Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäinen dokumentaatio. Installations- och bruksanvisningar Översättning av orgianldokumentationen på finska

Samankaltaiset tiedostot
Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Asennus- ja käyttöohjeet

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

HOT DOG-HÖYRYSTIN HOT DOG VÄRMARE HOT DOG STEAMER

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Asennusohjeet. Turbovex TX Airmir Oy Murtoniementie Itäkyla +358 (0400)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

LINC Niagara. sanka.fi A

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

Glo-Ray LÄMPÖSÄTEILIJÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Arkeologian valintakoe 2015

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Renkaan urituskone ST-010S

Asennus- ja käyttöohjeet

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

HIFEK-huippuimurit Takfläktar HIFEK 01-12

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

Eduskunnan puhemiehelle

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

Nokia minikaiuttimet MD /1

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Asennus- ja käyttöohjeet

PIETARSAAREN KAUPUNKI Tekninen lautakunta Viranhaltijapäätös. STADEN JAKOBSTAD Tekniska nämnden Tjänstemannabeslut. Datum Paragraf 30/2017

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Installation / Asennusohje SO-3396-V

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Viarelli Agrezza 90cc

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

PRESTANDADEKLARATION

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

D90 Användarmanual Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och användningsanvisningar Installation and Operation Manual

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

TRIMFENA Ultra Fin FX

Swegon CASA Smart Sensor package

Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och bruksanvisningar

Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och användarmanual Installation and User Manual

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

BRIC 3. sanka.fi A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

Eduskunnan puhemiehelle

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

MALLI MODELL. Päivämäärä Datum

Eduskunnan puhemiehelle

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Tapas- ja Sushi lasikko

Hallitunkki 3 ton ST-B3028

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och bruksanvisningar

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA

Eduskunnan puhemiehelle

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer

Transkriptio:

SÄMPYLÄPAAHDIN - BRÖDROST Rototoaster TL 5417 Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäinen dokumentaatio Installations- och bruksanvisningar Översättning av orgianldokumentationen på finska (30.11.2018) 4171784

Sisällysluettelo - Innehållsförteckning Asennus- ja käyttöohje... 3 Esittely... 3 Yleistä... 3 Valmistaja... 3 Laitteen tyyppikilpi... 3 Laite ja käyttötarkoitus... 4 Yleistä... 4 Ohjeiden vastainen käyttö... 4 Tekniset tiedot ja kulutus... 4 Sijoitus... 5 Turvallisuus... 5 Suojavarustukset... 5 Käyttö... 5 Ylläpito ja huolto... 6 Puhdistus ja ylläpito... 6 Huolto... 6 Käytön lopetus... 6 Laitteen hävittäminen... 6 Liite... 6 Merkinnät laitteessa... 6 Installations- och användningsanvisningar... 7 Introduktion... 7 Allmänt... 7 Tillverkare... 7 Apparatens märkskylt... 7 Översikt och användning... 8 Allmänt... 8 Varning för felaktig användning... 8 Tekniska specifikationer och förbrukning... 8 Placering... 9 Säkerhet... 9 Säkerhetsåtgärder... 9 Användning... 9 Underhåll och service... 10 Rengöring... 10 Service... 10 Efter användning... 10 Avställning (miljöskydd)... 10 Bilaga... 10 Symboler och dekaler... 10 Vaatimustenmukaisuustodistus - Intyg om överensstämmelse... 11 2

Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä on käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta Tämän käsikirjan tarkoituksena on varmistaa laitteen asianmukainen asennus, käyttö, käsittely ja ylläpito. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti mahdollisia uusia käyttäjiä varten. Tätä laitetta käyttävien henkilöiden tulee olla perehdytettyjä laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön. Lisäksi kaikki, jotka käyttävät, ylläpitävät ja huoltavat laitetta, tulee etsiä tietoa tästä käyttöohjeesta. Yleistä Valmistaja FKI Fast Food Teknik A/S Byghøjvej 5, Verninge DK-5690 Tommerup Laitteen tyyppikilpi Tyyppikilpi löytyy laitteen takapsivulta. 3

Laite ja käyttötarkoitus Yleistä Ohjeiden vastainen käyttö Tekniset tiedot ja kulutus Sämpyläpaahdin on tarkoitettu hampurilaissämpylöiden lämmittämiseen ja karamellisointiin. Laiteeseen ei saa laitta hampurilaispihvejä, makkaroita, pizzoja, patonkeja tai muita rasvaa, öljyä yms. sisältäviä tuotteita. Mitat ja paino Korkeus x leveys x syvyys: 530 x 380 x 270 mm Paino 18 kg Sähköliitäntä Jännite: 230 V AC Taajuus: 50/60 Hz Virrankulutus: 9,1 A Tehonkulutus: Max. 2,1 kw Laite tule aina maadoittaa (PE) Äänitaso Mitattu äänenpainetaso : < 45 db(a) 4

Sijoitus Laite on sijoitettava työtasolle tai vastaavalle sopivalle työskentelykorkeudelle. Sämpylät laitetaan laitteeseen ylhäältä josta ne kulkeutuvat laitteen läpi etupuolen alareunassa olevaan laatikkoon. Turvallisuus Suojavarustukset Käytön aikana suositellaan suojakäsineiden käyttöä koska laitteen pinnat, erityisesti yläosa, kuumenevat. Käyttö Kytke laite päälle etupaneelissa olevan kytkimen avulla. Merkkivalo ilmaisee, että laite on päällä. Laite on varustettu kuljettimella, jolla on vakionopeus sekä kahdella nupilla joilla voi säätää kuljettimen ja paahtopinnan välinen etäisyys. Lämpötilaa voidaan säätää termostaatin nupilla. Säätöalue on 50-300 C. Hampurilaissämpylä sijoitetaan laitteeseen niin, että puolikkaat laitetaan eri puolelle jakajaa leikattu pinta kohti laitteen paahtopintaa. Kuljetin vie sämpylänpuolikkaat automaattisesti laitteen läpi alaosan leipälaatikkoon. Säädä kuljettimen ja paahtopinnan etäisyys niin, että sämpylän puolikkaat ovat kiinni paahtopinnassa ilman että ne litistyvät. Säädä toivottu paahtolämpötila termostaatin nupin avulla. Etäisyyden säätö Kytkin Lämpötilan säätö 5

Ylläpito ja huolto Puhdistus ja ylläpito On tärkeää pitää kuljetin puhtaana leivänmuruista ja muista jäämistä. Puhdista varrellisella harjalla. Päivittäinen puhdistus tulee suorittaa vasta kun laite on jäähtynyt. Tyhjennä leipälaatikko ja puhdista se puhtaalla liinalla. Puhdista leivänpaahtimen pinnat pyyhkimällä kostealla liinalla. Lämpövastus on peitetty teflonsuojalla (paahtopinta), joka voidaan irrottaa nostamalla jakaja ja irrottamalla suoja. Suoja voidaan puhdistaa pesemällä tai harjaamalla. Huolto Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Käytön lopetus Laitteen hävittäminen Jäteastia, jonka päälle on merkitty rasti, tarkoittaa, että Euroopan unionin alueella tuote on toimitettava erilliseen keräyspisteeseen, kun tuote on käytetty loppuun. Tämä koskee sekä laitetta että tällä symbolilla merkittyjä lisälaitteita. Näitä tuotteita ei saa heittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen joukkoon. Liite Merkinnät laitteessa Laite on varustettu seuraavilla merkinnöillä: EU:n mukainen kierrätyssymboli Kuuma pinta - käytä suojakäsineitä 6

Installations- och användningsanvisningar Introduktion Detta är en översättning av tillverkarens ursprungliga bruksanvisning Denna bruksanvisning är avsedd för att försäkra korrekt installation, drift och underhåll av apparaten. Förvara dessa anvisningar väl för eventuella andra användares bruk. Personer som använder denna apparat skall vara instruerade om rätt och säker användning av apparaten. Dessutom ska alla som använder och underhåller apparaten samt utför service på den leta efter information i dena manual. Allmänt Tillverkare FKI Fast Food Teknik A/S Byghøjvej 5, Verninge DK-5690 Tommerup Apparatens märkskylt Märkskylten finns på baksidan av enheten. 7

Översikt och användning Allmänt Brödrosten är avsedd för uppvärmning och karamellisering av hamburgerbröd. Varning för felaktig användning Det är inte tillåtet att sätta hamburgerbiffar, korv, pizzor, batonger eller motsvarande som innehåller fett, olja eller liknande i apparaten. Tekniska specifikationer och förbrukning Mått och vikt Höjd x bredd x djup: 530 x 380 x 270 mm Vikt 18 kg Elanslutning Spänning: 230 V AC Frekvens: 50/60 Hz Strömförbrukning: 9,1 A Effektförbrukning: Max. 2,1 kw Anslut alltid apparaten till ett jordat uttag Ljudnivå Uppmätt ljudtrycksnivå : < 45 db(a) 8

Placering Apparaten bör placeras på ett bord eller en arbetsyta med passlig arbetshöjd. Hamburgerbröden placeras i apparaten uppifrån varifrån transportbandet för brödhalvorna genom apparaten till uppsamlingslådan i apparatens nedre del. Säkerhet Säkerhetsåtgärder Observera att apparatens ytor, särskilt apparatens övre del, blir het vid användning. Användning av skyddshandskar rekommenderas. Användning Koppla på apparaten med hjälp av brytaren på apparatens framsida. Signallampan indikerar då apparaten är påslagen. Brödrosten är försedd med en transportand med fast bandhastighet. Avståndet mellan bandet och värmeytan kan justeras med hjälp av de två vreden. Värmeytans temperatur kan justeras 50 C - 300 C med hjälp av termostatens vred. Hamburgerbrödet placeras i apparaten så, att halvorna placeras på var sin sida om delaren med snittytan mot värmeytan. Transportbandet för brödhalvorna genom apparaten till uppsamlingslådan i apparatens nedre del. Ställ in avståndet mellan transportbandet och värmeytan så att brödet trycks mot värmeytan utan att plattas till. Ställ in önskad temperatur med hjälp av termostatens vred. Inställning av avstånd Brytare Inställning av temperatur 9

Underhåll och service Rengöring Det är viktigt att hålla transportbandet rent från brödsmulor och andra rester. Rengör med en borste med skaft. Daglig rengöring ska utföras först när brödrosten har svalnat. Töm uppsamlingslådan och rengörmed en fuktig duk. Brödrostens ytor rengörs genom att torka med en fuktig duk. Värme-elementet är täckt av ett skydd av teflon, som kan tas ut genom att lyfta bröd-delaren och ta ut teflon-skyddet. Skyddet kan rengöras kan tvättas eller borstas av. Service Apparatens service skall utföras av tillverkaren bemyndigad servicepersonal med användande av originalreservdelar. Efter användning Avställning (miljöskydd) Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess livslängd föras till en separat sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet. Bilaga Symboler och dekaler Laite on varustettu seuraavilla merkinnöillä: Symbol för återvinning enligt EU-direktiv Het yta, använd skyddshandskar 10

Vaatimustenmukaisuustodistus - Intyg om överensstämmelse Fabrikant: EF-overensstemmelseserklæring 2006/42/EF bilag II A Navn Adresse Postnr. og by FKI Fast Food Teknik Byghøjvej 5, Verninge 5690 Tommerup Erklærer hermed at maskine type: - ROTO toaster TL 5417 Er fremstillet i overensstemmelse med følgende EF direktiver: - 2006/42/EF Maskindirektivet - under anvendelse af følgende harmoniserede standarder: - EN 60204-1 Elektrisk Materiel på Maskiner - og følgende nationale standarder og tekniske specifikationer: - - Søren Poulsen Direktør Verninge 05.06.2011 Underskriver Stilling Sted Dato 11

Metos Oy Ab Ahjonkaarre, 04220 Kerava Puh. 0204 3913 e-mail: metos.finland@metos.com www.metos.com