EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2010 HYVÄKSYTYT TEKSTIT Istunto tiistai 8. heinäkuuta 2008 P6_TA-PROV(2008)07-08 VÄLIAIKAINEN PAINOS PE 410.853
SISÄLTÖ PARLAMENTIN HYVÄKSYMÄT TEKSTIT P6_TA-PROV(2008)0315 Eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline ***I (A6-0271/2008 - Esittelijä: Jacek Saryusz-Wolski) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi eurooppalaista naapuruuden ja kumppanuuden välinettä koskevista yleisistä määräyksistä annetun asetuksen (EY) N:o 1638/2006 muuttamisesta (KOM(2008)0308 C6-0200/2008 2008/0095(COD))... 1 P6_TA-PROV(2008)0316 YMP:n tukijärjestelmät * (A6-0270/2008 - Esittelijä: Neil Parish) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun asetuksen (EY) N:o 1782/2003 muuttamisesta (KOM(2008)0247 C6-0208/2008 2008/0088(CNS))... 2 P6_TA-PROV(2008)0317 Työntekijöiden työssään käyttämille työvälineille asetettavat turvallisuutta ja terveyttä koskevat vähimmäisvaatimukset (toinen direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (kodifioitu toisinto) ***I (A6-0290/2008 - Esittelijä: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg ) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 muutetusta ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöiden työssään käyttämille työvälineille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksista (toinen direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (kodifioitu toisinto) (KOM(2008)0111 C6-0127/2008 2006/0214(COD))... 3 P6_TA-PROV(2008)0318 Luonnonvaraisten lintujen suojelu (mukauttaminen valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn) ***I (A6-0259/2008 - Esittelijä: Miroslav Ouzký) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi luonnonvaraisten lintujen suojelusta annetun neuvoston direktiivin 79/409/ETY muuttamisesta komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan osalta (KOM(2008)0105 C6-0088/2008 2008/0038(COD))... 4 P6_TA-PROV(2008)0319 Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä * (A6-0232/2008 - Esittelijä: Dariusz Rosati) PE 410.853\ I
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun direktiivin 2006/112/EY muuttamisesta (KOM(2007)0677 C6-0433/2007 2007/0238(CNS))... 5 P6_TA-PROV(2008)0320 Vuonna 1991 tehtyyn YK:n Euroopan talouskomission Espoon yleissopimukseen liittyvä strategista ympäristöarviointia koskeva pöytäkirja * (A6-0221/2008 - Esittelijä: Bogusław Sonik) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi valtioiden rajat ylittävien ympäristövaikutusten arvioinnista vuonna 1991 tehtyyn YK:n Euroopan talouskomission Espoon yleissopimukseen liittyvän strategista ympäristöarviointia koskevan pöytäkirjan hyväksymisestä Euroopan yhteisön puolesta (KOM(2008)0132 C6-0161/2008 2008/0052(CNS))... 12 P6_TA-PROV(2008)0321 Liechtensteinin liittyminen Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin väliseen sopimukseen Sveitsin osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen * (A6-0246/2008 - Esittelijä: Ewa Klamt) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (KOM(2006)0752 C6-0089/2008 2006/0251(CNS))... 13 P6_TA-PROV(2008)0322 Liechtensteinin liittyminen Euroopan yhteisön ja Sveitsin väliseen sopimukseen niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Sveitsissä jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio * (A6-0247/2008 - Esittelijä: Ewa Klamt) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Sveitsissä jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio (KOM(2006)0754 C6-0090/2008 2006/0252(CNS))... 15 P6_TA-PROV(2008)0323 EY:n ja Sveitsin väliseen sopimukseen liitettävä pöytäkirja niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa, Sveitsissä tai Liechtensteinissa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio * (A6-0261/2008 - Esittelijä: Ewa Klamt) II /PE 410.853
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen liitettävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön, Sveitsin ja Liechtensteinin välillä niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa, Sveitsissä tai Liechtensteinissa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio (KOM(2006)0753 C6-0091/2008 2006/0257(CNS))... 17 P6_TA-PROV(2008)0324 Viisumien numerointi * (A6-0268/2008 - Esittelijä: Gérard Deprez) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun asetuksen (EY) N:o 1683/95 muuttamisesta viisumien numeroinnin osalta (KOM(2008)0188 C6-0187/2008 2008/0074(CNS))... 19 P6_TA-PROV(2008)0325 EY:n ja Intian välisen tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskevan sopimuksen uusiminen * (A6-0254/2008 - Esittelijä: Christian Ehler) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi sopimuksesta, jolla uusitaan Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan hallituksen välinen tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskeva sopimus (16681/2007 KOM(2007)0576 C6-0073/2008 2007/0207(CNS))... 20 P6_TA-PROV(2008)0326 Witold Tomczakin parlamentaarisen koskemattomuuden pidättämistä koskeva pyyntö (A6-0277/2008 - Esittelijä: Diana Wallis) Euroopan parlamentin päätös 8. heinäkuuta 2008 Witold Tomczakin parlamentaarisen koskemattomuuden pidättämistä koskevasta pyynnöstä (2008/2078(IMM))... 23 P6_TA-PROV(2008)0327 Euroopan parlamentin oikeuksien puolustaminen kansallisissa tuomioistuimissa (A6-0222/2008 - Esittelijä: Giuseppe Gargani) Euroopan parlamentin päätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 Euroopan parlamentin oikeuksien puolustamisesta kansallisissa tuomioistuimissa (2007/2205(INI))... 25 P6_TA-PROV(2008)0328 Komission hyväksyminen (työjärjestyksen muuttaminen) (A6-0198/2008 - Esittelijä: Andrew Duff) Euroopan parlamentin päätös 8. heinäkuuta 2008 Euroopan parlamentin työjärjestyksen muuttamisesta komission hyväksymisen osalta (2007/2128(REG))... 28 P6_TA-PROV(2008)0329 Elintarvikelisäaineiden, elintarvike-entsyymien ja elintarvikearomien yhtenäinen hyväksymismenettely ***II (A6-0179/2008 - Esittelijä: Åsa Westlund) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi elintarvikelisäaineiden, elintarvike-entsyymien ja elintarvikearomien yhtenäisestä hyväksymismenettelystä (16673/2/2007 C6-0138/2008 2006/0143(COD))... 33 PE 410.853\ III
P6_TA-PROV(2008)0330 Elintarvikelisäaineet ***II (A6-0180/2008 - Esittelijä: Åsa Westlund) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi elintarvikelisäaineista (16675/2/2007 C6-0141/2008 2006/0145(COD))... 51 P6_TA-PROV(2008)0331 Aromit ja tietyt ainesosat, joilla on aromaattisia ominaisuuksia ***II (A6-0177/2008 - Esittelijä: Mojca Drčar Murko) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi elintarvikkeissa käytettävistä aromeista ja tietyistä ainesosista, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, sekä neuvoston asetusten (ETY) N:o 1576/89 ja (ETY) N:o 1601/91, asetuksen (EY) N:o 2232/96 ja direktiivin 2000/13/EY muuttamisesta (16677/3/2007 C6-0139/2008 2006/0147(COD))... 93 P6_TA-PROV(2008)0332 Elintarvike-entsyymit ***II (A6-0176/2008 - Esittelijä: Avril Doyle) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi elintarvikeentsyymeistä ja neuvoston direktiivin 83/417/ETY, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999, direktiivin 2000/13/EY, neuvoston direktiivin 2001/112/EY ja asetuksen (EY) N:o 258/97 muuttamisesta (16676/1/2007 C6-0140/2008 2006/0144(COD))... 126 P6_TA-PROV(2008)0333 Direktiivin 2003/87/EY muuttaminen lentoliikenteen sisällyttämiseksi yhteisön kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään ***II (A6-0220/2008 - Esittelijä: Peter Liese) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta ilmailutoiminnan sisällyttämiseksi yhteisön kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään (5058/3/2008 C6-0177/2008 2006/0304(COD))... 157 P6_TA-PROV(2008)0334 Täysistuntotyöskentely ja valiokunta-aloitteiset mietinnöt (työjärjestyksen muuttaminen) (A6-0197/2008 - Esittelijä: Richard Corbett) Euroopan parlamentin päätös 8. heinäkuuta 2008 Euroopan parlamentin työjärjestyksen muuttamisesta Euroopan parlamentin uudistamista käsittelevän työryhmän tekemien täysistuntotyöskentelyä ja valiokunta-aloitteisia mietintöjä koskevien ehdotusten valossa (2007/2272(REG))... 215 P6_TA-PROV(2008)0335 Vuoden 2009 talousarvio: alustavia pohdintoja vuoden 2009 ATE:stä ja neuvotteluvaltuuksista (A6-0262/2008 - Esittelijä: Jutta Haug) Euroopan parlamentin päätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 vuoden 2009 talousarviosta: alustavia pohdintoja vuoden 2009 alustavasta talousarvioesityksestä ja neuvotteluvaltuuksista, pääluokka III Komissio (2008/2025(BUD))... 222 IV /PE 410.853
P6_TA-PROV(2008)0336 Itämeren pohjalle rakennettavaksi suunnitellun Venäjän ja Saksan välisen kaasuputken ympäristövaikutukset (A6-0225/2008 - Esittelijä: Marcin Libicki) Euroopan parlamentin päätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 Itämeren pohjalle rakennettavaksi suunnitellun Venäjän ja Saksan välisen kaasuputken ympäristövaikutuksista (vetoomukset nro 614/2007 ja 952/2007) (2007/2118(INI))... 238 P6_TA-PROV(2008)0337 Afganistanin vakauttaminen: EU:n ja kansainvälisen yhteisön haasteet (A6-0269/2008) Euroopan parlamentin päätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 Afganistanin vakauttamisesta: Euroopan unionin ja kansainvälisen yhteisön haasteet (2007/2208(INI))... 249 PE 410.853\ V
P6_TA-PROV(2008)0315 Eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi eurooppalaista naapuruuden ja kumppanuuden välinettä koskevista yleisistä määräyksistä annetun asetuksen (EY) N:o 1638/2006 muuttamisesta (KOM(2008)0308 C6-0200/2008 2008/0095(COD)) (Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2008)0308), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan sekä 179 ja 181 a artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0200/2008), ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan mietinnön (A6-0271/2008), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. PE 410.853\ 1
P6_TA-PROV(2008)0316 YMP:n tukijärjestelmät * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun asetuksen (EY) N:o 1782/2003 muuttamisesta (KOM(2008)0247 C6-0208/2008 2008/0088(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2008)0247), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0208/2008), ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön (A6-0270/2008), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta; 3. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen; 4. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 2 /PE 410.853
P6_TA-PROV(2008)0317 Työntekijöiden työssään käyttämille työvälineille asetettavat turvallisuutta ja terveyttä koskevat vähimmäisvaatimukset (toinen direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (kodifioitu toisinto) ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 muutetusta ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöiden työssään käyttämille työvälineille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksista (toinen direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (kodifioitu toisinto) (KOM(2008)0111 C6-0127/2008 2006/0214(COD)) (Yhteispäätösmenettely kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission muutetun ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2008)0111), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 137 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0127/2008), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0290/2008), A. toteaa, että Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän mukaan käsillä olevassa ehdotuksessa ainoastaan kodifioidaan aikaisemmat säädökset niiden asiasisältöä muuttamatta, 1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on mukautettuna Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoaantavan ryhmän suositusten perusteella; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 410.853\ 3
P6_TA-PROV(2008)0318 Luonnonvaraisten lintujen suojelu (mukauttaminen valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn) ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi luonnonvaraisten lintujen suojelusta annetun neuvoston direktiivin 79/409/ETY muuttamisesta komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan osalta (KOM(2008)0105 C6-0088/2008 2008/0038(COD)) (Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2008)0105), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 175 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0088/2008), ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, ottaa huomioon ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan mietinnön (A6-0259/2008), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 4 /PE 410.853
P6_TA-PROV(2008)0319 Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun direktiivin 2006/112/EY muuttamisesta (KOM(2007)0677 C6-0433/2007 2007/0238(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2007)0677), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0433/2007), ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0232/2008), 1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna; 2. pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti; 3. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta; 4. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen; 5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. PE 410.853\ 5
Tarkistus 1 Ehdotus direktiiviksi muutossäädös Johdanto-osan 2 kappale Komission teksti (2) Kun on kyse maakaasun ja sähkön maahantuontia sekä maakaasun ja sähkön luovutuksen verotuspaikkaa koskevista säännöksistä, direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta kaasun ja sähkön luovutuspaikkaa koskevien sääntöjen osalta 7 päivänä lokakuuta 2003 annetulla neuvoston direktiivillä 2003/92/EY luotua erityisjärjestelmää ei sovelleta sellaisissa kaasuputkissa kuljetettavan maakaasun maahantuontiin ja luovutukseen, jotka eivät kuulu jakeluverkkoon, eikä varsinkaan siirtoverkon kaasuputkissa kuljetettavan maakaasun maahantuontiin ja luovutukseen, vaikka näiden kaasuputkien välityksellä toteutetaan lähes kaikki kaasuputkien kautta tapahtuvat rajatylittävät liiketoimet. Sen vuoksi erityisjärjestelmän soveltamisala olisi laajennettava käsittämään kaikissa kaasuputkissa kuljetettavan maakaasun maahantuonti ja luovutus. Tarkistus (2) Voimassa olevilla säännöillä varmistetaan jo maakaasun ja sähkön osalta, että arvonlisävero kannetaan siinä paikassa, jossa hankkija tosiasiallisesti kuluttaa maakaasun tai sähkön. Näiden sääntöjen avulla vältetään kilpailun vääristyminen jäsenvaltioiden välillä. Kun on kyse maakaasun ja sähkön maahantuontia sekä maakaasun ja sähkön luovutuksen verotuspaikkaa koskevista säännöksistä, direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta kaasun ja sähkön luovutuspaikkaa koskevien sääntöjen osalta 7 päivänä lokakuuta 2003 annetulla neuvoston direktiivillä 2003/92/EY luotua erityisjärjestelmää ei sovelleta sellaisissa kaasuputkissa kuljetettavan maakaasun maahantuontiin ja luovutukseen, jotka eivät kuulu jakeluverkkoon, eikä varsinkaan siirtoverkon kaasuputkissa kuljetettavan maakaasun maahantuontiin ja luovutukseen, vaikka näiden kaasuputkien välityksellä toteutetaan lähes kaikki kaasuputkien kautta tapahtuvat rajatylittävät liiketoimet. Erityisjärjestelmän soveltamisala on tarpeettoman rajoitettu eikä vastaa taloudellista todellisuutta. Sen vuoksi erityisjärjestelmän soveltamisala olisi laajennettava käsittämään kaikissa kaasuputkissa kuljetettavan maakaasun maahantuonti ja luovutus. Lisäksi tarvitaan enemmän selkeyttä, jotta varmistetaan direktiivin 2006/112/EY johdonmukainen täytäntöönpano ja tulkinta koko yhteisössä tavalla, joka vastaa maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä 26 päivänä kesäkuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/55/EY 1 2 artiklan määritelmiä, joissa selitetään, mitä 6 /PE 410.853
kaasun siirrolla ja jakelulla putkistoissa tarkoitetaan. 1 EUVL L 176, 15.7.2003, s. 57. Tarkistus 2 Ehdotus direktiiviksi muutossäädös Johdanto-osan 3 kappale Komission teksti (3) Erityisjärjestelmää ei toistaiseksi sovelleta myöskään kaasusäiliöaluksilla kuljetettavan maakaasun maahantuontiin ja luovutukseen, vaikka tällainen kaasu on ominaisuuksiltaan samanlaista kuin kaasuputkien kautta maahantuotava tai luovutettava kaasu ja vaikka se höyrystämisen jälkeen kuljetetaan kaasuputkissa. Sen vuoksi erityisjärjestelmän soveltamisala olisi laajennettava käsittämään kaasusäiliöaluksilla kuljetettavan maakaasun maahantuonti ja luovutus. Tarkistus (3) Erityisjärjestelmää ei toistaiseksi sovelleta myöskään kaasusäiliöaluksilla kuljetettavan maakaasun maahantuontiin ja luovutukseen, vaikka tällainen kaasu on ominaisuuksiltaan samanlaista kuin kaasuputkien kautta maahantuotava tai luovutettava kaasu ja vaikka se höyrystämisen jälkeen kuljetetaan kaasuputkissa. Sen vuoksi erityisjärjestelmän soveltamisala olisi laajennettava käsittämään kaasusäiliöaluksilla kuljetettavan maakaasun maahantuonti ja luovutus putkistojen välillä. Tarkistus 3 Ehdotus direktiiviksi muutossäädös Johdanto-osan 4 kappale Komission teksti (4) Ensimmäiset rajatylittävät lämpö- ja jäähdytysverkot on jo otettu käyttöön. Lämpöenergian ja jäähdytysenergian luovutukseen tai maahantuontiin liittyy samoja ongelmia kuin maakaasun ja sähkön luovutukseen tai maahantuontiin. Voimassa olevilla säännöillä varmistetaan jo maakaasun ja sähkön osalta, että arvonlisävero kannetaan siinä paikassa, jossa hankkija tosiasiallisesti kuluttaa maakaasun tai sähkön. Näiden sääntöjen avulla vältetään kilpailun vääristyminen jäsenvaltioiden välillä. Sen vuoksi samaa järjestelmää, jota sovelletaan maakaasuun ja sähköön, olisi sovellettava myös lämpö- Tarkistus (4) Ensimmäiset rajatylittävät lämpö- ja jäähdytysverkot on jo otettu käyttöön. Lämpöenergian ja jäähdytysenergian luovutukseen tai maahantuontiin liittyy samoja ongelmia kuin maakaasun ja sähkön luovutukseen tai maahantuontiin. Sen vuoksi samaa järjestelmää, jota sovelletaan maakaasuun ja sähköön, olisi sovellettava myös lämpö- ja jäähdytysenergiaan. PE 410.853\ 7
ja jäähdytysenergiaan. Tarkistus 4 Ehdotus direktiiviksi muutossäädös Johdanto-osan 6 kappale Komission teksti (6) Nykyään on voimassa menettely, jonka mukaan komission on ilmaistava kantansa siihen, onko kilpailu vaarassa vääristyä sen vuoksi, että maakaasuun, sähköön ja kaukolämpöön sovelletaan alennettua verokantaa. Viimeaikaiset kokemukset tämän menettelyn soveltamisesta ovat osoittaneet sen olevan vanhentunut ja tarpeeton. Verotuspaikan määrittämistä koskevilla säännöillä varmistetaan jo, että arvonlisävero kannetaan siinä paikassa, jossa hankkija tosiasiallisesti kuluttaa maakaasun, sähkön, lämpö- ja jäähdytysenergian. Näiden sääntöjen avulla vältetään kilpailun vääristyminen jäsenvaltioiden välillä. On kuitenkin yhä tarpeen varmistaa, että komissiolle ja muille jäsenvaltioille annetaan riittävästi tietoja, kun jokin jäsenvaltio ottaa alennetun verokannan käyttöön tällä hyvin herkällä alalla. Sen vuoksi tarvitaan menettelyä, jossa asiasta kuullaan ennakolta arvonlisäverokomiteaa. Tarkistus (6) Direktiivin 2006/112/EY 102 artiklassa säädetään menettely, jonka mukaan komission on ilmaistava kantansa siihen, onko kilpailu vaarassa vääristyä sen vuoksi, että maakaasuun, sähköön ja kaukolämpöön sovelletaan alennettua verokantaa. Viimeaikaiset kokemukset tämän menettelyn soveltamisesta ovat osoittaneet sen olevan vanhentunut ja tarpeeton. Verotuspaikan määrittämistä koskevilla säännöillä varmistetaan jo, että arvonlisävero kannetaan siinä paikassa, jossa hankkija tosiasiallisesti kuluttaa maakaasun, sähkön, lämpö- ja jäähdytysenergian, minkä vuoksi arvonlisäverokanta on neutraali. Näiden sääntöjen avulla vältetään kilpailun vääristyminen jäsenvaltioiden välillä. On kuitenkin yhä tarpeen varmistaa, että komissiolle ja muille jäsenvaltioille annetaan riittävästi tietoja, kun jokin jäsenvaltio ottaa alennetun verokannan käyttöön tällä hyvin herkällä alalla. Sen vuoksi tarvitaan menettelyä, jossa asiasta kuullaan ennakolta arvonlisäverokomiteaa. Tarkistus 5 Ehdotus direktiiviksi muutossäädös Johdanto-osan 7 kappale Komission teksti (7) Yhteisyritysten ja muiden EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan nojalla perustettujen järjestelmien tehtävänä on toteuttaa yhteisiä politiikkoja. Jotta verotus ei hyödyttäisi sitä jäsenvaltiota, jossa vero on maksettava, muiden jäsenvaltioiden ja Euroopan yhteisöjen kustannuksella, on tarpeen myöntää vapautus Tarkistus (7) Yhteisyritysten ja muiden EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan nojalla perustettujen järjestelmien tehtävänä on toteuttaa yhteisiä politiikkoja. Jotta verotus ei hyödyttäisi sitä jäsenvaltiota, jossa vero on maksettava, muiden jäsenvaltioiden ja Euroopan yhteisöjen kustannuksella, on tarpeen myöntää vapautus 8 /PE 410.853
tuotantopanoksiin sisältyvästä arvonlisäverosta yhteisöjen perustamille yhteisyrityksille, joilla on oikeushenkilöllisyys ja jotka todellisuudessa saavat yhteisöjen yleisestä talousarviosta suoritettavaa avustusta Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston päätöksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 nojalla. tuotantopanoksiin sisältyvästä arvonlisäverosta yhteisöjen perustamille yhteisyrityksille, joilla on oikeushenkilöllisyys ja jotka todellisuudessa saavat yhteisöjen yleisestä talousarviosta suoritettavaa avustusta Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 nojalla edellyttäen, että ne eivät harjoita mitään direktiivin 2006/112/EY 9 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua taloudellista toimintaa. Tarkistus 6 Ehdotus direktiiviksi muutossäädös Johdanto-osan 10 kappale Komission teksti (10) Tässä yhteydessä tätä sääntöä olisi sovellettava verovelvolliselle luovutettuun kiinteään omaisuuteen ja tällaiseen omaisuuteen liittyviin merkittäviin palveluihin, jotka on suoritettu verovelvolliselle. Nämä ovatkin tärkeimmät tapaukset ottaen huomioon tällaisen omaisuuden arvo ja taloudellinen käyttöikä sekä se seikka, että tällaista omaisuutta käytetään yleensä muuhunkin kuin liiketoimintaan. Tarkistus (10) Tässä yhteydessä tätä sääntöä olisi sovellettava verovelvolliselle luovutettuun kiinteään omaisuuteen ja tällaiseen omaisuuteen liittyviin merkittäviin palveluihin, jotka on suoritettu verovelvolliselle ja jotka taloudellisen arvonsa vuoksi voidaan rinnastaa kiinteän omaisuuden hankintaan. Nämä ovatkin tärkeimmät tapaukset ottaen huomioon tällaisen omaisuuden arvo ja taloudellinen käyttöikä sekä se seikka, että tällaista omaisuutta käytetään yleensä muuhunkin kuin liiketoimintaan. Pienet kunnostustyöt tai parannukset, joiden taloudellinen merkitys on vähäinen, olisi sen sijaan jätettävä tämän direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle. PE 410.853\ 9
Tarkistus 7 Ehdotus direktiiviksi muutossäädös 1 artikla 3 a kohta (uusi) Direktiivi 2006/112/EY V osasto 1 luku 4 jakso otsikko Komission teksti Tarkistus (3 a) Korvataan V osaston 1 luvun 4 jakson otsikko seuraavasti: "Tavaroiden luovutukset toimitus- tai jakeluverkkojen kautta" Tarkistus 8 Ehdotus direktiiviksi muutossäädös 1 artikla 4 kohta Direktiivi 2006/112/EY 38 artikla 1 kohta Komission teksti 1. Jos sähköä, kaasuputkissa tai kaasusäiliöaluksilla kuljetettavaa kaasua tai lämpö- tai jäähdytysverkoissa kuljetettavaa lämpö- tai jäähdytysenergiaa luovutetaan verovelvolliselle jälleenmyyjälle, luovutuksen paikkana pidetään paikkaa, jossa kyseisellä verovelvollisella jälleenmyyjällä on liiketoimintansa kotipaikka tai kiinteä toimipaikka, jolle nämä tavarat luovutetaan, taikka jos tällaista kotipaikkaa tai kiinteää toimipaikkaa ei ole, paikkaa, jossa verovelvollisella jälleenmyyjällä on kotipaikka tai vakinainen asuinpaikka. Tarkistus 1. Jos sähköä, kaasuputkissa tai kaasusäiliöaluksilla putkistojen välillä kuljetettavaa kaasua tai lämpö- tai jäähdytysverkoissa kuljetettavaa lämpö- tai jäähdytysenergiaa luovutetaan verovelvolliselle jälleenmyyjälle, luovutuksen paikkana pidetään paikkaa, jossa kyseisellä verovelvollisella jälleenmyyjällä on liiketoimintansa kotipaikka tai kiinteä toimipaikka, jolle nämä tavarat luovutetaan, taikka jos tällaista kotipaikkaa tai kiinteää toimipaikkaa ei ole, paikkaa, jossa verovelvollisella jälleenmyyjällä on kotipaikka tai vakinainen asuinpaikka. Tarkistus 9 Ehdotus direktiiviksi muutossäädös 1 artikla 4 kohta Direktiivi 2006/112/EY 39 artikla 1 kohta Komission teksti Kaasuputkissa tai kaasusäiliöaluksilla kuljetettavan maakaasun luovutuksen tai Tarkistus Kaasuputkissa tai kaasusäiliöaluksilla putkistojen välillä kuljetettavan maakaasun 10 /PE 410.853
sähkön, lämpö- tai jäähdytysenergian luovutuksen osalta, kun luovutus ei kuulu 38 artiklan soveltamisalaan, luovutuksen paikkana pidetään paikkaa, jossa hankkija tosiasiallisesti käyttää ja kuluttaa nämä tavarat. luovutuksen tai sähkön, lämpö- tai jäähdytysenergian luovutuksen osalta, kun luovutus ei kuulu 38 artiklan soveltamisalaan, luovutuksen paikkana pidetään paikkaa, jossa hankkija tosiasiallisesti käyttää ja kuluttaa nämä tavarat. Tarkistus 10 Ehdotus direktiiviksi muutossäädös 1 artikla 11 kohta Direktiivi 2006/112/EY 168 a artikla 1 kohta Komission teksti Kun on kyse kiinteän omaisuuden hankkimisesta, rakentamisesta, kunnostamisesta tai perusteellisesta muuntamisesta, samanaikaisesti verosaatavan kanssa syntyvän vähennysoikeuden alkuperäinen käyttö rajoitetaan siihen osuuteen, jolla kiinteää omaisuutta tosiasiallisesti käytetään vähennykseen oikeuttaviin liiketoimiin. Tarkistus Kun on kyse kiinteän omaisuuden hankkimisesta, rakentamisesta, kunnostamisesta tai perusteellisesta muuntamisesta, samanaikaisesti verosaatavan kanssa syntyvän vähennysoikeuden alkuperäinen käyttö rajoitetaan siihen osuuteen, jolla kiinteää omaisuutta tosiasiallisesti käytetään vähennykseen oikeuttaviin liiketoimiin. Pienet kunnostustyöt tai parannukset jätetään tämän säännöksen soveltamisalan ulkopuolelle. PE 410.853\ 11
P6_TA-PROV(2008)0320 Vuonna 1991 tehtyyn YK:n Euroopan talouskomission Espoon yleissopimukseen liittyvä strategista ympäristöarviointia koskeva pöytäkirja * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi valtioiden rajat ylittävien ympäristövaikutusten arvioinnista vuonna 1991 tehtyyn YK:n Euroopan talouskomission Espoon yleissopimukseen liittyvän strategista ympäristöarviointia koskevan pöytäkirjan hyväksymisestä Euroopan yhteisön puolesta (KOM(2008)0132 C6-0161/2008 2008/0052(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2008)0132), ottaa huomioon valtioiden rajat ylittävien ympäristövaikutusten arvioinnista vuonna 1991 tehtyyn YK:n Euroopan talouskomission Espoon yleissopimukseen liittyvän strategista ympäristöarviointia koskevan pöytäkirjan, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 175 artiklan 1 kohdan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0161/2008), ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan, ottaa huomioon ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan mietinnön (A6-0221/2008), 1. hyväksyy sopimuksen tekemisen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille ja Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomissiolle. 12 /PE 410.853
P6_TA-PROV(2008)0321 Liechtensteinin liittyminen Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin väliseen sopimukseen Sveitsin osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (KOM(2006)0752 C6-0089/2008 2006/0251(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2006)0752), ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisen pöytäkirjan Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 62 artiklan, 63 artiklan ensimmäisen kohdan 3 alakohdan a ja b alakohdan, 66 ja 95 artiklan sekä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0089/2008), ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnon ehdotetusta oikeusperustasta, ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, 83 artiklan 7 kohdan ja 35 artiklan, ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0246/2008), 1. hyväksyy ehdotuksen neuvoston päätökseksi sellaisena kuin se on tarkistettuna ja hyväksyy pöytäkirjan tekemisen; 2. pidättää itsellään oikeuden turvata perustamissopimuksessa sille myönnetyt oikeudet; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan hallituksille ja parlamenteille. PE 410.853\ 13
Tarkistus 1 Ehdotus neuvoston päätökseksi Johdanto-osan 1 viite Komission teksti ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan, 63 artiklan 3 kohdan a ja b alakohdan, 66 artiklan ja 95 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa, Tarkistus ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan, 63 artiklan ensimmäisen kohdan 3 alakohdan a ja b alakohdan, 66 ja 95 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan kanssa, Tarkistus 2 Ehdotus neuvoston päätökseksi Johdanto-osan 3 viite Komission teksti ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon, Tarkistus ottaa huomioon Euroopan parlamentin puoltavan lausunnon, 14 /PE 410.853
P6_TA-PROV(2008)0322 Liechtensteinin liittyminen Euroopan yhteisön ja Sveitsin väliseen sopimukseen niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Sveitsissä jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Sveitsissä jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio (KOM(2006)0754 C6-0090/2008 2006/0252(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2006)0754), ottaa huomioon Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisen pöytäkirjan Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Sveitsissä jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 63 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdan a alakohdan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0090/2008), ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnon ehdotetusta oikeusperustasta, ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, 83 artiklan 7 kohdan ja 35 artiklan, ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0247/2008), 1. hyväksyy ehdotuksen neuvoston päätökseksi sellaisena kuin se on tarkistettuna ja hyväksyy pöytäkirjan tekemisen; 2. pidättää itsellään oikeuden turvata perustamissopimuksessa sille myönnetyt oikeudet; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan hallituksille ja parlamenteille. PE 410.853\ 15
Tarkistus 1 Ehdotus neuvoston päätökseksi Johdanto-osan 1 viite Komission teksti ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 63 artiklan 1 kohdan a alakohdan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa, Tarkistus ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 63 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdan a alakohdan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan kanssa, Tarkistus 2 Ehdotus neuvoston päätökseksi Johdanto-osan 3 viite Komission teksti ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon, Tarkistus ottaa huomioon Euroopan parlamentin puoltavan lausunnon, 16 /PE 410.853
P6_TA-PROV(2008)0323 EY:n ja Sveitsin väliseen sopimukseen liitettävä pöytäkirja niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa, Sveitsissä tai Liechtensteinissa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen liitettävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön, Sveitsin ja Liechtensteinin välillä niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa, Sveitsissä tai Liechtensteinissa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio (KOM(2006)0753 C6-0091/2008 2006/0257(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2006)0753), ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen liitettävän Euroopan yhteisön, Sveitsin ja Liechtensteinin välisen pöytäkirjan niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa, Sveitsissä tai Liechtensteinissa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 63 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdan a alakohdan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0091/2008), ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnon ehdotetusta oikeusperustasta, ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, 83 artiklan 7 kohdan ja 35 artiklan, ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0261/2008), 1. hyväksyy ehdotuksen neuvoston päätökseksi sellaisena kuin se on tarkistettuna ja hyväksyy pöytäkirjan tekemisen; 2. pidättää itsellään oikeuden turvata perustamissopimuksessa sille myönnetyt oikeudet; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden, Sveitsin valaliiton sekä Liechtensteinin ruhtinaskunnan hallituksille ja parlamenteille. PE 410.853\ 17
Tarkistus 1 Ehdotus neuvoston päätökseksi Johdanto-osan 1 viite Komission teksti ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 63 artiklan 1 kohdan a alakohdan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa, Tarkistus ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 63 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdan a alakohdan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan kanssa, Tarkistus 2 Ehdotus neuvoston päätökseksi Johdanto-osan 3 viite Komission teksti ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon, Tarkistus ottaa huomioon Euroopan parlamentin puoltavan lausunnon, 18 /PE 410.853
P6_TA-PROV(2008)0324 Viisumien numerointi * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun asetuksen (EY) N:o 1683/95 muuttamisesta viisumien numeroinnin osalta (KOM(2008)0188 C6-0187/2008 2008/0074(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2008)0188), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 62 artiklan 2 kohdan b alakohdan iii alakohdan, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 67 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0187/2008), ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0268/2008), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta; 3. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen; 4. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. PE 410.853\ 19
P6_TA-PROV(2008)0325 EY:n ja Intian välisen tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskevan sopimuksen uusiminen * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi sopimuksesta, jolla uusitaan Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan hallituksen välinen tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskeva sopimus (16681/2007 KOM(2007)0576 C6-0073/2008 2007/0207(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2007)0576), ottaa huomioon luonnoksen neuvoston päätökseksi (16681/2007), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 170 artiklan 2 kohdan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0073/2008), ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan, ottaa huomioon teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietinnön (A6-0254/2008), 1. hyväksyy ehdotuksen neuvoston päätökseksi sellaisena kuin se on tarkistettuna ja hyväksyy sopimuksen tekemisen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Intian tasavallan hallituksille ja parlamenteille. Tarkistus 1 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) Neuvoston teksti Tarkistus (3 a) Sopimus on keskeinen tekijä pyrittäessä vuoden 2004 EU:n ja Intian välisen strategisen kumppanuuden tavoitteiden saavuttamiseen ja tavoiteltaessa laajempia poliittisia päämääriä. 20 /PE 410.853
Tarkistus 2 Ehdotus neuvoston päätökseksi Johdanto-osan 3 b kappale (uusi) Neuvoston teksti Tarkistus (3 b) EY:n ja Intian tiede- ja teknologiayhteistyön ohjauskomitea vastaa yhteistoiminnan tehokkaasta koordinaatiosta ja edistämisestä sopimuksen nojalla. On toivottavaa, että komitea kokoontuu vuosittain tarkastelemaan työohjelmaa ja että sen työjärjestys perustuu avoimuuden ja vastuunalaisuuden periaatteisiin. Tarkistus 3 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 c kappale (uusi) Neuvoston teksti Tarkistus (3 c) Sopimuksen nojalla toteutettavien yhteisten tutkimustoimien ensisijaisina tavoitteina olisi oltava vertailukelpoisen tiedon tuottaminen ja tietopohjan parantaminen. Tarkistus 4 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 d kappale (uusi) Neuvoston teksti Tarkistus (3 d) Sopimuksen täytäntöönpanossa molempien osapuolten olisi pyrittävä lisäämään yhteisön ja Intian osallistumista toistensa tutkimusohjelmiin, kasvattamaan tutkijavaihdon määrää yhteisön ja Intian välillä ja parantamaan yleisesti ottaen tukijoiden liikkuvuutta. PE 410.853\ 21
Tarkistus 5 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 e kappale (uusi) Neuvoston teksti Tarkistus (3 e) Sopimuksen täytäntöönapanossa olisi asetettava etusijalle myös energia- ja ilmastopolitiikat ja tarvittavien innovatiivisten energiateknologioiden kehittäminen. Olisi toteutettava yhteisiä toimia ja aloitteita esimerkiksi molempien osapuolten etujen mukaisten hiilidioksidin talteenottoon ja varastointiin sekä uusiutuviin energiamuotoihin liittyvien taloudellisten teknologioiden kehittämiseksi. Tarkistus 6 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 f kappale (uusi) Neuvoston teksti Tarkistus (3 f) Sopimuksen täytäntöönpanossa olisi kiinnitettävä erityistä huomiota myös vastavuoroisuusperiaatteeseen. Tarkistus 7 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 g kappale (uusi) Neuvoston teksti Tarkistus (3 g) On toivottavaa tehdä väliarviointi sopimuksen täytäntöönpanosta. 22 /PE 410.853
P6_TA-PROV(2008)0326 Witold Tomczakin parlamentaarisen koskemattomuuden pidättämistä koskeva pyyntö Euroopan parlamentin päätös 8. heinäkuuta 2008 Witold Tomczakin parlamentaarisen koskemattomuuden pidättämistä koskevasta pyynnöstä (2008/2078(IMM)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Varsovan yleisen syyttäjän sijaisen 14. joulukuuta 2007 esittämän pyynnön Witold Tomczakin koskemattomuuden pidättämisestä Varsovan piirisyyttäjän virastossa (Warszawa Śródmieście Północ) Puolassa käsiteltävänä olevan rikostutkinnan yhteydessä; kyseinen pyyntö toimitettiin Puolan yleiselle syyttäjälle 31. tammikuuta 2008 ja asiasta ilmoitettiin täysistunnossa 10. maaliskuuta 2008, kuultuaan Witold Tomczakia 28. toukokuuta 2008 työjärjestyksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista 8. huhtikuuta 1965 tehdyn pöytäkirjan 9 ja 10 artiklan sekä edustajien valitsemisesta Euroopan parlamenttiin yleisillä välittömillä vaaleilla 20. syyskuuta 1976 annetun säädöksen 6 artiklan 2 kohdan, ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen 12. toukokuuta 1964 ja 10. heinäkuuta 1986 antamat tuomiot 1, ottaa huomioon Puolan perustuslain 105 artiklan, ottaa huomioon työjärjestyksen 6 artiklan 2 kohdan ja 7 artiklan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0277/2008), A. ottaa huomioon, että Witold Tomczak valittiin Sejmin (Puolan parlamentin alahuone) jäseneksi 21. syyskuuta 1997 ja 23. syyskuuta 2001: ottaa huomioon, että liittymissopimuksen 16. huhtikuuta 2003 tapahtuneen allekirjoittamisen jälkeen hänestä tuli Euroopan parlamentin tarkkailija; ottaa huomioon, että hän oli Euroopan parlamentin jäsen 1. toukokuuta 2004 ja 19. heinäkuuta 2004 välisen ajan; ottaa huomioon, että hänet valittiin Euroopan parlamentin jäseneksi 13. kesäkuuta 2004 ja että hänen toimikautensa Puolan parlamentissa päättyi 16. kesäkuuta 2004, B. ottaa huomioon, että Witold Tomczakia syytetään arvoltaan 39 669 Puolan zlotyn (noin 11 500 euron) vahingon tuottamisesta veistokselle nimeltä "The Ninth Hour" (veistos kuvaa Paavi Johannes Paavali II:sta kiven murskaamana) Zachęta-galleriassa 1 Asia 101/63, Wagner v. Fohrmann ja Krier, Kok. 1964, s. 383, Kok. Ep. I, s. 203, ja asia 149/85, Wybot v. Faure ym., Kok. 1986, s. 2391, Kok. Ep. VIII, s. 729. PE 410.853\ 23
Varsovassa 21. joulukuuta 2000, ja siten Puolan rikoslain 1 288 pykälän 1 kohdan rikkomisesta, C. ottaa huomioon, että Varsovan piirisyyttäjänvirasto on kerännyt todistusaineistoa Witold Tomczakia vastaan, mutta Tomczak itse on kieltäytynyt vastaamasta kysymyksiin tapahtumista Zachęta-galleriassa, D. ottaa huomioon, että Witold Tomczak väittää, että toimillaan veistosta vastaan hän halusi puolustaa omia ja muiden ihmisten uskonnollisia tunteita sekä suojella Paavin arvokkuutta; ottaa huomioon, että Tomczak kiistää vahingon suuruuden, jonka hänen väitetään aiheuttaneen, ja katsoo joka tapauksessa, että hänen käyttäytymisensä tarkoituksena oli suojella korkeampia arvoja, eli Paavin kunniaa Puolan katolilaisten silmissä, E. ottaa huomioon, että saatujen tietojen perusteella Witold Tomczakia ei suojaa parlamentaarinen koskemattomuus yhdenkään syytöksen osalta, joita on tuotu Euroopan parlamentin puhemiehen tietoon, 1. päättää pidättää Witold Tomczakin parlamentaarisen koskemattomuuden; 2. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen sekä asiasta vastaavan valiokunnan mietinnön viipymättä Puolan tasavallan toimivaltaiselle viranomaiselle. 1 Pykälässä säädetään seuraavaa: Henkilö, joka tuhoaa, vahingoittaa tai saattaa käyttökelvottomaksi toisen henkilön omaisuutta, tuomitaan vankeuteen vähintään 3 kuukaudeksi ja enintään 5 kuukaudeksi. (puolankielinen alkuteksti: "Kto cudz¹ rzecz niszczy, uszkadza lub czyni niezdatn¹ do u ytku, podlega karze pozbawienia wolnoœci od 3 miesiêcy do lat 5.") 24 /PE 410.853
P6_TA-PROV(2008)0327 Euroopan parlamentin oikeuksien puolustaminen kansallisissa tuomioistuimissa Euroopan parlamentin päätöslauselma 8. heinäkuuta 2008 Euroopan parlamentin oikeuksien puolustamisesta kansallisissa tuomioistuimissa (2007/2205(INI)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon työjärjestyksen 45 artiklan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön sekä perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan lausunnon (A6-0222/2008), A. ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti ei ole oikeushenkilö; ottaa huomioon, että sen vuoksi parlamentin erityisluonteesta johtuvat ongelmat ovat usein esteenä sen oikeuksien puolustamiselle kansallisissa tuomioistuimissa, B. toteaa, että parlamentti kunnioittaa komission aloiteoikeutta, mutta vaalii omaa EY:n perustamissopimuksen 192 artiklan mukaista oikeuttaan pyytää komissiota antamaan lainsäädäntöehdotuksia, C. ottaa huomioon, että Euroopan parlamentilla on perussopimuksen nojalla käytettävissään useita oikeussuojakeinoja, joilla taataan sen oikeuksien suojelu suhteessa muihin yhteisön toimielimiin, kuten laiminlyöntikanne (EY:n perustamissopimuksen 232 artikla) tai kanne yhteisön säädöksen kumoamiseksi (EY:n perustamissopimuksen 230 artikla), D. ottaa huomioon, että Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan jäsenvaltiot joutuvat vastuuseen, mikäli ne epäonnistuvat perussopimuksista johtuvien velvoitteidensa täyttämisessä, riippumatta siitä, minkä valtion viranomaisen toiminta tai toimimatta jättäminen on aiheuttanut epäonnistumisen, vaikka kyseessä olisi perustuslaillisesti riippumaton toimielin 1, E. ottaa huomioon, että Euroopan parlamentilla ei kuitenkaan ole käytettävissään samanlaisia suoria välineitä oikeuksiensa puolustamiseksi kansallisissa tuomioistuimissa etenkään silloin, kun kansallisen tuomioistuimen päätös loukkaa parlamentin oikeuksia, ja että parlamentti ei voi osallistua oikeudenkäyntiin kansallisissa tuomioistuimissa eikä myöskään saattaa asiaa suoraan yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi puolustaakseen omia päätöksiään, F. ottaa huomioon, ettei Euroopan parlamentti voi myöskään viimeisenä keinona aloittaa rikkomismenettelyä (EY:n perustamissopimuksen 226 artiklan nojalla) jäsenvaltiota vastaan, sillä toimivalta tähän on yksinomaan komissiolla, 1 Asia 8/70, komissio v. Italia, Kok. 1970, s. 961. PE 410.853\ 25