Maarit Magga: Duodji perinteen vaalijana, välittäjänä ja uudistajana Aineeton kulttuuriperintö -seminaari Helsingissä 13.4.2016



Samankaltaiset tiedostot
Pohjoisranta Rovaniemi

SAAMELAINEN NUORISO. Interreg IVA Pohjoinen

Entisajan vaatteissa. Tehtävät koululle

duodji saamenkäsityöstä muotoiluun koulutushanke 25 op (ESR)

Haluaisin, että kirkko johon kuulun on

Kansalaisen oikeudet ja velvollisuudet

YMPÄRISTÖ- JA LUONNONTIETO JA KÄSITYÖ 1-6 luokat Teemana ovat kotiseudun luonnonolot ja käytetyt materiaalit.

Amoral-hanke. - Kunniaan liittyvien konfliktien tapauskissa -vanhemmuutta tukien -

Isät turvallisuuden tekijänä

Seinäjoen seurakunnan varhaiskasvatuksen kehittämisasiakirja

Seurakuntaan Kirkkovaltuusto Kirkkoneuvosto Menot

Kotipuu. Anita Novitsky, Monikulttuurisuuden asiantuntija

Keski-Suomen Yrittäjänaiset:

Lapsen huomioiminen kun perheessä on sairautta. Suvi Laru, PsM, psykologi, psykoterapeutti, opettaja

KASVATUSTIETEELLISET PERUSOPINNOT

Saamelainen maisema. Valtakunnalliset museopäivät Anár Inari. Päivi Magga, tutkija Saamelaismuseo Siida

Levitä käsivartesi ja sano: Aaah, minä olen ihana. Piirrä silmät kiinni vasemmalla kädellä oma muoto kuvasi ja esittele itsesi muille. Halaa itseäsi.

Sano sinua vastapäätä olevalle jotain kaunista.

Ammatillisen koulutuksen painopisteet Saamelaisalueella. Koulutusfoorumi Rovaniemi

Miten kuulla lapsia? Kohti osallisuuden toimintakulttuuria

Punaisen lapun ruokia ja ihmisennälkää

Saamelaisnuorten hyvinvointi Tuloksia

Tavallisen ihmisen merkitys lastensuojelussa? Pienillä teoilla suuri merkitys!

Elämänkumppani voi löytyä mistä vain ja miten vain

Lapin lääninhallituksen päätös L.200A LLH /OP-624

Kulttuuriperintö huomenna Elämystalouden arvokohde vai osallisuus tulevaisuuden rakentamisessa?

Mitä ajattelit tässä kohtaa? Haluaisitko kertoa omin sanoin, millä perusteella laitoit ruksin juuri tuohon?

3. Nykyinen asuinkunta. Mikäli asut Lapin paliskunnan alueella, niin vastaa kunnan sijasta Lapin paliskunta:

Nuori Yri(äjyys - vaiku(avuuskysely Kooste kyselyn tuloksista

JÄLJET. Aika, esineet, muisti

Rakkaat Dikonin turvakodin ystävät ja tukijat

Asiakkaiden osallistaminen on innovaation paras lanseeraus. Laura Forsman FFF, Turun Yliopisto

VUOSAAREN SEURAKUNNAN STRATEGIA Missio, visio ja toiminta-ajatus

4.1 Samirin uusi puhelin

Omaishoito Saamelaisalueella. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja

Sateenkaarinuori tai -lapsi perheessä. Terhi Väisänen Perhetyöntekijä, Perhe- ja paripsykoterapeutti

Yhdessä oleminen ja kohtaaminen turvallisuutta luovana tekijänä turvallisuutta luovana Marttaliitto tekijänä ry

Nuorten erofoorumi Sopukka

LAPSEN SURU. Pirkanmaan Hoitokoti Sh Merja Turunen

Sámiid sosiálabálvalusaid ovddidanovttadat

Hyvinkää - Riihimäki Hämeenlinna Joensuu Jyväskylä Kajaani Kokkola Kouvola Kuopio Lahti Lappeenranta

Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa

Arvoisa Ville Niinistö,

IHMISEN ELÄMÄN JUHLAT

Nuoret ja pärjäämisen edellytykset

Haastattelututkimus: (2009) Miten lastentarhanopettaja ja koulunopettaja kohtaavat muslimilapsen ja hänen perheensä päiväkoti- ja kouluympäristössä?

ei ole syntiä. Ehkä sotakin toisinaan tuomitaan sunnuntaipuheissa,

LIITE 2: Kyselylomake

Opetussuunnitelmien uudistaminen antaa mahdollisuuden miettiä oman työn lähtökohtia, tavoitteita, toteuttamista

VUOSIRAPORTTI Susanna Winter Kriisipuhelintoiminnan päällikkö Suomen Mielenterveysseura. mielenterveysseura.fi/kriisipuhelin

Minna Koskinen Yanzu-seminaari

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25

TOTUUS TALOUDESTASI TERHI MAJASALMI

Saamelaiserityinen päihdetyö näkyväksi. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja Sámisoster ry

ÄŠŠILISTO 4/2014 Sämitige čuákkim SÄMITIGE ČUÁKKIM 4/2014 Äigi Saje

alkaneen uuden 2013 vuoden ensimmäiseen Kaarina Suonperä

Täyden kympin vapaa-aika

Lähi-idän aluetta leimaavat levottomuudet ja väkivallan uhka. Eniten tilanteesta kärsivät lapset.

SUOMEN KIELI 1 Vuosiluokkien 5-10 saamelainen luokanopettajakoulutus

KÄPYNEN PUKU- JA MERKKIOPAS.

Saamentutkimus Norjassa

SÁMI ÁRVVUT - KANNANOTTO Sivu 1/5 Hallitus SÁMI DUODJI Johtokunta

VAHVAT JUURET, KANTAVAT SIIVET. - Kirkon lastenohjaajan ammatilliset arvot ja etiikka

Mikä lasta suojaa? Oma näkökulma lapsen kuulemisten kautta: perheasioiden sovittelut, olosuhdeselvitykset, täytäntöönpanosovittelut

KUVATAIDE VALINNAINEN LK 2h / VIIKKO LISÄKURSSI 8. LK 2h / VIIKKO 9. LK 2h tai 1h / VIIKKO

Lapsen kielen kehitys II. Kielen ja puheen kehityksen tukeminen.

(Huom! Tämä dia taustatietona vanhempainillan vetäjälle. Tätä diaa ei näytetä vanhemmille.)

Saamen kielten oppimistulokset vuosiluokilla 2015

HYVINVOINTIIN JOHTAMINEN. - mitä hyvinvointi on ja miten siihen johdetaan? Erika Sauer Psycon Oy Seniorikonsultti, KTT, FM

Lukutaidon uudet muodot äidinkielen ja kirjallisuuden opettajan haasteena Asiantuntijanäkökulma mediakasvatukseen, osa 1

Saamelaisalueen koulutuskeskus Sámi oahpahusguovddáš Säämi máttááttâskuávdáš Sää mvuu d škoou l jemkõõskõs KULTTUURISET JA EETTISET OHJEET

Nepalissa kastittomat ovat edelleen yhteiskunnan alinta pohjasakkaa. Kastittomat lapset syntyvät ja kuolevat luullen, etteivät ole likaista rottaa

Lounais-Suomen nuorisotyönpäivät. Miska Keskinen & Rosa Rantanen /

Saamelaisten toimintamallien juurruttaminen ja levittäminen

Naisten terveys ja hormonien käyttö

RAKKAUS, ANTEEKSIANTAMINEN JA RUKOUS (1. Joh. 4:8) Hääjuhlan puhe Juha Muukkonen. Rinnetie Tornio. puh

SAUMA60+ SAMSÖM60+ Hankkeen LOPPUSEMINAARI Torstaina klo Tampereella

Mitä välii? Tutkimus nuorten suhteesta politiikkaan Mikael Thuneberg, T-Media

Ammatillinen koulutus

Miten haluat kasvattaa lapsesi?

Rullaverhot KUVIOLLISET KANKAAT

Perustunteita. Ihmisellä on paljon erilaisia tunteita. Osa niistä on perustunteita.

Tehtäviä. Sisko Istanmäki: Liian paksu perhoseksi

Kirja-analyysi Nuortenkirjan tulkintatehtävä Anna Alatalo

Kirkolliskokouksen avajaismessun saarna

Suomen uusi perustuslaki tuli voimaan Perustuslaki on tärkeä laki. Perustuslaki kertoo, mitä ihmiset saavat Suomessa tehdä.

Ihmisen chakrajärjestelmä

Saamelainen perhepalveluiden asiakkaana:

PUHE 1 (5) SAAME JA LAPIN YLIOPISTO-SEMINAARI LAPIN YLIOPISTO, ROVANIEMI

TÄÄ OLIS TÄRKEE! Lapsivaikutusten arviointi

Vakaumusten tasa-arvo VATA ry / Petri Karisma (hallituksen puheenjohtaja) Yliopistonkatu 58 B (6. kerros) Tampere

Tehtävät. tunteisiin liittyvät tehtävät 1 8. Tunteet kehossani. ilo viha jännitys häpeä ahdistus onnellisuus

Vuosiluokkiin sitomaton opetus 0-2 luokilla - ops näkökulmia. Arja-Sisko Holappa Opetushallitus

Juontajan opas. Sisällys

Myönteisen muistelun kortit. Suomen Mielenterveysseura

Elämä Jumalan lapsena

PRIDE-yksilökohtaiset tehtävät Tehtävä 4 Sivu 1 / 9

Yhteisöllisyys ja yksilön tuki riittääkö tavallisuus? Jyri Hakala

LAPSI JA PERHE KRIISISSÄ

Akaatin mysteeri. Ensiesittelyssä uusi majesteettinen, eksklusiivisesti suunniteltu korukokoelma JAKSOT

Transkriptio:

1 Maarit Magga: Duodji perinteen vaalijana, välittäjänä ja uudistajana Aineeton kulttuuriperintö -seminaari Helsingissä 13.4.2016 Arvoisat kuulijat! Kiitän mahdollisuudesta saada kertoa hieman saamen käsityöhön eli duodjin liittyvästä aineettomasta kulttuuriperinnöstä. Käytän puheenvuorossani saamenkielistä sanaa duodji, joka kuvaa saamelaisen käsityön kokonaisvaltaisuutta ja jota on mahdotonta kääntää suomen kielelle. Saamelaiselle duodji ja duodjin tekeminen (duddjon) ei ole vain konkreettisen työn valmistamista vaan siihen liittyvät tunteet ja tilanteet, elämänkatsomus, arvomaailma, filosofia eli aineeton kulttuuriperintö. Olen pitkän linjan käsityöläinen. Jo pienestä lähtien kasvoin käsillä tekemiseen tekevien ihmisten ympäröimänä. Käsityönteko tuki lapsuuden perheeni porotaloutta. Lapsuuden elinympäristö ja läheiset ihmiset ovat antaneet sielun ja hengen duodjiidentiteetilleni tänään. Viime vuosina duodji onkin ottanut yhä enemmän tilaa ja olen myös kouluttautunut alalle ja suorittanut ensimmäisenä duodjin maisteritutkinnon Suomessa. Koen siis olevani näköalapaikalla tämän päiväisen seminaarin teemaan liittyen. Peruskoulun aineenopettajana opetan pääasiassa saamen kieltä, mutta myös kädentaitoja. Yritän aina kuin voin opettaa kieltä ja muita aineita käsityön kautta. Varastettuja hetkiä, kuten olen luonnehtinut, koska duodjillahan ei ole tähän mennessä ollut sijaa suomalaisessa

2 koulujärjestelmässä. Asemani antaakin suuressa määrin näkökulmaa saamelaislasten ja -nuorten kulttuurin tilanteesta Suomessa. Jo työnikin puolesta ajattelen paljon nuoria, tulevia duodjiosaajia ja monesti pohdin mikä on heidän tulevaisuutensa? Olen ottanut esimerkiksi pukukulttuurimme, jonka kautta kuvailen vaalimista, välittämistä ja uudistamista. Pukukulttuuri on myös ehkä näkyvin elementti kulttuuristamme ulospäin ja sen merkitys niin aineettoman kuin materiaalisenkin kulttuurin vaalijana, välittäjänä ja uudistajana on kiistaton. Pukukulttuuri heijastaa myös yhteiskunnassa tapahtuneita muutoksia ja kuvastaa saamelaiskulttuurin elämistä ajassa. Pukukulttuuri elää ajassa, reagoi ja viestittää säilyttäen samalla kulttuuriperintöämme. Duodji perinteen vaalijana Perinne on siirtynyt ennen suvun ja perheen sisällä ja siirtyy osittain vieläkin. Duodjin tekeminen on perheen ja suvun sisäinen prosessi, johon kukin jäsen osallistuu taitojensa mukaan. Siihen liittyy tietynlainen omanarvontunne ja tapakulttuuri: keskeneräisiä töitä ei sovi näytellä ulkopuolisille, varsinkaan sellaisille, jotka hallitsevat duodjikulttuurin. Monesti duodji kuuluu naisten maailmaan ja varsinkin pukukulttuurin siirtäminen on pelkästään naisten ja tyttöjen asia ja etuoikeus. Naiset ovat siis vallankäyttäjiä ja määrittelevät kulloisenkin tavan valmistaa pukuja. Esimerkiksi hääperinteeseen liittyy voimakas salaisuuksien verkko: vaatteista ei kerrota, tarvikkeetkin yritetään hankkia salaa puhumattakaan että vaatekappaleita esiteltäisiin kenellekään ennen tapahtumaa. Pari vuotta sitten meitä oli koolla parhaillaan kahdeksan eri-ikäistä suvun naista jakamassa tätä

3 ihanaa salaisuuksien vyyhtiä ja valmistamassa häävaatteita siskoni pojalle. Luonnollisesti tälläinen yhteisöllinen tekeminen ja yhdessä oleminen vahvistaa duodjikulttuuria. Konfirmaatio on saamelaisnuorelle toinen suuri statuksen vaihtoaika. Nuori saa ensimmäiset aikuismaiset vaatteet, uudet hopeat, jotka alleviivaavat nuoren siirtymistä aikuisten maailmaan. Saamelaiselle puvun valmistus perhepiirissä on pyhä tapahtuma: onhan aivan eri asia valmistaa se läheiselle, johon liittyy tunneside. Puku ei ole koskaan pelkkä vaate vaan sen valmistamisen aikana tekijä käy läpi tunteita, muistoja ja siirtää siunauksen puvun kantajalle. Saamelaislapsi puetaan yleensä jo kasteesta lähtien pukuun ja monesti lapsi saa lahjaksi ensimmäiset hopeansa. Saamelaisille hopea on kautta aikojen ollut tärkeä metalli: se oli rahan korvike, joka oli luonnossa liikuttaessa helppo pitää mukana ja tarpeen tullen sai vaihtaa rahaksi tai suorittaa vaihtokauppaa hopealla. Hopea on myös pyhä elementti: laitettiinhan se komsioon tai kehtoon suojelemaan etteivät maanalaiset eli maahiset lasta vaihtaisi. Hopea symboloi turvaa ja siunausta, kun ihminen kantaa sitä mukanaan. Hopea on myös riittipukeutumisen symboli: häissään morsian kantaa monia kymmeniä riskuja eli hopeakoruja osoittaessaan siirtymistä aviosäätyyn, pari vaihtaa vyönnappinsa neliömuotoisiin tai nuori saa konfirmaatiossa aikuisen kokoiset hopeat.

4 Asuessani saamelaisalueen ydinalueella koen olevani yhteisöni kontrollin alaisena. Yhteisö asettaa normit tekemiselle, mutta toisaalta suojelee tekijää kuten duodjista väitöstutkimusta tekevä Sigga-Marja Maggakin toteaa. Yhteisö eli ihmiset kulttuurinkantajina antavat säännöt ja määritelmät tekemiselle. Yhteisö siis rajaa, ketkä kuuluvat meihin tai kenellä on oikeus käyttää pukua. Yhteisö asettaa kyseenalaiseksi pukukulttuurin muutokset, antaa merkityksen ja toisinaan hyväksyykin uuden idean. Duodjiperinne kantaa toistaiseksi ja perinteen vaalijoita on vielä, mutta kuinka kauan? Saamelaisten asuma-alueella juuri Suomessa on heikoin tilanne duodjiopetuksen suhteen: peruskoululaiset eivät juurikaan ole saaneet siinä opetusta eikä duodjin asemaa ole tunnustettu. Toisaalta olen mukana laatimassa saamenkielisen opetuksen opetussuunnitelmaa, joka astuu voimaan ensi syksynä ja näin ollen ensi kertaa duodji esiintyy oma oppiaineena. Kysynkin huolestuneena kuka tai mikä kantaa ja vaalii perinnettä, jos lapset eivät saa opetusta siinä ja onko jo liian myöhäistä? Duodji välittäjänä Duodji välittää tietoa ja tekijän taustalla vaikuttavat käsitykset ajasta, maailmasta ja elämästä. Saamelaiselle duodji ei koskaan ole pelkkä esine, mutta sen valmistamiseen liittyy henkinen puoli: aineeton kulttuuriperintö kertautuu puvun valmistamisessa. Muistitieto esivanhemmista ja heidän kunnioittaminen, oman suvun tekotavan tai mallien hallinta ja kokonaisuudessaan

5 duodjiperinteen välittäminen tuleville sukupolville on saamelaisen kulttuurin ydinarvo. Puku välittää arvoja ja sen kantaja voi esittää pukeutumisella viestejä ja mielipiteitä. Toki viestin vastaanottaja täytyy tuntea kulttuurin normisto ja olla sisällä kulttuuriperinteessä tulkitakseen sanomaa. Toisaalta on huolestuttavaa viime vuosien ilmiöksi muodostunut ei-saamelaisten pukujen käyttö, joka liittyy poliittiseen kamppailuun saamelaisidentiteetin tavoittelussa. Uhkana on siis se, että puvun käyttäjä ei tunne pukuun kohdistuvaa aineetonta kulttuuriperintöä ja tulkintani mukaan puku on tällöin kantajalle pelkkä vaate ilman sielua. Naimisissa oleva pukeutuu erilailla kuin naimaton. Vyön nappien muoto kertoo siviilisäädyn. Naimisissa olevan naisen ei ole sopivaa esiintyä ilman lakkia ainakaan kirkossa. Puvun värit ja mallit kertovat tilanteista ja statuksesta. Hienoimpia pukuja käytetään arvokkaimmissa tilaisuuksissa. Surua ilmaistaan tummasävyisellä pukeutumisella, kirkkaat värit symboloivat nuoruutta, iloa ja onnea esimerkiksi häissä tai konfirmaation yhteydessä. Entisaikaan epämieluisa vävy tai miniä saattoi häissään lukea anopin tai muun lähisukulaisen vaatetuksesta hänen mielipiteensä avioliitosta nurinpäin käännetyn asusteen tai puvun avulla. Tänä keväänä nuori poliitikko Aslak Holmberg puolestaan esitti poliittisen protestin nurinpäin käännetyllä puvulla Saamelaiskäräjien avajaisissa. Duodjin aineettoman ja materiaalisen perinnön välittäminen on ihana taakka. Kuka pystyy tulevaisuudessa tulkitsemaan viestejä, lukemaan vaatteiden sanomaa?

6 Duodji uudistajana Mikään kulttuuri ei ole elinvoimainen, jos se ei muutu ja elä ajassa. Duodji ei voi olla lasikaapin sisällä oleva museoesine, vaan se elää ajassa ihmisten muokatessa sitä. Erityisesti pukukulttuuri elää voimakkaasti ja muotivirtaukset ovat tätä päivää. 13-vuotias tyttäreni on tänään pukeutunut oma suunnittelemaansa harmaaseen taftipukuun, jota on terästetty pinkin sävyillä. Historia antaa aineksia pukusuunnitteluun ja suosittua onkin viime vuosina ollut ottaa elementtejä ns. vanhoista puvuista tai jopa uudistaa koko puku perinteitä kunnioittaen elämään tätä päivää. Erityisesti nuoret irrottelevat materiaalikokeiluillaan ja perinteestä poikkeavilla värityksillä. Pinkki, violetti ja turkoosi ovat olleet monia vuosia erityisen suosittuja: koko pukeutuminen voidaan asustaa tietyillä väreillä tai valmistaa puku vaikkapa farkkukankaasta tai pitsistä. Naisten ja tyttöjen pukua asustetaan erisävyisillä asusteilla aina tilanteen mukaan. Huivin jokainen valitsee makunsa mukaan ja muotivirtaukset kuuluvat asiaan. Kengät sidotaan tai pauloitetaan usein asuun sopivalla värityksellä ja suuret lankatupsut korostavat väritystä. Korujen kivien väri valitaan myös ajatuksella. Pukukulttuuri elää kenties voimakkainta aikaansa: nuoret ovat innostuneita ja ylpeitä kulttuuristaan ja luullakseni heidän innostuksensa kantaa ja antaa elinvoimaa koko saamelaiskulttuurille.

Kiitän omasta puolestani kuulijoita ja toivon vilkasta keskustelua aiheesta! 7