PIKAPEREHDYTYS VENÄJÄN KIELEN ALKEISIIN KEVÄT 2013. Asiakaspalvelua venäjäksi



Samankaltaiset tiedostot
3. kappale (kolmas kappale) AI KA

Odpowiedzi do ćwiczeń

Viikko

o l l a käydä Samir kertoo:

AJANILMAISUT AJAN ILMAISUT KOULUTUSKESKUS SALPAUS MODUULI 3

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :24 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 23

Kirjoita dialogi (yksi tai monta!)

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :43 36/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 7

Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80

MITEN TEET AIKAAN LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ JA MITEN VASTAAT NIIHIN?

Alkeiskurssi. Venäjää matkailu- ja palvelualalle. 1

Bussipysäkillä. Hei sori, onks sulla kelloa? Okei, kiitti kuitenkin. Anteeks, tiiätkö, paljonko kello on? Se on kakskyt vaille kymmenen.

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :11 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 25

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :56 36/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 7

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :11 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 0

KESKUSTELUTEHTÄVIÄ MATKUSTUS

KESKUSTELUJA KELASSA. Kansalaisopistot kotouttamisen tukena hanke/opetushallitus Kuopion kansalaisopisto

9.1. Mikä sinulla on?

KLO MAANANTAI 9.9 KLO TIISTAI 10.9 KLO KESKIVIIKKO 11.9 KLO TORSTAI koulut varaa koulut varaa koulut varaa koulut varaa

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :27 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 0

TV08S1E(CD) Mediatekniikan koulutusohjelma, S08, ryhmät C &

Elena haluaa uuden auton

Idő és idő kifejezése Aika ja ajanilmaukset

PUHUMISEN HARJOITUSTESTI. Tehtävä 1 KERTOMINEN

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :53 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 25

Objektiharjoituksia. Harjoitus 2 Tässä on lyhyitä dialogeja. Pane objektit oikeaan muotoon. 1) - Vien... TÄMÄ KIRJE postiin.

Asumisen suunnitelmani. Kehitysvammaisten Palvelusäätiö Asumisen yksilölliset tukimallit projektin tuottamaa aineistoa

ABC kissa kävelee. A B C kissa kävelee. Tikapuita pitkin taivaaseen. A B C D E. kas kissa hyppelee! Kuuntelu

Aika (aijan : aika : aikkaa) Tid

Language. Introduction to Finnish

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi.

ABC kissa kävelee. A B C kissa kävelee. Tikapuita pitkin taivaaseen. A B C D E. kas kissa hyppelee! Kuuntelu (

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :32 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 25

Kun sä olet poissa kurssilta

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :16 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 23

VERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU

TORSTAI 10.8 KESKIVIIKKO 9.8

Tammikuu Muista äänestää! Sunnuntai. vk 52. Vk Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai 1

Itsetuntemusta parhaimmillaan. Energiaa Enneagrammista Espanjassa !Tampere!

Sinulla on 1 minuutti aikaa valmistautua tehtävään. Sinulla on 1,5 minuuttia aikaa puhua aiheesta.

4.1 Samirin uusi puhelin

Kevätkauden 2013 harjoitusohjelma: Vko 1

TAMMIKUU 2017 VIIKKO 1

LÄÄKÄRISSÄ TERVEYS JA SAIRAUS

AIKAMUODOT. Perfekti

Ahlmanin ammattiopisto, Tampere :48 33/2015 (1. jakso) Viikkotuntimäärä: 28

Valitse jokaiseen lauseeseen sopiva kysymyssana vastauksen mukaan:

Kytäjä Golf ry Seniorikysely Helmikuu 2015

Yöllä Fan nukkuu huonosti. Hänellä on nenä tukossa ja häntä palelee. Aamulla hän etsii kuumemittarin ja mittaa kuumeen.

Yöllä Fan nukkuu huonosti. Hänellä on nenä tukossa ja häntä palelee. Aamulla hän etsii kuumemittarin ja mittaa kuumeen.

TÄHTÄIMESSÄ KUUDEN TUNNIN AIKA

TAMMIKUU 2016 VIIKKO 1

Luonnos Etelä-Savon Vapaa-ajankalastajapiirin vuoden 2017 kilpailukalenteriksi. Yleiset,Seurojen ottelut ja jäsentenväliset

Minä olen Som Wang. Minä olen thaimaalainen. Nyt minä asun Suomessa, Hämeenlinnassa. Ennen minä asuin Thaimaassa. Minä asuin Bangkokissa.

Elämyksiä luonnosta 2015 Yyterin Kylpylähotelli, Maaseudun Terveys- ja Lomahuolto ry (MTLH) (malliohjelma)

Työneuvoston lausunto TN (33/97)

TAKU 1 AKU 2 NUMERO 2. Leirin avajaiset. Sää huomenna 14 [1] Lieskahdus. Kävimme VESIHIIHTO- HARJOITUKSISSA. Pelastusjohtaja Harri Setälä

Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai

Juha Mäkirinta Vanajaveden opisto, Hämeenlinna. Piirroskuvat Papunetin kuvapankista

Yöllä Fan nukkuu huonosti. Hänellä on nenä tukossa ja häntä palelee. Aamulla hän etsii kuumemittarin ja mittaa kuumeen.

TOIMINTAOHJELMA KESÄKUU VKO 23

Voit itse päättää millaisista tavaroista on kysymys (ruoka, matkamuisto, CD-levy, vaatteet).

TEE OIKEIN. Minun naapuri on (rikas) kuin minä. Hänellä on (iso) asunto ja (hieno) auto.

arjen aakkoset a c luku- ja kirjoitustaidon opiskeluun Petra a u t i o e va Lönnbäck Arjen aakkoset turun kristillinen opisto 2012

اللغة مقدمة إلى اللغة الفنلندية

suurempi valoisampi halvempi helpompi pitempi kylmempi puheliaampi

Mun perhe. * Joo, mulla on kaksi lasta. Mulla on Mulla ei oo. 1 2,3,4 + a ei + a. Mulla on yksi lapsi kaksi lasta Mulla ei oo lapsia

TEKSTIVIESTI SÄHKÖPOSTI KUTSU

Opiskelijan materiaali. Juha Mäkirinta

Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai

苏 州 (Suzhou)

Sanomalehti syntyy vuorovaikutuksesta

IV ja V Divisioonien sekä Harraste- ja Seniorisarjojen playoff- ottelut

Missä sinä asut? Minä asun kaupungissa. Asuuko Leena kaupungissa vai maalla? Leena asuu maalla, mutta hän on työssä kaupungissa.

Hyvinvoinnin puolesta. Toiminnan suojelija: Tasavallan presidentti Sauli Niinistö

From: Ostaja klo 21:51 Millaisessa kunnossa kirja on? Onko se siisti ja säilytetty kuivissa sisätiloissa, eli ei tunkkaisen hajuinen?

Matti tapasi uuden naapurin Jussin. Matti: Hei, olen Matti. Asun talossa sinun rakennuksen oikealla puolella. Jussi: Hei! Olen Jussi, hauska tavata!

Hangon Bridgeviikko

AVOIMIEN VIIKKOTUNTIEN AIKATAULUMUUTOKSET JA TUNNIT JOIDEN ILMOITTAUTUMISET EIVÄT SIIRRY SYYSKAUDELTA 2014 KEVÄTKAUDELLE 2015

SOPIMUS. Nykyinen tila määritellään lyhyesti. Miksi me olemme tässä ja nyt? Mihin asiaan halutaan muutos? Mitä tavoitellaan?

KIRJASTO. Lämmittely. Selitä sana. lainata varata kaukolaina palauttaa maksaa sakkoa. myöhästymismaksu. printata tulostaa.

Kansainvälinen työssäoppiminen AlftaQuren, Alfta, Ruotsi Mirella Ohvo Ma13

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

YHDESSÄ VIREÄ ARKI Keinupuistokeskuksen Lähitorilla heinäkuu 2017

PUHELINKESKUSTELUJA LAKKA-ryhmä Lääkäriasia Olga on potilas, Titi on lääkäri.

Kahvila Elsie. Sipoon palveluasumisen tukiyhdistys ry.

HARRASTAVA ILTAPÄIVÄTOIMINTA. Pyynikin koulupolku. Wivi Lönn/Aleksanteri - Pispala. lv

YHDESSÄ VIREÄ ARKI Keinupuiston lähitorilla kesäkuu 2018

EURAJOEN KULTTUURIKAVERI-PALVELU

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi

IP-TILAUSLIIKENNE (16 opp.), syksy -15 Yht.hlö Petri Pihlajasaari

Matkustaminen Yleistä

PUHELINKESKUSTELUJA. Lääkäriasia Olga on potilas, Titi on lääkäri.

Hangon Bridgeviikko

YHDESSÄ VIREÄ ARKI Keinupuiston lähitorilla tammikuu 2019

runo päivässä Kuvitukset: Mirkka Eskonen

TERVETULOA Meijän kouluun

Helsingissä Kustannusosakeyhtiö Otava

Mitä tapahtuikaan nuorisopalveluissa hiihtolomaviikolla: 8.3. Hollihaan Hulinat klo

Transkriptio:

PIKAPEREHDYTYS VENÄJÄN KIELEN ALKEISIIN KEVÄT 2013 1 Asiakaspalvelua venäjäksi.

2

VENÄJÄN KIELEN PIKAKURSSI KEVÄT 2013 Riitta Tiensuu 1. TUTUSTUMISTA, TERVEHDYKSIÄ YM. KOHTELIASTA Hyvää huomenta! Hyvää päivää! Доброе утро! Doobraje uutra! Добрый день! Doobryi djen! Hyvää iltaa! Добрый вечер! Doobryi vjeetšir! Tervehdys, jota voi käyttää mihin vuorokaudenaikaan tahansa: Здравствуйте! / Здравствуй! 3 Zdraastvuitje! / Zdraastvui! Hei! Terve! (tavattaessa) Привет! Privjet! Näkemiin! Kaikkea hyvää! Heipä hei! (erottaessa) Hyvää yötä! Kiitos! Ole hyvä /Olkaa hyvä! Anteeksi! До свидания! Da svidaanija! Всего доброго!/ Всего хорошего! Fsivoo doobrava!/fsivoo haroošyva! Пока! Pakaa! Спокойной ночи! Spakoinai nootši! Спасибо! Spasiiba! Пожалуйста! Pažaalsta! Извините! / Извини! tai Простите! / Прости! Ei se mitään. / Ei haittaa! Ничего! Nitšivoo! Izviniitje! / Izvinii! tai Prastiitje! / Prastii! Minun nimeni on Меня зовут... Minjaa zavut Mikä teidän nimenne on? Как вас зовут? Kak vaz zavut? Hauska tutustua! Очень приятно! Ootšin` prijaatna! Kiitos samoin! (= Minustakin on hauska tutustua!) Очень приятно! tai Мне тоже! Ootšin` prijaatna! tai Mnjee toože!

Puhun venäjää vain vähän (=pikkuriikkisen). Я только чуть-чуть говорю по-русски. Jaa toljka tšut`-tšut`gavarjuu pa-ruski. Anteeksi, en ymmärtänyt. Извините, я не понял (mies) / поняла (nainen). Izviniitje, jaa ni poonil (mies) / panilaa (nainen). Voisitteko toistaa? Vähän hitaammin, olkaa hyvä! Puhutteko te englantia? Повторите, пожалуйста! Paftariitje, pažaalsta! По-медленнее, пожалуйста! Pa-mjeedlenneje, pažaalsta! Вы говорите по-английски? Vy gavariitje pa-anglijski? KYSYMYS! 4 Tervetuloa! Hauska tavata! Добро пожаловать! Dabroo pažaalavat`! Рад (mies) / рада (nainen) вас видеть! Rat (mies) / raada (nainen) vaz viidit`! Kiitos samoin! (= Minustakin on mukava tavata!) Я тоже рад (mies) / рада (nainen)! Jaa toože rat (mies) / raada (nainen)! Miten matka meni? Mitä (teille) kuuluu? Kiitos, hyvää! Entä teille? Как доехали? Kak dajeehhali? Как (у вас) дела? Kak (u vaz) dilaa? Спасибо, хорошо! А у вас? Spasiiba, harašoo! A u vas? Entä miten perhe voi? Kuinka töissä menee? Miten on terveytenne laita? А как семья? Как на работе? Как здоровье? A kak simjaa? Kak na rabootje? Kak zdaroovje? Kaikki on kunnossa/ järjestyksessä. Onko kaikki kunnossa? Всё в порядке. Fsjoo f parjaatkje. Всё в порядке? Fsjoo f parjaatkje? KYSYMYS!

Hyvä /hyvin Varovasti! Harmi! Hyvää ruokahalua! Хорошо Harašoo Осторожно! Astaroožna! Жаль! Žaal`! Приятного апетита! Prijaatnava apitiitta! 2. AJAN ILMAUKSIA a) kello 5 Anteeksi, paljonko kello (nyt) on? Извините, который (сейчас) час? Izviniitje, katooryi (sitšaas) tšaas? Извините, сколько (сейчас) времени? Izviniitje, skoljka (sitšaas) vrjeemini? Kello on (nyt) yksi (Сейчас) час (Sitšaas) tšaas yöllä/päivällä ночи/ дня nootši/dnjaa kaksi kolme neljä два dvaa три trii четыре tšityyrje viisi пять pjat` aamulla/illalla утра/вечера utraa/vitšeraa kuusi seitsemän kahdeksan yhdeksän шесть šest` семь sjem` восемь voossim` девять djeevit` kymmenen десять djeessit` yksitoista kaksitoista одиннадцать adiinnatsat` двенадцать dvinaatsat`

Milloin? Moneltako? yhdeltä kahdelta Кокда? Во сколько? Kagdaa? Va skoljka? в час f tšas в два v dvaa Varttitunnin/ puolen tunnin/tunnin/kahden tunnin päästä через пятьнадцать минут/ полчаса/ час/ два часа tšjeeris pit`naatsat`minut/ paltšisaa / tšas/ dvaa tšisaa 6 b) kalenteri Mikä päivä tänään on? Какой сегодня день? Kakoi sivoodnja djen`? Tänään on maanantai Сегодня понедельник Sivoodnja panidjeel`nik. tiistai вторник ftoornik keskiviikko среда sridaa torstai четверг tšitvjeerk perjantai пятница pjaatnitsa lauantai суббота subbootta sunnuntai воскресенье vaskrisseenje Milloin? Minä päivänä? Кокда? В какой день? Kagdaa? F kakoi djen`? maanantaina tiistaina в понедельник f panidjeelnik во вторник va ftoornik keskiviikkona/ perjantaina/ lauantaina в среду/ в пятницу/ в субботу f srjeedu/ f pjaatnitsu/ f subboottu Monesko päivä tänään on? Какое сегодня число? Kakooje sivoodnja tšisloo?

c) vuoden- ja vuorokaudenajat kesä лето ljeetta syksy осень oossin` talvi зима zimaa kevät весна visnaa kesällä летом ljeettam syksyllä осенью oossinju talvella зимой zimoi keväällä весной visnoi aamu утро uutra päivä день djen` aamulla утром uutram päivällä днём dnjoom 7 ilta вечер vjeetšir illalla вечером vjeetširam yö ночь nootš yöllä ночью nootšju d) muita ajanilmauksia toissapäivänä eilen tänään huomenna ylihuomenna nyt, (ihan) heti pian sitten, myöhemmin viime vuonna tänä vuonna ensi vuonna позавчера pazaftširaa вчера ftširaa сегодня sivoodnja завтра zaaftra послезавтра pasljezaaftra сейчас sitšaas скоро skoora потом patoom в прошлом году f proošlam gaduu в этом году v eettam gaduu в будущем году v buudušš`im gaduu

3. MITEN VOIN PALVELLA? a) kaupassa Voinko auttaa teitä? Mitä teille saisi olla? Вам помочь? Vam pomootš? KYSYMYS! Что вы желаете? Štoo vy žylaajetje? Onko teillä cd-levyjä/ postikortteja/ postimerkkejä? У вас есть (компакт-)диски/ открытки/ почтовые марки? U vas jest` kampakt-diiski/ atkryytki/ patštoovyje maarki? KYSYMYS! 8 Hetkinen, minä katson. Kyllä, kas tässä. Valitettavasti ei. Минуточку, я посмотрю. Minuutatšku, jaa pasmatrjuu. Да, вот здесь. Daa, vot zdjees`. К сожалению, нет. K sažaljeeniju, njet. Haluatteko katsoa/ kuunnella/ sovittaa? Вы хотите посмотреть/ послушать/ примерить? Vy hatiitje pasmatrjet`/ pasluušat`/ primjeerit`? KYSYMYS! Pidättekö (tästä) cd-levystä/ (tästä) T-paidasta? Вам нравится (этот) диск/ (эта) футболка? Vam nraavitsa (eettat) disk/ (eetta) futboolka? KYSYMYS! Pidättekö (näistä) farkuista? Вам нравятся (эти) джинсы? Vam nraavitsa eetti džyynsy? KYSYMYS! Paljonko tämä kännykkä/ kamera/ MP3-soitin maksaa? Сколько стоит этот мобильник/ фотоаппарат/ MP3плеер? Skoljka stooit eettat mabiiljnik/ fata-aparaat/ em-pi-tri-pleejer? Paljonko nämä lenkkarit/ saappaat maksavat? Сколько стоят эти кроссовки/ сапоги? Skoljka stooit eetti krassoofki/ sapagii? Mikä on kokonne? Onko koko sopiva? Tuo väri sopii teille. Какой у вас размер? Kakoi u vas razmjeer? Как размер? Kak razmjeer? Этот цвет вам идёт. Eettaat tsvjeet vam idjoot.

Saako olla muuta? Что-нибудь ещё? Štoo-nibut` jišš`oo? KYSYMYS! 7 Kiitos, ei muuta. Paljonko olen velkaa? Se tekee (te olette velkaa) ---euroa. Voinko maksaa luottokortilla? Kyllä, totta kai. Tässä ostoksenne, olkaa hyvä! Kiitos teille! Tervetuloa uudelleen! Спасибо, это всё. Spasiiba, eetta fsjoo. Сколько с меня? Skoljka s minjaa? С вас --- евро. S vas --- jeevra. Можно платить кредитной карточкой? Moožna platiit` krjediitnai kaartatškai? KYSYMYS! Да, конечно. Daa, kanjeešna. Ваши покупки, пожалуйста! Vaaššy pakuupki, pažaalsta! Спасибо вам! Приходите ещё! Spasiiba vam! Prihadiitje jišš`oo! 9 alennusmyynti alennus --- % alennetut hinnat edullisesti On kallista / halpaa Miten haluatte maksaa? Käteisellä, pankki- vai luottokortilla? распродажа raspradaaža скидка ---% skiitka --- pratsent снизенные цены sniizinnyje tseeny выгодно vyygadna Дорого/ недорого dooraga/ nidooraga Как вы хотите платить? Kak vy hatiitje platiit`? Наличными, банковской или кредитной карточкой? Naliitšnymi, bankoovskai iili kridiitnai kaartatškai?

KYRILLISET AAKKOSET JA NIIDEN SUOMEN KIELEN MUKAINEN MERKINTÄ Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё a b v g d je,e jo,o Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм 10 ž z i j,i k l m Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу n o p r s t u Фф Хх Цц Чч Шш Щщ f h ts tš š šš` ъ kova merkki (ei merkitä) Ь pehmeä merkki, (`) ;pehmentää edellisen kirjaimen Ы Ээ y (taka-i) e (nk. käännetty e, avoin e) Юю ju Яя ja