Eurooppalainen tekninen hyväksyntä



Samankaltaiset tiedostot
Eurooppalainen tekninen hyväksyntä

- tavalliset joustavat seinät 100 mm: - tavalliset joustavat katot 150 mm:

SUORITUSTASOILMOITUS

PROTECTA FR BOARD ASENNUSOHJEET

Tekninen ohje. Hilti CFS-CU Palokatkotyyny. Eurooppalainen tekninen arviointi ETA N 08/0213. Julkaisu 04 / Hilti Palokatkotyyny CFS-CU

TUOTEKUVAUS TYYPILLINEN KÄYTTÖ PALOLUOKITUS - TAULUKKO ASENNUS TESTISTANDARDIT VÄLI- JA KANTAVAT SEINÄRAKENTEET 100 MM KANTAVAT LATTIARAKENTEET 150 MM

Naulalevyrakenteiden CE - merkintä

SUORITUSTASOILMOITUS

HILTI PALOKATKOTYYNY CFS-CU. Eurooppalainen tekninen arviointi ETA N 08/0213. Tekninen ohje I Julkaisu 04 / Julkaisu 04 / 2011

Tekninen ohje. Hilti Palokatkokaulus CFS-SL. Eurooppalainen tyyppihyväksyntä ETA N o 11/0153. Painos 08/2011. Hilti Palokatkokaulus CFS-SL

ASENNUSOHJE PALOKITTI

EU:N RAKENNUSTUOTEASETUS

Annettu: Voimassa:

CE-merkintä

SUORITUSTASOILMOITUS. - tavalliset joustavat tai jäykät seinät 100 mm - tavalliset jäykät välipohjat 150 mm

- tavalliset joustavat tai jäykät seinät 100 mm - tavalliset jäykät välipohjat 150 mm

SUORITUSTASOILMOITUS. - tavalliset joustavat tai jäykät seinät 100 mm - tavalliset jäykät välipohjat 150 mm

TODISTUS TEHTAAN LAADUNVALVONNASTA. Naulalevyrakenteet

Rakennustuotteiden -merkintä

Tekninen ohje. Eurooppalainen tekninen arviointi ETA N o 11/0153. Painos 09/2013. Hilti Palokatkokaulus

EN :2010 EN :2010 SUORITUSTASOILMOITUS. Sika Unitherm Platinum EN :2010

SUORITUSTASOILMOITUS

SUORITUSTASOILMOITUS

Tehdasvalmisteiset tulisijat,

FIRESAFE FT Acrylic CE 0957

SUORITUSTASOILMOITUS. - tavalliset joustavat tai jäykät seinät 100 mm - tavalliset jäykät välipohjat 150 mm

Rakennustuotteiden CE-merkintä Sisäilma ja rakennustuotteiden uudet emissiovaatimukset Tiina Ala-Outinen & Tiina Tirkkonen VTT Expert Services Oy

SUORITUSTASOILMOITUS

SUORITUSTASOILMOITUS

ZZ-FIRE FOAM 2K NE muut markkinointinimet: SafeSeal FSA FOAM 2K

PALOKATKOSUUNNITELMA. Suunitelman laatija: Yritys: Osoite: Puhelin: Päiväys: 1. Rakennuskohde ja yhteyshenkilöt. 1.1.

JOINTS TULISTOP PRO+ PALOKATKOTUOTESARJAN CE HYVÄKSYTYT TUOTTEET

Sentinel House Instituutin testi Epatherm kalsium-silikaattilevyjen puhtaudesta.

PALOKATKOJEN TUOTEKELPOISUUS JA VALMISTAJAN TEHTÄVÄT

Annettu: Voimassa:

Kuinka viedä rakennustuote hyväksytysti markkinoille? Liisa Rautiainen VTT Expert Services Oy

Tekninen ohje. Hilti-palokatkovaahto CFS-F FX. Eurooppalainen tekninen arviointi ETA-nro 10 / 109. Numero 04 / Hilti-palokatkovaahto CFS-F FX

SUORITUSTASOILMOITUS. DoP No CPD FI (Versio 1)

SUORITUSTASOILMOITUS

Tekninen ohje. Hilti Palokatkokääre CFS-B. Eurooppalainen tyyppihyväksyntä. ETA nro 10 / Painos 09 / Hilti Palokatkokääre CFS-B

SUORITUSTASOILMOITUS

Cetap-tarkastusluukku

Teräspaalujen CE-merkintä. Tkt Vesa Järvinen

Valtioneuvoston asetus

Annettu: Voimassa:

JOINTS FIRE ACRYL PRO+ Paloakryyli läpivienteihin ja saumoihin

Rakennustuoteasetus ja rakennustuotteiden hyväksyntä. Kirsi Martinkauppi Lainsäädäntöneuvos E7 Workshop

EDISTYKSELLINEN PUTKEN TUKI NOPEAA ASENNUSTA JA KONDENSAATION HALLINTAA VARTEN AF/ARMAFLEX -TUOTTEEN KANSSA

45% 45% 35% Jahre. Jahre. years. years. Jahre. years. Jahre Schallschutz. Dampfdichtigkeit. in. Wärmedämmend.

Mineraalivillalämpöeriste. Knauf Insulation Limited EN 13162:2001

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. helmikuuta 2014 (OR. en) 6971/14 ADD 1 MI 215 ENT 65 COMPET 139 DELACT 42.

JOINTS FIRE COMPOUND PRO+ Palokipsimassa läpivienteihin

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika

- tavalliset joustavat tai jäykät seinät 100 mm - tavalliset jäykät välipohjat 150 mm

SUORITUSTASOILMOITUS

SUORITUSTASOILMOITUS

Alavuden Betoni Oy Perdseindjoentie ALAVUS

Suoritustasoilmoitus rakennustuotteelle StoPox HVP O

Tehotasoilmoitus rakennustuotteelle StoCryl HP 100

SUORITUSTASOILMOITUS asetuksen (EU) nro 305/2011 (rakennustuotteiden asetus) liitteen III mukaisesti

Tekninen ohje. Hilti Palokatkomansetti CFS-C. Eurooppalainen tyyppihyväksyntä ETA nro 10/0403. Painos 02 / Hilti Palokatkomansetti CFS-C

VARMENNUSTODISTUKSEN ARVIOINTIPERUSTEET Raskasrakenteiset LVI-hormielementit

Suoritustasoilmoitus (Dop = Declaration of Performance)

EU:n rakennustuoteasetus astuu voimaan CEmerkintä ja kansalliset tuotehyväksynnät

Vuototiivis jakokeskuskaappi

SUOMEN RAKENTAMISMÄÄRÄYSKOKOELMA

Suoritustasoilmoitus rakennustuotteelle StoPox BB OS

Asfalttinormit 2011: Asfalttimassojen tyyppitestaus, CE-merkintä ja tuotannon laadunvarmistus

HILTI PALOKATKOKIEKKO

SUOMEN RAKENTAMISMÄÄRÄYSKOKOELMA

SUORITUSTASOILMOITUS

Tekninen ohje Hilti Palokatkopinnoite CFS-CT Hilti Palokatkopinnoite CFS-CT Pinnoitettu palokatkolevy CFS-CT B

Tekninen ohje. Hilti palokatkomassa CFS-IS. Eurooppalainen tyyppihyväksyntä ETA nro 10/0406. Painos 02 / Hilti palokatkomassacfs-is

Tehdasvalmisteiset tulisijat - asetusvalmistelun tilanne ja standardit. Karoliina Meurman Pelastustoimen laitteiden ajankohtaispäivät

Kiilax-paloluokiteltu tarkastusluukku, pikaasennettava

Obex palokatkomassa ASENNUSOHJEET MASSA PALO KATKO

Äänievakuointilaitteiden vaatimukset ja markkinavalvonta. Karoliina Puolanne Koulutuspäivä paloilmoittimista (ERHE-hanke)

Suoritustasoilmoitus rakennustuotteelle StoPox WL 100

Declaration of Performance SUORITUSTASOILMOITUS. Sikaflex AT Connection. Sikaflex

SUORITUSTASOILMOITUS Nro

LIITE. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus

ISOVER palokatkot. Asennusohjeet 04/2018

SUORITUSTASOILMOITUS. DoP No CPD FI (Versio 1)

NVI 2000 moduulisavupiippujen ASENNUSOHJEET

Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0018 European Technical Approval (käännös)

Suoritustasoilmoitus rakennustuotteelle StoPox IHS BV

LUO HILJAINEN YMPÄRISTÖ

SUORITUSTASOILMOITUS

Declaration of Performance SUORITUSTASOILMOITUS. Sika Firesil N

Declaration of Performance SUORITUSTASOILMOITUS. Sikafloor -2540W EN 13813:2002. Sika Deutschland GmbH Kornwestheimer Straße D Stuttgart

ISOVER palokatkot. Asennusohjeet

TUOTTEEN NIMI SERTIFIKAATIN HALTIJA. VALMISTAJA Tremco illbruck International Gmbh Wigan plant, UK TUOTEKUVAUS SERTIFIOINTIMENETTELY

Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-08/0093 European Technical Approval

Määräys 1/2011 1/(8) Dnro xxxx/03.00/ Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset

SUORITUSTASOILMOITUS asetuksen (EU) nro 305/2011 (rakennustuotteiden asetus) liitteen III mukaisesti

KORKEALUOKKAINEN JA TEHOKAS ERISTE PITKÄAIKAISEEN ENERGIANSÄÄSTÖÖN, LUOTETTAVA JO 40 VUODEN AJAN

AINUTLAATUINEN HALOGEENIVAPAA PUTKITUKI

Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt: moduulit ja EU-tyyppitarkastus

Obex palokatkotulppa ASENNUSOHJEET TULPPA PALO KATKO

SUOMEN RAKENTAMISMÄÄRÄYSKOKOELMA

Transkriptio:

ÖSTERREICHISCHES I N S T I T U T F Ü R B A U T E C H N I K A-1010 Vienna, Schenkenstrasse 4 Puh. + 4 3 ( 0 ) 1-5 3 3 6 5 5 0 Fax: + 4 3 ( 0 ) 1-5 3 3 6 4 2 3 E - m a i l : m a i l @ o i b. o r. a t Neuvoston 21. joulukuuta 1988 annetun rakennustuotedirektiivin (89/106/ETY) artiklan 10 mukaisesti auktorisoitu ja notifioitu tuotehyväksyntälaitos EOTAn jäsen Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113 (Suomenkielinen käännös englanninkielisestä käännöksestä, alkup. saksankielinen) Handelsbezeichnung Kauppanimi Zulassungsinhaber Hyväksynnän haltija Zulassungsgegenstand und Verwendungszweck Kombischott BARRAFlame DMA/DMK-2.50 basierend auf den intumeszierenden Komponenten Brandschutzanstrich BARRAFlame DMA Brandschutzfüller BARRAFlame DMK Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 joka perustuu laajeneviin rakenneosiin palokatkopinnoite BARRAFlame DMA palokatkomassa BARRAFlame DMK Construction Research & Technology GmbH Dr. Albert Frank Straße 32 83308 Trostberg SAKSA Kombischott Tuotetyyppi ja sen käyttötarkoitus Yhdistelmäläpivientitiiviste Geltungsdauer vom/bis Voimassaoloaika 11.03.2011 24.01.2016 Herstellwerk Valmistuspaikka Construction Research & Technology GmbH Dr. Albert Frank Straße 32 83308 Trostberg SAKSA Diese Europäische technische Zulassung umfasst Tämä hyväksyntä sisältää 25 Seiten inklusive 7 Anhänge 25 sivua sisältäen 7 liitettä European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour lʼagrément technique

Sivu 2 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, I LAILLISET PERUSTEET JA YLEISET EHDOT 1 Tämän eurooppalaisen teknisen hyväksynnän (ETA) myöntää Österreichisches Institut für Bautechnik seuraavien säädösten mukaisesti: - 21. päivänä joulukuuta 1988 annettu neuvoston direktiivi 89/106/ETY rakennusalan tuotteita 1 koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä, jota on muutettu neuvoston direktiivillä 93/68/ETY 22. heinäkuuta 1993 2 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston 3 säädöksellä (EY) nro. 1882/2003; - Wiener Bauprodukte- und Akkreditierungsgesetz WBAG. LGBl. Nr. 30/1996, zuletzt geändert durch das Gesetz LGBl. für Wien Nr. 24/2008; - Yleiset toimenpidesäännöt koskien eurooppalaisten teknisten hyväksyntöjen pyytämistä, valmistelua ja myöntämistä komission päätöksen 94/23/EY 4 liitteen mukaisesti; - Ohjeet koskien seuraavaa eurooppalaista teknistä hyväksyntää: Paloa pysäyttävät ja eristävät tuotteet ETAG nro 026, painos tammikuu 2008; - EOTAn tekninen raportti Reaktiivisten materiaalien, rakenneosien ja tuotteiden kuvaus, kestävyysominaisuudet ja tehdastuotannon valvonta TR nro 024, painos marraskuu 2006, muutettu heinäkuussa 2009. 2 The Österreichisches Institut für Bautechnik on valtuutettu tarkistamaan, täyttyvätkö nämä eurooppalaiset teknisen hyväksynnän ehdot. Tarkistus voidaan suorittaa valmistustehtaalla (kun kyseessä on esimerkiksi valmistamista koskevien ehtojen täyttyminen eurooppalaisessa teknisessä hyväksynnässä). Vastuu eurooppalaisen teknisen hyväksynnän vastaavuudesta ja tuotteen sopivuudesta tarkoitettuun käyttöön on kuitenkin eurooppalaisen teknisen hyväksynnän haltijalla. 3 Tätä eurooppalaista teknistä hyväksyntää ei saa välittää muille kuin sivulla 1 mainituille valmistajille tai valmistajan edustajille tai muille kuin tämän eurooppalaisen teknisen hyväksynnän sivulla 1 mainituille valmistuspaikoille. 4 Neuvoston direktiivin 89/106/ETY artiklan 5 (1) mukaan Österreichisches Institut für Bautechnik voi perua tämän eurooppalaisen teknisen hyväksynnän. 5 Tämän eurooppalaisen teknisen hyväksynnän kopioiden tulee olla aina täydelliset, myös sähköisesti lähetettäessä. Hyväksynnän saa kuitenkin kopioida osittain, mikäli Österreichisches Institut für Bautechnik antaa siihen kirjallisen luvan. Osittaiseen jäljennökseen täytyy merkitä, että se on osittainen jäljennös. Mainosesitteiden tekstit ja kuvat eivät saa olla ristiriidassa eurooppalaisen teknisen hyväksynnän kanssa tai väärinkäyttää sitä. 6 Hyväksynnän antaja myöntää eurooppalaisen teknisen hyväksynnän virallisella kielellään. Tämä versio vastaa EOTAn, eurooppalaisen teknisen hyväksyntäorganisaation, sisällä jaeltua versiota. Käännökset muihin kieliin tulee mainita käännöksiksi. 1 2 3 4 Official Journal of the European Communities no. L 40, 11.2.1989, s. 12 Official Journal of the European Communities no. L 220, 30.8.1993, s. 1 Official Journal of the European Union no. L 284, 31.10.2003, s. 1 Official Journal of the European Communities no. L 17, 20.1.1994, s. 34

Sivu 3 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, II EUROOPPALAISEN TEKNISEN HYVÄKSYNNÄN ERITYISEHDOT 1 Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :n määritelmä ja käyttötarkoitus Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 vastaa rakenteeltaan ja asennusominaisuuksiltaan eurooppalaisen teknisen hyväksynnän haltijan rakenne- ja asennusohjeita, jotka ovat Österreichisches Institut für Bautechnikin hallussa. Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 koostuu seuraavista hyväksynnän haltijan tai tavarantoimittajan tehdasvalmisteisista rakenneosista. Viimekätinen vastuu yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :sta on tämän ETA:n haltijalla. 1.1 Rakennustuotteen kuvaus Laajeneva rakenneosa jota käytetään palokatkopinnoite BARRAFlame DMA :ssa ja palokatkomassa BARRAFlame DMK :ssa on pysyvästi elastinen, halogeeniton, vesiohenteinen, vanhenemisen kestävä, valkoinen palosuojaava massa, jota käytetään yhdessä mineraalivillalevyjen, yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :n toisen rakenneosan kanssa. Kaikki mineraalivillalevyjen näkyvät pinnat päällystetään yhdeltä puolelta joko tehtaassa tai paikan päällä. Tulipalon sattuessa laajeneva komponentti reagoi lämpötilan nousuun laajenemalla ja muodostamalla tulelta suojaavan, lämpöä eristävän kerroksen. Palokatkopinnoite BARRAFlame DMA toimitetaan käyttövalmiina, ja sitä voidaan ohentaa lisäämällä enintään 10 % vettä tarpeen mukaan (ensimmäinen kerros). Se levitetään pensselillä, ruiskulla (ilmaton) tai telalla. Palokatkomassa BARRAFlame DMK levitetään ohentamattomana käsin lastalla, kauhalla tai patruunasta. Pinnoite ja/tai massa Eristemateriaali Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :n rakenneosat Palokatkopinnoite BARRAFlame DMA : Polymeeridispersio - laajeneva aine Palokatkomassa BARRAFlame DMK : Polymeeridispersio lasikuituhiukkasilla - laajeneva aine Mineraalivillalevy Rockwool RP-15 EN 13162:2008:n mukaan EN 13501-1:2007:n mukainen luokitus A1 Tiheys (kg/m³) 1300 ± 50 (maali) 1300 ± 50 (pasta) Paksuus (mm) Peittävyys (kg/m²) 0,75 5,0 150 50 / 1.2 Käyttötarkoitus, käyttökategoria ja käyttöikä 1.2.1 Käyttötarkoitus Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 on tarkoitettu palauttamaan väliaikaisesti tai pysyvästi kevyiden seinärakenteiden ja massiiviseinärakenteiden sekä massiivilattiarakenteiden palonkestävyysominaisuudet, kun niihin on porattu aukkoja, joissa kulkee kaapeleita, johtoja/putkia, metalliputkia, muoviputkia (joissa on palokatkomansetti BARRAFlame PC 100 ks. tiedot ETA-11/0114) ja asennuskannakkeita (perforoituja tai perforoimattomia teräksisiä kaapelihyllyjä ja tikashyllyjä). Tiivisteen enimmäisala kevyissä seinissä ja massiiviseinissä on 0,72 m².

Sivu 4 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, Tiivisteen ympärysmitan ja alan vähimmäissuhde massiivilattioissa on pren 1366-3.2:N185:2007-07-standardin kohdan A.3.4.2 mukaan 5 000 m/m² eli 0,005 mm/mm². Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 voidaan asentaa ainoastaan seuraavassa taulukossa kuvattuihin osastoiviin rakennusosiin. Osastoiva rakennusosa Kevyet seinät Massiiviseinät Massiivilattiat Rakenne Puu- tai teräsrangat molemmilla pinnoilla Vähimmäispaksuus 100 mm Luokitus EN 13501-2:2003:n mukaan Tämä ETA ei kata sandwich-levyrakenteita, joissa läpiviennit testataan tapauskohtaisesti Kevytbetoni, betoni, vahvistettu betoni, tiili Vähimmäistiheys 530 kg/m³ Vähimmäispaksuus 100 mm Luokitus EN 13501-2:2003:n mukaan Kevytbetoni, betoni, vahvistettu betoni Vähimmäistiheys 530 kg/m³ Vähimmäispaksuus 150 mm Luokitus EN 13501-2:2003:n mukaan R Tiivisteen aukon enimmäisläpimitta (leveys x korkeus) 1200 mm x 600 mm tiivisteen enimmäisala 0,72 m² 1200 mm x 600 mm tiivisteen enimmäisala 0,72 m² ks. liite D Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :a voidaan käyttää ainoastaan seuraavassa taulukossa kuvattujen läpivientielementtien kanssa. Läpivientielementti Kaapelit Johdot/ 6 Putket Rakennekuvaukset läpivientielementtien asentamiseksi yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :een kevyissä seinissä ja massiiviseinissä sekä massiivilattioissa Päällystetyt sähkö-/teleasennus-/valokuitukaapelit 80 mm enimmäishalkaisijalla Sidotut niput 5, enimmäiskokonaishalkaisija 100 mm, joissa on eristettyjä sähkö-/teleasennus-/valokuitukaapeleita enintään 21 mm halkaisijalla Eristämättömät sähkökaapelit, enimmäishalkaisija 24 mm Teräsputket, enimmäishalkaisija 16 mm (U/U), (U/C), (C/U), (C/C) kaapeleilla tai ilman Muoviputket, enimmäishalkaisija 16 mm (U/U), (U/C), (C/U), (C/C) kaapeleilla tai ilman EN ISO 1452-1:2009:n ja DIN 8061:2009 / DIN 8062:2009:n mukainen muovijohto/putki (PVC), 25 mm halkaisija, seinän vähimmäispaksuus 1,2 mm (U/U), (U/C), (C/U), (C/C) kaapeleilla tai ilman EN ISO 1452-1:2009:n ja DIN 8061:2009 / DIN 8062:2009:n mukaiset muovijohdot/putket, halkaisija 25 50 mm, seinän paksuus 1,2 3,7 mm (U/U), (U/C), (C/U), (C/C) kaapeleilla tai ilman, käyttäen ETA-11/0114:n mukaista palokatkomansettia BARRAFlame PC 100 (katso halkaisijan ja seinän paksuuden suhteen interpolointi liitteessä F) 5 6 Joukko samansuuntaisia kaapeleita, jotka on sidottu koneellisesti yhteen. Vain jäykät johdot/putket sallittu.

Sivu 5 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, Läpivientielementti Muoviputket Metalliputket Rakennekuvaukset läpivientielementtien asentamiseksi yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :een kevyissä seinissä ja massiiviseinissä sekä massiivilattioissa EN 1519-1:1999:n ja DIN 8074:1999 / DIN 8075:1999:n (muutoksineen) mukaiset PE-putket käytetään vain massiivilattioissa yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 n kanssa halkaisija 110 mm ja seinän paksuus 2,9 mm (U/U), (U/C), (C/U), (C/C) käyttäen ETA-11/0114:n mukaista palokatkomansettia BARRAFlame PC 100. EN ISO 1452-1:2009:n ja DIN 8061:2009 / DIN 8062:2009:n mukaiset PVC-putket, halkaisija 25 125 mm ja seinän paksuus 1,2 3,7 mm (U/U), (U/C), (C/U), (C/C), käyttäen ETA-11/0114:n mukaista palokatkomansettia BARRAFlame PC 100 (katso halkaisijan ja seinän paksuuden suhteen interpolointi liitteessä F) Teräsputket, joiden palamiskäyttäytyminen on EN 13501-1:2007- standardin luokittelussa A1, sulamis- tai hajoamispiste on yli 1000 C (esim. teräs, valurauta), halkaisija 16 51 mm (2 ) ja seinän paksuus 1 3,6 mm ja halkaisija 51 mm (2 ) ja seinän paksuus 3,6 14,2 mm (U/U), (U/C), (C/U), (C/C), joko eristetty (EN 14304:2009:n mukaan vaahtomuovista tehdyllä kestoeristyksellä, esim. Kaimann Kaiflex HT Plus, paksuus 19 mm, vähimmäispituus 100 mm tiivisteen pinnasta mitattuna ja vähimmäispalamiskäyttäytyminen EN 13501-1:2007-standardin luokittelussa B-s3, d0) tai eristämätön (katso halkaisijan ja seinän paksuuden suhteen interpolointi liitteessä G) Kupariputket, joiden palamiskäyttäytyminen on EN 13501-1:2007- standardin luokittelussa A1, sulamis- tai hajoamispiste on yli 1000 C (esim. kupari, kupariseokset), halkaisija 30 mm ja seinän paksuus 1,5 14,2 mm (U/U), (U/C), (C/U), (C/C), joko eristetty (EN 14304:2009:n mukaan vaahtomuovista tehdyllä kestoeristyksellä, esim. Kaimann Kaiflex HT Plus, paksuus 19 mm, vähimmäispituus 100 mm tiivisteen pinnasta mitattuna ja vähimmäispalamiskäyttäytyminen EN 13501-1:2007-standardin luokittelussa B-s3, d0) tai eristämätön (katso halkaisijan ja seinän paksuuden suhteen interpolointi liitteessä G) Tähän ryhmään kuuluvat myös yllä mainitut putket pinnoittettuina, jos niiden kokonaispalamiskäyttäytyminen on EN 13501-1:2007- standardin luokittelussa vähintään A2-s1,d0 Asennuskannakkeet Teräskaapelihyllyt (perforoidut tai perforoimattomat) Teräksiset tikashyllyt Teräskaapelihyllyjen (perforoidut tai perforoimattomat) ja teräksisten tikashyllyjen, joissa on orgaaninen pinnoite, tulee kuulua EN 13501-1:2007-standardin luokkaan A2-s1,d0 1.2.2 Käyttökategoria Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 on tarkoitettu sisäkäyttöön muihin kuin Z 1 -luokan kosteusolosuhteisiin, lukuun ottamatta alle 0 C:n lämpötiloja, ja se on näin ollen ETAG 026 osan 2 kohdan 2.4.12.1.3.3 luokittelun mukaan tyyppiä Z 2.

Sivu 6 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, 1.2.3 Käyttöikä Tässä eurooppalaisessa teknisessä hyväksynnässä annetut tuotetiedot perustuvat 10 vuoden oletettuun käyttöikään, jos tuotetta käytetään ja huolletaan oikein. Oletettu käyttöikä ei ole valmistajan antama takuu, vaan se tulee nähdä suuntaa-antavana tietona valittaessa tuotteita ja arvioitaessa kohteiden suunniteltua käyttöikää. 2 Tuotteen ominaisuudet ja niiden todentamismenettelyt 2.1 Yleistä Perusvaatimusten mukaiset tunnistamistestit ja käyttötarkoitussoveltuvuuden arviointi suoritettiin noudattaen ETA Guidance nro 026 osan 2 tammikuun 2008 painoksen Läpivientitiivisteet -osiota (tässä ETA:ssa nimellä ETAG 026 osa 2) sekä EOTAn teknisen raportin nro 024 Reaktiivisten materiaalien, rakenneosien ja tuotteiden kuvaus, kestävyysominaisuudet ja tehdastuotannon valvonta marraskuun 2006 painosta, muutettu heinäkuussa 2009 (tässä ETA:ssa nimellä TR 024). Kohdan nro ETAkohdan nro Kuvaus Mekaaninen kestävyys ja stabiliteetti Testausmenetelmä / Arvio 2.2 Ei Ei merkitystä Turvallisuus tulipalon sattuessa ETAG 2.4.1 ETAG 2.4.2 2.3.1 Palokäyttäytyminen 2.3.2 Palonkestävyys Hygienia, terveys ja ympäristö EN 13501-1:2007:n mukainen luokitus A1-F Luokitus EN 13501-2:2003 mukaan ETAG 2.4.3 ETAG 2.4.4 ETAG 2.4.5 ETAG 2.4.6 ETAG 2.4.7 ETAG 2.4.8 2.4.1 Ilmanläpäisevyys (aineen ominaisuus) Ei määritetty 2.4.2 Vedenläpäisevyys (aineen ominaisuus) Ei määritetty 2.4.3 Vaarallisten aineiden vapautuminen Valmistajan ilmoitus Käyttöturvallisuus 2.5.1 Mekaaninen kestävyys ja stabiliteetti Ei määritetty 2.5.2 Iskun- ja liikuttamisen kestävyys Ei määritetty 2.5.3 Tartuntalujuus Ei määritetty

Sivu 7 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, Melusuojaus ETAG 2.4.9 2.6.1 Ilmaäänieristys Ei määritetty Energiatalous ja lämmönvaraus ETAG 2.4.10 ETAG 2.4.11 2.7.1 Lämpöominaisuudet Ei määritetty 2.7.2 Vesihöyrynläpäisevyys Ei määritetty TR 024 4.2.7 Yleisiä tietoja käyttösoveltuvuudesta 2.8 Altistusolosuhteet Testitulokset altistamattomista ja altistetuista kappaleista 2.2 Mekaaninen kestävyys ja stabiliteetti Ei merkitystä. 2.3 Turvallisuus tulipalon sattuessa 2.3.1 Palokäyttäytyminen Laajeneva komponentti palokatkopinnoite BARRAFlame DMA ja palokatkomassa BARRAFlame DMK arvioitiin ETAG 026 osan 2 kohdan 2.4.1, EN 13823:2002:n ja EN ISO 11925-2:2002:n mukaan ja luokiteltiin EN 13501-1:2007-standardin mukaan (ottaen huomioon ETA:n kohdassa 1.1 mainitut tiedot). Rakenneosa Palokatkopinnoite BARRAFlame DMA Palokatkomassa BARRAFlame DMK EN 13501-1:2007:n mukainen luokitus B-s1, d0 B-s1, d0 2.3.2 Palonkestävyys Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 testattiin ETAG 026 osan 2 kohdan 2.4.2 ja pren 1366-3.2:N185:2007-07:n mukaan. Testit suoritettiin seuraavissa olosuhteissa: - Standardimalliset kevyet seinät ja standardimalliset massiivilattiat - Enimmäiskokoinen aukko - Standardikokoonpano suurten kaapeleiden läpivientitiivisteille - Eristetyt ( case CS ) ja eristämättömät metalliputket - Muoviputket (kriittiset putket), joissa ETA-11/0114:n mukainen palokatkomansetti BARRAFlame PC 100 - Standardimalliset kalusto- ja asennuskannakkeet Testitulosten ja pren 1366-3.2:N185:2007-07:ssa määritellyn ns. suoran soveltamisalan mukaan yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 on luokiteltu EN 13501-2:2003:n mukaan.

Sivu 8 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, Läpivientitiivisteen käyttökohde Kevyet seinät ja massiiviseinät ETA:n kohdan 1.2.1 mukaan (pystysuora osastoiva rakennusosa) Massiivilattiat ETA:n kohdan 1.2.1 mukaan (vaakasuora osastoiva rakennusosa) EN 13501-2:2003:n mukainen luokitus, E 120 Yleistä Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :a voidaan käyttää ETA:n kohdan 1.2.1 mukaisten seinien (pystysuora osastoiva rakennusosa) ja lattioiden (vaakasuora osastoiva rakennusosa) aukoissa. ETA:n kohdan 1.2.1 mukaisten kaapeleiden, johtojen/putkien, metalliputkien, muoviputkien (joissa on palokatkomansetti BARRAFlame PC 100 ks. tiedot ETA-11/0114) ja asennuskannakkeiden läpivienti on sallittu. Asennetun kaluston kokonaispoikkileikkaus saa olla korkeintaan 60 % tiivisteen aukon koosta. Muovi- ja teräsjohtojen/putkien putkenpäät voivat olla auki/auki (U/U), auki/kiinni (U/C), kiinni/auki (C/U), kiinni/kiinni (C/C). Johdot/putket, metalliputket ja muoviputket täytyy asentaa kohtisuoraan tiivisteen pintaan nähden. Kaikki kaapelit, johdot/putket, metalliputket ja muoviputket (joissa on palokatkomansetti BARRAFlame PC 100 ks. tiedot ETA-11/0114) kevyissä seinissä, massiiviseinissä ja massiivilattioissa täytyy tukea tiivisteen molemmilta puolilta teräskaapelihyllyillä (perforoiduilla tai perforoimattomilla), teräksisillä tikashyllyillä tai vaihtoehtoisilla kiinnitysrakenteilla ETA-haltijan asennusohjeiden mukaan. Teräskaapelihyllyt (perforoidut tai perforoimattomat) ja teräksiset tikashyllyt voivat kulkea tiivisteen läpi tai päättyä sen pintaan. Ensimmäinen kannake (kalustokannakerakenne) kalustoa varten kevyissä seinissä, massiiviseinissä tai massiivilattioissa saa olla korkeintaan 250 mm päässä (mitattuna tiivisteen pinnasta). Kaikki kaapelit, johdot/putket, metalliputket ja muoviputket (joissa on palokatkomansetti BARRAFlame PC 100 ks. tiedot ETA-11/0114) täytyy kiinnittää ETA-haltijan asennusohjeiden mukaisesti asennuskannakkeisiin/kalustokannakerakenteeseen. Asennuskannakkeet täytyy kiinnittää ETA-haltijan asennusohjeiden mukaisesti kalustokannakerakenteisiin. Asennuskannakkeet ja kalustokannakerakenteet täytyy kiinnittää ETA-haltijan asennusohjeiden mukaisesti osastoivaan rakennusosaan tai sopivaan viereiseen rakennuksen elementtiin läpivientitiivisteen molemmin puolin siten, että tulipalon sattuessa tiivisteeseen ei kohdistu lisäkuormaa. Lisäksi oletetaan, että kannakerakenteet pidetään kunnossa niin kauan kuin palonkestävyyttä tarvitaan. Muut osat tai kalustokannakerakenteet eivät saa kulkea tiivisteen läpi. ETA-haltijan asennusohjeiden mukaan on huolehdittava, että massiivilattioihin asennettujen läpivientitiivisteiden päälle ei voi astua.

Sivu 9 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :n asennustiedot (ks. liitteet A E) Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 täytyy asentaa ETA-haltijan ohjeiden mukaan. Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :n asennuksessa täytyy ETA:n kohdan 1.1 mukaan käyttää kahta (tehdasvalmisteista) mineraalivillalevyä, joiden vähimmäispaksuus on 50 mm. (Tehdasvalmisteisten) mineraalivillalevyjen näkyvä pinta täytyy päällystää yhdeltä puolelta palokatkopinnoite BARRAFlame DMA :lla ja/tai palokatkomassa BARRAFlame DMK :lla ETA:n kohdan 1.1 mukaan. Raot ja liitoskohdat tulee täyttää mineraalivillasilpulla ja/tai palokatkomassa BARRAFlame DMK :lla. Kaikki kaapelit, johdot/putket, metalliputket (eristetyt/eristämättömät) sekä asennuskannakkeet täytyy päällystää 100 mm matkalta palokatkopinnoite BARRAFlame DMA :lla ja/tai palokatkomassa BARRAFlame DMK :lla vähintään 0,75 mm kokonaispaksuisesti tiivisteen molemmin puolin. Vähimmäistila kaikkien ETA:n kohdassa 1.2.1 määritettyjen kaapeleiden ja johtojen/putkien välillä on 70 mm. Vähimmäistila kaikkien ETA:n kohdassa 1.2.1 määritettyjen putkien/johtojen (paitsi halkaisijaltaan 16 mm tai alle olevien johtojen/putkien) välillä on 70 mm. Täsmälliset vähimmäistilat ja vähimmäistila tiivisteiden välillä määritetään ETA-haltijan asennusohjeissa. Tiedot kevyisiin seiniin asennettaessa (ks. liite A) Seinän aukko täytyy reunustaa teräsrangoilla (rakenne ja asennus ETA-haltijan ohjeiden mukaan) ja vähintään 2 kerroksella 12,5 mm:n paksuista EN 520:2004:n luokittelussa F- tyypin kipsilevyä (EN 13501-1:2007-standardin mukainen luokitus A2-s1,d0) tai levyillä, joiden vähimmäispaksuus on 12,5 mm ja EN 13501-1:2007-standardin mukainen vähimmäisluokitus A2-s1,d0. Levyt täytyy asentaa ja kiinnittää ETA-haltijan asennusohjeiden mukaan. Puurankarakenteisissa seinissä tiivisteen ja tuen välillä täytyy olla vähintään 100 mm etäisyys. Puurangan ja tiivisteen välinen onkalo on täytettävä EN 13501-1:2007-standardin mukaisella A1- tai A2-s1,d0-luokan eristeellä. Puurankojen mitat saavat olla 50 mm x 75 mm (leveys / syvyys). 2.4 Hygienia, terveys ja ympäristö 2.4.1 Ilmanläpäisevyys Ei määritetty. 2.4.2 Vedenläpäisevyys Ei määritetty. 2.4.3 Vaarallisten aineiden vapautuminen Valmistajan ilmoituksen mukaan tuotteen tietoja on vertailtu Euroopan komission vaarallisten aineiden listaan ja on osoitettu, että se ei sisällä sallitut rajat ylittäviä määriä vaarallisia aineita.

Sivu 10 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, ETA-haltija on toimittanut asiasta kirjallisen selostuksen. Tämän ETA:n vaarallisiin aineisiin viittaavien kohtien lisäksi tuotteisiin saattaa kohdistua muitakin saman aihepiirin vaatimuksia (esimerkiksi kansalliseen lainsäädäntöön mukautettuja eurooppalaisia lakeja tai kansallisia lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä). Rakennustuotedirektiivin määräykset edellyttävät, että myös nämä vaatimukset toteutetaan kohdissa, joissa ne pätevät. 2.5 Käyttöturvallisuus 2.5.1 Mekaanisen kulutuksen kestävyys Ei määritetty. 2.5.2 Iskun- ja liikuttamisen kestävyys Ei määritetty. 2.5.3 Tartuntalujuus Ei määritetty. 2.6 Melusuojaus 2.6.1 Ilmaäänieristys Ei määritetty. 2.7 Energiatalous ja lämmönvaraus 2.7.1 Lämpöominaisuudet Ei määritetty. 2.7.2 Vesihöyrynläpäisevyys Ei määritetty. 2.8 Yleisiä tietoja käyttösoveltuvuudesta Laajenevat komponentit palokatkopinnoite BARRAFlame DMA ja palokatkomassa BARRAFlame DMK on testattu ETAG 026 osan 2 kohdan 2.4.12 mukaisesti. Laajenevat komponentit palokatkopinnoite BARRAFlame DMA ja palokatkomassa BARRAFlame DMK täyttävät käyttötarkoituksensa vaatimukset. Yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 sopii näin ollen sisäkäyttöön muihin kuin Z 1 -luokan kosteusolosuhteisiin, lukuun ottamatta alle 0 C:n lämpötiloja, ja se voidaan näin ollen luokitella ETAG 026 osan 2 kohdan 2.4.12.1.3.3:n mukaan tyyppi Z 2:ksi.

Sivu 11 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, 3 Vaatimustenmukaisuuden arviointi ja CE-merkintä 3.1 Vaatimustenmukaisuuden osoittaminen Tämän tuotteen vaatimustenmukaisuuden todistamiseen käytetään järjestelmää 1, joka on määritelty Euroopan komission päätöksessä 1999/454/EY. 7 Lisäksi Euroopan komission päätöksen 2001/596/EY mukaan 8 vaatimuksenmukaisuuden osoittamisjärjestelmää 1 hyödynnetään palokäyttäytymisominaisuuksien arvioinnissa. Tämä vaatimuksenmukaisuuden osoittamismenettely on määritelty seuraavasti: Järjestelmä 1: Ilmoitetun sertifiointilaitoksen suorittama tuotteen vaatimustenmukaisuuden sertifiointi seuraavin perustein: a) Valmistajan tehtävät: 1) Tehdastuotannon sisäinen valvonta 2) Valvontasuunnitelman mukaisten tehtaalla otettujen näytteiden testaus b) Ilmoitetun laitoksen tehtävät: 3) Tuotteen alustava tyyppitestaus 4) Tehtaan ja tehdastuotannon sisäisen valvonnan alkutarkastus 5) Tehdastuotannon sisäisen valvonnan jatkuva tarkkailu, arviointi ja hyväksyminen. 3.2 Velvollisuudet 3.2.1 Valmistajan tehtävät 3.2.1.1 Tuotannon sisäinen laadunvalvonta Valmistajan tulee toteuttaa tuotannon jatkuva sisäinen laadunvalvonta. Valmistajan laadunvalvonnan kaikki osat, vaatimukset ja ehdot tulee dokumentoida järjestelmällisesti kirjallisiksi menettelytavoiksi mukaan lukien menettelytapojen tulokset. Tehtaan sisäisen laadunvalvontajärjestelmän tarkoitus on varmistaa tuotteen yhdenmukaisuus eurooppalaisen teknisen tuotehyväksynnän kanssa. Valmistajan tulee laatia ja pitää yllä asiakirjoja, joissa määritellään noudatettava tehdastuotannon valvonta. Dokumentointi ja sovellettavat menettelytavat valitaan tuotteen ja valmistusprosessin mukaan. Tehdastuotannon valvonta varmistaa tuotteen määrätyntasoisen vaatimuksenmukaisuuden. Siihen sisältyy a) tehdastuotannon valvontatoimenpiteiden ja -ohjeiden laadinta; b) näiden menettelytapojen ja ohjeiden käytännön toteutus; c) menettelytapojen ja niiden tulosten dokumentointi; d) tulosten hyödyntäminen poikkeamien oikaisemiseen, poikkeamien aiheuttamien vahinkojen korjaamiseen, kaikkien vaatimuksenmukaisuudesta jäävien tuotteiden korjaamiseen ja tarpeen mukaan tuotantoprosessin uudistamiseen vaatimuksenmukaisuusongelmien oikaisemiseksi; e) menettelytapa, jolla varmistetaan, että sekä hyväksyvälle laitokselle että ilmoitetuille (sertifiointi)laitoksille ilmoitetaan ennen merkittävän muutoksen tekemistä tuotteeseen, sen rakenneosiin tai valmistusmenetelmään; f) menettelytapa, jolla varmistetaan, että tuotantoprosesseissa ja laadunvalvonnassa mukana oleva henkilökunta on pätevää ja saanut riittävän koulutuksen tehtäviensä hoitamiseen; 7 8 Official Journal of the European Communities no. L 178, 14.7.1999, s. 52 Official Journal of the European Communities no. L 209, 2.8.2001, s. 33

Sivu 12 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, g) kaikkien koe- ja mittausvälineiden huolto ja kalibrointirekistereiden päivitysten dokumentointi; h) rekistereiden ylläpito, millä varmistetaan, että jokainen tuotantoerä on selkeästi merkitty eränumerolla ja se voidaan yhdistää tuotantoprosessiinsa. Valmistaja voi käyttää ainoastaan tämän eurooppalaisen teknisen hyväksynnän teknisen dokumentaation mukaisia rakenneosia. Niiden rakenneosien osalta, joita hyväksynnän haltija ei valmista itse, haltijan täytyy varmistaa, että toisen valmistajan tuotannonvalvonta täyttää eurooppalaisen teknisen hyväksynnän standardit. Tehdastuotannon valvonnan ja järjestelyjen, jotka hyväksynnän haltija tekee tilatessaan rakenneosia, jotka eivät ole sen itsensä valmistamia, täytyy sopia yhteen tämän eurooppalaiseen hyväksyntään kuuluvaan valvontasuunnitelman 9 kanssa. Valvontasuunnitelma sisältyy tämän ETA:n tekniseen dokumentaatioon. Valvontasuunnitelma laaditaan valmistajan tuotannonvalvontajärjestelmän yhteyteen, ja se on talletettu Österreichisches Institut für Bautechnikiin. Tuotannonvalvonnan tulokset dokumentoidaan ja arvioidaan valvontasuunnitelman ehtojen pohjalta. 3.2.1.2 Valmistajan muut tehtävät Valmistaja laatii teknisen tiedotteen ja asennusohjeet, joissa on vähintään seuraavat tiedot: Tekninen tiedote: a) Käyttöala: 1) Rakennusosat, joissa läpivientitiivistettä voidaan käyttää, rakennusosien tyyppi ja ominaisuudet kuten vähimmäispaksuus, tiheys ja kevytrakenteille myös rakennevaatimukset. 2) Kalusto, jonka kanssa läpivientitiiviste on yhteensopiva, kaluston tyyppi ja ominaisuudet kuten materiaali, halkaisija, paksuus jne., putkien osalta myös eristemateriaalit; välttämättömät/sallitut kannakkeet/kiinnikkeet (esim. kaapelihyllyt). 3) Läpivientitiivisteen kokorajoitukset, vähimmäispaksuus jne. b) Läpivientitiivisteen rakenne mukaan lukien tarpeelliset rakenneosat ja lisätuotteet (esim. ympärystäyttömateriaalit) ilmoittaen selvästi, ovatko tuotekuvaukset yleispäteviä vai soveltuuko käyttötarkoitukseen vain tietty tuote. Asennusohjeet: a) Asennuksen vaiheet. b) Ohjeet jälkikäteisasennusta varten. Valmistajan tulee valita ja tehdä sopimus sellaisen laitoksen tai laitosten kanssa, joiden tietoon on saatettu tuotealaan liittyvät kohdassa 3.1 mainitut tehtävät, jotta ne voivat hoitaa kohdassa 3.3 esitetyt tehtävät. Tätä varten valmistaja luovuttaa ilmoitetulle laitokselle tai laitoksille laadunvalvontasuunnitelman, johon viitataan kohdissa 3.2.1.1 ja 3.2.2. Valmistajan täytyy tehdä vaatimuksenmukaisuusvakuutus, jossa vakuutetaan, että rakennustuote täyttää eurooppalaisen teknisen hyväksynnän ehdot. 9 Laadunvalvontasuunnitelma on salassa pidettävä osa ETA:aa ja se voidaan luovuttaa ainoastaan vaatimuksenmukaisuuden osoittamiseen osallistuville ilmoitetuille laitoksille.

Sivu 13 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, 3.2.2 Ilmoitettujen laitosten tehtävät Ilmoitetuille laitoksille kuuluvat seuraavat tehtävät: Tuotteen alustava tyyppitestaus (järjestelmä 1) Eurooppalaista teknistä hyväksyntää varten tehtyjen testien tuloksia voidaan käyttää, ellei tuotantolinjaan tai tehtaaseen ole tehty muutoksia. Siinä tapauksessa alustavasta tyyppitestauksesta täytyy sopia Österreichisches Institut für Bautechnikin ja ilmoitettujen laitosten kanssa. Tehtaan ja tehdastuotannon valvonnan alkutarkastus Ilmoitettujen laitosten tulee vahvistaa, että valvontasuunnitelman mukaisesti tehdas (erityisesti työntekijät ja työvälineet) ja tehtaan tuotannonvalvonta soveltuvat jatkuvaan ja asianmukaiseen tämän ETA:n kohdassa 2 määriteltyjen rakenneosien tuotantoon. Tehtaan tuotannonvalvonnan jatkuva tarkkailu, arviointi ja hyväksyminen Ilmoitettujen laitosten tulee käydä tehtaassa vähintään kerran vuodessa tarkastamassa, että valmistajalla on tehdastuotannon valvontajärjestelmä, joka noudattaa hyväksyttyjen tuotekomponenttien valmistamisen kattavaa laadunvalvontajärjestelmää. On vahvistettava, että tehdastuotannon valvontajärjestelmää ja määriteltyä automatisoitua valmistusprosessia hoidetaan valvontasuunnitelman mukaisesti. Nämä tehtävät tulee suorittaa tähän ETA:aan kuuluvan valvontasuunnitelman ehtojen mukaisesti. Ilmoitettujen laitosten tulee huolehtia edellä esitetyistä olennaisista toiminnoista ja raportoida tuloksista ja päätöksistä kirjallisessa raportissa. Järjestelmä 1:n mukainen vaatimustenmukaisuustodistus: Valmistajan valitsema ilmoitettu laitos myöntää tuotteelle EYvaatimustenmukaisuustodistuksen, jossa todetaan, että tuote täyttää tämän eurooppalaisen teknisen hyväksynnän ehdot. Jos tämän ETA:n ehdot tai laadunvalvontasuunnitelman vaatimukset eivät enää täyty, asianomaisen sertifiointilaitoksen tulee peruuttaa todistus vaatimuksenmukaisuudesta ja ilmoittaa siitä viipymättä Österreichisches Institut für Bautechnikille. 3.3 CE-merkintä CE-merkintä liitetään joko tuotteeseen itseensä, tuoteselosteeseen, tuotepakkaukseen tai kaupallisiin asiakirjoihin, jotka toimitetaan tuotteen rakenneosien mukana. Kirjaimia «CE» seuraa ilmoitetun laitoksen tunnistenumero ja mukaan liitetään seuraavat tiedot: - eurooppalaisen teknisen hyväksynnän haltijan nimi tai tunniste ja osoite - CE-merkinnän liittämisvuoden kaksi viimeistä numeroa - tuotteen EY-vaatimustenmukaisuudentodistuksen numero - eurooppalaisen teknisen hyväksynnän numero - ETAG-numero (ETAG nro 026 osa 2) - tuotteen myyntinimike (kauppanimi) - ETA:n osien 1 ja 2 mukainen käyttökategoria - muista olennaisista ominaisuuksista (kuten palonkestävyys) ks. ETA-11/0113

Sivu 14 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, 4 Edellytykset, joiden perusteella tuote on arvioitu käyttötarkoitukseensa soveltuvaksi 4.1 Valmistus Tuotteelle myönnetään eurooppalainen tekninen hyväksyntä (ETA) sovitun aineiston/tietojen perusteella, joka ovat Österreichisches Institut für Bautechnikin hallussa. Arvioitu tuote on identifioitu näiden tietojen perusteella. Sellaisista muutoksista tuotteeseen tai tuotantoprosessiin, jotka voisivat johtaa tämän aineiston/tietojen vanhentumiseen, täytyy ilmoittaa Österreichisches Institut für Bautechnikille ennen muutosten toteuttamista. Österreichisches Institut für Bautechnik päättää, vaikuttavatko muutokset ETA:aan ja siten myös ETA:n pohjalta CE-merkinnän voimassaoloon sekä sen, onko tarpeen tehdä uusi arviointi tai muutoksia ETA:aan. 4.2 Asennus Eurooppalaisessa teknisessä hyväksynnässä oletetaan, että hyväksytty tuote asennetaan niin kuin valmistajan teknisessä dokumentaatiossa esitetään. 5 Ohjeita valmistajille 5.1 Pakkaus, kuljetus ja varastointi Valmistaja antaa tiedot kuljetus- ja varastointiolosuhteista mukana tulevassa asiakirjassa ja/tai pakkauksessa. Siinä on ilmoitettava ainakin seuraavat tiedot: varastointilämpötila, varastointityyppi, varastoinnin enimmäisaika sekä tarvittavat tiedot vähimmäislämpötilasta kuljetuksen ja varastoinnin aikana. 5.2 Käyttö, huolto ja korjaus Tuote asennetaan ja sitä käytetään siten kuin tässä eurooppalaisessa teknisessä hyväksynnässä kuvataan. Soveltuvuus käyttöön perustuu oletukselle, että tarvittavat huolto- ja korjaustyöt tehdään valmistajan ohjeiden mukaan oletetun käyttöiän aikana. Österreichisches Institut für Bautechnikin nimissä Rainer Mikulits Toimitusjohtaja

Sivu 15 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, LIITE A Kaavioesitys yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :sta kevyissä ja massiiviseinissä (pystysuora osastoiva rakennusosa)

Sivu 16 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113,

Sivu 17 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, LIITE B pren 1366-3.2:N185:2007-07:n mukaisen tulenkestävyystestin kokoonpano pystysuora osastoiva rakennusosa Luettelo testatusta kalustosta ja EN 13501-2:2003-standardin mukainen luokitus kalusto määrä kuvaus sulku lisätiedot luokka A1 5 kaapeli E-YY 5x1,5 RE-J U/C A2 5 kaapeli H07RN-F 5G1,5 U/C A3 5 kaapeli N2XH 5x1,5 RE U/C B 2 kaapeli E-YY 1x95 RM-J U/C C1 1 kaapeli E-YCWY 4x95 SM/50 U/C C2 1 kaapeli H07RN-F 4G95 U/C C3 1 kaapeli E-2XH 4x95 SM-J U/C D1 1 kaapeli E-YCWY 4x185 SM/95-O U/C D2 1 kaapeli H07RN-F 4G185 U/C D3 1 kaapeli N2XH 4x185 SM U/C E1 1 kaapeli E-YY 1x185 RM-J U/C E2 1 kaapeli E-YY 1x185 RM-J U/C F 4 kaapeli 20x2x0,6 mm² U/C pieni eristetty, PVC/PVC, 14 mm pieni eristetty, EPR/PO, 11-14 mm pieni eristetty, XLPE/EVA, 11-14 mm pieni eristetty, PVC/PVC, 18-21 mm keskikokoinen eristetty, PVC/PVC, 42-49 mm keskikokoinen eristetty, EPR/PO, 48-61 mm keskikokoinen eristetty, XLPE/EVA, 37-45 mm suuri eristetty, PVC/PVC, 57 mm suuri eristetty, EPR/PO, 64-80 mm suuri eristetty, XLPE/EVA, 52-62 mm suuri eristetty, PVC/PVC, 24-28 mm suuri eristetty, PVC/PVC, 24-28 mm teleasennuskaapelinippu, 100 mm G 1 kaapeli H07V-R 1x185 mm² U/C eristetty johto H 3 teräsputki 16x1 mm U/C EN 10305-4/6 -U/C I 3 muoviputki 16 mm U/C IEC 61386-21 -U/C N 1 muoviputki 25x1,2 mm U/U O 1 muoviputki 25x1,2 mm U/U kaapelinasennusputki, tyhjä kaapelinasennusputki + kaapeli E-YY 5x1,5 -U/U -U/U P 1 teräsputki 2 U/C eristämätön -U/C Q 1 teräsputki 2 U/C eristetty Armaflex -U/C R 1 kupariputki 30 mm U/C eristämätön -U/C S 1 kupariputki 30 mm U/C eristetty Armaflex -U/C

Sivu 18 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, kalusto määrä kuvaus sulku lisätiedot luokka J 1 muoviputki PVC, 75x3,6 U/U K 1 muoviputki PVC, 125x3,7 U/U L 1 muoviputki PVC, 50x3,7 U/U M 1 muovijohto PVC, 50x3,7 U/U 2 putkimansettia PC 100-82 / malliryhmä 63 82 2 putkimansettia PC 100-135 / malliryhmä 90 135 2 putkimansettia PC 100-55 / malliryhmä 25 50 2 putkimansettia PC 100-55 + 3 kaapelia E-YY 5x1,5 -U/U -U/U -U/U -U/U Huom.: Putkimansetit (palokatkomansetti BARRAFlame PC 100 ), joita käytetään kalustossa J, K, L, M, kuuluvat ETA 11/0114:n piiriin.

Sivu 19 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113, LIITE C Kaavioesitys yhdistelmäläpivientitiiviste BARRAFlame DMA/DMK-2.50 :sta massiivilattioissa (vaakasuora osastoiva rakennusosa)

Sivu 20 Eurooppalainen tekninen hyväksyntä ETA-11/0113,