***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***



Samankaltaiset tiedostot
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Indie Twin. Liite. Tärkeää säilytä nämä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten. IndieTWIN_OM_BW_Finn_2016_v2.indd 1

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Indie. Liite. Tärkeää säilytä nämä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

1 2 3 easywalker june

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Pyörällisen suihkutuolin osat

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

QTRO QTRO QTRO. ush EN1888. click. click. click BS 7409: 1996 BS EN Návod. Instructions. Brukerveiledning. Instruktioner.

STIGA ST

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120

Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen.

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon!

DEUTSCH. Silent

Perävaunun käyttöohje

ASC-Alumiinitelineet

Condor 4 Käyttöohje HUOM! Säilyttäkää käyttöohje, että voitte palata siihen tarvittaessa!

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS

DUO base. max 2x 15 kg. max 2x 2 kg. max 2x 5 kg. total max 44 kg. carrycot. 4,9 kg. max 9 kg. Instructions. brukerveiledning. Bruksanvisning DUO

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

SKY SKY SKY. ! click. EN1888 approved. click. 7 Instruktioner BS 7409: 1996 BS EN 1888 EE 33. Instructions. Brukerveiledning.

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. 1

SARANAT TITUS KLIPSARANAT HTF PERUSSARANAT SOFT SARANAT YLÖSAUKAISUMEKANISMIT ERIKOISSARANAT 04/2014

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

JÄRJESTÖJUHTA MESSUOSASTON KOKOAMISOHJEET

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI60

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Emolevyn kannen poistaminen

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Travixx rollaattorin käyttöohje

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

Nova. nordic. Asennusohje. Carrybox

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN ACTIVE CHASSIS KÄYTTÖOPAS

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Maastopyörän Asennusohjeet

Thule Chariot Chinook 1 ja 2 Käyttöohjeet

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje.

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti.

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Uusi FWB2700 pienoiskiväärisii on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Katolle asennettu GSM-antenni

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

Transkriptio:

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta voi lapsesi turvallisuus vaarantua. Onnea uuden BabyTrold tuotteen johdosta, uskomme että olet tyytyväinen tuotteeseen. Valmistaja: BabyTrold ApS, Jellingevej 16 DK-9320 Svenstrup, Denmark www.babytrold.dk Maahantuoja: Kiddex Oy, Hankasuontie 8, 00390 Helsinki www.kiddex.fi

Baby Trold Double Aloita lukemalla taulukon VAROITUS ja TÄRKEÄÄ kohdat. VAROITUS -antaa tietoa joka varmistaa lapsesi turvallisuuden. TÄRKEÄÄ -antaa tietoa tuotteen oikeasta käytöstä. Käyttöohje (FI) VAROITUS TÄRKEÄÄ Lapsesi turvallisuus on sinun vastuullasi. Vaunu on tarkoitettu 0-36 kuukauden ikäisille lapsille, kuitenkin maksimissaan 30 kg. Pidä pakkaus lapsesi ulottumattomissa. Tukehtumisvaara poista renkaiden akseleista muovihatut ja säilytä mahdollista tulevaa tarvetta varten. Älä koskaan anna lapsesi leikkiä tai muutoin käsitellä näitä osia. Tukehtumisvaara. Älä koskaan jätä lastasi vartioimatta. Älä koskaan käytä vaunua sänkynä tai varavuoteena. Varmista että kaikki lukkiutuvat osat ovat kunnolla lukossa enne käyttöä. Älä päästä lastasi vaunujen lähelle kun kasaat niitä auki tai kiinni. Runko ja laatikko Baby Trold Doublessa on merkitty koodilla 10-15 S1 Käytä jarrua aina kun otat/laitat lapsesi vaununn tai kun otat/laitat jotain tavarakoriin. Älä anna lapsesi leikkiä vaunuilla. Käytä vaunua kerrallaan vain niin monelle lapselle kuin se on sallittu. Tarkista että vaunukoppa on oikein kiinnitetty runkoon ennen käyttöä. Älä koskaa käytä yli 30 mm paksuista patjaa vaunuissa tai kopassa. Käytä turvavaljaita heti kun lapsesi oppii istumaan. Tavarakoriin saa lastata maksimissaan 5 kg. Aseta painava kuorma keskelle tavarakoria säilyttääksesi vaunun tasapainon. Hoitolaukkuun saa lastata maksimissaan 2 kg. Huomioi että ylimääräinen paino työntöasiassa tai vaunun sivulla vaikuttaa vaunun tasapainoon. Älä säilytä/aseta mitään kuomun päällä. Älä koskaa seisota vaunua mäessä. Ylipaino tai rungon väärä kasaus voi vahingoittaa runkoa. Varmista ettei tavarakorista ylety mitään pyörien puoliin koska pyörät voivat tällöin vahingoittua. Vältä kulkemista portaissa ja liukuportaissa. Vaunu ei sovellu juoksuun tai skeittaukseen. Heijastinten käyttö pimeällä on suositeltavaa. käytä vain valmistajan hyväksymiä lisä- ja varaosia. Käytä ainoastaan sellaisia sadesuojia ja hyönteissuojia jotka sopivat vaunuun jotta lapsi ei saa vedettyä sitä vaunun sisään. Turvallisuusohjeet ja tämän oppaan ohjeet eivät voi kattaa kaikkia tapauksia ja odottamattomia tilanteita joita voi esiintyä. On ymmärrettävä, että terve järki, varovaisuus ja oikea hoito ovat tekijöitä, joista ei voi rakentaa käsikirjaa. Nämä tekijät on vaunun käyttäjän ja lapsessa vastuussa olevan sisäistettävä. On tärkeää että kaikki henkilöt jotka vaunua käyttävät, ymmärtävät ohjeet. Jos luovutat vaunun jonkun toisen käsiin ohjeista häntä vaunun käytöstä. Jos käytön suhteen on epäselvyyksiä tai kysymyksiä, ole yhteydessä lähimpään Baby Trold jälleenmyyjään. He auttavat sinua.

Baby Trold Double Olet ostanut kaksostenvaunun joka mahdollistaa vaunun käytön kahdella lapsella iältään 0-36 kuukautta, maksimipainorajaan asti. Vaunukoppaa käyttäen voit asettaa vastasyntyneen vaunuun. Istuinosa soveltuu kuuden kuukauden iästä lähtien aina 36 kuukauteen asti. Rungon valmistelut ennen käyttöä 1. Runko (käytetään sekä kopan kanssa että istuinosan kanssa) Faktat: kasautuva runko neljällä ilmatäytteisellä renkaalla, joista kaksi edessä olevaa rengasta ovat lukittavissa kulkemaan suoraan tai pyörimään vapaasti. Lisäksi jarru sekä kankainen tavarakori. Rungon paino: 14 kg Rungon avaus Kuva 1 Nosta runkoa ylöspäin työntöaisasta (1) kunnes runko automaattisesti lukkiutuu. Odota että kuulet naksahduksen. HUOMIO! Tarkista että kaikki osat ovat lukkiutuneet oikein. Tarkista rungon lukkiutuminen painamalla työntöaisaa alaspäin - runko on lukkiutunut jos se pysyy paikallaan. Kuva 2 Renkaan asennus Poista muovihatut kaikista akseleista. Asenna molemmat takarenkaat paikoilleen akseliin vetämällä mustaa, muovista vipua ulospäin ja painamalla rengasta kohti runkoa. (2) Odota että kuulet naksahduksen. Asenna kumpikin eturengas paikoilleen työntämällä akselit niin pitkälle etuhaarukan päälle kuin mahdollista. (3) Odota että kuulet naksahduksen. HUOMIO! Tarkista että kaikki osat ovat lukkiutuneet oikein. Tarkista että pyörät ovat lukkiutuneet vetämällä akseleita ylöspäin - renkaan tulee pysyä paikoillaan. Kuva 3 Kuva 4 Eturenkaan lukitus Lukitse eturengas kääntämällä mustaa muovilukkoa. (4)

2. Kantokopan valmistelut ennen käyttöä (käytetään 1 lapsella iältään 0-6 kk) Tiedot: Kasattava kantokoppa kuomulla, irrotettavalla ja pestävällä sisäosalla, patjalla ja kuomun päällisellä. Kantokopan kokonaispaino 4,2 kg Kantokopan pituus: 75 cm Kuva 5 Kantokassia ei saa käyttää lapsilla jotka osaavat kääntyä, istua tai nousta pystyyn itsenäisesti. Putoamisvaara! Kuva 6 Kantokopan kasaus ja asennus Vedä kiinnitysrautaa nuolensuuntaisesti jotta koppa avautuu. Vedä kunnes koppa lukkiutuu pystyasentoon. (5) Toista toimenpiden toisessa päässä. Vedä sisäkangas kopan reunojen yli. (6) Aseta kopan patja kankaan päälle. Kuva 7 Käytä ainoastaan patjaa joka on maksimissaan 30 mm korkea. Säädä kuomua painamalla harmaista napeista kuomun kummallakin puolella. Säädä kuomu haluttuun asentoon ja vapauta napit lukitaksesi kuomun paikoilleen. (7) Ota aina lapsi pois kantokopasta jos kannat koppaa kuomun kantokahvasta. Kuva 8 Asenna kuomun päällinen kiinni kantokoppaan kuomussa olevien painonappien avulla. Paina kantokoppa kiinni runkoon asettamalla koppa kiinnikeosien päälle ja painamalla alaspäin. (8) Tarkista että kaikki lukitusosat ovat lukkiutuneet oikein.

Tarkista että kantokoppa on oikein lukkiutunut nostamalla kuomun kantokahvasta. Kantokoppa ei saa irrota rungosta. 3. Istuinosan valmistelut ennen käyttöä. (käytetään 2 lapselle iältään 6-36 kuukautta / max. 30 kg) Tiedot: Käännettävä istuinosa irrotettavalla kuomulla ja turvakaarella. Integroidust 5-piste valjaat, säädettävä jalkatuki ja selkätuki (3 asentoa) Kuva 9 Istuimen asennus Aseta istuin kiinni runkoon painamalla istuimen muoviosat niille tarkoitettuihin lukitusosiin rungon molemmin puolin. (9) Tarkista että kaikki lukitusosat ovat lukkiutuneet oikein. Tarkista että istuimet ovat lukkiutuneet nostamalla istuinosia rungosta. Istuinosat eivät saa irrota. Kuva 10 Huomioi! Istuinosat ovat käännettävät jolloin lapsesi voi istua joko meno- tai tulosuuntaan. Asenna kuomu painamalla kuomussa olevat muoviosat istuimeen. (10) Kuva 11 Huomioi! Kuomu on varustettu kurkistusluukulla joten voit seurata lapsesi tekemisiä matkan aikana. Asenna turvakaari painamalla se istuimessa oleviin kiinnityskohtiin. (11) Kuva 12

Selkänojan säätö Nosta säätovipua selkänojan takaosasta (12) Aseta selkänoja haluttuun asentoon ja vapauta vipu jolloin noja lukkiutuu haluttuun asentoon. Huomioi! Selkänojassa on 3 eri asentoa. Kuva 13 Jalkatuen säätö Paina samanaikaisesti säätönappeja jalkatuen molemmin puolin. Säädä tuki haluttuun asentoon ja vapauta napit jolloin tuki lukkiutuu haluttuun asentoon. (13) 4. vaunun käyttö Jarru Paina jarrua alaspäin kunnes jarrupultit asettuvat jarrupiennojen väliin. (14) Vapauta jarru nostamalla jarrua ylöspäin. Kuva 14 Käytä aina jarrua kun nostat/lasket lapsesi vaunuista/vaunuun. HUOMIOI! Käytä aina jarrua kun pysäytät vaunun ja jätät sen paikoilleen. Kuva 15 Renkaat Voit irrottaa renkaat kuljetuksen ajaksi jos haluat vaunun vievän mahdollisimman vähän tilaa. Takarenkaat Paina renkaan mustaa vapautusnappia renkaan sisäpuolelta. (16) Vedä rengasta samanaikaisesti ulospäin (15) Kuva 16 Eturenkaat Paina vapautusnappia akselin edessä. Vedä rengasta samanaikaisesti alaspäin. (17) Kuva 17 Turvakaari Säädä turvakaaren asentoa painamalla nappeja turvakaaren sivuilla ja nostamalla/laskemalla kaarta haluttuun asentoon. Vapauta painikkeet ja kaari lukkiutuu haluttuun asentoon.

Kuva 18 Turvavaljaat Istuinosa on varustettu integroiduilla 5- piste valjailla. Kuva 19 HUOMIOI! Käytä aina valjaita kun lapsi istuu istuimessa. Aseta olka- ja vyötärövyöt kiinni haaravyöstä tulevaan lukitusosaan. (19) Odota että kuulet naksahduksen. Kuva 20 Käytä haaravyötä aina samanaikaisesti muiden vöiden kanssa. Tiukenna vyöt niin että ne istuvat hyvin lapsellesi. Liian löysät vyöt voivat aiheuttaa tukehtusvaaran. Avaa valjaat painamalla haaravyön lukitusosan keskellä olevaa painiketta. (20) Kuva 21 Vaunun kasaaminen (istuin ja kantokoppa) Ota lapsesi pois vaunuista laittaessasi vaunua kasaan. Kantokoppa Paina kopan vapautuspainikkeita samanaikaisesti kopan kummallakin puolelta. Nosta koppa ylös/irti rungosta. (21) HUOMIOI! kantokopan saa kasatttua jolloin se vie vähemmän tilaa esimerkiksi kuljetuksessa.

Istuinosa Paina vapautuspainikkeita istuimen kummaltakin puolelta samanaikaisesti ja nosta istuin irti rungosta. (22) Kuva 22 Vaunun kasaaminen (runko) Paina harmaata painiketta työntöaisan keskeltä ja paina työntöaisa niin alas kuin mahdollista. (23) Käännä muoviosaa alaspäin ja paina runkoa alaspäin. (24 ja 25) Runko taittuu kasaan. (26) Kuva 23 Kuva 24 Kuva 25

5. Vaunun huolto Kuivaa runko aina huolellisesti jos se on altistunut kostealle säälle tai kastunut. Pese runko miedolla pesuaineella jos se on altistunut meri-ilmastolle tai tiesuolalle. Voitele akselit, jouset ja renkaan lukot joka 3. kuukausi. Kuivaa akselit voitelun jälkeen. Käytä voiteluun ainoastaan silikoni öljyä tai sprayta. Pyyhi vaunun niitit ja nivelet. Poista mahdollinen pintaruoste heti esim. Autosol-tahnalla. Älä koskaan altista vaunua pitkäaikaiselle voimakkaalle auringonvalolle. Käytä aina sadesuojaa sateella tai lumisateessa. Säilytä vaunuja kuivissa tiloissa poissa kosteudelta. Tarkistuslista: Ovatko lukkiutuvat osat, työntöaisa ja jarrut ehjiä ja toimivia? Ovatko kangasosat ehjiä ja toimivia? Ovatko niitit ja ruuvit ehjiä ja kiristettyjä? Ovatko muoviosat ehjiä ja toimivia? Ovatko metalliosat ehjiä ja ruosteettomia? Ovatko tarranauhat puhtaita ja kiinnittyviä? Ovatko painonapit ehjiä ja toimivia? Lopeta heti vaunun käyttäminen jos osat ovat vahingoittuneita tai rikki.

Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. 6. Pesuohjeet Tekstiiliosat voidaan pestä käsin tai pesukoneen hieno-ohjelmalla kylmässä vedessä. Tuote testattu EN 1888:2012 standardien mukaisesti.