ARANDA FORMARE NOSTALGIA GOLF



Samankaltaiset tiedostot
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Merimiestilasto 2016 Statistik över sjömän

Merimiestilasto 2017 Statistik över sjömän


Eduskunnan puhemiehelle

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

Tutkintojen perusteet uutta osaamista ja joustavuutta. Examensgrunder ny kompetens och flexibilitet

Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa

Eduskunnan puhemiehelle

Merimiestilasto 2014 Statistik över sjömän

Merimiestilasto 2015 Statistik över sjömän

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Eduskunnan puhemiehelle

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

XIV Korsholmsstafetten

JUBILEUMSÅRET 2017 FÖR FINLANDS SJÄLVSTÄNDIGHET

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

Merimiestilasto 2012 Statistik över sjömän

Merimiestilasto 2013 Statistik över sjömän

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Eduskunnan puhemiehelle

Tervetuloa tähän Pohjanmaan liiton järjestämään laajakaistaseminaarin, joka kantaa nimeä Sadan megan Pohjanmaa.

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

SYKSYISET KYSYMYKSET HÖSTFRAGOR

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Eduskunnan puhemiehelle

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO

Eduskunnan puhemiehelle

Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja

SANAJÄRJESTYS. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin:

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

Eduskunnan puhemiehelle

Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och

Eduskunnan puhemiehelle

Arkeologian valintakoe 2015

RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

SUBSTANTIIVIT (text 2, s. 35)

Eduskunnan puhemiehelle

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Katse Nikkilään! Nickby i fokus! Ympäristö, kokemukset ja osallistuminen Miljö, upplevelser och deltagande

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Merimiestilasto 2009 Statistik över sjöman

SYKSYISET. Käyttöideoita

KAKSIKIELISTEN KIRJASTOJEN YHTEISTYÖ

Merimiestilasto 2010 Statistik över sjömän

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Eduskunnan puhemiehelle

Eriksnäs. Katsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Eduskunnan puhemiehelle

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Eduskunnan puhemiehelle

Tarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut

Eduskunnan puhemiehelle

Ikääntyvät arvoonsa työssä Äldre personer till heders i arbetet

Eduskunnan puhemiehelle

Kauppalaivaston kuukausitilasto Månadsstatistik över handelsflottan Tammikuu Januari 2016

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

POHJOLAN PARASTA RUOKAA

Vesienhoito Tornionjoen vesienhoitoalueella. Vattenvård i Torne älvs vattendistrikt. Tornionjoen vesiparlamentti Kattilakoski Pekka Räinä

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Eduskunnan puhemiehelle

KESTÄVÄ KEHITYS KOULUISSA

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Liitteen 3 lähteet: Syksyinen näkymä uusittua puukujannetta pitkin merelle. VP.

ECOSEAL-hanke. Raisa Tiilikainen ja Kaarina Kauhala. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos

POHJANMAA ÖSTERBOTTEN. Työllisyyskatsaus: Marraskuu 2012 Sysselsättningsöversikt: november 2012

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

Eduskunnan puhemiehelle

Hallituspohja. 1. Minkä puolueen kunnanvaltuutettuna toimitte? 2. Kotikuntanne asukasmäärä. 3. Vastaajan sukupuoli. Vastaajien määrä: 24

Eduskunnan puhemiehelle

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Matkustaminen Yleistä

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Kehoa kutkuttava seurapeli

Transkriptio:

VAPAAVAHTI FRIVAKT Merimiespalvelutoimisto, Sjömansservicebyrån 2 2015 ARANDA FORMARE NOSTALGIA GOLF

VAPAAVAHTI FRIVAKT 2 2015 6 48 22 SISÄLTÖ 3 Pääkirjoitus 4 ForMaren kevät sujui hyvin 6 Aranda tutkii Itämerta 12 Merenkulun päivä Maarianhaminassa 16 Trafi asiaa merenkulun turvallisuudesta 20 Finntide: Jogie s hobbies 22 Nielsen Nostalgia 24 Sylvänne pakina 26 Merieläkeläiset juhlivat 28 Stay Onboard hanke 30 MEPAn rakennusprojekti 31 Ylläsmajoja remontoidaan 32 Hernesaaren palvelupiste 33 Forum Marinum näyttely 34 Uudistuva kirjastopalvelu 36 Kirjakatsaus 42 ENÅ:n joukkue merikoulujen kisassa 46 MEPAn jääkiekkoturnaus 48 MEPA Golf 50 Vaparit Hirtshalsissa 52 Ristikko 54 Ajankohtaista 55 Jukka Lindell 60 MEPAn toimintakertomus INNEHÅLL 3 Ledare 5 Lyckad vår med ForMare 10 Aranda utforskar Östersjön 14 Sjöfartens Dag 18 Trafi Sjöfart 2015 21 Finntide; Jogie s hobbies 23 Nielsen Nostalgia 27 Sjöpensionärer firade 29 Resultaten av projektet Stay Onboard 30 Byggnadsarbeten på Slottsgatan 3 31 Ylläs renovering 32 Ärtholmens servicepunkt 33 Kryssningsturismens historia i Finland 35 SSB:s bibliotek läggs ut på nätet 39 SSB:s bibliotek rekommenderar 44 Åboborna segerrika i årets Vinterspel 46 SSB:s ishockeyturnering 49 SSB Golf i Hyvinge 51 Vaparit på fotbollsresa 53 Korsord 55 Jukka Lindell studiesekreterare på SSB 65 SSB:s verksamhetsberättelse TOIMITUS Julkaisija: Merimiespalvelutoimisto Utgivare: Sjömansservicebyrån Päätoimittaja/chefredaktör: Sampsa Sihvola Toimitussihteeri/Redaktionssekreterare: Pekka Karppanen p./tel. 0400 879 733 vapaavahti@mepa.fi Taitto/Layout: Kaisa Manner Översättningar till svenska: av B2B Translations, Gerd Grabber Kirjapaino/Tryckeri: MIKTOR MERIMIESPALVELUTOIMISTO SJÖMANSSERVICEBYRÅN Olympiaranta 1, 00140 Helsinki 09 668 9000 mepa@mepa.fi www.mepa.fi facebook.com/ merimiespalvelutoimisto VUOSIKERTA/ÅRGGÅNG 11. ISSN 0789-8231 (Painettu) ISSN 2341-5681 (Verkkojulkaisu). M - Itella Oyj. Aikakauslehtien Liiton Jäsen 2 2 2015 VAPAAVAHTI FRIVAKT

Hyvät lukijat! TÖRNI ON KULUNUT VAUHDIKKAASTI, lehden mennessä painoon on minulla aika kirmata lomalaitumille. Kesällä on hyvä ladata akkuja, nautiskella lämmöstä, valosta ja hyvästä seurasta vaikkapa uuden harrastuksen parissa. Itse aloitin Golfin ja olen saanut todeta että kyseinen hieman aikaa vaativa harrastus sopii loistavasti meritöiden oheen. Golfin aloittaneille löytyy elokuulta uusi alkeisjatkokurssi, lisätiedot ja ilmoittautuminen löytyvät Mepan kotisivuilta, lyhennetty osoite: http://urly.fi/s5e. Heinäkuussa aloittaa Mepan uusi opintosihteeri Jukka Lindell, joka onkin jo tuttu vapaavahdista ja Mepan valokuvakilpailuista. Opinto- ja kurssipuolta tullaan edelleen kehittämään ja tähän työhön kaipaamme ajatuksianne. Mielipiteensä saa kuuluviin täyttämällä MEPA-kyselyn netissä. (lisää MEPA-kyselystä tässä lehdessä sekä http://urly.fi/s4r) Ylläsmajoja remontoidaan parhaillaan. Sauna-, pesu- ja wc-tilat uusitaan kokonaan, tuvanpuolella pintoja ehostetaan. Ylläsmajojen kuulumisista enemmän tässä ja seuraavassa lehdessä. Katajanokalla Linnankatu 3:ssa on nyt syvä monttu. Ensi vuoden loppupuoliskolla valmistuu uudisrakennus, jonne Mepan perustoiminnot siirtyvät. Lisää Linnankadun projektista tässä lehdessä. Asiamies Risto Nikula jää Kotkasta hyvin ansaitsemalleen eläkkeelle lehden mennessä painoon. Kotka-Hamina alueen merimiespalvelut organisoidaan uudelleen syksyn aikana. Mepan kirjasto siirtyy parhaillaan tietokoneaikaan ja niteitä on syötetty tietokantaan reilu 22000 kappaletta. Aineistoa pääsee tutkimaan verkon kautta, lisätietoja ja ohjeita löytyy tästä lehdestä. Lukuiloa! Bästa läsare! ARBETSTÖRNEN HAR VARIT FARTFYLLD, då tidningen går i tryck är det tid för mig att löpa ut på grönbete. På sommaren är det bra att ladda batterierna, njuta av värme, ljus och trevligt sällskap, kanske med en ny hobby. Själv började jag spela golf och jag har kunnat konstatera att den något tidskrävande sysselsättningen passar utmärkt vid sidan av arbetet till sjöss. För dem som börjat spela golf ordnas en ny grundfortsättningskurs i augusti, mera information och anmälningar på SSB:s hemsidor, förkortad adress: http://urly.fi/s5j I juli börjar SSB:s nya studiesekreterare Jukka Lindell, som ju redan är bekant från Frivakt och SSB:s fototävlingar. Vi kommer att fortsätta utveckla studie- och kursverksamheten och i det arbetet behöver vi era tankar. Man har möjlighet att uttrycka sin åsikt genom att fylla i SSB:s frågeformulär på nätet. (mera om SSB:s frågeformulär i denna tidning samt http://urly.fi/s5k Fritidslägenheterna i Ylläs renoveras som bäst. Bastu-, tvätt- och wc-utrymmen förnyas helt, i stugan görs ytrenovering. Mera om Ylläslägenheterna i detta och följande nummer. På Slottsgatan 3 på Skatudden finns nu en djup grop. Under senare hälften av nästa år blir nybygget färdigt och SSB:s grundfunktioner flyttas då dit. Mera om projektet på Slottsgatan i denna tidning. Ombudet Risto Nikula går i välförtjänt pension då detta nummer går i tryck. Sjömansservicen inom Kotka-Fredrikshamnregionen omorganiseras under hösten. SSB:s bibliotek flyttar som bäst till dataåldern och drygt 22000 volymer har inregistrerats i databasen. Man kan utforska materialet på nätet, närmare information och instruktioner hittas i detta nummer. Läsglädje! VAPAAVAHTI FRIVAKT 2 2015 3

FORMARE KEVÄT SUJUI HYVIN teksti Pekka Karppanen kuvat Pekka Karppanen, Sampsa Sihvola Kaikki mukana olleet merenkulkijat pysyivät mukana hankkeen loppuun asti. MEPAN JA MERIMIESELÄKEKASSAN työhyvinvointiprojektiin valittiin 96 merenkulkijaa Viking Linelta, Eckerö Linelta, Tallink Siljalta ja Godby Shippingilta. Tammikuussa alkanutta projektia tehtiin neljällä paikkakunnalla: Helsingissä, Turussa, Kotkassa ja Maarianhaminassa. ForMare 2015 suunnittelussa käytettiin pohjana edellisvuoden pilottiprojektia. Hankevastaavana toimi Johan Treuthardt MEPAsta. Edellisvuonna hankkeessa opiskelijaohjaajana toiminut Kati Nyman pestattiin projektiassistentiksi. Hän jatkaa MEPAssa heinäkuun loppuun asti. Olen ollut mukana testi- ja infotilaisuuksissa sekä hoitanut yhteydenpitoa, aikataulutuksia ja tilavarauksia ja kaikkia hankkeeseen liittyviä töitä, Kati Nyman kertoi. Vapaavahdin painoon mennessä tehtiin viimeisiä testejä, joiden jälkeen hän tekee tulosten analysointiin liittyviä töitä. Testejä ja tapaamisia Seuraavassa numerossa käydään läpi hankkeen tuloksia ja saadaan ForMareen osallistuneiden merenkulkijoiden kommentteja. Merenkulkijoiden ohjauksesta vastasivat R5 -yrityksen työntekijät sekä 27 liikunnan alan opiskelijaa Arcada -ammattikorkeakoulusta. ForMaren projektipäällikkö Treuthardtilla sekä pääohjaajilla Mari Lindströmillä ja Mikael Paajasella oli kaikissa neljässä kaupungissa alku- ja lopputestit, viisi infotilaisuutta sekä ohjattavia harjoituksia. Jokaisella oli kymmenen henkilökohtaista harjoitusta ohjaajansa kanssa. Suurin osa ohjattavista käytti MEPAn minuuttikisajärjestelmää harjoituspäiväkirjana. Projektin aktiivinen jakso kesti toukokuun loppuun, mutta seurantajakson myötä hankkeen pituus on yhteensä kolme vuotta, Mikael Paajanen R5 -yrityksestä tähdensi. Hankkeeseen kuuluu säännöllinen yhteydenpito, jota ohjattava voi täydentää erikseen sovittavalla treenipaketilla. ForMare (MEPA) osallistuu treenipakettien kustannuksiin. Ohjattavilla on myös mahdollisuus tavata ravitsemusterapeuttia. Merenkulkijan haasteellisten työjaksojen johdosta testikertoja on kertynyt huomattava määrä On tärkeää että itse hanke ja työntekijät ymmärtävät työn luonteen ja pystyvät reagoimaan merenkulkijan tavoin äkillisiin muutoksiin, Johan Treuthardt sanoi. Projektin päätöstilaisuus pidettiin toukokuussa Arcadan tiloissa Helsingissä. Mukana olleiden merenkulkijoiden toiveiden perusteella järjestettiin neljä kehonhuoltotuntia, jotka toteutettiin ryhmätreeneinä isommalla porukalla. LYCKAD VÅR MED FORMARE text Pekka Karppanen bilder Pekka Karppanen, Sampsa Sihvola Alla deltagande sjöfarare fullföljde projektet. TOTALT 96 SJÖFARARE från Viking Line, Eckerö Line, Tallink Silja och Godby Shipping valdes ut till SSB:s och Sjömanspensionskassans projekt ForMare. I januari drog projektet igång i Helsingfors, Åbo, Kotka och Mariehamn. Vid planeringen av ForMare 2015 användes fjolårets pilotprojekt som mall. SSB:s Johan Treuthardt var projektansvarig och Kati Nyman, som var instruktör i förra årets projekt, anställdes som projektassistent. Hon fortsätter på SSB till slutet av juli. Jag har deltagit vid tester och informationstillfällen, ansvarat för kommunikation, tidplaner och lokalbokningar och skött andra uppgifter i samband med projektet, berättade Kati Nyman. De sista testerna görs innan Frivakt går till tryck och därefter ska Kati analysera resultaten. Tester och träffar Sjöfararna instruerades av personal från R5 och 27 idrottsstuderande från yrkeshögskolan Arcada. ForMares projektchef Treuthardt och huvudinstruktörerna Mari Lindström och Mikael Paajanen 4 2 2015 VAPAAVAHTI FRIVAKT

ForMaren ohjaajat lähdössä Tallink Siljan tarjoamalle päätösristeilylle Silja Serenadella Tukholmaan ForMares instruktörer på väg till avslutningskryssningen med Silja Serenade till Stockholm, som Tallink Silja bjöd på. Kati Nyman (oik) ja ohjaaja Caroline Hietalahti hankkeen päätöstilaisuudessa Arcadassa. Kati Nyman (t.h.) och instruktören Caroline Hietalahti vid projektavslutningen på Arcada. höll inledande tester och sluttester, fem informationstillfällen och ledda träningar i alla fyra städer. Varje sjöfarare hade tio personliga träningstillfällen med sin instruktör. De flesta av deltagarna använde systemet för SSB:s minuttävling som träningsdagbok. Projektets aktiva period pågick fram till slutet av maj, men med uppföljningsperioden sträcker sig projektet över tre år, förklarade Mikael Paajanen från R5. Regelbunden kontakt är en del av projektet och deltagaren kan välja att komplettera den med ett träningspaket. For- Mare (SSB) bidrar till kostnaderna för träningspaketen. Deltagarna ges också möjlighet att träffa en dietist. På grund av sjöfararnas problematiska arbetsperioder har vi fått göra många testrundor. Det är viktigt att de som ar- betar med projektet förstår arbetets natur och liksom sjöfararna är beredda på plötsliga förändringar, sade Johan Treuthardt. Projektavslutningen hölls i maj i Arcadas lokaler i Helsingfors. På önskemål från de deltagande sjöfararna anordnade man fyra gruppträningspass. ò I nästa nummer av Frivakt går vi igenom resultaten från projektet och får kommentarer från deltagarna. VAPAAVAHTI FRIVAKT 2 2015 5

ARANDA TUTKII ITÄMERTA Suomen Ympäristökeskuksen omistama alus on tehnyt tutkimusmatkoja myös suolaisimmille vesille. teksti Pekka Karppanen kuvat Pekka Karppanen ja Sampsa Sihvola Aranda on loistavassa kunnossa, laivaa huolletaan hyvin ja laitteita sekä kalustoa päivitetään jatkuvasti. Hoitovarustamona toimii turkulainen VG-Shipping Oy, joka on osa Meriaura -konsernia. Laiva oli aikaisemmin Merentutkimuslaitoksen omistuksessa ja Varustamoliikelaitoksen hoidossa. Laiva tuli VG-Shippingin hoitoon vuonna 2006 ja olen ollut täällä melkein alusta lähtien, Jaakko Helanto kertoi. Hän siirtyi päälliköksi, kun laiva kävi kotisatamassaan Helsingissä kahden tutkimusmatkan välillä. Edellisellä matkalla päällikkönä oli Satu af Ursin. Laivan komentosilta on uusittu täysin seitsemän vuotta sitten, mutta tekniikan kehittyessä ja vaatimusten kasvaessa uudistuksia tehdään jatkuvasti. Juhannuksen jälkeen on vuorossa uuden ECDIS -laitteiston asennus. Näytteiden oton ja tutkimustyön kannalta on tärkeää, että laiva on oikeassa paikassa. Elektronisen karttajärjestelmän ja dynaamisen paikannuslaitteis- ton avulla otetaan haluttu sijainti, asetutaan keula tuulta vasten ja pysytään siinä, Helanto selvitti. Kovan tuulen sattuessa alus voi keinua melkoisesti, mikä tuntuu erityisesti 6 6 vuoroa tekevien tutkijoiden työssä. Laboratorioista ei näe horisonttia, joten moni on turvautunut meritautilääkkeisiin. Tutkimusmatkoja myös ruotsalaisten kanssa Arandalla on käytännössä 190 200 meripäivää vuodessa Suomen Ympäristökeskuksen SYKEn erikoissuunnittelija Panu Hänninen on ollut lukuisilla matkoilla mukana ja tottunut merenkäyntiin. Laivaelämä ja meri sopivat minulle hyvin. Vanhemmilla oli mökki saaristossa ja harrastan edelleen veneilyä, Hänninen kertoi. Hän organisoi ja valmistelee tutkimusmatkat sekä ohjeistaa matkanjohtajia ja muita tutkijoita. Ruotsalaisten kanssa tehtiin pitkien neuvottelujen päätteeksi 3+1+1 vuoden sopimus. Ruotsin Meteorologinen ja Hydrologinen tutkimuslaitos SMHI käyttää Arandaa Itämeriseurantaansa yhteistyössä SYKEn merikeskuksen kanssa. Ruotsalaisilla ei ole tällä hetkellä omaa tutkimusalusta. Heidän Argos -laivansa romutettiin pari vuotta sitten Tanskassa. Vuonna 1974 rakennettua laivaa ei kannattanut enää kunnostaa suuren asbestimäärän vuoksi, Panu Hänninen kertoi. Arandalla on käytännössä 190 200 meripäivää vuodessa, kun siirtymiset lasketaan mukaan tutkimusmatkoihin. Tutkijat ja merimiehet yhteistyössä Aluksella on 12 13 hengen miehitys riippuen tutkijoiden määrästä. Päällikkö ajaa normaalisti aamun 4 8 vahdin, 6 2 2015 VAPAAVAHTI FRIVAKT

ARANDA, RESEARCH VESSEL Built: 1989 Helsinki Lenght: (LoA): 59,24 m Breadth: 13,80 m Draught: 5,0 m Service speed: 14 kt Gross tonnage: 1734 Engine: 4 x Wärtsilä-Vasa 8R22 + W-V 12V22 Engine power: 3000 kw Fuel: Marine diesel Owner: Finnish Environment Institute (SYKE) Managing owner: VG-Shipping Aranda saapumassa kotikaupunkiinsa vaihtamaan miehistöä ja täydentämään varastoja tutkimusmatkojen välillä. VAPAAVAHTI FRIVAKT 2 2015 7

Jaakko Helanto on työskennellyt Arandalla jo pitkään. Jaakko Helanto har redan länge arbetat på Aranda. muuten navigoinnista vastaavat yliperämies ja 1. perämies. Kansivahtia ajavat pursimies, matruusi ja moottorimies, joilla kaikilla on YT-pätevyys. Silloin tällöin on mukana myös harjoittelijoita. Monet Arandan merenkulkijoista ovat kiinnostuneet tutkimustyöstä ja monet tutkijat pitävät merityöstä. Alkuvuonna koimme Itämeren suurimman suolapulssin 60 vuoteen. Aranda muutti reittiään tutkiakseen pulssin kulkua. Sen aiheuttama virtaus lisäsi laivan nopeutta jopa kolme solmua, Jaakko Helanto kertoi Laivan kuntosali, sekä MEPAn kirjasto ja filmit ovat kaikkien käytössä. Laivaan uusitaan satelliittitelevisiojärjestelmää, joka tuo uusia kanavia näkyviin myös ruotsalaistutkijoille. Arandan kuntosali on monen henkireikä. Crosstrainer, soutulaite, puntit ja monitoimilaite ovat kovassa Alus lämpenee kotimaassa valmistetulla bioöljyllä. käytössä. Laivalle on pian tulossa uusi juoksumatto, jota Hänninen ja Helanto odottavat tyytyväisinä. VG-Shipping kehittää ympäristöystävällistä polttoainetta Meriaura Group-konsernin omissa laivoissa käytetään jo bio- ja kierrätysöljyistä valmistettua VG Marine EcoFuel -polttoainetta. Arandan höyrykattilaan uusittiin taannoin poltin ja nyt alus lämpenee jo VG-Shippingin Uudenkaupungin tuotantolaitoksella valmistetulla bioöljyllä. Aluksen ympäristökuormaa on vähennetty myös tutkimusmatkojen huolellisella suunnittelulla. Yliperämies, päällikkö ja matkanjohtaja tekevät reittisuunnitelmat siten, että polttoainetta säästyy mahdollisimman paljon. Aranda sai viime vuonna merkittävän määrärahan koko aluksen uudistamiseksi siten, että se täyttää sille asetetut tehtävät elinkaarensa päähän 2030-luvulle. Vuosille 2015 2018 ajoittuvat uudistukset tekevät Arandasta kustannustehokkaan sekä ympäristö- ja ilmastoystävällisen tutkimusaluksen. Markus Lammila valvoi kannella, kun Arandan jätevesiä pumpattiin säiliöautoon. Hän on seilannut varustamossa vuodesta 2012 lähtien. Sitä ennen hän työskenteli muun muassa Nesteellä ja Viking Linella. Tulin päästämään sähkömiehen lomille. Vakioporukka tarvitsee tuuraajia, Säkylässä asuva sähkömies Lammila kertoi. Raumalla merimiesammattikoulun käynyt mies harrastaa moottoripyöräilyä. Laivalla vapaa-aika kuluu kirjojen ja filmien kanssa sekä saunoen. Hän on hyvin tyytyväinen tutkimusaluksen työhön. Täällä saa tehdä haasteellista työtä esimerkiksi tutkijoiden välineistön ja komentosillan DP -laitteistojen kanssa, kehui Lammila. Markus Lammila håller uppsikt på däck medan Arandas avloppsvatten pumpas till tankbilen. Han har seglat för rederiet sedan 2012. Innan dess arbetade han bland annat på Neste och Viking Line. Jag kom för att släppa i väg elektrikern på semester. Nu har Aranda så många körningar att den ordinarie besättningen behöver vikarier, säger Lammila, som bor i Säkylä. Han har gått sjömansskolan i Raumo och åker motorcykel på fritiden. Ledigheten på fartyget ägnas åt böcker, film och bastubadande. Han trivs väldigt bra med arbetet på forskningsfartyget. Här får jag utföra utmanande arbetsuppgifter till exempel med forskarnas instrument och kommandobryggans DP-utrustning, säger Lammila stolt och går förut för att hjälpa de stressade maskinisterna. 8 2 2015 VAPAAVAHTI FRIVAKT

Matruusina seilaava John Karlsson opiskelee Raumalla ja on seilannut pääosin VG -Shippingin aluksilla. Hän aloitti opiskelut vuonna 2011 ja aikoo valmistua jouluun mennessä. Praktiikan kerääminen on sujunut hyvin. Varsinaisesti olen ollut harjoittelijana vain M/S Mirvassa, sen jälkeen olen aina saanut palkattua työtä. Tosin M/S Allholmenissa olin perämiesharjoittelijana, Karlsson muisteli. Hän kehui Rauman opiskelijaporukan henkeä ja koko oppilaitoksen toimintaa. Laivalla hän katsoo jonkin verran filmejä ja käyttää ahkerasti kuntosalia. Parina vuonna olen osallistunut myös Rauman ja Kotkan merikoulujen urheilupäivään sähly- ja futsal -joukkueissa, John kertoi. Hän oli hyvin tyytyväinen seilauksiinsa VG -Shippingillä mutta hieman huolissaan opiskelukavereiden työnsaannista jobitilanne on huono. John Karlsson seglar som matros och studerar vid Satakunta yrkeshögskola i Raumo. Han har främst seglat med VG-shippings fartyg. Han började studera 2011 och tänker bli klar med sjökaptenlinjens examensarbete före jul. Det har gått bra att samla ihop praktik. Jag har egentligen bara varit praktikant på m/s Mirva, sedan har jag alltid fått avlönat arbete. Fast på m/s Alholmen var jag förstås styrmanspraktikant, påminner sig Karlsson. Han talar gott om stämningen bland de studerande i Raumo och hela läroanstaltens verksamhet. På fartyget ser han en del på film och använder gymmet flitigt. Ett par år har jag spelat innebandy och futsal under Raumo och Kotka sjöfartsskolors idrottsdag, berättar han. Han är mycket nöjd med sina seglingar för VG-Shipping, men bekymrar sig för studiekamraternas möjligheter att få jobb arbetssituationen är dålig. Kotkassa merikoulun käynyt Sini Kuure työskentelee Arandalla moottorimiehenä. Hän on juuri muuttanut Rekijärvelle Salon seuduille ja muisteli merimiesuransa aloitusta. Minua alkoi kiinnostaa pursimies ihan ammattinimikkeenä ja hakeuduin EKAMI:in Kotkaan. Siellä taas innostuin koneista ja valmistuin lopulta konekorjausmieheksi, Sini selvitti. Hän sai hyvin pian töitä, ensin laivakoneiden korjausfirmalta Intermarinelta, sitten VG- Shippingilta. Bellandilla ja Nedlandilla alkaneet merityöt ovat jo jatkuneet yli kolme vuotta. Täällä Arandalla työ on erilaista kuin kauppalaivoilla tämä on oma maailmansa. YT -pätevyyden vuoksi työskentelen myös kansipuolella, mutta koskaan ei ole esimerkiksi lastinkäsittely- tai ruumanpuhdistustöitä, Sini kertoi. Sini Kuure som gått sjöfartsutbildningen i Kotka arbetar som maskinman på Aranda. Hon har precis flyttat till Rekijärvi i Saloregionen och kommer ihåg hur hennes sjömanskarriär började. Jag blev intresserad av yrkestiteln båtsman och sökte till Södra Kymmenedalens yrkesinstitut i Kotka. Väl där växte fascinationen för maskiner och jag utexaminerades slutligen till maskinreparatör, förklarar Sini. Mycket snart fick hon jobb, först på Intermarine som reparerar fartygsmaskiner och sedan på VG-shipping. Arbetet till sjöss började på Belland och Nedland, och har hunnit pågå i över tre år. Här på Aranda är arbetet annorlunda än på handelsfartygen det är som en egen värld. På grund av min AT-behörighet arbetar jag även på däck, men det förekommer aldrig till exempel lasthantering eller rengöring av lastrummet, berättar Sini. Pirkko Maunu oli tullut vikaeeraamaan stuerttia kesken eläkepäiviensä. Hän on seilannut muun muassa Nesteellä ja ollut nyt vuoden päivät eläkkeellä. VG -Shippingilta on kokemusta myös Airistosta, Joutsenossa asuva Pirkko kertoi. Hän viettää talvet Espanjassa, Torreviejassa, jossa asuu 1300 suomalaista, talvella enemmänkin. Joukossa on minun lisäkseni muutama muukin eläkeläismerenkulkija, Pirkko sanoi ja lähti valmistelemaan paikkoja provianttin tuloa sekä vakituisen stuertin Silja Pulkkisen lomalta paluuta varten. Pirkko Maunu är här och vikarierar för stewarden trots att hon gått i pension. Hon har seglat med bland andra Neste och har varit pensionär i ett år. Hos VG-shipping har jag även erfarenhet från Airisto, berättar Pirkko som bor i Joutseno. Hon tillbringar vintrarna i Torrevieja i Spanien där 1 300 finländare bor permanent. På vintern ökar antalet till uppemot femtusen. Däribland finns även några andra pensionerade sjöfarare, säger Pirkko och går för att förbereda inför proviantleveransen och ordinarie steward Silja Pulkkinens återkomst från ledigheten. VAPAAVAHTI FRIVAKT 2 2015 9

Aranda anlöpte hemhamnen för att byta manskap och fylla på lager ARANDA UTFORSKAR ÖSTERSJÖN Finlands miljöcentrals fartyg har gjort expeditioner även på saltare vatten. text Pekka Karppanen bilder Pekka Karppanen, Sampsa Sihvola Aranda är i utmärkt skick fartyget underhålls väl och anordningar och utrustning uppdateras kontinuerligt. Driftsrederiet är Åbobaserade VG-Shipping Oy, som ingår i Meriaura-koncernen. Tidigare ägdes fartyget av Havsforskningsinstitutet och Rederiverket skötte driften. VG-Shipping tog över driften av fartyget 2006 och jag har varit med nästan från början, berättar Jaakko Helanto. Han tog över befälet när fartyget besökte sin hemmahamn i Helsingfors mellan två expeditioner. På den föregående resan var Satu af Ursin befälhavare. Helanto är före detta tävlingslöpare i 800 meter och springer fortfarande 85 kilometer i veckan. Förra året kom jag på tionde plats i SS- B:s minuttävling. Jag motionerar två timmar varje dag och i Helsingfors springer jag en runda genom Munksnäs, Otnäs och Drumsö till Västra hamnen, säger Helanto. Helanto är andra generationens sjöfarare. Hans far seglade som befälhavare för Nielsen, där även Helanto arbetade i början av sin karriär. Han gick sjömansskolan i Kotka 1985 och senare gick han styrmansklasserna i Åbo. Ett tag arbetade Helanto i hamnen, men när barnen vuxit upp gav han sig åter till sjöss och i vuxen ålder avlade han en sjökaptensexamen i Raumo. Nu seglar även min son med VG-Shipping. Han är matros på Polaris VG. Fartygets kommandobrygga totalrenoverades för sju år sedan, men i takt med Med hjälp av ett elektroniskt kartsystem och en dynamisk navigator intar vi önskad position 10 2 2015 VAPAAVAHTI FRIVAKT

Pirkko, Stina ja Laura tulivat messiin pitämään kahvitaukoa Pirkko, Stina och Laura kom till mässen för att hålla kaffepaus teknikutvecklingen och de allt högre kraven gör man ständigt förnyelser. Efter midsommar ska ny ECDIS-utrustning installeras. Det är viktigt att fartyget befinner sig på rätt position för provtagning och forskningsarbete. Med hjälp av ett elektroniskt kartsystem och en dynamisk navigator intar vi önskad position, ställer oss med fören mot vinden och håller oss där, förklarar Helanto. Vid hård vind kan fartyget gunga rejält, vilket påverkar särskilt forskarna som arbetar 6 6-skift. Man ser inte horisonten från laboratorierna, så många medicinerar mot sjösjuka. Forskningsresor även med svenskar Finlands miljöcentrals specialplanerare Panu Hänninen har varit med på många resor och vant sig vid sjögången. Livet ombord och havet passar mig bra. Redan som ung seglade jag i skärgården vid mina föräldrars stuga och numera är jag ute mycket på havet genom mitt fritidsintresse, berättar Hänninen. Han organiserar och förbereder forskningsresorna samt instruerar reseledarna och de övriga forskarna. Efter långa förhandlingar ingick man ett avtal på 3 + 1 + 1 år med Sverige. SMHI, Sveriges meteorologiska och hydrologiska institut, använder Aranda för sina observationer Arandas ångpanna fick en ny brännare och nu värms fartyget med bioolja från VG-Shippings produktionsanläggning av Östersjön i samarbete med Finlands miljöcentrals havscenter. Sverige har inget eget forskningsfartyg för tillfället. Deras fartyg Argos skrotades för ett par år sedan i Danmark. Fartyget som byggdes 1974 var inte längre lönt att renovera på grund av den stora mängden asbest, säger Panu Hänninen. Aranda har 190 200 sjödagar per år när förflyttningarna inkluderas i expeditionerna. Forskare och sjömän samarbetar Fartyget har en besättning på 12 13 man beroende på antalet forskare. Befälhavaren kör normalt 4 8-vakten på morgonen, övrig tid sköts navigeringen av överstyrman och en styrman. Däcksvakten sköts av båtsman, matros och maskinman, som alla har AT-behörighet. Då och då finns även praktikanter ombord. Många av Arandas sjöfarare är intresserade av forskning och många av forskarna gillar arbetet till sjöss. I början av året upplevde vi den största saltpulsen i Östersjön på 60 år. Aranda ändrade sin rutt för att undersöka pulsen. Flödet som pulsen gav upphov till ökade fartygets hastighet med hela tre knop, berättar Jaakko Helanto. Fartygsgymmet samt SSB:s bibliotek och filmer är tillgängliga för alla. När satellit-tv-systemet uppdateras blir nya kanaler synliga även för de svenska forskarna. Arandas gym är ett andningshål för många av sjöfararna. Crosstrainern, roddmaskinen, de fria vikterna och multigymmet används flitigt. Snart får man ett nytt löpband, som åtminstone Panu Hänninen och Jaakko Helanto förnöjt väntar på. VG-Shipping utvecklar miljövänligt bränsle På de egna fartygen använder Meriaura Group redan bränslet VG Marine EcoFuel som är framställt av bioolja och återvunnen olja. Arandas ångpanna fick nyligen en ny brännare och nu värms fartyget med bioolja från VG-Shippings produktionsanläggning i Nystad. Fartygets miljöbelastning har också minskats genom noggrant planerade expeditioner. Överstyrmannen, befälhavaren och reseledaren planerar resan så att den blir så bränslesnål som möjligt. Förra året fick Aranda ett betydande anslag för förnyelse av fartyget så att hon kan genomföra sina uppgifter fram till slutet av sin livscykel på 2030-talet. Efter förnyelserna åren 2015 2018 ska Aranda vara ett kostnadseffektivt samt miljö- och klimatvänligt forskningsfartyg. ò VAPAAVAHTI FRIVAKT 2 2015 11

Milla Soininen Alandia Marinelta luovutti Årets tryggaste arbetsplats -palkinnon Godby Shippingin varatoimitusjohtaja Eva Mikkola-Karlströmille Milla Soininen från Alandia Marine överräckte priset Årets tryggaste arbetsplats till Godby Shippings vice verkställande direktör Eva Mikkola-Karlström SJÖFARTENS DAG 2015 teksti Pekka Karppanen Merenkulun vaikuttajat Maarianhaminassa. Hieno tapahtuma huipentui Merimuseon iltatilaisuuteen. Vuodesta 2001 järjestetty Sjöfartens dag, Aaland Maritime Day on noussut valtakunnan tärkeimmäksi merenkulkutapahtumaksi. Alun perin lähinnä rekrytointimessuina toiminut päivä on houkutellut vuosi vuodelta lisää väkeä mantereelta ja naapurimaista. Myös MEPA on ollut mukana omalla näyttelyosastolla jo useana vuonna. Torstaina, toukokuun 21 päivänä, kulttuuri- ja kongressitalo Alandicassa vieraili yli 1000 merenkulusta kiinnostunutta ja alalla työskentelevää henkilöä. Näytteilleasettajia oli kuutisenkymmentä. Joukossa oli varustamoiden, oppilaitosten, luokituslaitosten ja muiden toimijoiden messuosastoja. Lähes kaikki mahdolliset tilat oli miehitetty. Monipuolinen ohjelma Tapahtuman organisoinnista vastaa Ålands Sjöfart yhteistyössä vakuutusyhtiö Alandia Marinen, luokituslaitos DNV GL:n ja Ahvenanmaan maakuntahallituksen kanssa. Suuren roolin ja vastuun järjestelyistä kantaa Godby Shipping. Tapahtuman parasta antia on se, että merenkulkualan ihmiset kokoontuvat yhteen. Samalla elinkeinoa pystytään nostamaan esille ja antamaan siitä positiivinen kuva, Godby Shippingin varatoimitusjohtaja Eva Mikkola-Karlström totesi Sjöfartstidningen -lehdelle Päivän aikana paikalla vieraili opiskelijaryhmiä Ahvenanmaan kouluista. Heille ja muille kiinnostuneille esiteltiin merenkulkua ammattina. Varsinaisia seminaariaiheita perinteisten vakuutus-, turvallisuus- ja luokitusasioiden ohella olivat merenkulku investointikohteena, alan energia- ja ympäristökysymykset sekä kappaletavara- ja roro/ropax -liikenteen näkymät. Merenkulkuaiheita käsiteltiin parhaimmillaan kolmessa eri Lisääntyvä talvimerenkulku, tulipalot autokansilla sekä alusten koon kasvu tuovat haasteita merivakuuttajille. Jan Limnell 12 2 2015 VAPAAVAHTI FRIVAKT

Tapani Salmenhaaralla ja Lars-Erik Eriksonilla on yhteisiä tuttuja. Miehet tapasivat Klubb Maritimin osastolla. Tapani Salmenhaara och Lars-Erik Erikson hade gemensamma bekanta, de träffades på Klubb Maritims avdelning tilassa, joissa kussakin paneuduttiin hieman eri asioihin. Työpaikan turvallisuus palkitaan Perinteen mukaan vakuutusyhtiö Alandia Marine julkaisee Årets tryggaste arbetsplats Vuoden Turvallisin Työpaikka -palkinnon saajan merenkulun päivän yhteydessä. Yhtiö on vuodesta 2006 lähtien valinnut palkinnonsaajan vakuutusasiakkaidensa joukosta. Tarkoitus on rohkaista varustamoita turvallisuuslähtöiseen ajatteluun ja minimoida työpaikan onnettomuusriskit. Vuoden 2015 palkinto myönnettiin Godby Shippingille. Godby Shipping on panostanut erityisesti työympäristön ja olosuhteiden fyysiseen ja psykososiaaliseen kehittämiseen. Huomioitavaa on myös varustamossa sattuneiden vahinkojen alhainen määrä, kehui palkinnon luovuttanut Milla Soininen Alandia Marinelta. Eva Mikkola-Karlström kiitti puheessaan sekä laivojen että konttorin henkilökuntaa, jotka ovat myötävaikuttaneet positiiviseen kehitykseen. Palkintorahat hän lupasi MEPAn minuuttikisan palkinnoiksi. Godby Shippingin m/s Miranda voitti edellisvuoden minuuttikisan ja varustamon merenkulkijoita on mukana myös ForMare -työhyvinvointihankkeessa. Merenkulkua tarvitaan riskejä vältetään Päivän ilmapiiri oli hyvin positiivinen. Monet uskoivat merenkulun hiljalleen nousevan, varsinkin, kun suomalaisvarustamot pitävät itsensä markkinatilanteen tasalla. Alandia Marinen vakuutusseminaarissa pohdittiin tulevaisuuden turvallisuusriskejä. Lisääntyvä talvimerenkulku, tulipalot autokansilla sekö alusten koon jatkuva kasvu tuovat haasteita merivakuuttajille, johtaja Jan Limnell Alandia Marinelta summasi. Hän on huolissaan sopivan ja riittävän kyvykkään pelastuskaluston saatavuudesta, jos joku suuri konttialus tai risteilijä joutuu onnettomuuteen. Myös miehistöjen koulutusta ja harjoittelua on koko ajan kehitettävä ja päivitettävä. Lisääntyvä teknologia ja kyberturvallisuus on myös miellettävä mahdollisiksi riskeiksi. Yksi tapahtuman tärkeimmistä anneista, verkostoituminen, alkoi jo iltapäivän päätteeksi seminaarien loputtua Alandican alakerrassa järjestetyn cocktail -tilaisuuden muodossa. Näytteilleasettajat, kutsuvieraat ja muut merenkulkualan ihmiset tapasivat vielä Ahvenanmaan Merimuseon iltatilaisuudessa. Yleisö sai vapaasti tutustua museon laajoihin näyttelyihin ja kokoelmiin, sekä nautti hyvästä illallisesta merellisessä seurassa ja miljöössä. ò VAPAAVAHTI FRIVAKT 2 2015 13

SJÖFARTENS DAG 2015 text Pekka Karppanen Sjöfartens inflytelserika på plats i Mariehamn. Sjöfartens dag, Aaland Maritime Day, som anordnats sedan 2001 har blivit Finlands viktigaste sjöfartsevenemang. Dagen som från början närmast fungerade som en rekryteringsmässa har år efter år lockat allt fler besökare från fastlandet och grannländerna. SSB har också deltagit med en egen monter i flera år. Torsdagen den 21 maj besöktes Alandica Kultur och Kongress av mer än 1 000 sjöfartsintresserade och yrkesverksamma inom branschen. Ett sextiotal utställare fanns på plats, däribland rederier, läroanstalter, klassningssällskap och andra aktörer. Nästan alla utrymmen var bemannade. Ett mångsidigt program Evenemanget organiseras av Ålands Sjöfart i samarbete med försäkringsbolaget Alandia Marine, klassningssällskapet DNV GL och Ålands landskapsregering. Godby Shipping bär ett stort ansvar för själva arrangemanget. Det bästa med evenemanget är att sjöfartsfolket samlas. Samtidigt får vi tillfälle att lyfta fram branschen och förmedla en positiv bild av den, sade Godby Shippings vice vd Eva Mikkola-Karlström till Sjöfartstidningen. Under dagen fanns besökande studentgrupper från åländska skolor på plats. De och andra intresserade fick en presentation av yrkeslivet inom sjöfarten. Förutom de traditionella försäkrings-, säkerhets- och klassificeringsfrågorna hölls det seminarier om sjöfarten som investeringsobjekt, branschrelaterade energi- och miljöfrågor samt bulk- och roro/ropax-trafiken. Som bäst pågick tre sjöfartsrelaterade diskussioner parallellt, alla med olika fokus. Säkerhet på arbetsplatsen belönas Den ökade vintersjöfarten, bränder på bildäck och det faktum att fartygen blir allt större är utmanande för sjöförsäkringsbolagen Jan Limnell Som traditionen lyder avslöjar försäkringsbolaget Alandia Marine vinnaren av Årets tryggaste arbetsplats under Sjöfartens dag. Sedan 2006 har bolaget utsett en prismottagare bland sina försäkringskunder. Syftet är att uppmuntra rederierna att bli mer säkerhetsorienterade och att minimera riskerna för arbetsplatsolyckor. I år gick priset till Godby Shipping. Godby Shipping har satsat på att förbättra arbetsmiljön samt de fysiska och psykosociala förhållandena. Dessutom har det skett anmärkningsvärt få olyckor på rederiet, berömde prisutdelaren Milla Soininen från Alandia Marine. Eva Mikkola-Karlström tackade i sitt tal personalen på fartygen och kontoret för att ha bidragit till den positiva utvecklingen. Prispengarna lovade hon skulle delas ut som belöning i SSB:s minuttävling. Godby Shippings m/s Miranda vann minuttävlingen i fjol och rederiets sjöfarare deltar även i arbetshälsoprojektet ForMare. Sjöfarten behövs riskerna måste minimeras Stämningen under dagen var mycket positiv. Många trodde att vi så sakteliga får se en uppgång inom sjöfarten, framför allt om de finländska rederierna håller sig ajour med marknadsläget. På Alandia Marines försäkringsseminarium diskuterades framtidens säkerhetsrisker. Den ökade vintersjöfarten, bränder på bildäck och det faktum att fartygen blir allt större är utmanande för sjöförsäkringsbolagen, summerade Jan Limnell, chef på Alandia Marine. Han oroar sig för tillgängligheten till lämplig räddningsutrustning om ett stort container- eller kryssningsfartyg råkar ut för ett haveri. Dessutom måste besättningarna ständigt fortbildas och deras övningar måste utvecklas. Vi bör också tänka på den ökade mängden teknologi och på cybersäkerheten som möjliga risker. En av de största behållningarna med evenemanget, nätverkandet, började redan på eftermiddagen efter seminarierna i form av en cocktailbjudning hos Alandica. Utställarna, inbjudna gäster och annat sjöfartsfolk träffades dessutom vid kvällsevenemanget på Ålands sjöfartsmuseum. Det var fritt fram för besökarna att bekanta sig med museets omfattande utställningar och samlingar. Därtill fick de avnjuta en god middag i maritimt sällskap och en havsnära miljö. ò 14 2 2015 VAPAAVAHTI FRIVAKT

Mirja-Soronen-Ojanen Alandia Marinelta kävi jututtamassa Malin Bergströmiä Boren osastolla Mirja Soronen-Ojanen från Alandia Marine i samspråk med Malin Bergström på Bores avdelning Merenkulkualan konkarit Johnny Husell ja Dan Mikkola vaihtoivat kuulumisia Johnny Husell och Dan Mikkola, båda veteraner inom sjöfarten, utbytte senaste nytt Sami Uolamo, Alexandra Lindahl, Laura Raikunen ja Jaana Rannikko keskustelivat merenkulkijoiden koulutuksesta Sami Uolamo, Alexandra Lindahl, Laura Raikunen och Jaana Rannikko diskuterade sjöfartsutbildningen Eva Westerbacka palveli asiakkaita Merimieseläkekassan osastolla Eva Westerbacka betjänade kunder på Sjömanspensionskassans avdelning VAPAAVAHTI FRIVAKT 2 2015 15

TRAFI MERI 2015 teksti Pekka Karppanen kuvat Pekka Karppanen ja Sampsa Sihvola Asiaa merenkulun turvallisuudesta. Seminaari kiinnosti alan ammattilaisia. Edellisvuoden hyvien kokemuksien jälkeen Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi järjesti toukokuun alussa seminaarin, jonka aiheina olivat mm. merionnettomuudet ja merivakuuttaminen sekä merenkulkualan yhteistyö. Paikalla oli noin 140 merenkulun ammattilaista. Seminaaria edelsi työpajapäivä, jossa käsiteltiin eri aiheita ryhmissä viidenkymmenen osallistujan voimin. Työpajojen tiivistelmät käytiin läpi seminaaripäivänä. Merenkulkujohtaja Tuomas Roudan mukaan alan kannalta on tärkeää ennakoitavuus ja se, että mahdollisimman varhaisessa vaiheessa kyetään tekemään realistiset linjaukset. Painolastisopimuksen voimaantuloa Suomi ei ole kiirehtinyt, vaan pyrkinyt ottamaan huomioon myös varustamoiden näkökulmat ja tekniset haasteet. Hän oli myös tyytyväinen Suomen pysyvään edustukseen IMO:ssa. Trafin eritysasiantuntija Esa Pasanen työryhmineen oli suunnitellut työpajojen ja seminaaripäivän sisällöt. Työpajoilla käsiteltiin Trafin vetäjien johdolla merenkulkijoiden työkuntoisuutta, turvallisuuskoulutusta ja -uhkia, sekä sataman turvatoimien kehittämistä. Fyysinen kunto ja toimintakyky poikkeustilanteissa ovat keskeisiä meriturvallisuustekijöitä. Markku Vanhanen Pakokaasupesureita ja ship to ship -bunkraus Työpajapäivänä käytiin läpi myös käyttökokemuksia vähärikkiseen polttoaineeseen siirtymisestä. Seminaariin osallistuneen M/S Silja Serenaden päällikön Antti Rossin mukaan kaikki on mennyt hyvin. Uusi polttoaine tulee meille Helsingissä bunkkerilaivasta, joka kiinnittyy ulkosivulle. Jäät eivät ainakaan menneenä talvena haitanneet bunkrausta, Rossi totesi. Haasteitakin on ollut. Ylitarkastaja Ville-Veikko Intovuori esitteli työpajan antia. Merenkulkijoiden työkuorma on jonkin verran lisääntynyt, samoin osaamistarve. Myös joitakin teknisiä ongelmia on ollut sekä rikkipesurien että vähärikkisten polttoaineiden kanssa, Intovuori tiivisti. Hän kertoi lisäksi, että merenkulun piirissä energiatehokkuusajattelu on tehostunut. Pääkoneiden huoltotarve saattaa myös pienentyä kun käytetään laadukkaampia polttoaineita. Merenkulkijoiden työkunto ja turvallisuuskoulutus Inhimillinen tekijä on mukana useissavaara- ja onnettomuustilanteissa. Den mänskliga faktorn är inblandad i nästan alla tillbud och olyckor. Trafin liikennelääketieteen erityisasiantuntija Markku Vanhanen analysoi laivaväen työkuntoisuutta ja -kykyä arvoineen työpajan tuloksia. Työyhteisön sisäinen ryhmäytyminen laivalla on vähentynyt, mihin miehistömäärän väheneminen ja kansainvälistyminen lienee vaikuttanut. Väsymys ja hektiset, usein yllättävät työtehtävät asettavat myös vaatimuksia merenkulkijan sietokyvylle. Vanhanen käsitteli edellisvuoden tapaan myös merimieslääkärijärjestelmää ja kiinnitti huomiota sen epätasalaatuisuuteen. Fyysinen kunto ja toimintakyky poikkeustilanteissa ovat keskeisiä meriturvallisuustekijöitä, ja vajavaisuudet niissä pitää havaita. Turvallisuuskoulutuksen tilannetta Suomessa pidettiin yleisesti hyvänä, mutta harjoituksia laivalla ja maissa pitää vielä kehittää. Ylitarkastaja Thomas Lundströmin mukaan varustamoita ja merenkulkijoita pitää tukea laadukkaampien harjoitusten saavuttamiseksi. Myös eri tahojen yhteistyötä on lisättävä. Viruksia ja muita tulevaisuuden uhkia Erilaiset tartuntataudit ovat kautta aikojen hankaloittaneet merenkul- 16 2 2015 VAPAAVAHTI FRIVAKT

Rikkidirektiivi tuli voimaan vuodenvaihteessa, jolloin muun muassa TallinkSilja alkoi käyttää Nesteen jalostamaa vähärikkistä polttoainetta. Helsingissä bunkraus tapahtuu laivasta laivaan. Svaveldirektivet trädde i kraft vid årsskiftet, då bland andra TallinkSilja tog i bruk Nestes bränsle med låg svavelhalt. Bunkringen i Helsingfors sker från fartyg till fartyg. kijoiden elämää, mutta teknologian ja automaation lisääntyminen tuovat mukanaan uusia uhkia. Tietokonevirukset, haittaohjelmat tai jopa järjestelmien kaappaaminen pitää huomioida ja varautua back up -järjestelmillä. Terrorismi, ilmaston ja jääolosuhteiden muutokset, luonnonmullistukset sekä talouselämän häiriöt koettiin myös uhkakuviksi. Turvallisuuskulttuuria ja - ajattelua haluttiin kehittää sekä varustamoissa että laivoilla. Satamien osalta katsottiin turvallisuuden lisääntyneen ISPS -lainsäädännön myötä. Seminaarissa esiteltiin myös merionnettomuuden tutkinnan tapahtumakulkua, lainsäädäntöä ja analysointia. Inhimillinen tekijä on edelleen mukana lähes kaikissa vaara- ja onnettomuustilanteissa. Merivakuu- tusyhtiön edustaja varoitti varustamoita säästämästä liikaa turvallisuusasioista huonon taloustilanteen aikana. Onnettomuudesta aiheutuvat kustannukset ovat nousseet lamasta huolimatta. Liikenteen turvallisuusviraston merenkulkujohtaja ja viestintäjohtaja Tuomas Routa, Anna Jokela. Trafiksäkerhetsverkets sjöfartsdirektör och kommunikationsdirektör. Suurina kysymysmerkkeinä merivakuuttamisen kannalta nähtiin myös kiristyneisiin säädöksiin sopeutuminen, lisääntynyt arktinen toiminta sekä edelleen kasvava laivojen koko. VAPAAVAHTI FRIVAKT 2 2015 17

TRAFI SJÖFART 2015 text Pekka Karppanen bilder Pekka Karppanen, Sampsa Sihvola Seminariet om sjöfartens säkerhet intresserade branschens yrkesfolk. Efter de goda erfarenheterna från i fjol arrangerade Trafiksäkerhetsverket ett seminarium i början av maj om bland annat sjöolyckor och sjöförsäkringar samt om samarbetet inom sjöfartsbranschen. På plats fanns ca 140 yrkesverksamma inom sjöfarten. Seminariet föregicks av en workshopdag med femtio deltagare som delades in i grupper för att diskutera olika ämnen. På seminariedagen gick man igenom sammanfattningar från workshoparna. Enligt sjöfartsdirektör Tuomas Routa är det viktigt för branschen att vara föregripande och att dra realistiska riktlinjer så tidigt som möjligt. Finland har inte påskyndat barlastkonven- tionens ikraftträdande, utan försökt ta hänsyn till rederiernas synpunkter och tekniska utmaningar. Routa var också nöjd med Finlands ständiga representation i IMO. Trafis specialsakkunnige Esa Pasanen med arbetsgrupper hade planerat workshoparnas och seminariedagens innehåll. Under ledning av Trafi behandlade workshopdeltagarna sjöfararnas arbetsförmåga, säkerhetsutbildning och säkerhetsrisker samt hur hamnsäkerheten kan förbättras. Avgasrenare och ship to ship-bunkring På workshopdagen gick man också igenom erfarenheter från övergången till lågsvavligt bränsle. Enligt m/s Silja Serenades befälhavare Antti Rossi har allt gått smidigt. I Helsingfors tankas det nya bränslet från ett bunkerfartyg som förtöjer vid sidan av oss. Isarna försvårade i alla fall inte bunkringen under vintern som gick, konstaterade Rossi. Allt har dock inte varit helt problemfritt. Överinspektör Ville-Veikko Intovuori presenterade ett givande ämne under workshopen. Sjöfararnas arbetsbörda har ökat något liksom kompetensbehovet. Det har också förekommit vissa tekniska problem med både svavelrenaren och de lågsvavliga bränslena, sammanfattade Intovuori. Han berättade vidare att energieffektivitetstänkandet inom sjöfarten har ökat. En positiv bieffekt när man 18 2 2015 VAPAAVAHTI FRIVAKT

Säännölliset ja asianmukaiset harjoitukset poikkeustilanteita varten lisäävät meriturvallisuutta. Regelbundna och ändamålsenliga övningar för exceptionella situationer ökar sjösäkerheten. använder bränsle av högre kvalitet är att huvudmaskinernas servicebehov kan minska. Sjöfararnas arbetsförmåga och säkerhetsutbildning Sjöfararnas arbetsbörda har ökat något liksom kompetensbehovet. Ville-Veikko Intovuori märksammade dess ojämna kvalitet. Fysisk kondition och handlingsförmåga i nödsituationer är viktiga sjösäkerhetsfaktorer och brister i dessa måste upptäckas. Säkerhetsutbildningen i Finland ansågs vara i allmänhet god, men övningarna ombord och i land måste utvecklas ytterligare. Överinspektör Thomas Lundström menade att rederierna och sjöfararna måste få stöd Trafis specialsakkunnige på trafikmedicin, Markku Vanhanen, analyserade resultaten från workshopen där man bedömde fartygsfolkets arbetsförmåga. Sammanhållningen i arbetsgemenskapen på fartyget har minskat, kanske på grund av neddragningar i personalstyrkorna och internationalisering. Trötthet och temporära, ofta oväntade arbetsuppgifter ställer också krav på sjöfararnas tolerans. Precis som förra året tog Vanhanen upp sjömansläkarsystemet och uppför att få till stånd bättre övningar. Dessutom måste samarbetet mellan olika parter utökas. Virus och andra framtida hot Smittsamma sjukdomar har försvårat sjöfararnas liv i alla tider, men den ökade graden av teknologi och automatiseringar för med sig nya hot. Vi måste vara uppmärksamma på datavirus, skadliga program och systemkapningar och garantera beredskap med back up-system. Andra potentiella hotbilder är terrorism, förändringar i klimatet och isförhållandena, naturkatastrofer och ekonomiska kriser. Det framfördes önskemål om bättre säkerhetskultur och säkerhetstänkande på både rederierna och fartygen. I fråga om hamnarna ansågs säkerheten ha ökat i och med ISPS-regelverket. På seminariet informerade man också om hur sjöolyckor utreds och analyseras samt presenterade lagstiftningen om säkerhetsutredningar. Den mänskliga faktorn är inblandad i nästan alla tillbud och olyckor. Sjöförsäkringsbolagets representant varnade rederierna för att göra alltför stora besparingar på säkerheten under det pressade ekonomiska läget. Kostnaderna till följd av olyckor har stigit trots lågkonjunkturen. Andra stora frågetecken beträffande sjöförsäkringar var anpassningen till de åtstramade bestämmelserna, den ökade arktiska verksamheten och de allt större fartygen. ò Tero Haapalinna Borelta kertoi, miten meriturvallisuus lisääntyy laivahenkilökunnan ja varustamon hyvän vuorovaikutuksen ansiosta Tero Haapalinna från Bore berättade om hur sjösäkerheten förbättras tack vare god växelverkan mellan sjöpersonalen och rederiet. VAPAAVAHTI FRIVAKT 2 2015 19

Konevoimaa HÖYRYLLÄ, ILMANPAINEELLA JA SÄHKÖLLÄ teksti Pekka Karppanen kuvat Pekka Karppanen, Mika Käri, Jogie Gomez M/S Finntiden verstaalla syntyy harrastetöitä kierrätysmateriaalista. Filippiinien eteläisistä osista kotoisin oleva Jogie Gomez seilaa Finnlinesin aluksella konemiehenä. Yleensä hän pitää vapaa-aikoinaan yhteyttä vaimoonsa ja pieneen tyttäreensä, mutta keväällä syntyi omassa päässä idea rakentaa pieni moottori. Konehuoneen töissä syntyy erilaista jätettä metallista, laskuidusta ym. materiaalista, joka muuten menee roskiin. Suunnittelin projektia aikani ja ryhdyin toimeen, Jogie kertoi. Hän on opiskellut merenkulkuoppilaitoksessa Filippiineillä ja seilannut konemiehenä Ruotsin, Gibraltarin ja Suomen Katso video moottorista MEPAn nettisivuilta: http://tiedostot.mepa.fi/ pienoiskone.wmv lipun alla purjehtineilla roro -aluksilla lähinnä Euroopassa sekä Pohjois- ja Etelä-Amerikassa. Työkokemusta on jo lähes viiden vuoden ajalta. Pienoismoottori päätyi lahjaksi Jogie sai moottorin käyntikuntoon parin illan aikana. Kolmisylinterinen kone pyörittää kampiakselia, jolla voimaa voisi välittää vaikka pienoisveneen potkurille. Hän on modifioinut moottoria ensimmäisen käynnistyksen jälkeen. Moottorin yhteydessä on pieni höyrykattila, jonka teho ei aivan riitä pyörittämään sitä. Puolentoista voltin paristolla käy kone jo hyvin, paineilmasta puhumattakaan, Jogie kehui. Laivalla työkaverit ihastelivat Jogie Gomezin aikaansaannosta ja ottivat siitä kuviakin. Tieto kantautui myös sisaraluksen m/s Finnwaven päällikön, Mika Kärin korviin. Mika tunsi Jogien entuudestaan, koska olivat seilanneet yhdessä aikaisemmin. Mika Käri alkoi hieroa kauppaa hienosta moottorista. Hän tarjosi siitä maksua, mutta halusin antaa sen ilmaiseksi. Hänen 50 -vuotissyntymäpäivänsä lähestyi ja halusin näin muistaa arvostamaani päällikköä ja seilauskaveria, Jogie tuumasi. Käsistään kätevä konemies ei aio jättää moottorien rakentelua tähän. Seuraavaksi on suunnitelmissa isompi laite. Siinä saattaa olla jopa 8 sylinteriä. 20 2 2015 VAPAAVAHTI FRIVAKT