KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.



Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

KÄyttÖOhJE XS FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6

KÄYTTÖOHJE. ERI OPTIOILLA LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 DESULPHATION BULK PULSE, YLLÄPITOLATAUS 6V/0.8A PISTOTULPPA* *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. XC 0.8 6V/0.

KÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO

KÄYTTÖOHJE FI 75 MXS 5.0 CHECK BY. VIRTAJOHTO H05RN-F, kumia PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT. LATAUSKAAPELI H05RN F, kumia VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 12V/ A 48 FI VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE CTEK-LATAUS LATAUSKAAPELI DESULPHATION BULK ABSORPTION, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIRTAJOHTO PISTOTULPPA*

KÄYTTÖOHJE. FI CTEK COMFORT CONNECT clamp VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO LÄMPÖTILA- ANTURI PAINIKE

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE FLOAT, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START. P: 2000 mm PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIKATILAN MERKKIVALO MODE- PAINIKE PISTOTULPPA*

MXS 25 12V/25A ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS. P: 2000 mm MODE- PISTOTULPPA* TEMPERATURE SENSOR LÄMPÖTILA- ANTURI VIRRAN

KÄYTTÖOHJE PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ANALYSE DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE DESULPHATION SOFT START

osaa. Käyttäjä voi vaihtaa irrotettavan kaapelin käyttämällä CTEK:n toimittaa alkuperäistä

käyttöohje ONNITTeLeMMe

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. Lue turvallisuusohjeet. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

PIKAOPAS Lataaminen uusimmilla ohjelma-asetuksilla. Aloita lataaminen START/ PAUSE-painikkeella. Keskeytä lataaminen. PAUSE-painikkeella

D250TS. Järjestä aina kunnollinen tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä laturia. Käyttömaadoitus. Käyttöakun keskipiste. Tilan signaalijohto

AKKULATURI MULTI XS XS MULTI XT XT Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille

jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja voi lisätä vettä. Jos vettä on vähän,

Smart Ah lyijyakuille

MULTI XS Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Malli Käyttöohje ja opas ammattimaiseen käynnistys-/syvälatausakkujen lataamiseen.

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOHJE. Yhdysrakenteinen akkusuoja vaihtovirtageneraattoriakulle.

M300. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen.

CTEK XS 800 Akkulaturi

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

tai myöhemmin. Lataamisen aikana jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

Akkulaturi MULTI XS 25000, XS MULTI XT 14000, XT Lyijyhappoakuille

ONYX. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

ZAFIR 45 Akkulatauslaite

M200. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI 1

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje

M100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007

TUOTEOPAS 2016 AKKULATURIT JA LISÄVARUSTEET

ZAFIR 100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille Ah (AGM/GEL)

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE D250SA SMARTPASS 120. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

KÄYTTÖOHJE D250SE SMARTPASS 120S. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

TUOTEOPAS CTEK-AKKULATURIT

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 50 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

Instruções Instruktioner Instructies Instruktioner

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

DEUTSCH. Silent

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

DEUTSCH. Silent 40 Batt

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Quick Vac Transport Imulaite

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

DEUTSCH. Silent

1. Pikakäyttöopas Tärkeät ominaisuudet ja tosiasiat Latausalgoritmis Tekniset tiedot... 10

AUTO-HIFI TUUNAUS 4 X 4 VENESOVELLUKSET

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

Pikaopas CD480/CD485

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin ja akuntarkistuslaitteen hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen laturien sarjaan. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. Merkkivalot 4, 5 ja 6 alkavat vilkkua jännitteentarkistusohjelman osoituksena. Älä välitä tästä vaan siirry seuraavaan vaiheeseen. 2. Kytke laturi pistorasiaan. Virran merkkivalo palaa, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Vikatilan merkkivalo palaa, jos puristusliittimet on kytketty väärin. Napaisuussuojaus varmistaa, ettei akku tai laturi vioitu. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella. PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO H05RN-F, kumia Pienakkuohjelma Vakioakkuohjelma CTEK COMFORT CONNECT Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot. TALVIOPTIO ELVYTYSOPTIO LATAUSKAAPELI H05RN F, kumia Paina MODE-painiketta useita kertoja, kunnes halutun latausohjelma- ja optioyhdistelmän merkkivalot palavat. 4. Seuraa kahdeksanvaiheista näyttöä latausprosessin aikana. Akku on valmiina moottorin käynnistykseen, kun VAIHEEN 4 merkkivalo palaa. Akku on täyteen ladattu, kun VAIHEEN 7 merkkivalo palaa. 5. Lataamisen voi lopettaa milloin tahansa irrottamalla virtajohdon pistorasiasta. Huomautus: jos lataajan käynnistystehon START POWER -merkkivalo (10) ja jännitteen HEIKKO-merkkivalo (4) palavat, poistu jännitteentarkistusohjelmasta (VOLTAGE TEST PROGRAM) painamalla MODE-painiketta kahden sekunnin ajan. HPN-kumikaapeli 2 3 4 5 6 7 FI HPN-kumikaapeli CTEK COMFORT CONNECT -puristusliitin CTEK COMFORT CONNECT -silmukkaliitin M6 * Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. MODE VOLTAGE TEST PROGRAM BATTERY START POWER ALTERNATOR MXS 5.0 TEST&CHA 12 RECOND 1 8 9 10 11 FI 75

TESTAAMINEN KÄYTETTÄVISSÄ OLEVAT TESTAUSOHJELMAT B AT T E RY (AKKU) Ilmaisee akun nykyisen varaustason. START POWER (KÄYNNISTYSTEHO) Ilmaisee akun yleisen kunnon seuraamalla akun lähtötehoa moottorin käynnistyksen aiheuttamassa kuormituksessa. ALTERNATOR (VAIHTOVIRTAGENERAATTORI) Ilmaisee, lataako ajoneuvon latausjärjestelmä akkua oikein. ENNEN TESTAUSTA 1. Lue turvallisuutta koskeva kohta käyttöohjeesta, jotta osaat liittää laitteen akkuun turvallisesti ja irrottaa sen oikein. 2. Tarkista ennen START POWER- tai ALTERNATOR-testien tekemistä, että akku on ladattu täyteen. Jos akku ei ole ladattu täyteen, testauksen tulokset voivat olla virheellisiä. Varmista ennen BATTERY-testin tekemistä, että ympäristön lämpötila on vähintään 5 C ja ettei akkua ole ladattu verkkovirtalataajalla tai ajoneuvoa käyttämällä ainakaan tuntiin ennen testausta. 3. Merkkivalot 4, 5 ja 6 ilmaisevat testin tuloksen. Merkkivalon 4 (punainen) merkitys on HEIKKO, merkkivalon 5 (oranssi) KOHTALAINEN ja merkkivalon 6 (vihreä) OK. TESTAUS (VERKKOVIRTAA EI TARVITA) 1. Kytke lataaja akkuun. Merkkivalot 4, 5 ja 6 syttyvät järjestyksessä ja ilmaisevat, että lataaja on testaustilassa ja valmis testaukseen. 2. Painamalla MODE-painiketta (3) voit siirtyä testausohjelmasta toiseen: BATTERY (9), START POWER (10), ALTERNATOR (11). BATTERY 1. Valitse MODE-painikkeella (3) BATTERY (9). 2. Laite näyttää testaustulokset muutaman sekunnin kuluttua: HEIKKO (4) akku on ladattava mahdollisimman pian. KOHTALAINEN (5) akun lataamista suositellaan akun käyttöiän pidentämiseksi. OK (6) akun varaustaso on hyvä. START POWER 1. Valitse MODE-painikkeella (3) START POWER (10). 2. Käynnistä moottori mahdollisimman pian. Käännä virta-avainta muutaman sekunnin ajan tai kunnes moottori käynnistyy. HEIKKO (4) akku on ladattava mahdollisimman pian. KOHTALAINEN (5) akun lataamista suositellaan akun käyttöiän pidentämiseksi. OK (6) akun varaustaso on hyvä. ALTERNATOR 1. Valitse MODE-painikkeella (3) ALTERANATOR (11). 2. Käynnistä moottori, käytä sitä 2 000 kierroksen minuuttinopeudella ja tarkista testin tulos: HEIKKO (4) latausjärjestelmän vika. KOHTALAINEN (5) latausjärjestelmän vika. OK (6) ajoneuvon latausjärjestelmä toimii normaalisti. VINKKEJÄ 1. Jos vikatilan merkkivalo (2) syttyy välittömästi, akku on kytketty väärin. Irrota lataaja pistorasiasta, korjaa akun kytkennät ja palaa vaiheeseen 1. 2. Jos merkkivalo ei syty, akun varaus saattaa olla niin vähissä, ettei siitä riitä virtaa laitteeseen. Lataa siinä tapauksessa akku täyteen. 3. Jos MXS 5.0 TEST&CHARGE -lataaja havaitsee verkkovirran, se siirtyy automaattisesti lataustilaan. Siirry takaisin testaustilaan painamalla MODE-painiketta (3) kahden sekunnin ajan. Testaustila ilmenee merkkivalojen 4 6 syttymisestä järjestyksessä. 4. Käynnistysteho-testi OK (6) -merkkivalo syttyy testin aluksi, mutta saattaa vaihtua merkkivaloon. HEIKKO (4). Ennen hävittämistä akku kannattaa ladata lataajan elvytystilan avulla ja. START POWER-testi suorittaa uudelleen. Akku, jonka testitulos on heikko lämpimässä säässä, ei todennäköisesti toimi lainkaan kylmemmissä olosuhteissa. TARKISTUKSEN MERKKIVALOT Jos merkkivalo palaa: HEIKKO KOHTALAINEN OK BATTERY alle 12.4 V 12.4 12.6 V yli 12.6 V START POWER alle 9.6 V 9.6 10.5 V yli 10.5 V ALTERNATOR alle 13.3 V 13.3 14.0 V yli 14.0 V 76 FI

Latausohjelmat ja -optiot Valitse latausohjelma ja lisää latausoptioita painamalla MODE-painiketta. Merkkivalot ilmaisevat, mitkä ohjelmat ja optiot on valittu. Valittu ohjelma jää laturin muistiin ja käynnistyy uudelleen, kun laturi seuraavan kerran kytketään käyttöön. Latausohjelmat Ohjelma Akun koko (Ah) Selitys 1,2 14 Ah Pienakkuohjelma, 0,8 A Soveltuu pienille akuille. Latausoptiot Optio RECOND 14 160 Ah Akun koko (Ah) 1,2 160 Ah 1,2 160 Ah Vakioakkuohjelma, 5 A Soveltuu vakiokokoisille akuille. Selitys Talvioptio Soveltuu lataamiseen alhaisissa lämpötiloissa sekä AGMtehoakkujen (esim. Optima ja Odyssey ) lataamiseen. Talvioptio nostaa latausjännitettä. Elvytysoptio Soveltuu virran palauttamiseen tyhjiin akkuihin. Maksimoi akun käyttöikä ja kapasiteetti elvyttämällä se kerran vuodessa ja aina syväpurkauksen jälkeen. Elvytysoptio lisää VAIHEEN 6 valittuun latausohjelmaan. MODE Lämpötila-alue -20 C +50 C ( 4 F 122 F) -20 C +50 C (-4 F 122 F) Lämpötila-alue -20 C +5 C (-4ºF 41ºF) -20 C +50 C (-4 F 122 F) VIKATILAN MERKKIVALO Jos vikatilan merkkivalo palaa, tarkista seuraavat: 1. Onko lataajan positiivinen kaapeli kytketty akun positiiviseen napaan? 2. Onko laturi kytketty 12 V:n akkuun? 3. Onko lataaminen keskeytynyt VAIHEESSA 1, 2 tai 5? Käynnistä laturi uudelleen painamalla MODE-painiketta. Jos lataus keskeytyy edelleen, akku... vaihe 1:...on sulfatoitunut ja täytyy mahdollisesti vaihtaa. vaihe 2: ei säilytä varausta ja täytyy mahdollisesti vaihtaa. vaihe 5: ei säilytä varausta ja täytyy mahdollisesti vaihtaa. VIRRAN MERKKIVALO Jos virran merkkivalo palaa jollain seuraavista tavoista: 1. JATKUVA VALO Virtajohto on kytketty pistorasiaan. 2. VILKKUVA VALO Laturi on siirtynyt energiansäästötilaan. Laturi siirtyy energiansäästötilaan, jos laturia ei kytketä akkuun kahden minuutin kuluessa. KÄYTTÖVALMIS Taulukossa esitetään tyhjän akun arvioitu latausaika 80 %:n varaustilaan. AKUN KOKO (Ah) AIKA 80 %:N VARAUSTILAAN 2 Ah 2 tuntia 8 Ah 8 tuntia 20 Ah 4 tuntia 60 Ah 12 tuntia 110 Ah 26 tuntia FI 77 FI

Latausohjelmien ja -optioiden yhdistelmät DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE Virta (A) Jännite (V) 15,8 V 0,8 A, kunnes jännite jännite on 14,4 V. 0,8 A 14,4 V 0,8 A 12,7 V 14,4 V 0,8 0,4 A + 15,8 V 0,8 A, kunnes jännite Nouseva jännite, kunnes jännite on 14,7 V. 0,8 A 14,7 V 0,8 A 12,7 V 14,7 V 0,8 0,4 A + RECOND 15,8 V 0,8 A, kunnes jännite jännite on 14,4 V. 0,8 A 14,4 V Enintään 15,8 V 0,3 A 0,8 A 12,7 V 14,4 V 0,8 0,4 A + + RECOND 15,8 V 0,8 A, kunnes jännite Nouseva jännite, kunnes jännite on 14,7 V. 0,8 A 14,7 V Enintään 15,8 V 0,3 A 0,8 A 12,7 V 14,7 V 0,8 0,4 A 15,8 V 5 A, kunnes jännite jännite on 14,4 V. 5 A 14,4 V 5 A 12,7 V 14,4 V 5 2 A + 15,8 V 5 A, kunnes jännite jännite on 14,7 V. 5 A 14,7 V 5 A 12,7 V 14,7 V 5 2 A + RECOND 15,8 V 5 A, kunnes jännite jännite on 14,4 V. 5 A 14,4 V Enintään 15,8 V 1,5 A 5 A 12,7 V 14,4 V 5 2 A + + RECOND 15,8 V 5 A, kunnes jännite jännite on 14,7 V. 5 A 14,7 V Raja: Enint. 8 tuntia Enint. 20 tuntia Enint. 10 tuntia 3 minuuttia Enintään 15,8 V 1,5 A 30 minuuttia tai 4 tuntia akun jännitteestä riippuen 5 A 10 päivää Lataussykli käynnistyy uudelleen, jos jännite putoaa. 12,7 V 14,7 V 5 2 A Lataussykli käynnistyy uudelleen, jos jännite putoaa. 78 FI

LATAUSVAIHEET VAIHE 1 desulphation (sulfaatin poisto) Vaihe havaitsee sulfatoituneet akut. Parantaa akun kapasiteettia poistamalla sulfaatteja kennoston lyijylevyistä virta- ja jännitepulssien avulla. VAIHE 2 soft start (pehmeä käynnistys) Vaihe testaa akun varauskyvyn. Vaihe estää viallisen akun lataamisen. VAIHE 3 bulk (peruslataus) Vaihe lataa akkua enimmäisvirralla, kunnes noin 80 % akun varauskyvystä on saavutettu. VAIHE 4 absorption (absorptio) Vaihe lataa akkua alenevalla virralla, kunnes 100 % akun varauskyvystä on saavutettu. VAIHE 5 analyse (analysointi) Vaihe testaa, kykeneekö akku säilyttämään varauksen. Jos akku ei säilytä varausta, se on ehkä vaihdettava. VAIHE 6 recond (elvytys) Lisää latausprosessiin elvytysvaihe valitsemalla elvytysohjelma. Elvytysvaiheessa jännitteen lisääminen aiheuttaa hallittua kaasuuntumista akussa. Kaasuuntuminen sekoittaa akkuhappoa ja palauttaa akun tehoa. VAIHE 7 float (ylläpitojännite) Akun varausta pidetään yllä enimmäistasolla lataamalla sitä vakiojännitteellä. VAIHE 8 pulse (pulssi) Vaihe ylläpitää akun tehoa 95 100 prosentin tasolla. Laturi tarkkailee akkujännitettä ja antaa tarvittaessa pulssin, jotta akku pysyy täyteen ladattuna. LATURIN KYTKENTÄ JA IRROTUS AKUSTA TIEDOT Jos akun puristusliittimet kytketään väärin, napaisuussuojaus varmistaa, etteivät akku ja laturi vioitu. Comfort Connect + + Ajoneuvon sisään asennetut akut 1. Kytke punainen puristusliitin akun positiiviseen napaan. 2. Kytke musta puristusliitin ajoneuvon runkoon, mutta älä kytke sitä polttoaineputkien tai akun lähelle. 3. Kytke laturi pistorasiaan. 4. Irrota laturi pistorasiasta, ennen kuin irrotat akun. 5. Irrota musta puristusliitin ennen punaista puristusliitintä. Ajoneuvot, joissa akun positiivinen napa on kytketty maadoitukseen. 1. Kytke musta puristusliitin akun negatiiviseen napaan. 2. Kytke punainen puristusliitin ajoneuvon runkoon, mutta älä kytke sitä polttoaineputkien tai akun lähelle. 3. Kytke laturi pistorasiaan. 4. Irrota laturi pistorasiasta, ennen kuin irrotat akun. 5. Irrota punainen puristusliitin ennen mustaa puristusliitintä. FI Comfort Connect FI 79

TEKNISET TIEDOT Mallinumero 1066 Nimellisjännite, AC 220 240 V AC, 50 60 Hz Latausjännite 14,4 V, 14,7 V, 15,8 V Akun minimijännite 2,0 V Latausvirta Enintään 5 A Ottovirta 0,65 A rms (täydellä latausvirralla) Vuotovirta* <1 Ah kuukaudessa lataus- ja testaustilassa Aaltoisuus** <4% Ympäristön lämpötila Laturin tyyppi Akkutyypit -20 C +50 C, lähtöteho alenee automaattisesti korkeissa lämpötiloissa. 8 vaihetta, täysautomaattinen lataussykli Kaikenlaiset 12 voltin lyijyhappoakut (avoimet ja huoltovapaat akut sekä kalsium kalsium-, AGM- ja hyytelöakut) 1,2 110 Ah, enintään 160 Ah ylläpitolatauksessa Akun kapasiteetti Mitat 168 65 38 mm (P L K) Eristysluokka IP 65 Paino 0,6 kg *) Vuotovirta on virta, jota laturi tyhjentää akusta, jos laturi on kytketty kytkemättä sen virtajohtoa pistorasiaan. CTEK-latureilla on hyvin alhainen vuotovirta. **) Latausjännitteen ja latausvirran laatu on erittäin tärkeä. Suuri virran aaltoisuus lämmittää akkua ja lyhentää akun positiivisen elektrodin käyttöikää. Suuri jänniteaaltoisuus voi vaurioittaa toista laitetta, joka on kytkettynä akkuun. CTEK-akkulaturit tuottavat erittäin puhdasta jännitettä ja virtaa, jossa on erittäin vähän aaltoisuutta. TURVALLISUUS Lataaja on suunniteltu ainoastaan teknisten tietojen mukaisten akkujen lataamiseen. Sitä ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen. Noudata aina akun valmistajan suosituksia. Älä koskaan yritä ladata akkuja, joita ei voi ladata. Tarkista lataajan kaapelit ennen käyttöä. Varmista, ettei kaapeleihin tai taivutussuojaan ole tullut halkeamia. Lataaja, jonka virtajohto on vaurioitunut, on palautettava jälleenmyyjälle. Viallisen virtajohdon vaihtotyö täytyy jättää CTEK:n edustajan tehtäväksi. Älä koskaan lataa vioittunutta akkua. Älä koskaan lataa jäätynyttä akkua. Älä koskaan sijoita laturia akun päälle lataamisen ajaksi. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta lataamisen aikana. Älä peitä laturia. Latauksessa oleva akku voi muodostaa räjähtäviä kaasuja. Estä kipinöinti akun lähellä. Kun akkujen käyttöikä alkaa olla lopuillaan, niissä voi esiintyä sisäistä kipinöintiä. Kaikki akut vikaantuvat ennemmin tai myöhemmin. Lataamisen aikana vikaantuvasta akusta huolehtii normaalisti laturin kehittynyt ohjaustoiminto, mutta akkuun saattaa silti jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä jätä akkuja ilman tarkkailua pitkiksi ajoiksi lataamisen aikana. Varmista, etteivät kaapelit jää puristuksiin tai pääse koskettamaan kuumia pintoja tai teräviä kulmia. Akkuhappo on syövyttävää. Huuhtele heti pois vedellä, jos happo pääsee koskettamaan ihoa tai silmiä, ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Tarkista aina, että laturi on siirtynyt VAIHEESEEN 7, ennen kuin jätät sen ilman valvontaa ja kytketyksi pitkiksi ajoiksi. Jos laturi ei ole siirtynyt 7. VAIHEESEEN 50 tunnin kuluessa, kyseessä on vika. Irrota laturi akusta. Akut kuluttavat vettä käytön ja lataamisen aikana. Akun vesimäärä on tarkistettava säännöllisesti, kun ladattavana on akku, johon voi lisätä vettä. Jos vettä on vähän, lisää tislattua vettä. Tätä laitetta ei saa antaa käyttöön lapsille tai henkilöille, jotka eivät osaa lukea tai eivät ymmärrä käyttöopasta. Vastuullisen henkilön on opastettava heitä laitteen käytössä ja varmistettava, että he osaavat käyttää akkulaturia turvallisesti. Säilytä ja käytä akkulaturia lasten ulottumattomissa ja varmista, etteivät lapset voi leikkiä sillä. Liitäntä verkkovirtaan on tehtävä sähköasennuksista annettujen kansallisten määräysten mukaan. 80 FI

RAJOITETTU TAKUU CTEK SWEDEN AB myöntää tämän tuotteen alkuperäiselle ostajalle tämän rajoitetun takuun. Tämä rajoitettu takuu ei ole siirrettävissä. Takuu kattaa valmistus- ja materiaaliviat viiden vuoden ajan ostopäivämäärästä alkaen. Asiakkaan on palautettava tuote yhdessä ostotositteen kanssa ostopaikkaan. Tämä takuu raukeaa, jos akkulaturi on avattu, sitä on käsitelty huolimattomasti tai sen on korjannut joku muu kuin CTEK SWEDEN AB tai sen valtuuttamat edustajat. Yksi akkulaturin pohjan ruuvinrei istä on suojattu. Suojuksen poistaminen tai vaurioittaminen mitätöi takuun. CTEK SWEDEN AB ei anna mitään muuta takuuta kuin tämän rajoitetun takuun eikä ole vastuussa mistään muista kuin edellä mainituista kuluista, kuten välillisistä vahingoista. Lisäksi CTEK SWEDEN AB ei ole velvoitettu mihinkään muihin takuihin tämän takuun lisäksi. TUKI CTEK:n ammattimainen asiakastuki: www.ctek.com Uusimmat tarkistetut käyttöohjeet julkaistaan osoitteessa www.ctek.com. Sähköposti: info@ctek.se, puhelin: +46 225 351 80, faksi +46 225 351 95. CTEK-tuotteiden suojaukset 2012 05 30 Patentit Suunnittelumallit Tavaramerkit EP10156636.2 pending RCD 509617 TMA 669987 US12/780968 pending US D575225 CTM 844303 EP1618643 US D580853 CTM 372715 US7541778 US D581356 CTM 3151800 EP1744432 US D571179 TMA 823341 EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831 SE524203 RCD 000911839 CTM 405811 US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1935061 pending SE526631 RCD 001119911-0002 V28573IP00 US7638974B2 RCD 081244 CTM 2010004118 pending EP09180286.8 pending RCD 321198 CTM 4-2010-500516 US12/646405 pending RCD 321197 CTM 410713 EP1483818 ZL 200830120184.0 CTM 2010/05152 pending SE1483818 ZL 200830120183.6 CTM1042686 US7629774B2 RCD 001505138-0001 CTM 766840 pending EP09170640.8 pending RCD 000835541-0001 US12/564360 pending RCD 000835541-0002 SE528232 D596126 SE525604 D596125 RCD 001705138-0001 US D29/378528 pending ZL 201030618223.7 US RE42303 US RE42230 FI FI 81

82 FI 20017986A