2&lang=de. Oleskeluaikani on 23.5-19.5.2013, jolloin ehdin olemaan töissä 8 viikkoa.



Samankaltaiset tiedostot
Raportti työharjoittelusta ulkomailla

Vapaamuotoinen raportti työssäoppimisajasta / opiskelusta ulkomailla

苏 州 (Suzhou)

Kielellinen selviytyminen

Työssäoppimassa Tanskassa

Työssäoppimiseni ulkomailla

Kansainvälinen työssäoppiminen Hollannissa. Miro Loisa & Niko Hämäläinen

Ulkomaan jakson raportti

Eibar Espanja Erja Knuutila ja Pirkko Oikarinen

Työharjoittelu Norjassa Jormanainen Sanna Mari Ikaalisten käsi ja taideteollisuusoppilaitos, 2014

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa. Käytännön asiat vaihtokohteessa. Opinnot

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Matkalla Mestariksi JEDUsta -hankkeen rahoituksella Työssäoppiminen Meerfeld, Saksa

Työssäoppimassa Hollannissa Kirjoittaja: Minna Nybacka-Rukanen, puutarha-alan aikuisopiskelija, Huittisten ammatti- ja yrittäjäopisto,

Alankomaat, Groningen. Selviytymisopas vaihtoon lähteville

Voit itse päättää millaisista tavaroista on kysymys (ruoka, matkamuisto, CD-levy, vaatteet).

Ranska, Chamonix TAMMIKUU

Jenna Rinta-Könnö, vaatetus15

Työssäoppimisjakso. Terhi Tiilikka ARTE 13 (tekstiili) Kobe, Japani

TYÖPAIKKA, TYÖTEHTÄVÄT

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Matkaraportti. Malta Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen

Ensimmäinen työviikko alkoi vasta keskiviikkona. Ensimmäisinä päivinä valmistimme sarjatyönä housuja, ompelin suoraommelosuudet lähes kokonaan, ja

HARJOITTELURAPORTTI: PRINTELA

Työssäoppiminen Rietbergissä, Saksa Suvi Hannula, Kalajoen ammattiopisto

Matkaraportti Viro, Tartto, Kutsehariduskeskus

1 JOHDANTO 2 ENNEN MATKAA 3 MATKA 4 IRLANTI

SEKALAISIA IMPERFEKTI-TREENEJÄ

Raportti työssäoppimisesta/opiskelusta ulkomailla

Info Kieli- ja viestintäopinnoista ja valmentavista kieliopinnoista Karelia ammattikorkeakoulussa 2016

Itsenä isten elä mä ntäitojen pässi

Vaihto-opiskelu Eindhoven Syksy Matti Talala& Jarkko Jakkula

Valencia Espanja ITACA-instituutti. Juhani Lahdenperä HYV7SN

Hiusalan perustutkinto, parturi-kampaaja Tartu Kutsehariduskeskus, Kopli 1C

suurempi valoisampi halvempi helpompi pitempi kylmempi puheliaampi

Työssäoppiminen Saksassa Viivi Nybacka Korusuunnittelu ja valmistus

Zirc. Työssäoppiminen Unkarissa Unkari

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA

Matkaraportti: RWTH Aachen, Winter Semester 2013/2014

HARJOITTELU PRAHASSA Riikka Heikkilä, RAT7SN2

Elämän kartat -3. koulutustapaaminen-

St.Petersburg. Sami Julkunen, Leila Jokelainen, Anni Pöllänen, Emmi Vainikainen ja Marianne Honkonen. Savon ammattiopisto

HARJOITTELU MÁLAGASSA AT4WIRELESS-YRITYKSESSÄ. Mikko Hökkä TTE4SN5Z

Matkaraportti : Hollanti

Jokainen haastattelija muotoilee pyynnön omaan suuhunsa sopivaksi sisällön pysyessä kuitenkin samana.

Johdanto. Järjestelyt

Vaihtokohde. Vaihtoon lähtö

KESKUSTELUJA KELASSA. Kansalaisopistot kotouttamisen tukena hanke/opetushallitus Kuopion kansalaisopisto

Ulkomaanjakson raportti Kanada,

-Me kuljimme taksilla työpaikkaamme ja se maksoi joka kerta noin 3-4 meidän työmatka oli noin 2-3km.

Opiskelemme matkailualan perustutkintoa ensimmäistä vuotta MATYS14 luokalla.

Evantia 360 Teen Start -taulusto

YHTEENVETO 1/3. Vakka-Suomen seudun liikenneturvallisuussuunnitelma. Koulukyselyn tulokset

Ilmailu ja nuoret. Suomen Ilmailuliitto

o l l a käydä Samir kertoo:

AIKAMUODOT. Perfekti

Numeeriset arviot. Opintojaksolla vallinnut ilmapiiri loi hyvät puitteet oppimiselle. Saavutin opintojaksolle määritellyt osaamistavoitteet

TOP-jakso Isle of Wight saarella

Raportti työharjoittelusta Virossa

Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA. Veszprém, Unkari. Aika

Bulgaria, Pazardzhik

TERVEISET TÄÄLTÄ IMATRAN POUTAPILVEN PALVELUKODISTA

Oma käyttäytyminen eri tilanteissa ja eri ihmisten kanssa

Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014

Groningen sijaitsee hyvien kulkuyhteyksien päässä Bremenistä (Saksa), joten halvin vaihtoehto on lentää Tampereelta Bremeniin (Ryanair) ja ottaa

Arki on melko samanlaista kuin suomessakin. Tietysti täällä ollaan huomattavasti kohteliaampia ja ehkä hiemaan kiireisempää on kuin mitä suomessa.

Aamunavaus alakoululaisille

Senioribarometri SEINÄJOEN KAUPUNKI SOSIAALI- JA TERVEYSKESKUS / HJ

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.

Irlanti. Sanna Numminen Sisustuslasi 2015 Glass Craft and Desing studio, Spiddal Craft Village

Moduuli 1. Opiskelijan kielipassi

LAPPEENRANNAN TEKNILLINEN YLIOPISTO Kansainväliset palvelut. MATKARAPORTTI Institute of Chemical Technology, Praha Kevät 2014

Raportti vaihto-opiskelusta

Rajahaastattelututkimukset

Ty össäoppimi nen Paikassa Blue Explorers Dive Center, Taurito Bay, Gran Canaria, Espanja

Raportti ulkomaanjaksosta

Esikoulu- / perhepäiväkotikysely 2015

TOTUUS TALOUDESTASI TERHI MAJASALMI

Matkaraportti. Elintarvike-ala (leipuri-kondiittori)

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi

LIITE 1. Ote Päijät-Hämeen maakuntakaavasta. Lainvoimainen maakuntakaava 2006, Päijät-Hämeen liitto.

Islannin Matkaraportti

Raportti vaihto-opiskelulukukaudesta Grazissa

Seniorien palvelutalo Untuva

Minun arkeni. - tehtäväkirja

Heijastimen käyttö. Kyselytutkimuksen toteutti Liikenneturvan toimeksiannosta Kantar TNS Oy joulukuussa Vastaajia oli yhteensä 1530.

LÄHTÖTILANNE YLEISTÄ KÄYRÄT

ITALIA, Torino. Syksy 2009

Työelämäjakso Saksan Klevessä

PALAUTEKYSELYN TULOKSET

Työssäoppimisjakso Bilbaossa, Espanjassa Manuel&Ariana Veera Helander arva10

Työelämän trendit, jotka muuttavat maailmaa Laatupäivät

3. luokan kielivalinta

ESSCA Budapest Kevät 2011

Entten tentten ja pelistä pois? 2016

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Opetussuunnitelmakysely - Oppilaat OPS-kysely, yhteenveto/kaikki koulut

Kalevalaa monessa muodossa Kansalliskirjastossa

Työryhmä 1: Opiskelijan aikaisemmin hankittu osaaminen tunnistatko ja tunnustatko?

Transkriptio:

ULKOMAANJAKSON RAPORTTI Saksa, Aachen 25.3.-17.5.2013 Aivan aluksi haluaisin esitellä itseni. Olen Laura Sivonen ja opiskelen laboratorioalan perustutkintoa, jolloin ammattinimikkeekseni tulee laborantti. Olen töissä Saksassa, Aachenissa yliopiston vesilaboratoriossa. Yliopiston nimi on RWTH (http://www.rwthaachen.de/) ja yksikkönä Institut für Siedlungswasserwirtschaft (ISA). Postitusosoitteena Krefelder Str. 299, 52070 Aachen ja laboratorion nettisivu on http://www.isa.rwthaachen.de/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=13&itemid=79 2&lang=de. Oleskeluaikani on 23.5-19.5.2013, jolloin ehdin olemaan töissä 8 viikkoa. Työpaikkana laboratorio on ihana, ihmiset ovat avuliaita ja ystävällisiä ja ymmärtävät, etten aina ymmärrä tai pysty tekemään kaikkea. Laboratorio ei ole viimeisintä huutoa (kuten yliopiston laboratorioilla yleensä on), mutta se ei ole haitannut. Vanhoilla koneilla oppii kikkansa, joita pystyy hyvin soveltamaan uusiinkin, jos tulee tarvetta. Työtehtäviini työpaikalla kuuluu lähinnä avustaminen ja oppiminen, sillä työskentelysuunnitelmani mukaan työpisteeni vaihtuu joka toinen viikko, ja tässä ajassa ei täydellistä kontrollia työtehtäviin ehdi syntyä. Perehdytys siis sisältyy tähän oppimiseen. Perehdytykseen kuului myös paljon turvallisuusasiakirjojen kirjoittamista, sekä nopea ensiavun kertaus. Työtehtäväni eivät täysin vastanneet ennakko-odotuksiani, sillä odotin, että minut perehdytetään yhteen työpisteeseen täysin ja teen niitä töitä koko 8 viikkoa. Luulen, että tämä on kuitenkin parempi näin. Opin enemmän uutta. Työpaikalla suuria kulttuurieroja ei loppujen lopuksi ollut, löysin jopa paljon samankaltaisia persoonallisuuksia, kuin edellisissä työpaikoissani on ollut. Työkielenä käytimme pääasiassa englantia, mutta myös jonkin verran saksaa. Kommunikointi oli ajoittain kitkatonta, ajoittain hankalaa, mutta tilanteista selvittiin, joko toisen avustuksella, kääntäjällä tai kädestä pitäen näyttämällä. Eroina pidin esimiesten ja muiden vanhempien/korkea-arvoisempien kutsuntaa. Heitä ei missään nimessä pidä kutsua etunimellä vaan arvo- ja sukunimellä. Työajat, tauot ja työskentelyn organisointi toimi samalla tavalla kuin missä tahansa muussakin laboratoriossa. Saksan kulttuuriin pääsin (mielestäni) helposti käsiksi, täytyy vaan aina muistaa aluksi esitellä itsensä reippaasti,

kätellä ja kutsua tavattavaa sukunimellä, ellei sinunkauppoja ole jo tehty. Tuttavia voi tavatessaan halata ja vaihtaa jopa poskisuudelmat. Asuntojärjestelyissä minua autettiin. Maksaminen kävi lopulta kitkattomasti, kun sai lopulta selville mitkä numerot tarkoittavat mitäkin. Hinta olisi voinut ollut ehkä alhaisempi, jos olisi jaksanut etsiä toista asuntoa. Toisaalta sijaintiinsa nähden asuntoni hinta ei ollut niinkään huono (n. 740 /2kk). Asuntoni näet sijaitsi aivan vastapäätä päärautatieasemaa, mistä kulki junien lisäksi myös bussit kaikkialle. Varustelutaso asunnossa ei ollut kummoinen, kaikki tarpeellinen kyllä löytyi, astiat, pyyhe, lakanat. Keittiö oli yhteinen kaikille (solu tyyppinen asumismuoto), josta kyllä tietää, ettei kaikki osaa pita huolta omista tiskeistään. Julkinen liikenne toimi mielestäni hyvin, kaikki olivat aina aikatauluissa ja hinnat olivat pilkkahintoja Suomen hintoihin verrattuna. Myöskään taksit eivät olleet juurikaan minkään hintaisia. Junilla oli kätevää kulkea rajojen yli esimerkiksi Belgiaan ja Hollantiin. Työmatkoihini käytin polkupyörää, jolla oli alun totuttelun jälkeen helppo kulkea, liikenteen suunnittelussa oli selvästi ajateltu myös kevyttä liikennettä, sekä autoilijat väistävät aina. Vapaa-aikani meni pääasiassa pääsykokeisiin lukiessa, mutta myös kaupunkia kierrellessä. Kaupungissa on paljon nähtävää, ja jos tuntui että kaikki on nähty, niin oli helppo kulkea muualle. Kävimme esimerkiksi huonekavereitteni kanssa Amsterdamissa ja Antwerpenissa viikonloppu reissuilla. Myös ulkona syöminen oli halpaa, etenkin jos tiesi minne mennä. Minulle ei järjestetty erityistä ohjelmaa, mutta sain kalenterin, joka sisälsi kaikki menopaikat, tärkeimmät kadut ja nähtävyydet, ym oleellista, josta on ollut apua. Työkaverini olivat pääasiassa hieman varttuneempaa sukupolvea (yhtä lukuunottamatta), joten heihin en ollut yhteydessä, muutenkuin töissä kahvipöydässä ollessamme. Tämän yhden kanssa kävimme kiertelemässä kaupunkia ja hän näytti minulle kivoja paikkoja, sekä tutustutti hieman paikalliseen kulttuuriin. Mielikuvat kohdemaastani, eli Saksasta, eivät muuttuneet. Ihmiset olivat keski- Euroopan tapaan ystävällisiä, he ovat asiallisia, sekä jämptejä. He kunnioittavat myös muodollisuuksia. Omasta kulttuurista opin suomalaisten hiljaisuuden ja eristäytyneisyyden. Myös työkulttuurin eroavaisuudet tulivat esille, Suomessa esimies on enemmänkin työkaveri.

Saksassa esimiehen ja työläisen välillä on selvä raja. Ammattiin liittyen en huomannut eroavaisuutta muussa kuin taukoajoissa. Suomessa suositaan kolmea taukoa, aamukahvitauko (15-30min), lounas (45 min) ja päiväkahvitauko (15-30min). Saksassa tauotus jaettiin kahteen tunnin mittaiseen taukoon, aamupalatauko (1h) ja lounas/päiväruokatauko (1h). Annan hyvät suositukset tälle kohdemaalle ja etenkin kaupungille. Siellä on tekemistä nuorille. Myös jos on aikaa ja rahaa niin matkustaminen muihin maihin käy kätevästi junalla. Lähtövalmisteluiksi suosittelen hieman tutustumista paikalliseen kulttuuriin, tekemisiin, sijaintiin, kieleen, sekä liikkumiseen. Toivottavasti joku päivä pääsen takaisin jatko-opinnoissa tai vapaa-ajalla! Lopuksi hieman kuvia joka paikasta.