Minuun voi ottaa yhteyttä: elie.kopaly@aalto.fi ja raporttini voi julkaista internetissä yhteystietojen kanssa.



Samankaltaiset tiedostot
Ranska, Chamonix TAMMIKUU

Parisuhteen vaiheet. Yleensä ajatellaan, että parisuhteessa on kolme vaihetta.

Islannin Matkaraportti

Elie Kopaly, Automation and Electrical Engineering. University of Wisconsin-Madison, Syksy Kahdenvälinen vaihtokohde

苏 州 (Suzhou)

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa. Käytännön asiat vaihtokohteessa. Opinnot

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

ESSCA Budapest Kevät 2011

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Kielellinen selviytyminen

North2north Winnipeg Kanada

ERASMUS 2008 BRNO CZECH REPUBLIC. Suvi-Mari Knuutti Mari Alasalmi

Matkaraportti. Noora Äijälä

Kansainvälinen harjoittelu. Jukka Inget TTE8SN2 Jaakko Hartikka TTE9SNL

Insinööritieteiden korkeakoulu Konetekniikan koulutusohjelma

Työssäoppiminen Rietbergissä, Saksa Suvi Hannula, Kalajoen ammattiopisto

Ulkomaan jakson raportti

Vaihtoraportti. Universidad Politécnica de Madrid/E.T.S.I.I. Syyslukukausi 2007, ERASMUS Puunjalostustekniikka.

Jenna Rinta-Könnö, vaatetus15

Kela OT 15. Muutosilmoitus Opintotuki. 1. Hakijan tiedot Henkilötunnus A Matti Meikäläinen Helsinki Puhelinnumero

Matkaraportti. Malta Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen

Miksi lähtisin vaihtoon? Miksi en lähtisi vaihtoon?

6. Vastaa kysymyksiin Onko sinulla isoveli? Oletko sinä lyhyt? Minkä väriset hiukset sinulla on? Onko sinulla siniset silmät? Oletko nyt iloinen?

Vapaamuotoinen raportti työssäoppimisajasta / opiskelusta ulkomailla

Osaamisalan harjoittelujakso

Groningen sijaitsee hyvien kulkuyhteyksien päässä Bremenistä (Saksa), joten halvin vaihtoehto on lentää Tampereelta Bremeniin (Ryanair) ja ottaa

Oikeus opintotukeen ulkomailla tai Suomessa tapahtuviin opintoihin

Vaihtoraportti: National University of Ireland Maynooth, syksy 2017

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Kalvomateriaalia: SCI-A0000 Johdatus opiskeluun

TERVETULOA VOIMANPESÄÄN. Miian tarina

PUHUMISEN HARJOITUSTESTI. Tehtävä 1 KERTOMINEN

1. Valitse jokin neljästä tarinasta ja tulosta lapsen kuva. Jos tulostusmahdollisuutta ei ole, voit etsiä kuvan esim. lehdestä.

Vaihtopaikasta kiinnostuneet saavat ottaa minuun yhteyttä (pietari pellinen ät aalto fi).

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

Erasmus+ Online Linguistic Support

Johdanto. Järjestelyt

Millaista vanhustenhoidon tulisi sinun mielestäsi olla tulevaisuudessa?

Matti tapasi uuden naapurin Jussin. Matti: Hei, olen Matti. Asun talossa sinun rakennuksen oikealla puolella. Jussi: Hei! Olen Jussi, hauska tavata!

Tietokone työvälineenä

Herään taas kerran äitin huutoon. - Sinun pitää nyt herätä, kun koulu alkaa kohta! - Joo, mutta mulla on sairas olo. Sanoin äidilleni vaikka ei

Preesens, imperfekti ja perfekti

AIKAMUODOT. Perfekti

ITALIA, Torino. Syksy 2009

Suomen suurlähetystö Astana

Mun perhe. * Joo, mulla on kaksi lasta. Mulla on Mulla ei oo. 1 2,3,4 + a ei + a. Mulla on yksi lapsi kaksi lasta Mulla ei oo lapsia

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

Saa mitä haluat -valmennus

1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn?

U N E L M. Motivaatio Hyvinvointi. Elämäkortti

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa

RAY TUKEE BAROMETRI 1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn?

Moniasiakkuus ja osallisuus palveluissa -seminaari Moniammatillinen yhteistyö ja asiakaskokemukset

Coventry Tuomas Fordell AUT3SN

Työssäoppimisjakso. Terhi Tiilikka ARTE 13 (tekstiili) Kobe, Japani

MATKARAPORTTI Sheffield Hallam University Syksy 2017

VENÄJÄN TYÖSSÄOPPIMINEN

Vaihtoraportti lukuvuosi Bond University KTA

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.

o l l a käydä Samir kertoo:

U N E L M Motivaatio Hyvinvointi. Pohdintakortti

3. Ryhdy kirjoittamaan ja anna kaiken tulla paperille. Vääriä vastauksia ei ole.

ITSENÄISTYVILLE NUORILLE

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

ERASMUS KOULUISSA Stefano De Luca Eurooppalainen Suomi ry

Tiedän mitä minun pitää tehdä, että pääsen toisten lasten leikkiin mukaan

OPAS TUTORTUNTIEN PITÄMISEEN

Näytesivut. 100 ja 1 kysymystä putkiremontista

KESKUSTELUJA KELASSA. Kansalaisopistot kotouttamisen tukena hanke/opetushallitus Kuopion kansalaisopisto

ARJEN VOIMAVARAT JA NIIDEN JAKSAMISTA TUKEVA SEKÄ TERVEYTTÄ EDISTÄVÄ VAIKUTUS - Muistisairaan puolison miesomaishoitajana toimivien kokemuksia

Valencia Espanja ITACA-instituutti. Juhani Lahdenperä HYV7SN

OMAN VUORON ODOTTAMINEN. Materiaali 2018 Viitottu Rakkaus Kuvat MyCuteGraphics.com Diapohjat SlidesCarnival.

Tervetuloa! Matematiikka tutuksi

Jyväskylä Debrecen ystävyyskaupunkivaihto 2015

Odense, syksy Valmistelut

Pohjolassa. Vaihtareiden taustat

YRITYSJURIDIIKAN ERIKOISTUMISALUE

Raportti vaihto-opiskelulukukaudesta Grazissa

Brasil - Sempre em meu coração!

Turvallisuus. Ymmärrys. Lämpö. Ylivertainen Palvelukokemus TERVEYSTALON HALUTUN PALVELUKOKEMUKSEN MÄÄRITTELY

Eibar Espanja Erja Knuutila ja Pirkko Oikarinen

Voit itse päättää millaisista tavaroista on kysymys (ruoka, matkamuisto, CD-levy, vaatteet).

Athens University of Economics and Business Matkaraportti

Savonian suomen opinnot

Työssäoppimiseni ulkomailla

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi.

LUT Highway. Avoimen yliopiston väyläopintojen mukaiset opinnot mennessä. Elokuu 2018 LUT Highway 2

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad & opintojen ohjaajat Info

Kirjoita dialogi (yksi tai monta!)

SUOMALAISUUS. Lämmittely. Sano suomalaisuus -sana ja kerro, miksi valitsit tämän sanan.

Vaihto-opiskelu Eindhoven Syksy Matti Talala& Jarkko Jakkula

MITEN TEET AIKAAN LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ JA MITEN VASTAAT NIIHIN?

KOKEMUKSIA JA TULEVAISUUDEN VISIOITA LUMIPALLO-TYÖSKENTELYSTÄ TAMPEREELLA

SOSIAALISESTI MONIMUOTOINEN KAUPUNKI. Liisa Häikiö & Liina Sointu Yhteiskuntatieteiden tiedekunta Tampereen yliopisto Ketterä kaupunki

Tutkintojen tunnustaminen ja rinnastaminen

Kingston 05/06. Vuosi Erasmus-opiskelijana

Mitä on tapahtunut? -Emme ymmärrä mitään. -Tunne-elämä on jäissä. -Pikkuinen on edessä, mutta niin kaukana. -Hoitajat hoitavat Jaakkoa ja vanhempia

Kehitysvammaliitto ry. RATTI-hanke. Haluan lähteä kaverin luokse viikonlopun viettoon ja olla poissa ryhmäkodista koko viikonlopun.

Miten kurssit tehdään Eirassa?

Skenaario 1: Paavo kokouksessa

Transkriptio:

Elie Kopaly Sähkötekniikka Mines ParisTech 1.9.2013-6.6.2014 Erasmus Kurssit ranskaksi Minuun voi ottaa yhteyttä: elie.kopaly@aalto.fi ja raporttini voi julkaista internetissä yhteystietojen kanssa. Hakuprosessi vaihtoon sujui mutkitta. Vaihtoon hakijoille oli tarkat ohjeet ja Aaltoyliopistosta sai hyvää tukea jatkuvasti tarvittaessa. Valmistelu vaihtoon kannattaa aloittaa mahdollisimman pian. Pelkästään kohteen valitsemiseen saattaa mennä yllättävän paljon aikaa. Apurahat ja tuet otin ajoissa selville ja kyselin kavereilta vinkkejä mitä he olivat tehneet asian suhteen ennen vaihtoon lähtemistä. Olen pienenä opiskellut ranskaa ja tarkoituksena oli mennä isoon (yli miljoona asukasta) ranskankieliseen kaupunkiin vaihtoon. Vaihtoehtoina olivat Montreal tai Pariisi, joista valitsin Pariisin. Näin 9 kuukauden jälkeen voisi sanoa, että Pariisissa ei ole mitään "omaa" kulttuuria niin kuin sillä on joskus ollut se vahvempana. Maahanmuuttajien (suurin osa Afrikasta) ja ranskalaisten sekoituksen johdosta Pariisi on monen kulttuurin pesä. Ihmisiä, ravintoloita ja elämäntapoja löytyy joka lähtöön. Itse pääsin hyötymään siitä, että puhuin välillä päivittäin neljää eri kieltä: suomea, ranskaa, englantia ja arabiaa. Paikallisiin saattoi välillä olla vaikeaa tutustua. Pariisista löytyy samanlainen syndrooma kuin Helsingistä; "kiire". Kalenterit ovat täyteen buukattuja ja välillä oli haastavaa löytää sopiva aika uuden tuttavan kanssa. Paikalla silti tutustuu paljon helpommin ihmisiin kuin Suomessa. Jos on itse aktiivinen, niin varmasti löytää uusia tuttavia, nimittäin siellä he ovat aktiivisia ja heti ensi näkemyksen jälkeen hekin saattavat ehdottaa jotain aktiviteettia. Kun sain tietää, että minut oli hyväksytty valitsemaani kohdeyliopistoon, he lähettivät sieltä minulle sähköpostia mistä voisin kysellä majoitusta. Lähetin mailia sinne saman tien ja sain asunnon suurin piirtein kaksi kuukautta sen jälkeen. Tämä kannattaa tehdä siis mahdollisimman pian, sillä suhteellisen halvan vuokran löytäminen niin että ei asu älyttömän kaukana koulusta ei ole helppoa Pariisissa. Paikka, josta sain asunnon, oli Cité Universitaire (http://www.ciup.fr). Cité Universitaire tarjoaa asuntoja opiskelijoille ja sijaitsee yhdessä paikassa Pariisissa (14ème arrondissement:ssa). Pienestä yksiöstä maksoin 540. On hyvä varautua siihen, että Ranskassa asiat eivät toimi yhtä loogisesti kuin Suomessa. Toisin sanoen, jos asian voi hoitaa epäloogisesti ja vaikeasti niin sillein he haluavat sen toimivan. Toisaalta, Ranskassa ei olla niin tiukkoja sääntöjen suhteen kuin Suomessa. Tässä lista asioista, joita ei tule vastaan Suomessa: jotta saa urheilukortin niin joutuu käymään lääkärillä hakemassa todistuksen että on "hyväkuntoinen". Asunnossa asumista varten joutui menemään eri lääkäriin hakemaan todistuksen siitä, että on sosiaalinen. Joitain maksuja pystyi maksamaan vain shekillä. Tätä listaa voi jatkaa vielä jonkin verran, mutta lopetan tähän. Jos tiedät etukäteen mitä tarvitset, niin suosittelen hoitamaan nämä YTHS:llä ilmaiseksi. Minulle nämä tulivat pienenä yllätyksenä.

Yliopisto oli tosi pieni ja se vaikutti enemmän lukiolta. Luennoilla oli vähemmän opiskelijoita kuin Suomessa ja joillakin kursseilla oli jopa alle kymmenen henkilöä. Monesti saikin yksityisopetusta. Paperia siellä ei säästelty. Jokaiselle luennolle luentokalvot oli tulostettu etukäteen ja nidottu. Joillakin kursseilla sai kirjat ilmaiseksi. Tykkäsin tästä tyylistä paljon ja käytäntö tuki opintojani. Kurssit siellä olivat monipuolisia. Siellä oli pikemminkin monta pientä kurssia (1-3 opintopisteen) ja niiden suorittaminen tuntui helpommalta kuin 5-10 nopan kursseihin mihin oli tottunut Suomessa. Ainakin kärryiltä putoamisen vaara ei ole niin suuri kun suorittaa pieniä kursseja. Kursseihin, joihin sisältyi projekti, kuului monesti myös tapaaminen tutorhenkilön kanssa. Tutorhenkilö on tutkija/professori, spesialisoitunut aiheesta, ja hän antoi hyviä vinkkejä projektin suorittamiseen. Työmäärää Suomeen verrattuna on kuitenkin hieman vaikeaa vertailla, nimittäin opiskelu vieraalla kielellä on haastavampaa. Lisäksi jos opiskelee sivuainetta ja vapaavalintaisia, niin yleensä tulee sellaisia asioita vastaan, joita ei ole koskaan aikaisemmin nähnyt. Kannattaa ottaa sen verran kursseja, että pystyy panostamaan niihin. Kielikurssit ovat kiva bonus. Opintopisteitä ranskasta pitäisi tulla minulle 46. Tarkoituksena olisi saada sivuainepaketit täyteen ja loput kurssit vapaavalintaisiin. Hintataso vuokraa lukuun ottamatta on Suomea hieman edullisempi. Ruoka ja kahvi joillakin suosituilla turistialueilla saattoi olla kalliimpaa. Moniin museoihin pääsin ilmaiseksi koska olin EU:n kansalainen ja alle 26-vuotias. Moniin paikkoihin pääsi edullisemmin kun oli opiskelija, joten kannattaa ottaa suomalainen opiskelijakortti mukaan. Koululta ei saanut heti opiskelijakorttia, joten suomalaisella opiskelijakortilla oli hyötyä muun muassa opiskelija ravintoloissa. Cité Universitairessa oli yksi opiskelijaravintola. Cité Universitaire tarjosi monipuolisia urheilumahdollisuuksia. Kuntosali oli muutaman tunnin auki päivässä ja välillä kiinni koko päivän, joten minulta jäi puntti pois. Pelasin jalkapalloa muutaman kerran viikossa joko koulun liikuntatunnilla (joo urheilusta saa nopan!) tai kampuksella. Urheilusta en ottanut kovin isoja paineita ja urheilin kun pystyin. Lenkillä tuli käytyä muutaman kerran viereisessä puistossa. Pariisissa onkin parasta lenkkeillä puistoissa, nimittäin kaduilla oli sen verran ruuhkaa, että se oli epämiellyttävää. Minulla kävi moneen otteeseen kavereita käymässä Suomesta ja muualta maailmaa, joten lomat tuli vietettyä joko turistioppaana tai itse matkustelemalla. Jokaviikkoiseen vapaa-aikaan kuului monen moista aktiviteettia, kavereiden kanssa hengailua, ravintoloissa syömistä, museoissa käymistä, turistikohteiden tutustumista (joita oli paljon) ja erilaisten aktiviteettien parissa. Ranskan valtio tukee kaikkia opiskelijoita vuokrassa. Itse sain 92 rahaa joka kuukausi. Tosiaan, tein tämän sen verran myöhään, että sain tuen vain muutamalta viimeiseltä kuukaudelta. Eli kannattaa hakea tukea Caf:sta (http://www.caf.fr) heti kun saapuu, sillä se on sellainen paperisota, että itse Caf:in työntekijätkään eivät ole kaikesta perillä. Tuen hakemiseen tarvitsee mm. syntymätodistuksen. Jos siis haluaa rahat mahdollisimman pian, niin syntymätodistus kannattaa hommata etukäteen. Minulla ei ole vaihtoon lähtijöille paljon vinkkejä muuta kun se, että ei ole tiettyä oikeata keinoa viettää vaihtovuosi. Tehkää se, mikä teistä tuntuu parhaalta. Itse elin vaihtovuoden niin, että kuvittelin, etten olisi koskaan enää tulossa Pariisiin takaisin. Ottakaa ilo irti kaikesta ja älkää säästelkö rahaa vaan tuhlatkaa ne. Kerran sitä eletään ja voi olla viimeinen näin vapaa vuosi elämässäsi ;)

Olen puoliksi suomalainen, puoliksi libanonilainen. Olen asunut 12 16-vuotiaana Libanonissa, joten muutto Ranskaan ei ollut kovin vaikeaa. Koin oikeastaan pienen kulttuurishokin kun tulin takaisin Suomeen. Olin taas tottunut, että ihmiset ovat innoissaan kun tavataan (vaikka nähtiin viimeksi eilen). Suomessa taas 12 kuukauden jälkeen saa samanlaisen monotonisen "moi" luultavasti ilman hymyä. Ja älä odota mitään tervetuloa takaisin tai jotain lämmintä vastaanottoa. Haluan sanoa kaikille sellaisen vinkin jotka lähtee ulkomaille, oli se mihin tahansa. Älä häpeä käydä small talkia. Se ei ole suomalaista ja et ole tottunut siihen. Asian voi kumminkin ajatella niin, että sano muille mitä pyörii mielessä, koska ihminen miettii kumminkin koko ajan. Loppupeleissä olet mennyt vaihtoon sen takia, jotta parantaisit kieltä. Joten mikä parempaa, kun heittää pientä small talkia ja kehittää omaa kieltä. Peruskysymyksiä saa kysellä eikä kannata miettiä onko tämä turhaa. Jos olet nainen, varaudu siihen että saat pari pusua poskelle ja jos olet jäbä, että sinua kätellään. Kättele/pussaa takaisin ja kysy "mitä kuuluu?", se on paras tapa aloittaa keskustelu ja muutenkin kohteliasta. Älä välitä mitä muut ajattelee tai nolaatko itsesi, vaan ole aivan sama asenteella, olet kumminkin mitä luultavimmin lähdössä sieltä pois. Tsemppiä vaihtoon, se on mitä luultavimmin elämäsi yksi parhaimpia kokemuksia. Tähän on mahdoton laittaa koko yhdeksän kuukauden kokemus, joten minuun voi ottaa yhteyttä, jos on jotain kysyttävää.