Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Samankaltaiset tiedostot
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. tammikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2014) 7551 final

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2015/104 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2017) 8521 final.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. kesäkuuta 2015 (OR. en) 10329/15 PECHE 228 DELACT 75 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 25. kesäkuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Uwe CORSEPIUS, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri C(2015) 4247 final Asia: KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 25.6.2015, kalastusta koskevista säilyttämistoimenpiteistä riutta-alueiden suojelemiseksi Tanskan suvereniteettiin kuuluvilla vesillä Itämerellä ja Kattegatissa Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 4247 final. Liite: C(2015) 4247 final 10329/15 ts DG B 2A FI

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.6.2015 C(2015) 4247 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 25.6.2015, kalastusta koskevista säilyttämistoimenpiteistä riutta-alueiden suojelemiseksi Tanskan suvereniteettiin kuuluvilla vesillä Itämerellä ja Kattegatissa FI FI

PERUSTELUT 1. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN TAUSTA Yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) nojalla voidaan hyväksyä kalastusta koskevia säilyttämistoimenpiteitä ympäristölainsäädännön noudattamiseksi asetuksen (EU) N:o 1380/2013 1 11 artiklassa säädetyllä tavalla. EU:n luontodirektiivien (luontotyyppidirektiivi 2 ja lintudirektiivi 3 ) asianomaisten säännösten mukaisesti jäsenvaltioiden velvollisuutena on yhteisön laajuisesti tärkeiden luontotyyppien ja lajien suojelemiseksi osoittaa erityisten suojelutoimien alueet ja erityiset suojelualueet. Kyseiset alueet muodostavat eurooppalaisen ekologisen verkoston eli Natura 2000 -verkoston. Jäsenvaltioiden on laadittava kyseisille alueille tarvittavat suojelutoimenpiteet ja toteutettava asianmukaiset toimet suojellakseen niitä luontotyyppejä ja lajeja, joita varten alueet on osoitettu. Tällaisten toimenpiteiden on vastattava alueella esiintyvien luontotyyppien ja lajien ekologisia vaatimuksia, ja ne voivat koskea kalastusta. Jos jäsenvaltio katsoo, että kyseisten lajien tai luontotyyppien suojelu edellyttää tiettyjä kalastusta koskevia säilyttämistoimenpiteitä, kyseiset toimenpiteet on hyväksyttävä YKP:n sääntöjen mukaisesti toimivallan ollessa yksinomaan unionilla. Tanska on osoittanut tämän ehdotuksen piiriin kuuluvat Natura 2000 -alueet riuttaluontotyyppien suojeluun (1170 (riutat) ja 1180 ( kuplivat riutat : kaasuvuotojen synnyttämät vedenalaiset rakenteet). Tällaisia merellisiä luontotyyppejä uhkaavat suorat fyysiset häiriötekijät ja vesipatsaan korkea ravinnepitoisuus. Näiden Tanskan aluevesillä läntisellä Itämerellä, Kattegatissa, Skagerrakissa ja Pohjanmerellä sijaitsevien luontotyyppialueiden suojelun taso arvioidaan epätyydyttäväksi. Kymmenelle ennen vuotta 2010 nimetylle alueelle hyväksyttiin luonnon käyttöä koskevat suunnitelmat joulukuussa 2011 4. Tarvittavat hoitotoimenpiteet on EU:n lainsäädännön mukaan muotoiltava ja otettava käyttöön ennen vuotta 2016. Asetuksen yleisenä tavoitteena on varmistaa, että YKP:n mukaisilla kalastusta koskevilla toimenpiteillä edistetään riittävällä tavalla riuttojen rakenteiden suojelemista ja sen myötä sitä, että kyseisten luontotyyppien osalta saavutetaan suotuisa suojelun taso luontotyyppidirektiivin 6 artiklan mukaisesti. Kalastamisen pohjaa koskettavilla liikkuvilla pyydyksillä katsotaan uhkaavan riuttoja. Sen vuoksi ehdotetaan tällaisen toiminnan kieltämistä riutoiksi kartoitetuilla alueilla. Kupliviksi riutoiksi kartoitetuilla alueilla ehdotetaan kaupallisen kalastuksen täydellistä kieltämistä, koska kaikenlaisten verkkojen käyttö saattaa vahingoittaa kyseisiä rakenteita. Tällaisia 1 2 3 4 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1380/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22 61). Neuvoston direktiivi 92/43/ETY, annettu 21 päivänä toukokuuta 1992, luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/147/EY, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, luonnonvaraisten lintujen suojelusta (EUVL L 20, 26.1.2010, s. 7) Tanskan hallinnollinen määräys N:o 1114, 25.11.2011: https://www.retsinformation.dk/forms/r0710.aspx?id=139270 FI 2 FI

riuttojen rakenteita olisi suojeltava kalastustoiminnan vaikutuksilta asettamalla riuttojen ympärille puskurivyöhykkeet. Tässä asetuksessa vahvistettujen kalastuksen hoitotoimenpiteiden perustana ovat seuraavien tahojen antamat tieteelliset lausunnot: Aarhusin yliopisto (Danish Centre for Environment and Energy), Tanskan teknillinen yliopisto (Institute for Aquatic Resources) ja Kansainvälinen merentutkimusneuvosto (ICES) 5. Lisäksi on hyödynnetty aluekohtaisia hoitosuunnitelmia ja merellisten luontotyyppien kartoitusta. Ruotsilla ja Saksalla on kalastusoikeuksia Tanskan aluevesillä Kattegatissa ja Itämerellä. Kyseiset kalastusalueet ovat tärkeitä sekä Tanskalle että Ruotsille. Kalastustietojen tarkastelu kuitenkin osoittaa, että hoitotoimenpiteillä ei ole lainkaan vaikutusta tai niillä on vähäinen vaikutus Tanskan ja Ruotsin kalastustoimintaan, sillä yleensä riutoilla ei kalasteta kyseisillä alueilla. Viime vuosina kyseisille aluille ei ole kirjattu lähes lainkaan saksalaisten alusten kalastustoimintaa. Arvioitaessa ehdotettujen toimenpiteiden käytännön toteutusta ja toteutuksen valvontaa ne jäsenvaltiot, joilla on välitön kalastuksenhoitoetu, katsoivat, että asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 vahvistetut nykyiset kalastuksen valvontatoimenpiteet riittävät varmistamaan, että kalastuskieltoja noudatetaan, kun mielessä pidetään nykyinen kalastustoiminta ja kun erityisesti otetaan huomioon riskienhallintaan perustuva kansallinen valvonta. Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 5 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on toteutettava tarkoituksenmukaiset toimenpiteet, myönnettävä riittävät resurssit sekä luotava kaikki rakenteet, jotka ovat tarpeen yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) soveltamisalalla toteutettavien toimien valvonnan, tarkastamisen ja täytäntöönpanon valvonnan varmistamiseksi. Tämä tarkoittaa, että voimassa olevan oikeuskehyksen sisällä on mukautettava nykyistä valvontajärjestelmää, jotta voidaan varmistaa niiden valvontatarpeiden toteutuminen, joita asianomaisilla jäsenvaltioilla on ehdotettujen toimenpiteiden vuoksi, mukaan lukien vaatimus siitä, että kaikkien asianomaisten alusten on ilmoitettava VMS-sijaintitiedot tiheämmin. Tältä perustalta suunnitellaan valvontajärjestelmän uudelleenarviointia, kun toimenpiteet ovat olleet voimassa 18 kuukautta. Keskeinen YKP:n uudistus ovat säännökset alueellisesta yhteistyöstä niiden jäsenvaltioiden välillä, joilla on välitön kalastuksenhoitoetu tietyissä kalastuksissa tai tietyillä alueilla. Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 18 artiklan mukaisesti ehdotus perustuu asianomaisten jäsenvaltioiden (Tanska, Saksa ja Ruotsi) laatimaan ja komissiolle toimittamaan yhteiseen suositukseen. 2. SÄÄDÖKSEN HYVÄKSYMISTÄ EDELTÄNEET KUULEMISET Sidosryhmien kuuleminen Keväästä 2011 lähtien Tanskan viranomaiset ovat käyneet virallisia ja epävirallisia keskusteluja eri sidosryhmien kanssa Tanskassa ja muualla. 5 Viitetiedot täydennetään myöhemmin. FI 3 FI

Tanskassa kansallinen yhteensovittaminen sidosryhmien kanssa tapahtui Natura 2000 - vuoropuhelufoorumilla, jossa oli mukana ympäristöstä kiinnostuneita kansalaisjärjestöjä, kalastajien järjestöjä, ympäristöministeriö ja tutkimuslaitoksia. Tähän asetukseen sisällytettävistä kalastuksen hoitotoimenpiteistä keskusteltiin foorumilla seitsemässä kokouksessa maaliskuun 2011 ja joulukuun 2014 välisellä ajanjaksolla. Useita muita kokouksia järjestettiin Tanskan kalastajajärjestön ja DTU Aquan kanssa. Samoin järjestettiin epävirallinen kokous WWF Tanskan kanssa. Kansainvälisellä tasolla järjestettiin kuulemista edeltänyt kokous maaliskuussa 2012 Kööpenhaminassa. Kokoukseen osallistui Saksan ja Ruotsin viranomaisia, Pohjanmeren neuvoa-antava toimikunta, Itämeren neuvoa-antava toimikunta, ICES, DTU Aqua, Tanskan ympäristöministeriö ja Euroopan komissio. Ehdotuksesta on keskusteltu Ruotsin ja Saksan kanssa tilapäisissä työryhmissä, joissa on ollut kalastus- ja ympäristöosastojen edustajia. Koska Tanska ja Ruotsi ovat osoittaneet viereisiä Natura 2000 -alueita Kattegatissa, järjestettiin lisäksi kahdenvälisiä kokouksia Kööpenhaminassa ja Göteborgissa vuosina 2011 ja 2013 lisäkeskustelujen käymiseksi. Yhteiset suositukset Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 18 artiklassa kuvatun menettelyn mukaisesti yhteinen suositus on niiden jäsenvaltioiden välisten keskustelujen tulos, joilla on välitön kalastuksenhoitoetu. Alueellisen lähestymistavan soveltamiseksi Itämeren alueen jäsenvaltiot perustivat alueellisen BALTFISH-foorumin. Sekä kalastus- että ympäristöosastojen edustajat Tanskasta, Ruotsista ja Saksasta luonnostelivat yhteisten suositusten lopullisen version kesä- ja joulukuun 2014 välisellä ajanjaksolla. Kaikki jäsenvaltiot, joilla on välitön kalastuksenhoitoetu, allekirjoittivat sen 10. maaliskuuta 2015, ja se toimitettiin komissiolle 13. maaliskuuta 2015. BALTFISH toimitti myös Itämerta koskevan yhteisen suosituksen 24. maaliskuuta 2015. Kahdessa yhteisessä suosituksessa käsitellään kymmentä Natura 2000 -aluetta Tanskan vesillä, seitsemää Itämerellä ja kolmea Kattegatissa. Kyseiset alueet on osoitettu riuttojen rakenteita varten (mukaan lukien kuplivat riutat). Näiden rakenteiden suojelemiseksi on tarkoituksena kieltää pohjaa koskettavilla pyydyksillä harjoitettava kalastus riutoilla ja kaikki kalastus kuplivilla riutoilla. Toimenpiteiden toteutuksen seurannan ja valvonnan uudelleentarkastelu ehdotetaan tehtäväksi 18 kuukauden kuluttua kyseisten toimenpiteiden voimaantulosta. Tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF). STECF arvioi komissiolle toimitetun lopullisen yhteisen suosituksen keskeisiä osatekijöitä 13. 17. huhtikuuta 2015 pitämässään täysistunnossa. Erityisiä osatekijöitä arvioidessaan STECF tuli siihen tulokseen, että 6 6 http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/991908/stecf-plen-15-01_jrcxxx.pdf FI 4 FI

1. ehdotetut säilyttämistoimenpiteet, jotka koskevat 10:tä 55:stä nykyisin suojelematta olevasta Tanskan Natura 2000 -alueesta, joilla on riuttoja, ovat edistysaskel kalastustoimien vuoksi meriekosysteemeihin kohdistuvien haittavaikutusten minimoimisessa ja sen varmistamisessa, että kalastustoimissa vältetään merellisen ympäristön huononeminen, kuten asetuksen (EU) N:o 1380/2013 2 artiklan 3 kohdassa säädetään; 2. ehdotetuilla toimenpiteillä edistetään sen varmistamista, että suosituksessa käsiteltyjä yhteisön laajuisesti tärkeitä luontotyyppejä säilytetään ja niiden suojelun taso saatetaan suotuisaksi määritetyillä alueilla, kuten direktiivin 92/43/ETY 2 artiklassa säädetään; 3. vaikka asianomaisilla Natura 2000 -alueilla nykyisin saadut saaliit vaikuttavat vähäisiltä, kalastusta harjoitetaan kuitenkin jossakin määrin erityisesti passiivisilla pyydyksillä ainakin yhdellä alueella, jolla on kuplivia riuttoja. Sen vuoksi STECF katsoo, että yhteisessä suosituksessa tarkoitetuilla erityisillä alueilla ei pystytä täysin saavuttamaan säilyttämistavoitteita ilman asianmukaisia toimenpiteitä, joilla estetään kalastustoiminta kyseisillä alueilla. STECF havaitsi joitakin alueiden valvottavuuteen liittyviä ongelmia. STECF katsoo, että Tanskan valvontajärjestelmä, jolla ilmoitetaan viranomaisille aluksen saapumisesta valvonta-alueelle, olisi ulotettava kaikkiin kalastusaluksiin, jotka on varustettu alusten seurantajärjestelmällä (VMS) ja jotka toimivat kyseisten alueiden läheisyydessä, jotta toimenpiteiden toteuttaminen olisi tehokasta. Lisäksi STECF katsoo, että saatetaan tarvita lisätoimenpiteitä, kun kyseessä ovat kalastusalukset, joita ei ole varustettu VMS-järjestelmällä (esim. <12 m). Kyseiset toimenpiteet olisi otettava käyttöön samaan aikaan, kun kalastuskieltoalueet perustetaan. STECF:n tekemän arvioinnin ja komission yksiöiden tekemän sisäisen arvioinnin perusteella komissio katsoo, että toimitettu yhteinen suositus on asetuksen (EU) N:o 1380/2013 11 artiklan mukainen edellä esitetyllä tavalla. 3. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Tärkein oikeudellinen toimi on hyväksyä toimenpiteet, jotka ovat tarpeen unionin ympäristölainsäädännön mukaisten velvoitteiden noudattamiseksi. Asetuksessa täsmennetään, missä tiettyjen alueiden kalastuksissa sovelletaan erityisiä toimenpiteitä. Oikeusperusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 11 artiklan 2 kohta ja 18 artiklan 1 ja 3 kohta. Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Suhteellisuusperiaate FI 5 FI

Ehdotus on asetuksen (EU) N:o 1380/2013 11 artiklan 2 kohdan nojalla komissiolle siirretyn toimivallan mukainen, eikä ehdotuksessa ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteiden saavuttamiseksi. Sääntelytavan valinta Ehdotettu sääntelytapa: komission delegoitu asetus. Muut sääntelytavat eivät soveltuisi seuraavasta syystä: Komissiolle on annettu valta hyväksyä delegoiduilla säädöksillä kalastusta koskevia säilyttämistoimenpiteitä, jotka ovat tarpeen unionin ympäristölainsäädännössä vahvistettujen velvoitteiden noudattamiseksi. Jäsenvaltiot, joilla on välitön kalastuksenhoitoetu, toimittivat yhteisen suosituksen. Yhteisessä suosituksessa esitetyt ja tähän ehdotukseen sisällytetyt toimenpiteet perustuvat parhaisiin käytettävissä oleviin tieteellisiin lausuntoihin, ja ne täyttävät kaikki asetuksen (EU) N:o 1380/2013 11 artiklassa esitetyt vaatimukset. FI 6 FI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 25.6.2015, kalastusta koskevista säilyttämistoimenpiteistä riutta-alueiden suojelemiseksi Tanskan suvereniteettiin kuuluvilla vesillä Itämerellä ja Kattegatissa EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta 11 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 7 ja erityisesti sen 11 artiklan, ottaa huomioon Tanskan, Saksan ja Ruotsin esittämän yhteisen suosituksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Jäsenvaltioilla on asetuksen (EU) N:o 1380/2013 11 artiklan nojalla valta hyväksyä vesillään kalastusta koskevia säilyttämistoimenpiteitä, jotka ovat tarpeen unionin ympäristölainsäädännössä, mukaan lukien luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen 92/43/ETY 8 6 artikla, vahvistettujen jäsenvaltioiden velvollisuuksien täyttämiseksi. (2) Direktiivin 92/43/ETY 6 artiklassa edellytetään, että jäsenvaltiot toteuttavat erityisten suojelutoimien alueilla tarvittavat suojelutoimenpiteet, jotka vastaavat luontotyyppien ja lajien ekologisia vaatimuksia kyseisillä alueilla. Kyseisen artiklan mukaan jäsenvaltioiden on toteutettava erityisten suojelutoimien alueilla tarpeellisia toimenpiteitä luontotyyppien ja lajien elinympäristöjen heikentymisen sekä niitä lajeja koskevien häiriöiden estämiseksi, joita varten alueet on osoitettu. (3) Tanska katsoo, että neuvoston direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan noudattamiseksi on hyväksyttävä säilyttämistoimenpiteitä tietyillä sen suvereniteettiin kuuluvilla alueilla Kattegatissa ja Itämerellä. Jos tarvittavat kalastusta koskevat säilyttämistoimenpiteet vaikuttavat muiden jäsenvaltioiden kalastuksiin, jäsenvaltiot voivat esittää nämä toimenpiteet komissiolle yhteisissä suosituksissa. (4) Saksalla ja Ruotsilla on välitön kalastuksenhoitoetu kalastuksessa, johon kyseiset toimenpiteet vaikuttavat. Tanska toimitti asetuksen (EU) N:o 1380/2013 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti Saksalle ja Ruotsille tiedot edellytetyistä toimenpiteistä, myös 7 8 EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22. Neuvoston direktiivi 92/43/ETY, annettu 21 päivänä toukokuuta 1992, luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta (EYVL L 206, 22.7.1992, s. 7). FI 7 FI

niiden perustelut, niitä tukevat tieteelliset todisteet sekä yksityiskohdat toimenpiteiden käytännön toteutuksesta ja toteutuksen valvonnasta. (5) Tanska, Saksa ja Ruotsi toimittivat komissiolle 13 päivänä maaliskuuta 2015 kaksi yhteistä suositusta kalastusta koskeviksi säilyttämistoimenpiteiksi riuttojen rakenteiden suojelemiseksi Tanskan Natura 2000 -alueilla. Ennen kyseisten suositusten esittämistä oli kuultu sidosryhmiä, Itämeren neuvoa-antavaa toimikuntaa ja Pohjanmeren neuvoa-antavaa toimikuntaa. (6) Suositellut toimenpiteet koskevat seitsemää Natura 2000 -aluetta Itämerellä ja kolmea Kattegatissa. Ne koostuvat pohjaa koskettavilla liikkuvilla pyydyksillä harjoitettavien kalastustoimien kieltämisestä riutta-alueilla ja kaikkien kalastustoimien kieltämisestä kuplivilla riutta-alueilla. (7) Tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) katsoo tieteellisessä lausunnossaan 9, että yhteisissä suosituksissa tarkoitetuilla erityisillä alueilla ei pystytä täysin saavuttamaan säilyttämistavoitteita ilman asianmukaisia toimenpiteitä, joilla estetään kalastustoiminta kyseisillä alueilla. (8) Pohjaa koskettavilla liikkuvilla pyydyksillä harjoitettavalla kalastuksella on kielteinen vaikutus riuttaluontotyyppeihin, sillä kyseinen toiminta vaikuttaa sekä riuttojen rakenteisiin että riuttaluonnon monimuotoisuuteen. Sen vuoksi tähän asetukseen tulisi sisällyttää kielto kalastaa kyseisillä pyydyksillä asianomaisilla riutta-alueilla yhteisissä suosituksissa esitetyllä tavalla. (9) Kuplivat riutat ovat erityisen herkkiä rakenteita, ja kaikenlainen fyysinen kontakti uhkaa niiden suojelun tasoa. Tähän asetukseen tulisi näin ollen sisällyttää kaikkea kalastustoimintaa koskeva kielto asianomaisilla riutta-alueilla yhteisissä suosituksissa esitetyllä tavalla. (10) STECF havaitsi joitakin huolenaiheita säilyttämistoimenpiteiden valvonnassa ja täytäntöönpanotoimissa, ja se katsoi, että saatetaan tarvita lisätoimenpiteitä. Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 10 5 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden on toteutettava tarkoituksenmukaiset toimenpiteet, myönnettävä riittävät resurssit sekä luotava kaikki rakenteet, jotka ovat tarpeen yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) soveltamisalalla toteutettavien toimien valvonnan, tarkastamisen ja täytäntöönpanon valvonnan varmistamiseksi. Tähän voi sisältyä senkaltaisia toimenpiteitä kuten kaikkia asianomaisia aluksia koskeva vaatimus lähettää VMS-sijaintitiedot tiuhemmin tai suuririskisten alueiden yksilöiminen kansallisessa valvontajärjestelmässä riskienhallinnan perustalta. Näin vastattaisiin STECF:n esittämiin huolenaiheisiin. (11) On aiheellista varmistaa tällä asetuksella käyttöön otettujen toimenpiteiden arviointi, erityisesti kalastuskieltojen noudattamisen valvonnan osalta. 9 10 http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/991908/stecf-plen-15-01_jrcxxx.pdf Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1 50). FI 8 FI

(12) Tässä asetuksessa vahvistetut kalastusta koskevat säilyttämistoimenpiteet eivät rajoita mahdollisia muita voimassa olevia tai tulevia hoitotoimenpiteitä, joiden tavoitteena on asianomaisten alueiden suojelu, mukaan lukien kalastusta koskevat säilyttämistoimenpiteet, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Kohde ja soveltamisala 1. Tässä asetuksessa vahvistetaan kalastusta koskevia säilyttämistoimenpiteitä, jotka ovat tarpeen direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan mukaisten velvoitteiden noudattamiseksi. 2. Tätä asetusta sovelletaan Tanskan, Saksan ja Ruotsin ( asianomaiset jäsenvaltiot ) lipun alla purjehtiviin kalastusaluksiin Tanskan suvereniteettiin kuuluvilla vesillä Itämerellä ja Kattegatissa. 2 artikla Määritelmät Tämän asetuksen soveltamiseksi sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklassa ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 11 2 artiklassa säädettyjen määritelmien lisäksi seuraavia määritelmiä: a) Pohjaa koskettavilla pyydyksillä tarkoitetaan mitä tahansa seuraavista pyydyksistä: pohjatrooli, puomitrooli, trooliovilla auki pidettävä pohjatrooli, parillinen ovitrooli, parittainen pohjatrooli, meriraputrooli, katkaraputrooli, nuotta, ankkuroitu kierrenuotta, skotlantilainen nuotta, aluksesta vedettävät nuotat ja pohjaharat. b) Alueilla 1 tarkoitetaan maantieteellisiä alueita, jotka jäävät tämän asetuksen liitteessä I lueteltujen WGS84-koordinaattijärjestelmää käyttäen mitattujen peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle. b) Alueilla 2 tarkoitetaan maantieteellisiä alueita, jotka jäävät tämän asetuksen liitteessä II lueteltujen WGS84-koordinaattijärjestelmää käyttäen mitattujen peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle. 3 artikla Kalastuskielto 11 Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 404/2011, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2011, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 112, 30.4.2011, s. 1 153). FI 9 FI

1. Kielletään kaikenlainen pohjaa koskettavilla pyydyksillä harjoitettava kalastustoiminta alueilla 1. 2. Kielletään kaikenlainen kalastustoiminta alueilla 2. 3. Kalastusalukset, joilla on pohjaa koskettavia pyydyksiä, saavat kalastaa alueilla 1 muilla kuin mainituilla pyydyksillä ja saavat kulkea alueiden 1 läpi edellyttäen, että pohjaa koskettavat pyydykset ovat kiinnitettyinä ja varastoituina asetuksen (EY) N:o 1224/2009 47 artiklassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti. 4. Kalastusalukset voivat kulkea alueiden 2 läpi edellyttäen, että kaikki pyydykset ovat aluksella kiinnitettyinä ja varastoituina asetuksen (EY) N:o 1224/2009 47 artiklassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti. 4 artikla Arviointi 1. Asianomaisten jäsenvaltioiden on arvioitava 3 artiklassa säädettyjen toimenpiteiden toteuttamista viimeistään 18 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta, mukaan lukien 3 artiklassa säädettyjen kalastuskieltojen noudattamisen valvonta. 2. Asianomaisten jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle yhteenvetoraportti arvioinnista 19 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta. 5 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2016. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 25.6.2015. Komission puolesta Puheenjohtaja Jean-Claude JUNCKER FI 10 FI