SÄILIÖPAKASTIN, KÄYTTÖOHJE MALLIIN:SB 106A+/SB 201A+/SB 351A+/ SB 305A+/SB 451A+/SB 551A+



Samankaltaiset tiedostot
SÄILIÖPAKASTIN MALLI: SF-350/450B/550B KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE. JÄÄ-PAKASTINKAAPPI (Jenkkikaappi) Malli:KKJPK-220A+ Maahantuonti ja markkinointi: Suomen Kodinkonetukku Oy

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

JÄÄKAAPPI lokerolla KKJKL-160A+ KÄYTTÖOHJEET

KÄYTTÖOHJE. Kaappipakastin. Malli: HPK169

KÄYTTÖOHJE / SÄILIÖPAKASTIN HPS197MEL,HPS300MEL,HPS400MEL

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

Asennus- ja käyttöohjeet

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

LINC Niagara. sanka.fi A

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Jääkaappi, automaattisulatuksella

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

TRIMFENA Ultra Fin FX

KÄYTTÖOHJE / SÄILIÖPAKASTIN KPS100E; KPS200EL; KPS260EL

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE / SÄILIÖPAKASTIN HELKAMA

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

Tapas- ja Sushi lasikko

KÄYTTÖOHJE / SÄILIÖPAKASTIN HPS429G

Thermozone AD 102/103

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Tonttijohdot - Mitä ne ovat - Missä kunnossa ne ovat - Miten ne kunnostetaan

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Swegon CASA Smart Sensor package

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Arkeologian valintakoe 2015

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

D90 Användarmanual Käyttöohje

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ANVISNING VID BESTÄLLNING AV ULTRALJUDSUNDERSÖKNING AV NEDRE BUKEN (njurvägar, prostata, abscesser)

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Kehoa kutkuttava seurapeli

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Malli: NF2500G / NF5000G

Asennus- ja käyttöohjeet

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Eduskunnan puhemiehelle

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET


Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Viarelli Agrezza 90cc

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

JÄÄTELÖALLAS ICE POINT 2. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Asennus- ja käyttöohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Transkriptio:

Onnittelut uuden säiliöpakastimen valinnasta. SÄILIÖPAKASTIN, KÄYTTÖOHJE MALLIIN:SB 106A+/SB 201A+/SB 351A+/ SB 305A+/SB 451A+/SB 551A+ Ennen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti läpi, sekä tutustu samalla tuotteeseen. Säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Kuljetus ja käsittely: Liikuteltaessa pakastinta nosta sitä aina laitteen alta siten, että laite on liikuttelun ajan irti maasta. Älä koskaan siirrä laitetta nostamalla sitä kannesta. Laitetta ei saa kääntää ylös/alaisin. Laitteen asennus tai kuljetus muussa kuin pystyasennossa on kielletty. Laitetta saa kallistaa enintään 45 astetta. Laitteen alla olevat pyörät / liukumuovit helpottavat laiteen asennusta paikoilleen. Asennus Huom!! Laitteen alla olevat säätöjalat on aina säädettävä maksimi korkeuteen (3-4 cm), jotta esteetön ilmankierto laitteen alla turvataan. Huomioithan, että vuodenajoista johtuva ilman suhteellinen kosteus vaihtelee ja saattaa aiheuttaa kylmälaitteen hikoilua. Tämän vuoksi suosittelemme, että laitteen alle asennetaan tarkoitusta varten erikseen valmistettu turvakaukalo. Turvakaukalon käyttö on pakollista kun laite asennetaan tilaan, jossa lattiamateriaali on muuta kuin elämätöntä materiaalia. Pakastimen käydessä sen kaikki 4 sivua lämpenevät. Sijoita laite paikkaan, jossa ilmankierto laitteen ympärillä on esteetön. Suosittelemme vähintään 10 cm vapaan tilan varaamista laitteen ympärille. Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lähelle mitään lämmönlähdettä. Laite tulisi sijoittaa lämpimään kosteudelta ja valolta suojattuun tilaan. Laitteen valmistaja ja maahantuoja eivät vastaa virheistä, jotka johtuvat vastoin näitä ohjeita suoritetusta asennuksesta. Huom! Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka lämpötila voi laskea alle + 5 C. Laitteen käyttöönotto Pura laite pakkauksestaan. Huolehdi pakkausmateriaalin asiallisesta kierrätyksestä. Tarkista laite ulkoisesti, ettei siihen kuljetuksen aikana ole tullut ulkoisia vaurioita, jotka voisivat haitat laitteen teknistä toimintaa. Puhdista laite ennen käyttöä kostealla liinalla. Kuivaa laite täysin ennen käyttöä. Lämpötilan asetus: Jos olet kuljettanut laitetta, anna sen seistä lopullisessa asennossaan ennen käynnistystä noin 4 tuntia. Aseta laitteen etuosassa sijaitseva lämpötilanvalitsin aluksi asentoon 3.. Varmista, että laitteen sähköjohto on moitteettomassa kunnossa. Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka jännite vastaa laitteen jännitettä. Tarkista tiedot tyyppikilvestä: Kun olet kytkenyt laitteen verkkovirtaan tarkkaile, että laite toimii moitteettomasti. Kokeile noin ½ tunnin kuluttua, että laitteen sisäpinnat alkavat jäähtyä. Ennen pakasteiden siirtoa laitteeseen tarkista, että sisälämpötila on saavuttanut halutun pakastuslämpötilan. ( suositeltava -18 C ). Tämä vaihe kestää yleensä mallista riippuen noin 6 tuntia. Tarkista sisälämpötila erillisellä pakastusmittarilla. Huom! Laitteen jäähtyessä muodostuu sisätilaan alipaine, joka vähitellen tasaantuu. Jos avaat kannen kesken aloituspakastuksen, tiivistyy kansi suljettaessa enemmän kuin normaalisti. Älä siis yritä avata kantta voimakeinoin, tai ylimääräisten esineiden avulla, vaan odota, että paine laitteen sisällä on tasaantunut. Huom! Älä ylitä valmistajan suosittelemaa pakastuskapasiteettia. Kts. tekniset tiedot.

Lämpötilan valvonta Valittua lämpötilaa valvoo termostaatti, jonka säädin on laitteen etupaneelissa. (kuva) Voit säätää lämpötilaa tarpeen mukaan kääntämällä säädintä oikealle tai vasemmalle. Kytkimestä ovat valittavissa asennot 1-7. Kun käännät kytkintä suurempaan numeroon laskee sisälämpötila ja päinvastoin. Suositeltava normaalikäytön asento on 3. Pakastimen käyttö Tuore liha, kala tai vastaavat elintarvikkeet tulisi säilyttää erillisissä pakastusastioissa, ettei niihin pääse tarttumaan makuja ja hajuja muista elintarvikkeista. Erottele aina tuoretuotteet ja valmiit pakasteet osastoittain. Sulatetut elintarvikkeet tulisi valmistaa välittömästi niiden ohjeiden mukaisesti. Älä pakasta nestemäisiä aineita lasipulloissa, vaan käytä tarkoitukseen valmistettuja tarvikkeita. Manuaalinen pikapakastus Erityisesti tuore liha ja kala tulisi aina pikapakastaa. Pikapakastuksen ansiosta elintarvikkeiden tuoreus ja maku säilyvät parhaiten. Kytke tarvittaessa pikapakastus päälle n. 6 tuntia ennen pakastimen täyttöä asettamalla termostaattisäädin maksimi asentoon 7. Älä pidä pikapakastusta yhtäjaksoisesti kytkettynä enempää kuin 24 h. Muista palauttaa asetus asentoon 3-4 pikapakastuksen jälkeen.( kst. lämpötilan asetus) Pakastimen sulatus Tarkkaile laitteen toimintaa säännöllisesti. Kun laitteen sisäseinämiin alkaa muodostua kuuraa ja jäätä on aika harkita laitteen sulatusta. Kun seinämiin on kertynyt max. 6 mm. kerros kuuraa tai jäätä on laite sulatettava. Seinämiin muodostunut ylimääräinen materiaali aiheuttaa laitteen toimintaan rasitetta ja energiankulutus nousee. Ennen sulatusta tyhjennä pakastin toiseen pakastimeen tai käärimällä/suojaamalla tuotteet siten etteivät ne sula sulatuksen aikana. Kun pakastin on tyhjä IRROITA LAITE VERKKOVIRRASTA aina ENNEN SULATUSTA. Anna pakastimen seistä kansi avoinna, että sulaminen pääse alkamaan. Kuivaa laitteen pohjalle kertyvä vesi sulamisen edistyessä. Laitteen pohjassa on sulatusveden poistoaukko. Avaa se sulatuksen ajaksi ja aseta erillinen keräilyastia laitteen ulkopuolelle.tarvittaessa voit nopeuttaa sulamista puhdistamalla laitteen sisäseinät tarkoitukseen valmistetulla jääravalla. Älä koskaan käytä puhdistukseen teräviä esineitä. Puhdista laite kauttaaltaan kostealla liinalla ja kuivaa se huolellisesti. Kun laite on kuivattu ja kuivanut täydellisesti,kytke se verkkovirtaan (kts. käyttöönotto). Käyttörajoituksia Laite on valmistettu ainoastaan ruoan säilytykseen. Laitteen valmistaja ei vastaa virhekäytöstä.

Vian etsintä Mikäli laite ei toimi moitteettomasti tarkista seuraavat seikat:! Vika Mahdollinen syy Tarkista Ratkaisu Huom Kompressori ei Sulake on rikki/pois päältä Tarkista sulake Uusi sulake käy Kompressori käy koko ajan Laitteesta kuuluu ääntä Virta ei tule laitteelle Laitteen termostaatti on nolla asennossa Lämpötila laitteen sisällä liian korkea Lämpötila on asetusten mukainen Seiniin on kertynyt jäätä Laitteen kantta avataan toistuvasti Pakastuskapasiteetti ylitetty Ulkolämpötila ei vastaa normaali tilaa Termostaatti on rikki Lattia on epätasainen Laitteen tuulettimen kiinnitys on huono Laite on kosketuksissa ulkopuoliseen esineeseen ja resonoi. Tarkista pistorasian kunto Tarkista termostaatti Tarkista tilanne Tarkista lämpötilojen vastaavuus Tarkista laitteen sijoitus Tarkista äänen lähde ulkoisesti Ota yhteyttä alan ammattilaiseen Käännä asetus muuhun kuin nolla asentoon Poista kertynyt jää. Sulata laite Rajoita kannen avausta Poista sisältä pakasteita Aseta termostaatti tarvittaessa suuremmalle Aseta laite tasapainoon Ota yhteyttä huoltoon Siirrä laite siten, ettei pääse resonoimaan Lisäksi hyvä huomoida!! Laitteen kompressorille aiheutunut liika kuormitus voi aiheuttaa poikkeavaa ääntä! Pikapakastus voi aiheuttaa poikkeavaa käyntiääntä! Mikäli laiteen toiminta ei korjaannu em. tarkistuksen jälkeen, ota yhteyttä keskushuoltoomme: Honkoliini Oy Sarankulmankatu 25 33900 TAMPERE p. 03-22254 940 Suositeltava asento on 2-4, riippuen pakasteiden määrästä Tekniset tiedot: Ominaisuus/malli SB 106A+ SB 201A+ SB 305A+ SB 351A+ SB 451A+ SB 551A+ Jännite: V/Hz 220-240/50 220-240/50 220-240/50 220-240/50 220-240/50 220-240/50 Tehon tarve: W 52 82 85 98 110 135 Virtalähde/Sulake: A maadoitettu10 maadoitettu10 maadoitettu10 maadoitettu10 maadoitettu10 maadoitettu10 Tilavuus brutto/netto: ltr. 101/98 201/197 257/252 304/283 383/368 473/458 Paino: kg netto 31 40 52 54 61 74 Pakastuskapasiteetti: kg/ 24h 5 10 12 13 17 21 Lämmönnousuaika 34 34 36 36 36 36 Jäähdytysaine: R 600a /g 54 65 82 85 93 115 Energiankulutus/ luokka: A+ 0.49 kwh/24h 0.63 kwh/24h 0.68 kwh/24h 0.72 kwh/24h 0.88 kwh/24h 0.97 kwh/24h Äänitaso: db(a) 50 44 44 50 50 50 Mitat (K x L xs) :mm 840x545x590 840x895x590 840x1120x590 840x1030x750 840x1270x750 840x1530x750 Korien lukumäärä 1 2 3 3 3 4 Jatkuvan tuotekehittelyn vuoksi pidätämme oikeudet muutoksiin. Maahantuonti ja markkinointi: Suomen Kodinkonetukku Oy

Gratulerar till valet av en ny frysbox. FRYSBOX MODELL: SB 106A+/SB 201A+/SB 351A+/ SB305 A+/SB 451A+/SB 551A+ BRUKSANVISNING Innan användning bör du omsorgsfullt läsa igenom dessa anvisningar och på samma gång bekanta dig med boxen. Förvara alltid anvisningarna tillsammans med boxen. Transport och hantering: När du flyttar på frysboxen, bör du alltid lyfta den underifrån på så sätt att boxen inte rör vid golvet i något skede av förflyttningen. Flytta aldrig på boxen genom att lyfta den ur locket. Boxen får inte svängas upp och ned. Boxen bör alltid installeras och transporteras upprätt. Boxen får luta högst 45 grader. Hjulen/glidplasten som finns under boxen underlättar installeringen. Installering Obs! Justeringsbenen under aggregatet måste alltid ställas in till maximal höjd (3-4 cm) för att kunna garantera att luften cirkulerar obehindrat under aggregatet. Observera att luftfuktigheten kan variera beroende på årstid vilket kan leda till att kylaggregatet "svettas". Det rekommenderas därför att man installerar ett specialtillverkat säkerhetstråg som placeras under aggregatet. Användning av säkerhetstråg är obligatoriskt när aggregatet placeras på en sådan plats där golvmaterialet är annat än livlöst material. Då frysboxen är i igång blir alla 4 sidor varma. Placera boxen så att luftcirkulationen runt boxen är obehindrad. Vi rekommenderar att det bör finnas minst 10 cm tomrum runt boxen. Placera inte boxen i direkt solljus eller nära någon värmekälla. Boxen bör placeras i ett varmt utrymme skyddad mot fukt och ljus. Tillverkaren och importören ansvarar inte för fel som uppstår på grund av att man underlåtit att följa dessa anvisningar vid installationen. Att ta boxen i användning Packa upp maskinen ur förpackningen. Se till att förpackningsmaterialet återanvänds på rätt sätt. boxen utvärtes så att eventuella skador som kan ha uppkommit under transporten inte skadar boxens tekniska funktion. Före användning bör du rengöra boxen med en fuktig trasa. Torka boxen helt och hållet före användning. Obs! Boxen får inte installeras i ett utrymme där temperaturen kan sjunka under + 5 C. Temperatur inställning: Om du har transporterat boxen bör du låta den stå i den slutliga positionen cirka 4 timmar före du startar upp den. Ställ in temperaturen genom att i början vrida vredet som finns på boxens framdel i ställning 3. Försäkra dig om att boxens elledning är i oklanderligt skick. Koppla boxen till ett jordat eluttag med motsvarande spänning. informationen från typplåten: När du koplat boxen till nätströmmen bör du kontrollera att boxen fungerar felfritt. Testa efter cirka en ½ timme att boxens innersidor börjar frysa. Innan du flyttar över frysvaror i boxen bör du kontrollera att innertemperaturen nått önskad infrysningstemperatur (-18 C rekommenderas). Beroende på modell tar den här fasen cirka 6 timmar. innertemperaturen med en skild frystermometer. Obs! I samband med att boxen fryser bildas ett undertryck i det inre utrymmet, men det jämnar ut sig gradvis. Om du öppnar luckan mitt under frysningen i början bildas ett starkare vakuum än normalt. Försök alltså inte öppna luckan med våld eller andra verktyg utan vänta att trycket inuti boxen har jämnat ut sig. Obs! Överskrid inte tillverkarens rekommenderade infrysningskapacitet. Se teknisk data.

Temperatur övervakning Den valda temperaturen övervakas av en termostat, reglaget finns på boxens frampanel. Du kan reglera tempereraturen enligt behov genom att vrida vredet till höger eller till vänster. Med vredet kan du välja positioner från 1-7. När du vrider vredet mot ett större nummer sjunker innertemperaturen och tvärtom. Den rekommenderade positionen för normalt bruk är 3. Användningen av frysboxen Färskt kött, fisk eller motsvarande livsmedel bör förvaras i skilda frysaskar, så att inga smaker och lukter från andra livsmedel fastnar i dem. Sortera alltid färska produkter och färdiga frysvaror i skilda avdelningar. Det är inte tillåtet att frysa in livsmedel som tinats upp en gång. Upptinade livsmedel borde genast tillredas. Frys inte in flytande ämnen i glasflaskor utan använd ändamålsenliga material. Snabbinfrysning Skärskilt färskt kött och fisk borde alltid snabbinfrysas. Med hjälp av snabbinfrysning bevaras livsmedlens färskhet och smak bäst. Koppla på snabbinfrysningen ca 6 timmar före boxen fylls, det gör du genom att vrida på temperatur knappen max. läge ( 7). Du bör inte ha snabbinfrysningen påkopplad längre än 24 h i sträck. Efter snabbfrysning läge komma ihåg att vrida temperatur knappen till optimal 3-4 läge. Avfrostning av boxen regelbundet att boxen fungerar som den ska. När det börjar bildas frost och is på innerväggarna börjar det vara dags att frosta av boxen. Då det samlats ett max. 6 mm tjockt lager frost eller is på innerväggarna måste man frosta av boxen. Den överflödiga substansen som bildats på väggarna orsakar påfrestningar för boxens funktion och energiförbrukningen stiger. Innan du frostar av den bör du tömma frysboxen i en annan frysbox eller täcka/skydda varorna så att de inte tinar under avfrostningen. När frysboxen är tom BÖR DU ALLTID KOPPLA LÖS DEN UR NÄTSTRÖMMEN FÖRE AVFROSTNING. Låt frysboxen stå med öppet lock så att avfrostningen kan börja. Torka upp det vatten som efterhand samlas i botten på boxen under avfrostningen. I botten på frysboxen finns en avloppsplugg för smältvattnet. Öppna pluggen under avfrostningen och ställ ett kärl utanför boxen som samlar upp vattnet. Vid behov kan du påskynda avfrostningen genom att putsa väggarna men en isskrapa ämnad för detta ändamål. Använd aldrig vassa föremål för rengöring. Rengör boxen helt och hållet med en fuktig trasa och torka den omsorgsfullt. När boxen har torkats och den torkat helt kan du koppla den till nätströmmen (se användning). Restriktioner för användning Boxen har tillverkats endast för livsmedelsförvaring. Tillverkaren av maskinen svarar inte för felaktig användning. På grund av kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi rätten till förändringar. Importör och marknadsföring: Suomen Kodinkonetukku Oy Felsökning Ifall boxen inte fungerar som den ska bör du kontrollera följande:!

Fel Möjlig orsak Lösning Obs Kompressorn Proppen har gått sönder/den är av Ny propp går inte propp Boxen får ingen ström Ta kontakt eluttagets skick med en Kompressorn går hela tiden Boxen ger ifrån sig ljud Boxens termostat ligger i nolläge Temperaturen inuti boxen är för hög Temperaturen är enlighet med inställningarna Golvet är ojämnt Is har samlats på väggarna Locket öppnas upprepade gånger Infrysningskapaciteten har överskridits Temperaturen utanför motsvarar inte det normala Termostaten är sönder Boxens fläkt har fästs dåligt Boxen tar i något utomstående objekt och ger ifrån sig ljud. termostaten läget att temperaturerna motsvarar varandra boxens placering varifrån ljudet kommer fackman Vrid inställningen till ett annat läge än noll Avlägsna den is som samlats. Frosta av boxen Reglera locköppnandet Avlägsna frysvaror Ställ vid behov termostaten större Ställ boxen så att den är i balans Ta kontakt med service Flytta den så att den inte ger ifrån sig ljud Den rekommenderade inställningen är 2-4 beroende på mängden frysvaror Därtill lönar det sig att observera!! En överbelastning av boxens kompressor kan orsaka ett avvikande ljud! Snabbinfrysning kan orsaka ett avvikande motorljud! Om boxens funktion inte blir korrigeras med dessa ovan nämnda åtgärder, ta kontakt med vår centralservice: Honkoliini Oy Sarankulmankatu 25 33900 TAMMERFORS tel. 03-22254 940 Teknisk data: Egenskaper/modell SB 106A+ SB 201A+ SB 305A+ SB 351A+ SB 451A+ SB 551A+ Spänning: V/ Hz 220-240/50 220-240/50 220-240/50 220-240/50 220-240/50 220-240/50 Effekt:input: W 52 82 85 98 110 135 Strömkälla/Propp: A jordad 10 jordad 10 maadoitettu10 jordad 10 jordad 10 jordad 10 Kapacitet brutto/netto: ltr. 101/98 201/197 257/252 304/283 383/368 473/458 Vikt: kg netto 31 40 52 54 61 74 Infrysningskapacitet:kg/ 24h 5 10 12 13 17 21 Kylhållningstid: h 34 34 36 36 36 36 Kylmedel: R 600a / g 54 65 82 85 93 115 Energiförbrukning/ klass 0.49 kwh/24h 0.63 kwh/24h 0.68 kwh/24h 0.72 kwh/24h 0.88 kwh/24h 1,01 kwh/24h Ljudnivå: db(a) 50 44 44 50 50 50 Mått: mm 840x545x590 840x895x590 840x1120x590 840x1030x750 840x1270x750 840x1530x750 Korgarnas antal 1 2 3 3 3 4