PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Samankaltaiset tiedostot
Euroopan parlamentin päätöslauselma 17. heinäkuuta 2014 Nigeriasta ja Boko Haramin viimeaikaisista hyökkäyksistä (2014/2729(RSP))

B8-0382/2015 } B8-0386/2015 } B8-0387/2015 } B8-0388/2015 } RC1/Am. 5

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Euroopan parlamentin päätöslauselma 14. huhtikuuta 2016 Nigeriasta (2016/2649(RSP))

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Seksuaaliseen suuntautumiseen ja sukupuoli-identiteettiin liittyvien asioiden käsittely YK:n ihmisoikeusneuvostossa

EUROOPAN PARLAMENTTI

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B7-0254/1. Tarkistus. Cristian Dan Preda, Arnaud Danjean PPE-ryhmän puolesta

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EUROOPAN PARLAMENTTI

A8-0316/13

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

10393/16 team/lr/mh 1 DG C 1

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0234/26. Tarkistus. Mario Borghezio, Edouard Ferrand, Marcel de Graaff ENF-ryhmän puolesta

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2083(INI)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EUROOPAN PARLAMENTTI Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta

10482/16 team/rir/ts 1 DGC 1

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Euroopan parlamentin päätöslauselma 20. tammikuuta 2016 Kolumbian rauhanprosessista (2015/3033(RSP))

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kehitysvaliokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous. Maanantai 29. toukokuuta 2017 klo Tiistai 30. toukokuuta 2017 klo

TARKISTUKSET 1-6. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

LIMITE FI. Bryssel, 30. tammikuuta 2008 (31.01) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 5922/08 COSDP 89 COAFR 44 CHAD 13 PESC 130

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0230/1. Tarkistus. Sophia in t Veld ALDE-ryhmän puolesta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. aeuroopan parlamentti 2016/0207(COD) kehitysvaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PE v01-00 TARKISTUKSET 1-13 Luonnos päätöslauselmaesitykseksi Cristian Dan Preda

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LUONNOS: PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0055/4. Tarkistus. Sofia Sakorafa GUE/NGL-ryhmän puolesta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Petr Ježek (PE595.

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kristittyjen vaino maailmassa ja terroristijärjestö al-shabaabin tekemät opiskelijoiden surmat Keniassa

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PARLAMENTTIEN VÄLINEN KOKOUS EUROOPAN UNIONI VAKAUSSOPIMUSMAAT TEEMA I. Parlamenttien rooli Kaakkois-Euroopan vakaudessa

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

15633/17 team/mn/hmu 1 DG C 1

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 23. toukokuuta 2016 hyväksymät päätelmät Etelä-Sudanista.

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE)

Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Valtuuskunnille toimitetaan liitteenä neuvoston istunnossaan 18. heinäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät Somaliasta.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0023/3. Tarkistus. Cristian Dan Preda PPE-ryhmän puolesta

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2170(INI)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 16. huhtikuuta 2018 hyväksymät neuvoston päätelmät Etelä-Sudanista.

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

EUROOPAN PARLAMENTTI

P7_TA-PROV(2013)0101 Irak: vähemmistöryhmien, erityisesti Irakin turkmeenien, ahdinko

YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

P7_TA-PROV(2012)0054 Venäjän tilanne

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 19. kesäkuuta 2017 hyväksymät neuvoston päätelmät Malista ja Sahelista.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2103(INI) Lausuntoluonnos Corina Creţu (PE v01-00)

Alkupiiri (5 min) Lämmittely (10 min) Liikkuvuus/Venyttely (5-10min) Kts. Kuntotekijät, liikkuvuus

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Istuntoasiakirja 27.4.2015 B8-0374/2015 PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta työjärjestyksen 123 artiklan 2 kohdan mukaisesti Nigerian tilanteesta (2015/2520(RSP)) Santiago Fisas Ayxelà, Davor Ivo Stier, Cristian Dan Preda, Francesc Gambús, Joachim Zeller, Michael Gahler, Maurice Ponga, Fernando Ruas, Tokia Saïfi, Bogdan Brunon Wenta, Daniel Caspary, Elisabetta Gardini, Dubravka Šuica, Claude Rolin, Philippe Juvin, József Nagy, Arnaud Danjean, Lara Comi, Roberta Metsola PPE-ryhmän puolesta RE\1059417.doc PE555.148v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

B8-0374/2015 Euroopan parlamentin päätöslauselma Nigerian tilanteesta (2015/2520(RSP)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Nigeriasta ja erityisesti viimeisimmän täysistuntokeskustelunsa tästä aiheesta keskiviikkona 14. tammikuuta 2015, ottaa huomioon komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan Federica Mogherinin 8. ja 19. tammikuuta, 31. maaliskuuta sekä 14. ja 15. huhtikuuta 2015 antamat julkilausumat, ottaa huomioon 9. helmikuuta 2015 annetut neuvoston päätelmät, ottaa huomioon Abujassa 27. marraskuuta 2014 järjestetyn viidennen Nigerian ja EU:n välisen ministeritason vuoropuhelun, ottaa huomioon unionin ja parlamentin vaalitarkkailijaryhmien alustavat päätelmät, ottaa huomioon Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerin Ban Ki-moonin julkilausumat, ottaa huomioon YK:n ihmisoikeusvaltuutetun julkilausumat mahdollisuudesta asettaa Boko Haramin jäsenet syytteeseen sotarikoksista, ottaa huomioon vuonna 1981 annetun YK:n julistuksen kaikkinaisen uskontoon tai uskoon perustuvan syrjinnän ja suvaitsemattomuuden poistamisesta, ottaa huomioon vuonna 1981 tehdyn Afrikan peruskirjan ihmisoikeuksista ja kansojen oikeuksista, jonka Nigeria ratifioi 22. kesäkuuta 1983, ottaa huomioon vuonna 1966 tehdyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, jonka Nigeria ratifioi 29. lokakuuta 1993, ottaa huomioon vuonna 1948 annetun ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen, ottaa huomioon Cotonoun kumppanuussopimuksen, ottaa huomioon työjärjestyksen 123 artiklan 2 kohdan, A. ottaa huomioon, että Nigerian väkiluku kasvaa erittäin nopeasti ja että se on Afrikan väkirikkain ja etnisesti monimuotoinen maa, ja toteaa, että maa on niin alueellisesti kuin uskonnollisestikin jakaantunut ja sen pohjois- ja eteläosa ovat hyvin erilaisia ja maan sisällä on suuria taloudellisia ja sosiaalisia eroja; B. ottaa huomioon, että vaikka Nigeria on bruttokansantulolla mitattuna Afrikan suurin talous ja on maailman rikkaimpia maita luonnonvarojensa puolesta, yli 70 prosenttia sen PE555.148v01-00 2/6 RE\1059417.doc

väestöstä elää alle 1,25 Yhdysvaltain dollarilla päivässä ja 10 prosenttia maan väestöstä pitää hallinnassaan yli 90:tä prosenttia maan varallisuudesta ja resursseista; C. ottaa huomioon, että demokratia on Nigeriassa edelleen nuorta ja haurasta ja että maassa koettiin äärimmäisiä väkivaltaisuuksia vuoden 2011 vaalituloksen ja vaalivilppisyytösten jälkeen; D. toteaa, että 28. maaliskuuta 2015 järjestetyt presidentin- ja parlamenttivaalit olivat historialliset, sillä oppositiota edustava edistyspuolue (All Progressives Congress APC) voitti ensimmäistä kertaa vuoden 1999 jälkeen, jolloin päättyi siihenastinen sotilashallinto, ja valtaapitävä demokraattisen kansanpuolueen (PDP) presidenttiehdokas myönsi tappionsa, mikä loi edellytyksiä rauhanomaiselle vallanvaihdolle ja entistä rauhallisemman ilmapiirin syntymiselle tulevia kuvernöörinvaaleja ja osavaltiovaaleja ajatellen; ottaa huomioon, että oppositiopuolue APC sai neljässä kuudesta geopoliittisesta alueesta enemmistön presidentinvaaleissa sekä senaatin ja edustajainhuoneen vaaleissa annetuista äänistä; E. ottaa huomioon, että 11. huhtikuuta 2015 pidettyjen kuvernöörinvaalien ja osavaltiovaalien tunnelma oli jännittynyt ja että vaaleihin liittyviä väkivaltaisia välikohtauksia raportoitiin koko maasta, etenkin Etelä- ja Lounais-Nigeriasta; ottaa huomioon, että sekä PDP:n että APC:n osavaltioedustajien ja -ehdokkaiden havaittiin käyttäneen väärin asemaansa ja että myös kampanjasääntöjen rikkomista ja äänestäjien suostuttelua oli havaittu; F. ottaa huomioon, että EU:n vaalitarkkailijat eivät havainneet todisteita kumpienkaan vaalien järjestelmällisestä manipuloinnista, mutta presidentinvaaleissa Riversin osavaltion tuloksissa oli mukana erittäin epäuskottavaa aineistoa ja tarkkailijoina toimineet kansalaiset ovat ilmaisseet epäilyksensä myös muiden South Southin alueella olevien osavaltioiden suhteen; toteaa, että EU:n vaalitarkkailijat pitivät tuloslaskentaa vaalipäivän heikoimmin sujuneena osana erityisesti äänestysalueiden tasolla; G. ottaa huomioon, että riippumaton kansallinen vaalilautakunta (INEC) lykkäsi vaaleja helmikuun 14. ja 28. päivästä maaliskuun 28. päivään ja huhtikuun 11. päivään turvallisuussyistä, jotta hallitus pystyi käynnistämään sotilaalliset toimet Boko Haramia vastaan, ja toteaa, että alueelliset toimet Tšadin ja Kamerunin kanssa käynnistettiin maaliskuussa 2015, mikä auttoi vähentämään Boko Haramin läsnäoloa; H. toteaa, että Boko Haram muodostaa kasvavan uhan Nigerian, Länsi-Afrikan ja Sahelin alueen vakaudelle; ottaa huomioon, että tämän islamisti-jihadistien ääriliikkeen käynnistämissä väkivaltaisuuksissa on vuodesta 2009 lähtien kuollut yli 15 000 ihmistä, ja toteaa, että pelkästään vuonna 2014 kuolonuhreja oli 7 300 ja tänä vuonna puolestaan on kuollut tähän mennessä yli 1 000 ihmistä; toteaa, että liike hyökkää umpimähkäisesti kristittyjä, maltillisia muslimeja, hallituksen joukkoja ja valtion laitoksia vastaan ja itse asiassa kaikkia niitä vastaan, jotka eivät hyväksy sen dogmaattisia ja äärimmäisiä ajatuksia; I. ottaa huomioon, että Boko Haram iski 3. 8. tammikuuta 2015 Bagaan ja 16 lähialueen kaupunkiin ja kylään ja tuhosi satelliittikuvien perusteella lähes 3 700 erilaista rakennetta ja surmasi tuhansia ihmisiä; RE\1059417.doc 3/6 PE555.148v01-00

J. ottaa huomioon, että Boko Haram sieppasi vuonna 2014 huhtikuun 14. ja 15. päivän välisenä yönä 287 koulutyttöä hallituksen toisen asteen koulusta Bornon osavaltiossa sijaitsevassa Chibokin kaupungissa; ottaa huomioon, että osa tytöistä pääsi pakenemaan, mutta sen jälkeen on siepattu vielä lisää tyttöjä ja yli 300 tyttöä on vielä kateissa; ottaa huomioon, että Chibokin koulun tyttöihin ja kaikkiin muihin Nigeriassa siepattuihin tyttöihin ja naisiin kohdistuu vakava seksuaalisen väkivallan, orjuuden ja pakkoavioliiton uhka; K. toteaa, että Yhdistyneet kansakunnat arvioi Bornon, Yoben ja Adamawan osavaltiossa tapahtuneiden väkivaltaisuuksien ajaneen 1,5 miljoonaa ihmistä pakkosiirtolaisiksi, mukaan lukien 800 000 lasta, kuten UNICEFin äskettäin julkaisemasta raportista Missing Childhoods käy ilmi, ja että yli kolme miljoonaa ihmistä on joutunut kärsimään kapinallisten toiminnan takia; L. toteaa, että yli 300 000 nigerialaista on paennut väkivaltaisuuksia Luoteis-Kameruniin ja Lounais-Nigeriin; M. ottaa huomioon, että iskut, mukaan lukien lasten käyttäminen itsemurhapommi-iskujen tekijöinä, ovat lisääntymässä ja levinneet laajoille alueille myös naapurimaihin Tšadiin ja Kameruniin; N. ottaa huomioon, että Nigerian rikollisryhmät ovat vahvasti osallisina huumekaupassa ja kuljettavat heroiinia Aasian maista Eurooppaan ja Amerikkaan sekä kokaiinia Etelä- Amerikasta Eurooppaan ja Etelä-Afrikkaan; ottaa huomioon, että Nigerian Confraternity-ryhmät, ns. campus cults, ovat aktiivisesti mukana sekä järjestäytyneessä rikollisuudessa että poliittisessa väkivallassa sekä muodostavat korruptioverkoston Nigeriassa; 1. onnittelee presidentinvaalit voittanutta APC-puolueen ehdokkaana ollutta Muhammadu Buharia ja kaikkia niitä eri puolueiden jäseniä, jotka pääsivät senaattiin, edustajainhuoneeseen, kuvernööriksi tai osavaltioiden edustajainhuoneisiin; antaa tunnustusta ehdokkaille, jotka ovat myöntäneet tappionsa arvokkaasti, kuten valtaa pitänyt presidenttiehdokas Goodluck Jonathan, ja panee tyytyväisenä merkille, että kaikki poliittiset puolueet ja ehdokkaat ovat uskollisesti sitoutuneet rauhanomaisiin vaaleihin, ja kehottaa niitä hyväksymään tulokset turvautumatta väkivaltaan; 2. kunnioittaa kaikkia niitä, jotka ovat olleet vaikuttamassa siihen, että vaalit olivat rauhanomaiset, avoimet ja uskottavat, kuten INEC, kotimaiset ja ulkomaiset tarkkailijat, kansalaisyhteiskunta, poliittiset puolueet ja ennen kaikkea nigerialaiset itse, jotka ovat osoittaneet, miten demokratia voi toimia; 3. panee tyytyväisenä merkille, että Nigerian riippumaton vaalilautakunta INEC toimi päättäväisesti sen eteen, että vaaleista tuli mahdollisimman uskottavat, avoimet ja tasapuoliset huolimatta sisäisistä ja ulkoisista rajoitteista ja paineista, jotka siihen kohdistuivat; 4. kannustaa niitä, jotka ovat kokeneet vaaleissa vääryyttä, valittamaan asiasta virallisen riitojenratkaisumekanismin kautta ja pyytää Nigerian viranomaisia tutkimaan kunkin PE555.148v01-00 4/6 RE\1059417.doc

valitukset täysimääräisesti ja uskottavasti ja korjaamaan vääryydet lainsäädännön mukaisesti; 5. tuomitsee jyrkästi terroristilahko Boko Haramin siviilejä, hallitusvaltaa ja sotilaallisia kohteita vastaan Nigeriassa, maan pohjoisosissa sekä muissa maakunnissa ja naapurimaissa tekemät jatkuvat aseelliset iskut ja pommihyökkäykset, itsemurhaiskut, sieppaukset ja muunlaiset väkivaltaisuudet, joiden seurauksena tuhannet ovat kuolleet ja haavoittuneet ja 1,5 miljoonaa ihmistä on joutunut siirtymään kotiseudultaan; 6. tuomitsee ankarasti, että Boko Haram on käyttänyt naisia ja lapsia itsemurhaiskujen toteuttamiseen, ja on äärimmäisen huolissaan siitä, että se kohdistaa väkivaltaa naisiin ja lapsiin osana julmaa sissisotaansa; 7. pyytää vastavalittua presidenttiä pitämään kampanjassaan antamansa lupaukset ja panostamaan kaikin tavoin Boko Haramin väkivaltaisuuksien lopettamiseen, vakauden ja turvallisuuden palauttamiseen koko maahan sekä tämän terrorismin perimmäisiin syihin puuttumiseen ja pyytää tätä etenkin toteuttamaan tiukempia toimia korruption, huonon hallinnon ja tehottomuuden kitkemiseksi valtion laitosten ja armeijan keskuudesta, sillä niiden vuoksi ne eivät ole kyenneet tekemään loppua Boko Haramin aiheuttamista tuhoista maan pohjoisosissa; kehottaa tätä ryhtymään toimiin Boko Haramin laittomien tulonlähteiden, etenkin ihmiskaupan sekä aseiden ja huumeiden salakuljetuksen, tyrehdyttämiseksi yhteistyössä naapurimaiden kanssa; pitää valitettavana, että Nigeriassa toimii edelleen huomattava järjestäytyneen rikollisuuden verkosto, joka toimii aktiivisesti erityisesti huumeiden salakuljetuksessa; 8. korostaa, että on puututtava väkivallan perimmäisiin syihin, eli köyhyyteen, jotta voidaan taata kestävä rauha; huomauttaa tässä yhteydessä, että vastavalitun presidentin olisi pidettävä tärkeimpinä tavoitteinaan parantaa huomattavasti hallintorakenteita luomalla tehokkaat, avoimet ja osallistavat valtion laitokset, vakiinnuttaa oikeusvaltio ja torjua laajalle levinnyttä korruptiota kaikilla tasoilla sekä edistää ihmisoikeuksia ja antaa lisätukea demokratialle; 9. vaatii vapauttamaan Chibokin koulutytöt ja kaikki muut siepatut henkilöt välittömästi ja ehdoitta; ilmaisee myötätuntonsa perheille, jotka ovat joutuneet kärsimään, ja antaa tukensa Bring Back Our Girls -kampanjalle; kehottaa Nigerian hallitusta ja viranomaisia pelastamaan tytöt ja saattamaan heidät takaisin perheidensä luo sekä saattamaan tämän hirvittävän teon tekijät vastuuseen; 10. iloitsee 13 osanottajamaan Niameyn alueellisessa huippukokouksessa 20. ja 21. tammikuuta 2015 ilmaisemasta päättäväisyydestä ja eritoten Tšadin, Kamerunin, Nigerin ja Nigerian sotilaallisesta sitoutumisesta taisteluun Boko Haramin aiheuttamaa terrorismiuhkaa vastaan; kannustaa voimistamaan näitä alueellisia toimia kaikkia olemassa olevia välineitä käyttäen; varoittaa edelleen, että ilman tällaista yhteistyötä väkivalta todennäköisesti jatkuu ja heikentää rauhaa ja vakautta koko alueella; 11. pitää myönteisinä Afrikan unionin rauhan ja turvallisuuden neuvoston aloitteita ja pyytää Afrikan unionia ryhtymään kiireisesti konkreettisiin toimiin yhdessä kaikkien osapuolina olevien maiden kanssa, jotta Sahelin alueen terroristiryhmiä vastaan voidaan taistella koordinoidusti; RE\1059417.doc 5/6 PE555.148v01-00

12. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Nigerian hallitukselle ja parlamentille, ECOWASin edustajille sekä Afrikan unionille. PE555.148v01-00 6/6 RE\1059417.doc