HLS8T 8 TONNIN KLAPIKONE KÄYTTÖOHJE



Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

STIGA ST

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

5 T KL API KO NE TURVALLISUUTESI VUOKSI. Käyttö ohje LUE JA YMMÄRRÄ OHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LS6T-52HU. Säästä nämä ohjeet

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Malli NIKO BM1600 Teho wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde kierr./min 2. vaihde kierr./min

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

PALOKÄRKI SISÄLLYSLUETTELO

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS FI

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DEUTSCH. Silent

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Suomi. turvallisuus. selitykset

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM


SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

DEUTSCH. Silent

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

Tapas- ja Sushi lasikko

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Hierova poreallas Bamberg

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PUUNHALKAISUKONEEN JALUSTA STATIV TILL VEDKLYV

HAND BLENDER BL 6280

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Asennus- ja käyttöohjeet

Sekoitinsarja Käyttöohje

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

Emolevyn kannen poistaminen

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje

testo Käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

FORMULA 1 RACE MASTER

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Center H2600 Käyttöohje

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Halkomakone VHLS10T 10T, käännettävä

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Transkriptio:

HLS8T 8 TONNIN KLAPIKONE KÄYTTÖOHJE 1

Sisältö: Turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Ympäristön hoito 1. Tarkoituksenmukainen käyttö 2. Käyttöturvallisuus 3. Tekniset tiedot 4. Kokoonpano 5. Toimenpiteet ennen käynnistystä 6. Klapikoneen käyttö 7. Huolto TURVALLISUUSVAROITUKSET(symbolit) JA OHJEET TÄRKEÄ ASIA! Lue käyttöohjeet aina ensin Opettele ja tutki klapikone ensin Käytä silmäsuojia Käytä hyviä liukumattomia kenkiä työskentelyssä. Älä pukeudu väljiin, napittomiin vaatteisiin ja ota pois kaikki korut, jotka saattavat tarttua liikkuviin osiin Käytä hanskoja 2

Ympäristöstä huolenpito HUOM! - Sähkölaitejätteet tulee toimittaa kuntasi SERkeräyspisteeseen. Älä hävitä niitä kotitalousjätteen mukana. - Metalliromulle on oma keräyksensä - Älä kaada jäteöljyä luontoon 1. Tarkoituksenmukainen käyttö - Tämä klapikone on suunniteltu ja valmistettu tilapäislämmityksen puiden halkaisuun. Kone on suunniteltu ja valmistettu uusimpien eurooppalaisten turvallisuusmääräysten, erityisesti standardien EN 60204-1 ja EN 609-1 mukaisesti. Tämä kone on RoHs- direktiivin (2002/95/EY) määräysten mukainen. - Ennen laitteen kasausta, käyttöönottoa ja kuljetusta on luettava huolellisesti käyttöohjeet ja erityistä huomiota on kiinnitettävä turvamääräyksiin. - Laite on suunniteltu niin, että halko halkeaa hydraulisen puristuksen seurauksena. Näin käyttäjä joutuu välttämättä toimimaan ainoastaan sallituilta alueilta käsin. Tarkoitettu puiden halkaisuun max. noin 30cm läpimitta ja max. 52cm pituisia puita. - Ohjeiden noudattamatta jättäminen, laitteen käyttö sopimattomalla tavalla, ammattitaidottoman henkilön suorittama huolto, avokilven poistaminen tai merkintöjen muuttaminen, suoja- ja turvamekanismien poistaminen saattavat johtaa vakaviin vaaratilanteisiin. Mikäli laitetta on muunneltu millään tavalla, raukeaa takuu automaattisesti. Tämä käyttöohje on olennainen osa laitetta ja tulee seurata laitetta omistajan vaihtuessakin. 2. Käyttöturvallisuus - Kone on tarkoitettu lähinnä ulkokäyttöön ja yhden henkilön käytettäväksi. - Kun laite on toiminnassa, ihmisiä ja eläimiä ei saa olla 5m lähempänä laitetta. - Konetta saa käyttää vain täysi-ikäiset ihmiset. - Pidä erityisesti lapset ja eläimet poissa työmaalta - Konetta saa käyttää vain yllä tarkoitettuun käyttöön. Koneen valmistaja ei ota mitään vastuuta mistään vauriosta tai vahingosta, jotka ovat aiheutuneet virheellisestä käytöstä. Älä pyydä toista henkilöä avuksi juuttuneen puun irrottamiseen. - Konetta ei tule antaa käyttää ilman, että hän on ensin lukenut käyttöohjekirjan tai hänet on muutoin asianmukaisesti perehdytetty laitteen turvalliseen käyttöön. 3

- Älä milloinkaan yritä poistaa tai siirtää konetta laitteen suojavarusteista. Halkaisukiilan tulee leikata hyvin. Jos terä on tylsynyt, se pitää teroittaa. - Älä pukeudu väljiin, napittomiin vaatteisiin ja ota pois kaikki korut, jotka saattavat tarttua liikkuviin osiin. Älä liikuta laitetta tai siirrä sitä, kun moottori käy ja terä on liikkeessä. - Älä työskentele kaltevalla tai epätasaisella ja liukkaalla maalla. Aseta laite täysin tasaiselle pinnalle, jolla ei ole toimintaa tai käyttäjän työtä estäviä esineitä. - Laitetta ei saa muuttaa mitenkään. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ammattimaiseen käyttöön. Viallinen terä tulee teroittaa välittömästi. - Huolehdi riittävästä valaistuksesta työmaalla. - Tarkasta, että halkaistavissa puissa ei ole nauloja, ruuveja, rautalankaa tai metallia, jotka saattavat puuta halkaistaessa kimmota kohti ihmistä. Oksat on ennen halon halkaisua leikattava pois rungon pintaa myöten. - Halkaise vain yllä kerrottuja sopivia puita. Muutoin se aiheuttaa vaaran tai vaurioittaa laitetta. Syöttökaukaloon asetettu halko ei saa luistaa ohi terän tullessaan kosketuksiin terän kanssa. Mikäli näin tapahtuu, aseta puu uudestaan. Aseta puu aina syöttökaukaloon vasta, kun se on täysin auki. Muutoin voit saada vakavia vammoja. - Älä jätä laitetta käyttökuntoisena valvomatta. Poistuessasi laitteen luota vaikka vain hetkeksi, kytke laite aina irti virtalähteestä tai estä muuten vahinkokäynnistykset - Älä yritä irrottaa juuttuneita puita laitteen ollessa toiminnassa. Laite tulee tätä varten sammuttaa. - Älä ylikuormita konetta liian suurella puristuksella. Takapotkun ja singahtamisen vaara. - Laitetta ei saa käyttää alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena eikä väsyneenä. Ajatuksen kirkkaus on turvallisuuden tae ja hetkellinenkin hajamielisyys saattaa aiheuttaa vakaviakin onnettomuuksia. - Pidä työalue siistinä ja vältä kompastumisen riskiä. Epäsiisti työskentelyalue kutsuu vahinkoja luokseen - Ennen käynnistystä varmista, että kaikki kasaustyökalut ovat poissa koneen luota. - Asenna aina takaisin kaikki turvalaitteet huoltotöiden jälkeen kunnolla. - Työlaite tulee tarkastaa niin, että osat eivät ole käytön aikana löystyneet tai vioittuneet. - Muiden lisälaitteiden käyttö saattaa aiheuttaa onnettomuusriskin. - Liikkuva terä voi vaurioittaa sinua hengenvaarallisesti siihen tarpeettomasti osuttaessa. Tässä kappaleessa annettujen ohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa vakaviin henkilövaurioihin, esinevaurioihin tai laitteen vioittumiseen. Kun laite ei ole käytössä, varastoi se kuivassa ja lukitussa tilassa lasten ulottumattomissa. 4

Erityisesti sähköturvallisuudesta VAROITUS. Kun käytetään sähkötyökaluja, on huomioitava seuraavat turvallisuus asiat pienentämässä sähköiskun vaaraa, tapaturman- ja tulipalonvaaraa. - Älä milloinkaan jätä sähköverkkoon kytkettyä laitetta valvomatta. Irrota aina sähköpistoke koneesta enne huolto- tai puhdistustöiden aloitusta. - Lue käyttöohjeet huolella ja tarkasta teknisistä tiedoista, että laite on yhteensopiva verkkovirran tai muun voimalähteen tuottaman sähkön kanssa. - Tarkastettavia asioita ovat verkon jännite, taajuus, teho. Katso arvokilvestä suoritusarvot. On suositeltavaa, että sähköverkossa on asennettuna vikavirtakytkin suojaamassa alle 30mA vikavirtaa ja asianmukainen maadoitusjärjestelmä. - Moottori vaatii 16A sulakkeen tai sulakkeet sekä yksi- että kolmivaiheeseen kytkettäessä. - Tarkasta sähköjohto määräajoin ja uusita se, mikäli siinä on murtumia tai muuta vikaa. Vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu sähköasennusliike. - Kun työstetään ulkona, tulee jatkojohdon olla ulkokäyttöön käyvä ja 2,5mm² poikkipinta-alaltaan ja max. 10m pitkä. Älä koskaan käytä konetta, jos et osaa pysäyttää konetta. Kone pitää aina uudelleen käynnistää katkaisijalta esim. sähkökatkoksen jäljiltä. - Varmista, että sähkökaapeli ei ole kosketuksissa veteen tai kosteisiin paikkoihin. - Älä milloinkaan avaa moottorin käyttökytkimen koteloa. Mikäli se on tarpeellista, ota yhteys valtuutettuun sähköliikkeeseen. Käsittele sähköjohtoa varoen, älä milloinkaan yritä liikutella laitetta johdosta vetämällä. Suojaa kaapelit ylikuumenemiselta ja pidä ne erossa öljystä ja terävistä kohteista. - Mikäli sulake palaa, se tarkoittaa sitä, että ylikuormitat laitetta tai sähköiset kytkennät eivät ole oikeinsuoritettu. Ota tarvittaessa yhteys sähköhuoltoon. - Sähköiset viat tulee antaa valtuutetun sähköasiantuntijan tehtäväksi. 3. Tekniset tiedot Malli: HLS8T Moottori 230V ~ 50Hz Teho 2200W Sulakekoko 16 A hidas Suojausluokka IP 54 Puristusvoima 70-80kN Hydrauliikan paine 21MPa Hydrauliikkaöljysäiliön koko 3L Maksimi halkaisupituus 520mm Halkaisupituudet Ø 7-30cm Mitat (PxLxK) 1460 x 395 x 570mm Paino 80kg 5

3.1 Meluarvot Tyhjäkäynti Kuormitettuna IwA=49dB IwA=59dB Annetut arvot ovat laitteen päästöarvoja, eivät työskentelypaikan turvallisuusarvoja. Vaikka päästöarvon ja päivittäisen altistumisarvon välillä on korrelaatio, ei voida varmuudella sanoa, tarvitaanko ylimääräisiä varotoimenpiteitä. Tekijöitä, jotka voivat vaikuttaa työskentelypaikan päivittäiseen altistumistasoon, ovat toiminnan kesto, työtilan ominaisuudet ja muut melun lähteet tms. esim. koneiden lukumäärä ja muut läheisyydessä tapahtuvat asiat. Työskentelypaikalla sallitut arvot voivat joka tapauksessa vaihdella maittain. Yllä sanottu velvoittaa käyttäjän arvioimaan vaarat ja riskit itse tarkemmin. 6

4. Kokoonpano ja valmistelu käyttöön: A. Aseta kone tasaiselle alustalle työskentelyä varten. B. Tee tutuksi itsellesi kone kokeilemalla vipuja ja tutki käyttöohjetta 7

8

9

11

12

5. Toimenpiteet ennen koneen käynnistystä Noudata klapikoneen kokoamisessa tarkasti edellisessä kappaleessa annettuja ohjeita. Älä koskaan käytä klapikonetta, ellei se ole täydellisessä toimintakunnossa tai se vaatii huoltoa. Ennen käyttöönottoa varmista, että turvalaitteet (esim. virtakytkinpainike) toimivat moitteettomasti. Hyvin terässä oleva terä parantaa työtehoa ja vähentää takapotkun vaaraa. Terän teroituksesta löytyy oma kappaleensa. Suorita huoltotoimenpiteet vasta sammutettuasi laitteen ja irrotettuasi sen sähköverkosta. Jos terän ympärillä olevat kitapalat ovat kuluneet, ne on vaihdettava sopivan kokoisiin. Nouda luistien mitoitusohjeita. Jos lastuja on kerääntynyt eri paikkoihin, se tulee määräajoin huollon yhteydessä poistaa. Irrota laite aina huolto- kokeilu- ja korjaustöiden ajaksi aina sähköverkosta. Työskentelyalueelle tulee saada riittävästi valoa turvallisen työskentelyn takaamiseksi, valoa tarvitaan myös laitetta huollettaessa ja säädettäessä. Jopa käytettäessä laitetta ulkona, tulee varmistaa valaistuksen riittävyydestä, jotta työskentely olisi turvallista. Laitteen käyttö huonoissa valaistusolosuhteissa on kielletty. 6. Koneen käyttö 6.1 Klapien halkaisu Tarkasta, että sähkön pääkytkin/virtakytkin ja laitteen kytkin on kytketty pois. Liitä kone sähköverkkoon kiinnittämällä pistorasiaan pistoke. Varmista, ettei sähköjohto kulje rankakourun päältä, terän läheltä tai muista kohdista, joissa se voi vaurioitua tai katketa. Kytke pääkytkin On asentoon ja käynnistä laite painamalla vihreää nappulaa ja viemällä asentoon 1. 13

Vedä ulos rankakouru ja aseta ranka kouruun. On tärkeää työturvallisuus syistä, että tuenta on riittävä ja että se ei ala pyöriä tullessaan kosketuksiin kiilan kanssa. Käytä laitetta vain oikeassa työasennossa ja paikassa. Ota kiinni kunnolla käyttövivuista ja vedä eteenpäin kunnes sylinteri halkaisee puuta. Vapauta vivut ja sylinteri tulee lepoasentoonsa. Aseta uuden halkaisun puu paikalleen ja aloita uudelleen. Jos joudut poistumaan koneen luota, sammuta painamalla kytkimen punaista nappia ja aseta 0- asentoon. Kun lopetat työn tai joudut vaikka hetkellisesti poistumaan työpaikalta, kytke koneen virta pois päältä ja irrota pistoke kytkentäkotelosta. Tätä tehdessäsi, älä vedä johdosta vaan pistotulpasta. Ennen koneen siirtoa varmista, että ilmaruuvi on lukittu kuljetus-asentoonsa ja pistoke on irrotettuna pistorasiasta. Käynnistä kone sähköpistokkeelta. Toiminnot hallitaan kahden käden käytön vivuilta. Kummatkin kädet tarvitaan, jotta hydrauliikan kara saadaan ohjaamaan sylinteriä. Kun molemmat kädet vapautetaan, alkaa sylinteri palat takaisin. Aseta aina puu tukevasti työstöpöydälle. Tarkasta, että puu ei pyörähdä, mene ohi tai jännity halkaisussa. Kuvan tilanne saattaa rikkoa halkaisukiilan. Halkaise aina pituus suuntaan. Ei poikittain. Älä yritä halkaista kahta puuta samanaikaisesti. Tällaiset tilanteet ovat vaaraksi terveydellesi Älä milloinkaan pidä puristusta maksimillaan yli 5- sekunnin ajan. Kuulet sen ylikuormitusventtiilin äänestä.!!! Tällöin öljy kuormittuu päin ylipaineventtiiliä ja lämpiää nopeasti. Tällöin päästä puristus takaisin ja pyöräytä puuta. Jos tämä ei auta niin puun sitkeys ylittää koneen puristusvoiman ja koneen suojaamiseksi puuta ei voida tällä koneella halkaista. 14

6.4 Halkaisukiilan teroitus Käytä suojakäsineitä teroittaessasi terää. Irrota pistoke sähköverkosta. Tapaturman vaara! Jonkin ajan käytön jälkeen teroita kiila käsiviilalla halkaisukiilan kärjestä. 7. Huolto Tarkoituksena on antaa tietoa huoltotöistä, joita asiakkaan tulisi säännöllisesti tehdä, että koneen käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä. Irrota pistoke aina sähköverkosta huoltotöiden ajaksi. Tarkasta sähkökytkimen toiminta. Tarkasta kiinnitysruuvien kiristykset. Älä käytä muuta kuin 2,5mm² jatkojohtoja max. pituus 10m. Tarkasta että terä on hyvässä kunnossa. Puhdista koneeseen työstön aikana syntynyt sahanpuru. Ennen kuin kone laitetaan säilytykseen etenkin silloin, jos seuraavaan käyttöaikaan on pidempi aika, tulee kone huoltaa. Säilytyksen ajaksi vie kone katokseen tai peitä huolellisesti suojapeitteellä. Älä käytä koneen puhdistukseen alkoholia, bensiiniä tai liotinta. Laitteen kiinnitettyjen turvaohjeiden luettavuus saattaisi kärsiä peruuttamattomia vaurioita. Vaihda öljyt määräajoin. Ks. kohta öljynvaihto. Kaikki muut työt tulee antaa auktorisoidun sähköasentajan tehtäväksi. Muutoin takuun voimassaolo loppuu. 16