EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS



Samankaltaiset tiedostot
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. päätöksen 2002/546/EY muuttamisesta sen soveltamisajan osalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. päätöksen 2004/162/EY muuttamisesta Ranskan merentakaisten departementtien meriveron voimassaoloajan osalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

(EYVL L 316, , s. 8)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. päätöksen 2002/546/EY muuttamisesta sen soveltamisajan osalta

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o xxxx/ annettu

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, XX,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

direktiivin kumoaminen)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. lokakuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Transkriptio:

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 6.12.2007 KOM(2007) 772 lopullinen 2007/0273 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Portugalille soveltaa alennettua valmisteverokantaa Madeiran itsehallintoalueella siellä tuotettuun olueen (komission esittämä) FI FI

PERUSTELUT 1) EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Portugali pyytää 30. toukokuuta 2007 päivätyllä kirjeellä, jossa viitataan EY:n perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohtaan, poikkeusta perustamissopimuksen 90 artiklasta soveltaakseen Madeiralla tuotettuun olueen valmisteverokantaa, joka on alhaisempi kuin alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen määrien lähentämisestä 19. lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/84/ETY 1 mukaisesti vahvistettu kansallinen verokanta, silloin kun panimon vuosituotanto on enintään 300 000 hehtolitraa. Pyynnön mukaan alennusta sovelletaan 200 000 hehtolitraa ylittävään tuotantoon vain siltä osin kuin se kulutetaan paikallisesti. Portugali on selittänyt, että alennetun verokannan jatkuva soveltaminen enintään 300 000 hehtolitraa vuosittain tuottavien panimojen Madeiralla tuottamaan olueen on paikallisen panimoteollisuuden elinkelpoisuuden säilymisen kannalta välttämätöntä. Huomautettakoon, että neuvoston direktiivin 92/83/ETY 4 artiklaan sisältyy jo säännökset, joiden mukaan jäsenvaltiot voivat soveltaa enintään 200 000 hehtolitraa olutta vuodessa tuottavien, riippumattomien pienpanimoiden valmistamaan olueen alennettuja valmisteverokantoja, jotka saavat olla enintään 50 prosenttia tavanomaista kansallista valmisteverokantaa alhaisempia. Madeiralla sijaitseviin panimoihin sovelletaan jo täydet 50 prosenttia alennettua verokantaa vastaavien kansallisten säännösten mukaisesti. Madeiralla sijaitsevista kahdesta panimosta toisen vuotuinen tuotantomäärä lähestyy lähinnä matkailun lisääntymisen ansiosta 200 000:ta hehtolitraa, jolloin sen oikeus nykyisten säännösten perusteella alennettuihin verokantoihin päättyy. Kyseisten panimojen suurimmat ongelmat liittyvät niiden syrjäiseen sijaintiin, maantieteellisen jatkuvuuden puutteeseen ja paikallisten markkinoiden rajoittuneisuuteen. Ongelmia pahentaa lisäksi muista jäsenvaltioista tulevien oluiden tiukka kilpailu, sillä syrjäisyydestä aiheutuu lisäkustannuksia, joita syntyy suuresta varastointitarpeesta sekä raakaaineiden, toissijaisten materiaalien ja pakkausten kuljettamisesta Portugalin mannermaalta. Vaikka nämä panimot eivät 200 000 hehtolitran vuosituotantoon päästyään enää mainitun 4 artiklan mukaan olekaan pieniä, ne ovat kuitenkin edelleen pieniä verrattuna suuriin kansallisiin ja monikansallisiin panimoihin, joiden kanssa ne kilpailevat. Esimerkkinä mainittakoon, että jollei kilpailupaineista muuta johdu Madeiran oluen vähittäismyyntihinta (128 euroa hehtolitralta) on nyt noin 7,5 prosenttia korkeampi kuin Manner-Portugalissa pannun ja Madeiran markkinoilla myydyn oluen vähittäismyyntihinta (119 euroa hehtolitralta). Jos nämä panimot menettävät veronalennuksen, vähittäismyyntihinnan ero kasvaisi ainakin 15 prosenttiin (137 euroa hehtolitralta). Jotta näiden panimojen elinkelpoisuus varmistetaan, niille on edellä mainitusta syystä ehdottomasti annettava lupa hyötyä alennetusta verokannasta silloin, kun panimon vuosituotanto ylittää 200 000 hehtolitraa muttei kuitenkaan 300 000:ta hehtolitraa. Jotta sisämarkkinoiden yhtenäisyyttä ei vahingoitettaisi, oikeus alennetun verokannan 1 EYVL L 316, 31.10.1992, s. 29. FI 2 FI

soveltamiseen 200 000 hehtolitraa ylittävään tuotantoon koskee kuitenkin ainoastaan Madeiralla kulutettavaa olutta. Alennettu verokanta vahvistetaan 50 prosenttia alhaisemmaksi kuin tavanomainen kansallinen vero. Manner-Portugalissa ja muissa jäsenvaltioissa sijaitsevista, yli 200 000 hehtolitraa vuodessa tuottavista panimoista Madeiralle tuotuun olueen ei sovelleta alennettua verokantaa. Portugalin pyyntö perustuu perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohtaan. Tarkasteltuaan oikeusvarmuustarvetta, jota kaupallisten toimintojen kehittäminen paikallisilta talouden toimijoilta edellyttää, sekä tarvetta asettaa veropoikkeuksille määräaika, komissio ehdottaa, että päätös hyväksytään kuudeksi vuodeksi sillä edellytyksellä, että Portugali esittää komissiolle väliraportin, jonka avulla komissio voi arvioida, vieläkö alennetun verokannan myöntämisperusteet täyttyvät. Yleinen tausta Alkoholin ja alkoholijuomien valmisteveroa koskevasta yhteisön järjestelmästä säädetään kahdessa direktiivissä. Alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19. lokakuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/83/ETY vahvistetaan yhteiset määritelmät valmisteveron alaisille tuotteille ja määritellään valmisteveron laskentamenetelmä ja perusteet, joiden nojalla tietyt tuotteet voidaan vapauttaa valmisteverosta tai niihin voidaan soveltaa alempaa valmisteveroa. Alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen määrien lähentämisestä 19. lokakuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/84/ETY vahvistetaan valmisteveron vähimmäisverokannat kullekin tuoteluokalle. Erityisesti neuvoston direktiivin 92/83/ETY 4 artiklaan sisältyy jo säännökset, joiden mukaan enintään 200 000 hehtolitraa olutta vuodessa tuottavien, riippumattomien pienpanimoiden valmistamaan olueen voidaan soveltaa alennettuja valmisteverokantoja, jotka saavat olla enintään 50 prosenttia tavanomaista kansallista valmisteverokantaa alhaisempia. Madeiralla sijaitseviin panimoihin sovelletaan jo täydet 50 prosenttia alennettua verokantaa vastaavien kansallisten säännösten mukaisesti. Madeiralla sijaitsevista kahdesta panimosta toisen vuotuinen tuotantomäärä lähestyy lähinnä matkailun lisääntymisen ansiosta 200 000:ta hehtolitraa, jolloin sen oikeus nykyisten säännösten perusteella alennettuihin verokantoihin päättyy. Voimassa olevat aiemmat säännökset EY:n perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdan nojalla perustamissopimusta sovelletaan Ranskan merentakaisiin departementteihin, Azoreihin, Madeiraan ja Kanariansaariin (syrjäisimmät alueet). Ottaen huomioon syrjäisimpien alueiden rakenteellinen, sosiaalinen ja taloudellinen tilanne, jota vaikeuttaa niiden syrjäinen sijainti, saaristoluonne, pieni koko, vaikea pinnanmuodostus ja ilmasto sekä taloudellinen riippuvuus muutamista harvoista tuotteista, jotka sen vuoksi, että ne ovat pysyviä tekijöitä ja niillä on yhteisvaikutuksia, haittaavat näiden alueiden kehitystä, neuvosto kuitenkin hyväksyy määräenemmistöllä komission ehdotuksesta ja Euroopan parlamenttia kuultuaan erityistoimenpiteitä, joiden tarkoituksena on erityisesti määritellä ne edellytykset, joilla EY:n perustamissopimusta sovelletaan kyseisiin alueisiin, mukaan lukien yhteiset politiikat. Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin FI 3 FI

Näissä EY:n perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdassa määrätyissä toimenpiteissä on otettava huomioon kyseisten alueiden erityispiirteet ja rajoitukset heikentämättä yhteisön oikeusjärjestyksen yhtenäisyyttä ja johdonmukaisuutta, sisämarkkinat ja yhteiset politiikat mukaan luettuina. Portugalin hallituksen pyynnön erityisen tarkka tutkinta täyttää tämän vaatimuksen. Jotta sisämarkkinoiden yhtenäisyyttä ei vahingoitettaisi, oikeus alennetun verokannan soveltamiseen 200 000 hehtolitraa ylittävään tuotantoon koskee erityisesti ainoastaan Madeiralla tuotettavaa ja kulutettavaa olutta. 2) KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Intressitahojen kuuleminen Portugalin hallitus esitti pyynnön asianomaisten talouden toimijoiden pyynnöstä. Asiantuntijatiedon käyttö Ulkoista asiantuntija-apua ei tarvittu. Vaikutusten arviointi Ehdotuksen taloudellinen ja sosiaalinen vaikutus koskee ainoastaan Madeiraa ja yhtä siellä nyt toimivista kahdesta panimosta, joten sen vaikutusta voidaan pitää vähäisenä. Jollei kilpailupaineista muuta johdu, Madeiran oluen vähittäismyyntihinta (128 euroa hehtolitralta) on nyt noin 7,5 prosenttia korkeampi kuin Manner-Portugalissa pannun ja Madeiran markkinoilla myydyn oluen vähittäismyyntihinta (119 euroa hehtolitralta). Jos nämä panimot menettävät veronalennuksen, vähittäismyyntihinnan ero kasvaisi ainakin 15 prosenttiin (137 euroa hehtolitralta). Jotta näiden panimojen elinkelpoisuus varmistetaan, niille on edellä mainitusta syystä ehdottomasti annettava lupa hyötyä alennetusta verokannasta silloin, kun panimon vuosituotanto ylittää 200 000 hehtolitraa muttei kuitenkaan 300 000:ta hehtolitraa. Jotta sisämarkkinoiden yhtenäisyyttä ei vahingoitettaisi, oikeus alennetun verokannan soveltamiseen 200 000 hehtolitraa ylittävään tuotantoon koskee kuitenkin ainoastaan Madeiralla kulutettavaa olutta. Alennettu verokanta vahvistetaan 50 prosenttia alhaisemmaksi kuin tavanomainen kansallinen vero. Manner-Portugalissa ja muissa jäsenvaltioissa sijaitsevista, yli 200 000 hehtolitraa vuodessa tuottavista panimoista Madeiralle tuotuun olueen ei sovelleta alennettua verokantaa. 3) EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Ehdotetulla päätöksellä annetaan Portugalille lupa soveltaa 31. joulukuuta 2013 asti alennettua valmisteverokantaa, joka voi olla valmisteveron vähimmäisverokantaa pienempi mutta enintään 50 prosenttia Portugalin tavanomaista kansallista valmisteverokantaa alhaisempi, sellaisten riippumattomien panimojen Madeiran itsehallintoalueella tuottamaan olueen, joiden vuosituotanto on enintään 300 000 hehtolitraa; 200 000 hehtolitran määrän FI 4 FI

ylittävään tuotantoon sovelletaan alennettua veroa vain siinä tapauksessa, että se kulutetaan paikallisesti. FI 5 FI

Oikeusperusta Perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohta Toissijaisuusperiaate Poikkeukset perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdan mukaisista määräyksistä kuuluvat yhteisön toimivaltaan. Tämän vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen. Ehdotus ei ylitä sitä, mikä on tarpeen Madeiran itsehallintoalueella tuotettavan oluen korkeiden tuotantokustannusten korvaamiseen. Sääntelytavan valinta Perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdassa määrätään, että neuvosto tekee päätökset syrjäisimpiä alueita koskevista erityistoimenpiteistä. 4) TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ehdotuksella ei ole vaikutuksia yhteisön talousarvioon. 5) LISÄTIEDOT Lainsäädännön kumoaminen Ei ole. Vastaavuustaulukko Ei ole. FI 6 FI

2007/0273 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Portugalille soveltaa alennettua valmisteverokantaa Madeiran itsehallintoalueella siellä tuotettuun olueen EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 299 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan, ottaa huomioon komission ehdotuksen 2, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon 3, sekä katsoo seuraavaa: (1) Portugali pyytää 30 päivänä toukokuuta 2007 päivätyllä kirjeellä, jossa viitataan perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohtaan, poikkeusta perustamissopimuksen 90 artiklasta soveltaakseen Madeiralla tuotettuun olueen valmisteverokantaa, joka on alhaisempi kuin alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen määrien lähentämisestä 19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/84/ETY 4 mukaisesti vahvistettu kansallinen verokanta, silloin kun panimon vuosituotanto on enintään 300 000 hehtolitraa. Alennettua verokantaa on määrä soveltaa 200 000 hehtolitran määrän ylittävään tuotantoon vain siinä tapauksessa, että se kulutetaan paikallisesti. (2) Pyynnön perusteluna Portugali on selittänyt, etteivät alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/83/ETY 5 4 artiklassa tarjotut mahdollisuudet riitä korvaamaan haittoja, joita Madeiran panimoille aiheutuu niiden syrjäisestä sijainnista, maantieteellisen jatkuvuuden puutteesta ja paikallisten markkinoiden rajoittuneisuudesta. Kyseisen säännöksen mukaan panimoihin, joiden vuotuinen oluentuotanto on enintään 200 000 hehtolitraa, voidaan soveltaa alennettua valmisteveroa, jos verokannat vahvistetaan tasolle, joka on enintään 50 prosenttia tavanomaista kansallista verokantaa alhaisempi. Portugali on hyödyntänyt tätä säännöstä ja soveltaa 50 prosentin alennusta panimoihin, joiden vuosituotanto on enintään 200 000 hehtolitraa. Vaikka Madeiralla sijaitsevat panimot ylittäisivätkin tämän tuotantokynnyksen, ne eivät kuitenkaan ole riittävän vahvoja kilpailemaan 2 3 4 5 EUVL C [...], [...], s. [...]. EUVL C [...], [...], s. [...]. EYVL L 316, 31.10.1992, s. 29. EYVL L 316, 31.10.1992, s. 29, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla. FI 7 FI

Manner-Portugalista (tai Manner-Euroopasta) tulevien oluiden kanssa. Ulkomaisten oluiden tiukan kilpailun jatkuessa niiden osuus paikallismarkkinoista pienenisi, koska niille aiheutuu syrjäisyydestä lisäkustannuksia, jollaisia ovat suurten varastojen pitotarve sekä raaka-aineiden ja toissijaisten materiaalien ja pakkausten kuljettaminen Manner-Portugalista. Vaikka nämä panimot eivät 200 000 hehtolitran vuosituotantoon päästyään enää mainitun 4 artiklan mukaan olekaan pieniä, ne ovat kuitenkin edelleen pieniä verrattuna suuriin kansallisiin ja monikansallisiin panimoihin, joiden kanssa ne kilpailevat. Tästä syystä paikallisteollisuuden säilymisen kannalta on oleellista, että panimoihin sovelletaan alennettua verokantaa silloin, kun vuosituotanto ylittää 200 000 hehtolitraa mutta jää kuitenkin enintään 300 000 hehtolitraan. (3) Portugali pyytääkin, että niillä Madeiralla sijaitsevilla riippumattomilla panimoilla, joiden vuosituotanto on enintään 300 000 hehtolitraa, paikallisesti tuotetulla oluella olisi oikeus alennettuun verokantaan, joka vahvistettaisiin 50 prosenttia tavanomaista kansallista verokantaa alhaisemmaksi. Vuosituotannon ylittäessä 200 000 hehtolitraa oikeus alennettuun verokantaan koskisi tämän ylimenevältä osalta kuitenkin ainoastaan olutta, joka kulutetaan paikallisesti Madeiralla. (4) Tilanteen perusteellinen tutkiminen paljastaa, että Portugalin pyyntöön on suostuttava, jos syrjäisimpiin alueisiin kuuluvalla Madeiralla aiotaan säilyttää panimoteollisuutta. On selvää, että näissä olosuhteissa ja niihin liittyvin edellytyksin veronalennuksen laajentamisella saatetaan Madeiran panimoteollisuus ja sen Manner-Portugalista ja muista jäsenvaltioista tulevat kilpailijat samaan asemaan. Saaduilla veroetuuksilla voidaan ainoastaan korvata lisäkustannukset, joita elinkeinolle aiheutuu sen syrjäisestä sijainnista. (5) Jotta sisämarkkinoiden yhtenäisyyttä ei vahingoitettaisi, oikeus alennetun verokannan soveltamiseen 200 000 hehtolitraa ylittävään tuotantoon koskee ainoastaan Madeiralla tuotettavaa ja kulutettavaa olutta. (6) Vaikka pyydetty poikkeus perustamissopimuksen 90 artiklasta on tarpeen sen varmistamiseksi, ettei syrjäisimpiin alueisiin kuuluvan Madeiran kehitys vaarannu, veropoikkeuksille on myös tarpeen asettaa määräaika. Toisaalta on kuitenkin tärkeää varmistaa, että paikallisilla talouden toimijoilla on riittävä varmuus taloudellisten toimintojensa kehittämiseen. Tästä syystä on aiheellista myöntää poikkeus kuuden vuoden ajaksi. (7) Lisäksi olisi edellytettävä välikertomuksen antamista, jotta komissio voi arvioida, vieläkö alennetun verokannan myöntämisperusteet täyttyvät. (8) Tässä päätöksessä säädettyjen toimenpiteiden ei tulisi estää perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamista, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Perustamissopimuksen 90 artiklasta poiketen Portugali saa soveltaa valmisteverokantaa, joka on direktiivin 92/84/ETY mukaisesti vahvistettua kansallista verokantaa alhaisempi, kun kyseessä on enintään 300 000 hehtolitraa vuodessa tuottavien, Madeiran itsehallintoalueella FI 8 FI

sijaitsevien riippumattomien panimoiden siellä tuottama olut. Alennettua verokantaa voidaan soveltaa 200 000 hehtolitran määrän ylittävään tuotantoon vain siinä tapauksessa, että se kulutetaan Madeiralla. 'Riippumattomalla panimolla' tarkoitetaan panimoa, joka on oikeudellisesti ja taloudellisesti riippumaton muista panimoista, ei harjoita lisenssivalmistusta ja toimii tiloissa, jotka sijaitsevat fyysisesti erillään muiden panimoiden tiloista. Kahta tai useampaa panimoa, jotka toimivat yhteistyössä ja joiden yhteenlaskettu vuosituotanto on enintään 300 000 hehtolitraa, voidaan kuitenkin kohdella verotuksessa yhtenä riippumattomana panimona. Alennettu valmisteverokanta, joka voi olla vähimmäisverokantaa alhaisempi, saa olla enintään 50 prosenttia alhaisempi kuin tavanomainen kansallinen valmisteverokanta Portugalissa. 2 artikla Portugalin on annettava 31 päivään joulukuuta 2005 mennessä komissiolle kertomus, jonka avulla komissio voi arvioida, vieläkö 1 artiklassa säädetyn poikkeuksen myöntämisperusteet täyttyvät. 3 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2013. 4 artikla Tämä päätös on osoitettu Portugalin tasavallalle. Tehty Brysselissä [ ] päivänä [ ] kuuta [ ]. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 9 FI