyödyn.

Tutkimus- ja hoitovälineiden huolto

Käyttöohje. INTRAmatic 181 CB Aina turvallisella puolella.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Suodatin EUP(A,B,C) Vaihtosuodatin. Koko (bb) 11, 20, 21, 22, 30, 31, 32, 33, 40, 41, 42, 44, 50, 51, 52, 53

NENTUOTETUKIp

Työvaihe Uhka / Vaara Kansallinen hyvä toimintatapa Valvonta ja dokumentointi Korjaavat toimenpiteet. Vastaanottotarkastus, raakaainetyypistä

VÄLINEHUOLTAJAN AMMATTITUTKINTO TUTKINTOSUORITUKSEN ARVIOINTI

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Huolto-opas Kuivausrumpu

Suomen Gastroenterologiahoitajat ry Desinfektiotyöryhmä Monikäyttöisten endoskopiavälineiden huolto koneellisesti ja käsin

Bisco D.T. LIGHT-POST X-RO. Instructions for Use. Radiopaque Translucent Fiber Post System CE0459 ILLUSION

Käyttöohje MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Juoksumaton huolto-ohje

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

VARISCO itseimevät keskipakopumput J

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Huuhteludesinfektiokoneen oikea käyttö

VÄLINEHUOLTAJAN AMMATTITUTKINTO TUTKINTOSUORITUKSEN ARVIOINTI

Innovatiivinen, hapan yksivaihepesuun ja desinfiointiin soveltuva tuote panimo- ja juomateollisuudelle.

Bisco D.T. LIGHT-POST. Instructions for Use CE0459. Radiopaque Translucent Fiber Post System. Double Taper

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Trimeta CD. Tuotekuvaus: Ominaisuudet. Hapan yksivaiheinen puhdistus- ja desinfiointiaine lähinnä juoma- ja panimoteollisuudelle

Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta

OPAS ASEPTIIKASTA DOULATOIMINNASSA

Center H2600 Käyttöohje

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ)

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS

ipad Minille tarkoitettu Endo IQ -suojakotelo Käyttöohje

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

Adapteur Power System II (APS II) leikkurin käsikappaleet DFU-0154 VERSIO 12 A. VIITTEET B. PUHDISTUS JA STERILISOINTI

Ohjaamon jälkimaalaus. Ohjaamon peltiosat. Esikäsittely PGRT TÄRKEÄÄ!

Aktiiviklooria sisältävä nestemäinen, emäksinen vaahtopesu- ja desinfiointiaine elintarviketeollisuudelle

Transkriptio:

I - ESIPUHE DESINFIOINTI, PUHDISTUS JA STERILOINTI Hammashoidon instrumenttien huoltotoimenpiteet Kaikki instrumentit on hygienian ja tartuntaturvallisuuden vuoksi puhdistettava, desinfioitava ja steriloitava ennen jokaista käyttökertaa kontaminaation välttämiseksi. Tämä koskee sekä ensimmäistä että jokaista seuraavaa käyttökertaa. Instrumentit, joissa on merkintä Steriili eivät tarvitse mitään erityiskäsittelyä ennen ensimmäistä käyttökertaa, mutta tätä menetelmää täytyy noudattaa kaikilla seuraavilla käyttökerroilla, paitsi jos on merkintä kertakäyttöinen. II OHJEEN SOVELTAMISALUE Desinfiointi ja sterilointi ennen jokaista käyttökertaa (paitsi steriilien instrumenttien ensimmäinen käyttökerta), sekä uudelleenkäsittely seuraavien välineiden osalta: DESINFIOINTI ja STERILOINTI A. Välineet A1. Instrumentit Leikkaavat instrumentit, (käsi- ja moottorikäyttöiset), kuten: Endodonttiset instrumentit (viilat, reamerit ja vastaavat, sekä endodonttiset porat, ultraäänikärjet ); Pyörivät leikkaavat instrumentit (timanttiporat, kovametalliporat, ruostumattomat teräsporat, hiiliteräsporat, Juurikanavan täyttöön käytettävät instrumentit (lateraalikondensaattorit, täppäimet yms.); Telineet, lajitelmien pitimet ja vastaavat; Käsi-instrumentit, klammerit ja kumiset Kofferdam lisävarusteet (Rubber Dam). A2. Lisävarusteet: Nastojen telineet, instrumenttien pitimet ja muut lisävarusteet. VAIN DESINFIOINTI B. Täytemateriaalit ja calcinable plastic posts -nastat: Vain kemiallinen desinfektio (ei sterilointia) Guttaperkka, täytteet, polttokelpoiset Uniclip ja Mooser Calcinable Plastic posts -nastat. TÄTÄ MENETELMÄÄ EI SOVELLETA C. Poikkeukset - Moottorit, apexmittarit ja muut välineet, joiden ylläpitotoimenpiteet sisältyvät laitekohtaisiin käyttöohjeisiin. - MTA, Glyde, Topseal, paperinastat (Paper Points), kuminen Kofferdam (Rubber Dam). III - YLEISET SUOSITUKSET 1. 1. Käytä ainoastaan teholtaan hyväksyttyjä desinfiointiliuoksia (VAH/DGHM-listaus, CE-merkintä, FDA:n hyväksyntä) ja desinfektioliuoksen valmistajan antaman käyttöohjeen mukaisesti. Kaikille metalliinstrumenteille on suositeltavaa käyttää korroosionestoainetta sisältävää desifiointi- ja puhdistusaineita. 2. Oman turvallisuuden vuoksi on käytettävä suojavälineitä (silmälaseja, käsineitä ja hengityssuojaimia) 3. Käyttäjä on vastuussa siitä, että tuote steriloidaan ja desinfioidaan ensimmäisellä käyttökerralla kuten myös jokaisen seuraavan käytön yhteydessä, ja vahingoittuneiden tai likaisten instrumenttien mahdollisesta käyttökelpoisuudesta steriloinnin jälkeen.. Sterilisation MAI ZF190291 / 02/2007 updated 02-2014 1 / 5

4. Käyttäjän on turvallisinta käyttää instrumenttia vain kerran. Jos instrumenttia käytetään uudelleen, suosittelemme sen huolellista tarkistusta aina ennen käyttöä: erilaisten vaurioiden, kuten halkeamien, muodonmuutosten (taipumisen tai kiertymisen) tai korroosion ilmaantuminen sekä värikoodien tai merkintöjen häviäminen ovat osoitus siitä, että tuote ei enää täytä käyttötarkoituksen vaatimaa turvallisuustasoa ja sen vuoksi se täytyy hävittää. Suosittelemme joka tapauksessa, ettei juurikanavan muotoiluinstrumentilla ylitetä seuraavia maksimiarvoja. Kanavatyyppi Erittäin kaarevat (>30 ) tai S-muotoiset kanavat Instrumentit ruostumatonta terästä, halkaisija ISO 015 Instrumentit ruostumatonta terästä, halkaisija >ISO 015 NiTi-instrumentit Maksimi 1 kanava Maksimi 2 kanavaa Maksimi 2 kanavaa kohtalaisesti kaarevat kanavat (10-30 ) Maksimi 1 kanava Maksimi 4 kanavaa Maksimi 4 kanavaa Lievästi kaarevat (<10 ) tai suorat kanavat 5. Kertakäyttöisiksi merkittyjä välineitä ei saa käyttää uudelleen. Maksimi 1 kanava Maksimi 8 kanavaa Maksimi 8 kanavaa 6. Veden laadun on oltava paikallisten säännösten mukainen, varsinkin viimeisen huuhteluvaiheen aikana tai pesudesinfektoria käytettäessä. 7. Vetyperoksidiliuos (H 2 O 2 ) vahingoittaa kovametalliporia, muovitelineitä, käsi-instrumenttejä ja NiTiinstrumenttejä. 8. Vain NiTi-instrumenttien aktiivi osa upotetaan KORKEINTAAN 5 %.NaOCl-liuokseen 9. Alumiini-välineet vahingoittuvat elohopeasuolapitoisissa lipeäliuoksissa (natriumhydroksidi). Älä käytä tämän tyyppisille välineille happamia (ph < 6) tai emäksisiä (ph > 8) liuoksia. 10. Desinfektoripesukonetta ei suositella alumiinista, kovametallista tai hiiliteräksestä valmistetuille välineille. Sterilisation MAI ZF190291 / 02/2007 updated 02-2014 2 / 5

IV - Toimintakaavio askel askeleelta A) Välineet A3 Kulmakappale A1. Instrumentit Seuraavat kerrat A2. Kiinnitettävät tuotteet Ensimmäinen käyttö 1. 1. Purkaminen -Laite on tarvittaessa purettava Silikonistopparit on poistettava 2. Esidesinfiointi - Upota kaikki instrumentit - Seuraa ohjeita ja noudata valmistajan pitoisuus- ja välittömästi käytön jälkeen liotusaikasuosituksia (liian suuri ainepitoisuus voi puhdistusaineeseen, mikäli aiheuttaa korroosiota tai muita vaurioita). mahdollista yhdistettynä - Liuoksen pitää olla aldehyditon (vältetään veritahrojen proteolyyttiseen entsyymiin. pinttyminen) eikä saa sisältää di- tai trietanoliamiinia korroosionestäjinä. - Älä käytä fenolipitoisia aineita, tai muita aineita jotka eivät sovellu kyseisille instrumenteille (ks. yleisohjeet). - Jos instrumenttien pinnalla on näkyvää likaa suositellaan käsin suoritettavaa harjaamista pehmeällä harjalla. 3. Huuhtelu - Huuhtele perusteellisesti (vähintään 1 min) 4a. Automatisoitu puhdistus pesudesinfektorilla Ao 4b. Käsin tehtävä ja ultraäänilaitteella tehostettu puhdistus -Käytä laadukasta vettä paikallisten vaatimusten mukaisesti -Jos esidesinfiointiliuos sisältää korroosionestoainetta, on suositeltavaa että instrumentti huuhdellaan välittömästi ennen puhdistamista. - Aseta instrumentit - Hävitä kaikki instrumentit jotka ovat selvästi telineeseen, pitimeen, vahingoittuneet (taipuneet tai katkenneet). rasiaan tms. joka estää - On pyrittävä siihen, että instrumentit tai nastat eivät instrumentteja tai nastoja kosketa toisiaan kun ne sijoitetaan desinfektoriin. Käytä koskettamasta toisiaan. telineitä, tukia tai rasioita. - Pane instrumentit - Seuraa ohjeita ja noudata valmistajan pitoisuus- ja pesudesinfektoriin (Ao-arvo käsittelyaikasuosituksia (ks. yleisohjeet). >3000, vähintään 5 min 90 - Käytä ainoastaan EN ISO 15883:n mukaista C). pesudesinfektoria, ja huolehdi sen säännöllisestä huollosta ja kalibroinnista. - Aseta instrumentit telineeseen, pitimeen, rasiaan tms. joka estää instrumentteja tai nastoja koskettamasta toisiaan. - Upota instrumentit puhdistavaan desinfiointiliuokseen. Käytä ultraäänilaitetta jos soveltuu tilanteeseen. 5. Huuhtelu - Huuhtele perusteellisesti (vähintään 1 min) 6. Tarkastus - Tarkasta instrumentit ja poista vialliset. - Kokoa instrumentit uudelleen (stopparit). - Instrumentteihin ei saa jäädä näkyvää likaa. - Hävitä kaikki instrumentit jotka ovat selvästi vahingoittuneet (katkenneet, taipuneet, vääntyneet). - Seuraa ohjeita ja noudata valmistajan pitoisuus- ja käsittelyaikasuosituksia (ks. yleisohjeet). - Desinfiointiliuoksen pitää olla aldehyditon eikä saa sisältää di- tai trietanoliamiinia korroosionestoaineena. -Käytä laadukasta vettä paikallisten vaatimusten mukaisesti. -Jos desinfiointiliuos sisältää korroosionestoainetta, suositellaan instrumenttien huuhtelemista juuri ennen autoklavointia. -Kuivaa kertakäyttöisellä kuituliinalla, kuivauskoneessa tai suodatetulla paineilmalla. - Likaiset instrumentit on puhdistettava ja desinfioitava uudelleen. - Hävitä kaikki vialliset instrumentit yllä olevien yleisten suositusten mukaisesti. - Suojaa hiiliteräsinstrumentit korroosionestoaineella ennen pakkaamista. - Kulmakappale: voitele kulmakappale asianmukaisella öljyllä ennen pakkaaamista Sterilisation MAI ZF190291 / 02/2007 updated 02-2014 3 / 5

A3 Kulmakappale A1. Instrumentit Seuraavat kerrat A2. Kiinnitettävät tuotteet Ensimmäinen käyttö 7. Pakkaaminen - Aseta välineet telineeseen, pitimeen, rasiaan tms. etteivät instrumentit ja nastat kosketa toisiaan, ja pakkaa ne sterilointipusseihin. 8. Sterilointi - Autoklavointi: 18 minuuttia 134 C (273 F) lämpötilassa. 9. Säilytys - Säilytä instrumentit sterilointipakkauksissa kuivassa ja puhtaassa ympäristössä. - Estä instrumentteja ja nastoja koskettamasta toisiaan steriloinnin aikana käyttämällä telineitä, pitimiä, rasioita tms. - Tarkista kuinka kauan valmistaja ilmoittaa sisällön säilyvän steriilinä pussissa. - Käytä pakkausmateriaaleja jotka kestävät 141 C (286 F) ja ovat EN ISO 11607-standardin mukaiset. - Instrumentit, nastat ja muovitelineet on steriloitava pakkauksessa olevien merkintöjen mukaisesti. - Käytä vakuumi- tai painovoima-autoklavia (vähemmän suositeltava) (EN 13060 ja EN 285 mukaan). - Käytä hyväksyttyä sterilointimenetelmää ISO 17665:n mukaisesti. - Huolehdi autoklaavin valmistajan suositusten mukaisesta huolto-ohjelmasta. - Käytä vain ohjeessa mainittua sterilointimenetelmää. - Tarkista suorituskyky (pakkauksen kunto, ei kosteutta, indikaattorin värin muutos, fysikaalis-kemialliset integraattorit, syklien parametrien digitaaliset tallenteet) - Tapahtuman tallenteiden oltava löydettävissä. - Steriliteettiä ei voi taata jos pakkaus avataan, rikkoutuu tai kastuu - Tarkasta pakkaus ja välineet ennen käyttöä (pakkaus ehjä, ei kosteutta, säilytysaika ei ole kulunut umpeen). B. Täytemateriaali ja calcinable plastic posts -nastat 1. Desinfiointi - Upota täytenastat huoneenlämpöiseen NaOCl-liuokseen (vähintään 2,5 %) 5 mn. - Älä käytä liuosta joka sisältää fenolia tai muuta sellaista ainetta joka ei sovellu kyseiselle täytemateriaalille (ks. Yleiset suositukset). Sterilisation MAI ZF190291 / 02/2007 updated 02-2014 4 / 5

FIN Symbolit Steriili tuote (steriloitu sähkömagneettisella tai ionisoivalla säteilyllä) Autoklaavaus määrätyssä lämpötilassa Kertakäyttöinen Alumiini Hiiliteräs Timantti Geeli Lasikuitu Guttaperkka Nikkeli-titaani Muovi Juurikanavan tiiviste Paperi Platina Silikoni Ruostumaton teräs Titaani Wolframi-karbidi Maillefer Instruments Holding Sarl Chemin du verger 3 CH 1338 Ballaigues Switzerland Visit our website: www.dentsplymaillefer.com Sterilisation MAI ZF190291 / 02/2007 updated 02-2014 5 / 5