Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Samankaltaiset tiedostot
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/

Käyttö- ja asennusohjeet

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

2. Laitteen kuljettaminen. 3. Laitteen asentaminen

Käyttöoppaasi. LIEBHERR KBESF

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Käyttöohje Jääkaappi K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3

Käyttöohje. Jääkaappi-pakastinyhdistelmä. CNP(es/bs)... P

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Laitteen yleiskuvaus. 1. Laitteen yleiskuvaus. Sisältö Laitteen käyttötarkoitus

3. Laitteen asentaminen

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze

Käyttöohje Kaappipakastin

Hierova poreallas Bamberg

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

CBPesf3613/CBPesf4043

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Tapas- ja Sushi lasikko

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

KÄYTTÖOHJE KS

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Katolle asennettu GSM-antenni


Emolevyn kannen poistaminen

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

FIN.fm Page 127 Tuesday, November 17, :19 PM KÄYTTÖOHJEET

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

FIN.fm Page 115 Monday, December 4, :14 PM KÄYTTÖOHJE

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX ERS3400X

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Liesituuletin Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

KÄYTTÖOHJE FS

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S7323LFLD2P

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat.

KÄYTTÖOHJE viininjäähdytin kompressorilla

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

ASC-Alumiinitelineet

Käyttöohjeet. Jääkaappi

Käyttöopas (ver Injektor Solutions 2006)

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EKO SANTO KG

Asennus- ja käyttöohjeet

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

DEUTSCH. Silent

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

y Polttonestetoiminen lämmitin 87

Transkriptio:

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 020813 7085612-00 CBNes... 7

Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus... 3 1.4 Asennusmitat... 3 1.5 Energian säästö... 3 1.6 HomeDialog... 4 2 Yleiset turvaohjeet... 4 3 Käyttö- ja näyttöelementit... 5 3.1 Valikkorakenne... 5 3.2 Näytön käyttäminen... 6 3.3 Lämpötilannäyttö... 6 4 Käyttöönotto... 6 4.1 Laitteen kuljettaminen... 6 4.2 Laitteen sijaintipaikka... 6 4.3 Oven kätisyyden vaihto... 7 4.4 Vedenliitäntä... 12 4.5 Keittiökalusteisiin integroiminen... 13 4.6 Pakkauksen hävittäminen... 13 4.7 Laitteen kytkentä... 13 4.8 Laitteen kytkeminen päälle... 13 5 Käyttö... 14 5.1 Näytön kielen valinta... 14 5.2 Lämpötilanäytön valoisuus... 14 5.3 Lämpötilannäytön kontrasti... 14 5.4 Säilytysaikojen tiedustelu... 14 5.5 Lapsilukko... 15 5.6 Ovihälytin... 15 5.7 Lämpötilahälytys... 15 5.8 Jääkaappi... 15 5.9 BioFresh-osasto... 17 5.10 Pakastin... 19 6 Huolto... 21 6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä... 21 6.2 Laitteen puhdistus... 21 6.3 IceMakerin puhdistus... 22 6.4 Sisävalon hehkulampun vaihto... 22 6.5 Asiakaspalvelu... 22 7 Viat... 22 8 Käytöstä poistaminen... 24 8.1 Laitteen kytkeminen pois päältä... 24 8.2 Käytöstä poistaminen... 24 9 Laitteen hävittäminen... 24 Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan. Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista. Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*). Toimintaohjeet on merkitty., tulokset niistä on merkitty 1 Laitteen yleiskuva 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus u Järjestele elintarvikkeet kuten kuvassa on osoitettu. Näin laite toimii energiaa säästäen. u Hyllyt, vetolaatikot tai korit on laitteen toimitustilassa sijoitettu siten, että saadaan paras energiatehokkuus. Fig. 1 (1) Tuuletin (11) BioFresh, Hydro-/ DrySafe, BioFreshPlus* (2) Lasilevy, siirrettävä (12) BioFresh, Hydro-/DrySafe (3) Laatikon säilytys, pois (13) Tyyppikilpi otettava (4) Säilykehylly, siirrettävä (14) Jääpalakone (5) Jaettu lasilevy, siirrettävä (15) Pakastinlokero, pieni (6) Sisävalaistus* (16) VarioSpace (7) Välilevy ja pullojensäilytys (17) Kylmäakut (8) Pullojensäilytys, siirrettävä (18) Pakastinlokero, iso (9) Käyttöpaneeli BioFresh (19) Tukijalat Plus-toiminnolle* (10) BioFresh-valaistus* (20) Vedenpoistoaukko 1.2 Laitteen käyttökohde Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen kotitaloudessa tai tähän verrattavassa ympäristössä. Tähän kuuluu esim. käyttö 2 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

Laitteen yleiskuva - henkilökunnan keittiöissä, aamiaismajoituksissa, - vieraiden taholta loma-asunnoissa, hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituksissa, - Catering- ja muussa palvelussa tukkukaupassa Käytä laitetta vain kotitalouteen verrattavissa puitteissa. Kaikki muut käyttötavat on kielletty. Laite ei sovellu lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmisteiden tai muiden aineiden ja tuotteiden säilyttämiseen ja jäähdyttämiseen niin kuin on määritelty lääkinnällisistä tuotteista annetussa direktiivissä 2007/47/EY. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa varastoidun tavaran vahingoittumiseen tai sen pilaantumiseen. Lisäksi laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa tiloissa. Ilmastoluokasta riippuen laitteen käyttöympäristön lämpötila on rajoitettu. Laitetta koskeva ilmastoluokka on nähtävissä tyyppikilvestä. unoudata annettuja ympäristön lämpötilaarvoja, muuten jäähdytysteho alenee. Ilmastoluokka SN 10 C - 32 C N 16 C - 32 C ST 16 C - 38 C T 16 C - 43 C ympäristön lämpötiloille 1.3 Vaatimustenmukaisuus Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EY-direktiivejä 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2009/125/EY ja 2010/30/EY. BioFresh-lokero täyttää kylmäsäilytyslokeron vaatimukset standardin EN ISO 15502 mukaan. Valtuutetun tarkastajan tiedoksi: Tarkastukset on tehtävät voimassa olevien normien ja direktiivien mukaisesti. Laitteiden valmistelu ja tarkastus on tehtävä ottaen huomioon valmistajan täyttöohjeet ja käyttöohjeen ohjeet. 1.4 Asennusmitat Malli CBNes 2011 Laitteen korkeus K (mm) Fig. 2 x Laitteissa, joissa on seinävälikkeet, mitta suurentuu 35 mm (katso 4.2). 1.5 Energian säästö - Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! Älä peitä tuuletusaukkoja tai -ritilöitä. - Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina. - Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. - Energiankulutus on riippuvainen laitteen sijoitusolosuhteista esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.2). - Avaa laite vain lyhyeksi aikaa. - Mitä alhaisemmaksi lämpötila asetetaan, sitä korkeampi on energiankulutus. - Järjestä elintarvikkeet harkitusti lajiteltuina (katso Laitteen yleiskuva). - Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuina ja peitettyinä. Näin huurretta ei pääse muodostumaan. - Ota elintarvikkeet ulos vain niin kauaksi aikaa kuin on tarpeen, jotta ne eivät lämpene liiaksi. - Jos ruoka on vielä lämmintä: anna sen jäähtyä ensin huonelämpötilaan. - Anna pakasteen sulaa kylmätilassa. - Käytä lomatoimintoa, jos loma-aika kestää kauemmin (katso 5.8.4). Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta: - Puhdista kylmälaite ja lämmönvaihdin - metalliritilä laitteen takapaneelissa - kerran vuodessa. * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 3

Yleiset turvaohjeet 1.6 HomeDialog Mallista ja varustelutasosta riippuen voidaan HomeDialog-järjestelmän avulla verkottaa useampia Liebherr-laitteita (esim. kellarissa) päälaitteeseen (esim. keittiössä) ja ohjata niitä tämän kautta. Lisätietoja järjestelmän hyödyistä, edellytyksistä ja toimintaperiaatteesta löydät internetistä osoitteesta www. liebherr.com. 2 Yleiset turvaohjeet Käyttäjää uhkaavat vaarat: - Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja tätä vanhemmat lapset, sekä henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai mentaaliset kyvyt tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja tieto, jos he toimivat valvonnan alaisena tai heidät on perehdytetty laitteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtävät sen käytöstä mahdollisesti johtuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa tehdä laitteen puhdistusta tai käyttäjälle sallittua huoltoa ilman valvontaa. - Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. - Vikatapauksessa vedä verkkopistotulppa irti tai kytke sulake pois päältä. - Älä vahingoita verkkoliitäntäjohtoa. Älä käytä laitetta viallisella verkkoliitäntäjohdolla. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviin koulutetun ammattihenkilön suorittaa laitteeseen kohdistuvat korjaustyöt ja verkkojohdon vaihto. - Asenna, liitä ja hävitä laite vain ohjeissa annettujen määräysten mukaisesti. - Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviinsä koulutetun ammattihenkilöstön suorittaa IceMaker-jääpalakoneeseen kohdistuvat korjaustyöt. - Laitteen valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat vesijohtoverkkoliitännästä. - Laitteen erikoislamput (hehkulamput, LEDlamput, loisteputket) on tarkoitettu sen sisätilojen valaisuun eivätkä ne sovellu huoneen valaistukseen. Palovaara: - Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslaitteita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) laitteen sisätilassa. Jos kylmäainetta pääsee ulos: Huolehdi siitä, että vuotokohdan lähellä ei ole avotulta tai syttymislähteitä. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asiakaspalveluun. - Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekkivaroitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. - Pidä palavat kynttilät, lamput ja esineet, joissa on avoliekki, poissa laitteen lähettyviltä, jottei se syty tuleen. - Varastoi alkoholijuomat tai muut alkoholia sisältävät pakkaukset tiiviisti suljettuina. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista. Kaatumisen vaara: - Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia. Ruokamyrkytyksen vaara! - Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita. Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara: - Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvikkeisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsineitä. Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujäätelöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä. Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara: - Kuuma höyry voi johtaa tapaturmiin. Älä käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä lämmityslaitteita tai höyrypesulaitteita, avotulta tai jäänsulatussumutteita. - Älä raaputa jäätä pois terävillä esineillä. Väliinpuristumien vaara - Kättä ei pidä työntää oven suljinvaimentimen väliin. Oven sulkeutuessa sormet voivat jäädä puristuksiin. Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä: VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta, jonka seurauksena on kuolema tai 4 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

Käyttö- ja näyttöelementit VAROITUS vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövammoja, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä. merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja vihjeitä. 3 Käyttö- ja näyttöelementit 3.1 Valikkorakenne PÄÄVALIKKO JÄÄHDYTYS LÄMPÖTILA PAKASTAMINEN BIOFRESH PLUS* SUPERCPPOOL HOLIDAY PÄÄLLE/POIS LÄMPÖTILA SUPERFROST PÄÄLLE/POIS INFO PÄÄLLE/POIS INFO PÄÄLLE/POIS INFO PÄÄLLE/POIS INFO ICEMAKER TWISTCLEAN KÄYNNISTÄ PÄÄLLE/POIS VEDENSYÖTTÖ PÄÄLLE/POIS INFO PÄÄLLE/POIS INFO INFO SÄILYTTÄMISAJAT Tuoteryhmät Tuote SÄILYTTÄMISAJAT LISÄTOIMINNOT LAPSILUKKO PÄÄLLE/POIS BIOFRESH BIOFRESHPLUS* NET@HOME* / HOME- DIALOG JÄRJES- TELMÄ* INFO SÄÄTÖ INFO SÄÄTÖ INFO Lisäohje KONFIGURAATIO VALAISTUS Valaistuksen säätöarvo KONTRASTI KIELI INFO KONTRASTI INFO Valitse kieli * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 5

Käyttöönotto 3.2 Näytön käyttäminen 4 Käyttöönotto 4.1 Laitteen kuljettaminen Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuksesta! u Kuljeta laite pakkauksessaan. u Kuljeta laite pystyasennossa. u Älä kuljeta laitetta yksin. 4.2 Laitteen sijaintipaikka Fig. 3 (1) Lämpötilannäyttö (5) Painike vasemmalle kylmätila (2) Lämpötilannäyttö (6) Painike ylös pakastinosa (3) Painike OK (7) Painike alas (4) Painike oikealle Voit ohjata laitteen kaikkia toimintoja näytön kautta: - Päävalikon aktivoiminen: Paina jotakin painiketta. - Kohdistimen liikuttaminen ylös: Paina ylös-painiketta Fig. 3 (6). - Kohdistimen liikuttaminen alas: Paina alas-painiketta Fig. 3 (7). - Kohdistimen liikuttaminen vasemmalle: Paina vasemmalle-painiketta Fig. 3 (5). - Kohdistimen liikuttaminen oikealle: Paina oikealle-painiketta Fig. 3 (4). - Pidemmät infotekstit käsittävät useampia näytön sivuja: seuraavalle sivulle: Paina oikealle-painiketta Fig. 3 (4). edelliselle sivulle: Paina vasemmalle-painiketta Fig. 3 (5). - Haun vahvistaminen: Paina näppäintä OK Fig. 3 (3). - Valikosta poistuminen: Paina vasemmalle-painiketta Fig. 3 (5). 3.3 Lämpötilannäyttö Vakiokäytössä näytetään: - pienin pakastuslämpötila - alle pakastuslämpötilan:pakastimeen asetettu lämpötila - keskimääräinen jääkaapin lämpötila - yli jääkaapin lämpötilan:jääkaapille asetettu lämpötla Pakastimen lämpötilannäyttö vilkkuu: - lämpötilan asetusarvoa muutetaan - lämpötila ei ole päällekytkemisen jälkeen vielä tarpeeksi kylmä - lämpötila on kohonnut usean asteen verran Näytössä on vilkkuvat viivat: - pakastuslämpötila on yli 0 C. Seuraavat näytöt viittaavat häiriöön. Mahdolliset syyt ja niiden korjaustoimenpiteet (katso Viat). - F0 - F9 - FE - SÄHKÖKATKOS - TARKISTA VEDENTULO VAROITUS Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku. u Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteudelle tai roiskevedelle. VAROITUS Oikosulusta johtuva palovaara! Mikäli laitteen tai jonkin toisen laitteen verkkojohto/pistotulppa koskettaa laitteen takasivua, voi verkkojohto/pistotulppa vaurioitua laitteen tärinästä johtuen, minkä seurauksena voi tulla oikosulku. u Pystytä laite siten, että se ei kosketa pistotulppaa tai verkkojohtoa. u Älä liitä mitään laitetta laitteen takaseinän kohdalla olevaan pistorasiaan. VAROITUS Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. u Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan. VAROITUS Palo- ja vaurioitumisvaara! u Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle! VAROITUS Palo- ja vaurioitumisvaara peitettyjen tuuletusaukkojen vuoksi! u Pidä tuuletusaukot aina auki. Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara! u Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen viereen. q Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittämistä - yhteys laitteen toimittajaan. q Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaakasuora. q Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. 6 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

Käyttöönotto q Pystytä laite siten, että sen takasivu on seinään päin käyttäen oheisia seinävälikkeitä tuuletusetäisyyden varmistamiseksi (katso alla). q Laitetta saa siirtää vain sen ollessa tyhjänä. q Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. q Huonetilassa, johon laite sijoitetaan, on standardin EN 378 mukaan oltava 1 m 3 kuutiotilavuus 8 g R600a -kylmäainetta kohti. Jos tila on liian pieni, saattaa kylmäaineen kiertojärjestelmään tulevan vuodon johdosta syntyä herkästi syttyvä kaasun ja ilman seos. Laitteen sisätilassa olevasta tyyppikilvestä löydät tiedot kylmäaineen määrästä. u Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! u Vedä suojakelmut irti laitteen ulkopinnalta. Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella. 4.3 Oven kätisyyden vaihto Tarvittaessa oven avautumissuuntaa voi vaihtaa: Varmistu siitä, että seuraavat työkalut ovat saatavilla: q Torx 25 q Torx 15 q ruuvimeisseli q mahdollisesti akkuruuvinväännin q asentaminen sujuu parhaiten kahdestaan 4.3.1 Ylemmän sulkemisvaimentimen irrottaminen* Aloita tästä kohdasta sulkemisvaimentimella varustettujen laitteiden ollessa kyseessä. Ilman sulkemisvaimenninta olevissa laitteissa aloita kohdasta (katso 4.3.2). Pinnoite kärsisi siitä. u Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Vain jaloteräksisiin sivuseiniin levitetään tasaisesti hiomissuunnassa jaloteräspintojen hoitoainetta. Siten puhdistus käy myöhemmin helpommin. u Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Vedä suojakelmut irti koristelistoista ja vetolaatikoiden etupinnalta. u Poista kaikki kuljetusvarmistukset. Jotta selvitetty energiankulutus toteutuu, on käytettävä välikkeitä, jotka tulevat muutamien laitteiden mukana. Laitteen syvyys suurentuu tällöin noin 35 mm. Laite on ilman välikkeiden käyttöä täysin toimintakykyinen, mutta sen energiankulutus on hivenen suurempi. u Jos laitteen mukana on toimitettu seinävälikkeet, on nämä asennettava laitteen takasivulle sen vasempaan ja oikeaan yläosaan. Fig. 4 u Avaa ylempi ovi. Vaurioitumisvaara! Jos oventiiviste vahingoittuu, ovi ei ehkä mene kunnolla kiinni, jolloin jäähdytys ei ole riittävä. u Älä vahingoita oventiivistettä ruuvitaltalla! u Suojus Fig. 4 (1) irrotetaan uraruuvitaltan avulla lukituksestaan ja otetaan pois. w Suojus riippuu vaimentimen varren päällä. u Hävitä pakkausmateriaalit (katso 4.6). u Säädä laitteen tukijalkoja (A) toimitukseen kuuluvalla kiintoavaimella ja suuntaa laite vesivaakaa apuna käyttäen pystysuoraan. u Sen jälkeen oven tuenta: Kierrä tukijalkaa ulospäin laakerista (B), kunnes se koskettaa lattiaa, kierrä sitten vielä 90 verran lisää. u Puhdista laite (katso 6.2). Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulkopinnalle muodostua kondenssivettä. u Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava. Fig. 5 u Suojus vedetään vaimentimen varren Fig. 5 (4) yli laitteen suuntaan. u Varmistuksen Fig. 5 (2) annetaan lukittua pitkittäisreikään. w Varmistus estää sen, että nivel ei taitu kokoon. u Irrota sarananpuoleinen kansi Fig. 5 (5) ruuvitalttaa apuna käyttäen ensimmäiseen lukituskohtaan asti. w Tappi tulee näkyviin. u Tappi Fig. 5 (3) työnnetään alhaalta käsin ulos. u Vaimentimen varsi Fig. 5 (4) painetaan ovea kohti. u Irrota sarananpuoleinen kansi Fig. 5 (5) kokonaan ja pane sivuun. u Suojus Fig. 5 (1) otetaan pois. * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 7

Käyttöönotto u Irrota kädensijan puoleinen kansi Fig. 6 (6) ruuvitaltan avulla ja ota ulospäin pois. Fig. 6 u Ruuvaa sulkemisvaimenninyksikkö irti (2 x Torx 15) Fig. 5 (7). u Sulkemisvaimenninyksikkö vedetään hiukan ulos, työnnetään kädensijan suuntaan ja käännetään ulos. u Aseta sulkemisvaimenninyksikkö sivuun. u Ruuvaa laakerinosa Fig. 7 (8) irti ja vaihda se 180 käännettynä vastakkaiselle puolelle. Tarvittaessa merkitse ruuvinreiät pistepuikolla tai käytä akkuruuvinväännintä. Fig. 7 4.3.2 Kuoressa olevan liitäntäjohdon irrottaminen Fig. 8 u Avaa tarvittaessa ylempi ovi. Laitteissa ilman sulkemisvaimenninta: u Poistakahvanpuoleinen kansi Fig. 9 (6): oikeanpuoleinen lukitus irrotetaan uraruuvitaltalla ja kansi työnnetään ulospäin. u Poistasarananpuoleinen kansi Fig. 9 (11): vasemmanpuoleinen lukitus irrotetaan Fig. 9 uraruuvitaltalla ja kansi työnnetään ulospäin. Kaikissa laitteissa: u Etummainen suojus Fig. 8 (10) irrotetaan uraruuvitaltan avulla. u Poista kontakti ja irrota pistoliitäntä Fig. 8 (12). u Irrota harmaa johdin Fig. 8 (13) ohjauksestaan. 4.3.3 Ylemmän oven poistaminen u Elintarvikkeet on poistettava ovihyllyköistä ennen oven poistamista, jotta ne eivät putoa ulos. Fig. 10 u Kansi Fig. 10 (20) vedetään eteen ja ylös ja poistetaan. u Kansi Fig. 10 (21) nostetaan pois. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Ruuvit Fig. 10 (22) kierretään kokonaan irti. u Koko ovi laakerinkannattimineen Fig. 10 (23) ja johto otetaan pois nostaen ylös. Oven irrottamiseksi kangetaan tarvittaessa varovasti uraruuvitaltalla laakerinkannattimen alta. u Ovi asetetaan sivuun. 4.3.4 Alemman sulkemisvaimentimen poistaminen* Sulkemisvaimentimella varustetuissa laitteissa. Ilman sulkemisvaimenninta olevissa laitteissa jatka kohdasta (katso 4.3.5). Fig. 11 u Avaa alempi ovi. Vaurioitumisvaara! Jos oventiiviste vahingoittuu, ovi ei ehkä mene kunnolla kiinni, jolloin jäähdytys ei ole riittävä. u Älä vahingoita oventiivistettä ruuvitaltalla! u Suojus Fig. 11 (30) irrotetaan uraruuvitaltan avulla lukituksestaan ja otetaan pois. w Suojus riippuu vaimentimen varren päällä. 8 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

Käyttöönotto 4.3.6 Keskimmäisten saranaosien vaihto vastakkaiselle puolelle Fig. 12 u Suojus vedetään vaimentimen varren Fig. 12 (34) yli eteen laitteen suuntaan. u Varmistuksen Fig. 12 (32) annetaan lukittua pitkittäisreikään. w Varmistus estää sen, että nivel ei taitu kokoon. u Kansi Fig. 12 (31) kohotetaan ulkopuolelta käsin ruuvitaltan avulla ja irrotetaan ulospäin vetäen. u Laite kallistetaan toisen henkilön ollessa apuna taakse päin. u Tappi Fig. 12 (33) työnnetään alhaalta käsin ulos. u Vaimentimen varsi Fig. 12 (34) painetaan ovea kohti. u Suojus Fig. 12 (30) otetaan pois. u Ruuvaa sulkemisvaimenninyksikkö irti (2 x Torx 15) Fig. 12 (35). u Sulkemisvaimenninyksikkö vedetään hiukan ulos, työnnetään kädensijan suuntaan ja käännetään ulos. u Aseta sulkemisvaimenninyksikkö sivuun. 4.3.5 Alemman oven poistaminen u Sulje alempi ovi. Laitteissa ilman sulkemisvaimenninta: u Vedä keskimmäinen laakeritappi Fig. 13 (41) pois laakerinkannattimesta ja alemmasta ovesta. Sulkemisvaimentimella varustetuissa laitteissa: u Vedä keskimmäinen laakeritappi Fig. 13 (41) ja levy Fig. 13 (44) pois laakerinkannattimesta ja alemmasta ovesta. Kaikissa laitteissa: u Vedä muovipäällys Fig. 13 (40) irti. Fig. 13 u Vedäsuojuskansi Fig. 13 (43) varovasti irti. u Ruuvaa keskimmäinen laakerinkannatin Fig. 13 (42)alustoineen Fig. 13 (45)180 käännettynä uudelle saranapuolelle (4 Nm) kiinni. u Lukitsesuojuskansi Fig. 13 (43) 180 käännettynä uudelle kahvan puolelle. 4.3.7 Alempien saranaosien vaihto* laitteissa ilman sulkemisvaimenninta Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Avaa alempi ovi. u Ruuvaa keskimmäinen laakerinkannatin Fig. 13 (42) irti (2 kertaa Torx 25). u Nosta alempi ovi ylöspäin ja aseta sivuun. Fig. 14 u Vedä koko laakeritappi Fig. 14 (52)levyineen Fig. 14 (53) ja tukijalkoineen Fig. 14 (54) irti ylöspäin vetäen. u Kohota tulppa Fig. 14 (51) pois. u Laakerinkannatin Fig. 14 (55)ruuvataan irti Fig. 14 (56). u Saranaosa Fig. 14 (58)ruuvataan irti Fig. 14 (59) ja asetetaan vastakkaisella puolella laakerinkannattimen reikään sekä ruuvataan taas kiinni. u Nosta kahvanpuoleinen kansi Fig. 14 (57) varovasti irti ja vaihda se toiselle puolelle. u Ruuvaa uudella saranapuolella oleva laakerinkannatin kiinni Fig. 14 (55)(4 Nm) tarvittaessa akkuruuvinväännintä apuna käyttäen. u Aseta tulppa Fig. 14 (51) taas toiseen reikään. u Asenna koko laakeritappi Fig. 14 (52) levyineen ja tukijalkoineen taas paikalleen. Katso tällöin, että lukitusnokka osoittaa taaksepäin. 4.3.8 Alempien saranaosien vaihto * sulkemisvaimentimella varustetuissa laitteissa * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 9

Käyttöönotto u Molemmissa ovissa: Ovenkahva Fig. 17 (72), tulpat Fig. 17 (73) ja paininlevyt* Fig. 17 (74) irrotetaan ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Paininlevyjä vastakkaiselle puolelle asennettaessa on katsottava, että ne lukittuvat kunnolla paikalleen.* 4.3.10 Alemman oven asentaminen u Aseta ovi ylhäältä käsin laakeritappiin Fig. 15 (52). u Sulje ovi. u Aseta muovipäällys Fig. 13 (40) jälleen keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 13 (42) päälle. u Aseta keskimmäinen laakeritappi Fig. 13 (41) keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 13 (42) läpi alempaan oveen. Sulkemisvaimentimella varustetut laitteet u Aseta levy Fig. 13 (44)keskimmäiseen laakeritappiin Fig. 13 (41). Fig. 15 u Vedä koko laakeritappi Fig. 15 (52)levyineen Fig. 15 (45) ja tukijalkoineen Fig. 15 (54) irti ylöspäin vetäen. u Kohota tulppa Fig. 15 (51) pois. u Laakerinkannatin Fig. 15 (55)ruuvataan irti Fig. 15 (56). u Saranaosa Fig. 15 (58) ruuvataan irti, käännetään toisinpäin 180 ja ruuvataan taas kiinni u Nosta kahvanpuoleinen kansi Fig. 15 (57) varovasti irti ja vaihda se toiselle puolelle. u Ruuvaa uudella saranapuolella oleva alin laakerinkannatin kiinni Fig. 15 (55)(4 Nm) tarvittaessa akkuruuvinväännintä apuna käyttäen. u Aseta tulppa Fig. 15 (51) taas toiseen reikään. u Asenna koko laakeritappi Fig. 15 (52) levyineen ja tukijalkoineen taas paikalleen. Katso tällöin, että lukitusnokka osoittaa taaksepäin. 4.3.9 Kahvojen vaihto Ilman sulkemisvaimenninta olevissa laitteissa (molemmissa ovissa): u Jousilukitsimen Fig. 16 (71) vaihto: Paina lukitusnokka alas, vedä jousilukitsin sen yli pois. u Työnnä jousilukitsin uudelle saranapuolelle paikalleen, kunnes se lukittuu kohdalleen. Fig. 16 Kaikissa laitteissa: 4.3.11 Alemman sulkemisvaimentimen asentaminen* Sulkemisvaimentimella varustetuissa laitteissa. Ilman sulkemisvaimenninta olevissa laitteissa jatka kohdasta (katso 4.3.12). Fig. 18 u Poista kansi Fig. 18 (36)suojuksesta Fig. 18 (30) ja aseta se vastakkaisella puolella taas paikalleen. u Kiinnitä sulkemisvaimenninyksikkö pisteeseen (A) siten, että sen nivel osoittaa saranapuolelle ja käännä sisään (B). w Vasemmalla ja oikealla olevien ruuvinreikien on oltava tarkasti päällekkäin. u Ruuvaa sulkemisvaimenninyksikkö kiinni (2 x Torx 15) Fig. 18 (35). Fig. 17 u Alemmassa ovessa: Irrota tulpat Fig. 17 (70) oven saranaholkeista ja vaihda vastakkaiselle puolelle. Fig. 19 u Ripusta suojus Fig. 19 (30) vaimentimen varteen kiinni siten, että lukitsimet osoittavat eteen ja etupuoli laitteeseen päin. u Vedä vaimentimen varsi Fig. 19 (34) laakerinosaan päin ja pistä Fig. 19 (56)tappi Fig. 19 (33) ylhäältä käsin paikalleen siten, että nelikulmainen kanta on kuopassaan. u Aseta kansi Fig. 19 (31) ja lukitse paikalleen. w Katso, että kansi on kunnolla asennettu, jotta ovi sulkeutuu moitteettomasti ja tappi on oikein varmistettu. 10 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

Käyttöönotto u Ota varmistus Fig. 19 (32) irti vääntämällä. u Lukitse suojus Fig. 19 (30) oveen. u Sulje alempi ovi. 4.3.12 Liitäntäjohdon vaihtaminen (ylempi ovi) u Paina johto ohjaukseensa. u Aseta suojus Fig. 8 (10) taas paikalleen. Laitteet ilman sulkemisvaimenninta: u Käännä kansi Fig. 9 (6) 180, aseta se kahvan puolella ulkoapäin kohdalleen ja anna lukittua. u Käännä sarananpuoleinen kansi Fig. 9 (11) 180, aseta se ulkoapäin kohdalleen ja anna lukittua. Sulkemisvaimentimella varustetut laitteet u Jätä ovi auki. 4.3.14 Ylemmän sulkemisvaimentimen asentaminen* Sulkemisvaimentimella varustetuissa laitteissa. Ilman sulkemisvaimenninta olevissa laitteissa jatka kohdasta (katso 4.3.15). Fig. 20 u Irrota kansi Fig. 20 (63) irti ovesta ruuvitaltan avulla. u Vedä pistoliitäntä Fig. 20 (60) irti. u Käännä ylemmän oven laakerinkannatin Fig. 20 (23) ulospäin siten, että se tulee ovenreunan suuntaiseksi. Fig. 21 Johdot saattavat kiertyä ja siten vahingoittua! u Käytä sapluunaa. u Irrota mukana toimitettu sapluuna Fig. 21 (61) laakerinkannattimesta ja varmista sillä laakerinkannatin Fig. 21 (23) ja holkki kiertymistä vastaan. u Työnnä laakerinkannatin Fig. 20 (23) ruuvitaltan avulla alhaalta käsin ulos ja poista se ja johto kokonaan ovesta. u Irrotatulppa Fig. 20 (62) ruuvitaltan avulla alhaalta käsin ja vaihda toiselle puolelle. Fig. 22 u Poista kansi Fig. 22 (9)suojuksesta Fig. 22 (1) ja aseta se vastakkaisella puolella taas paikalleen. u Kiinnitä ylempi sulkemisvaimenninyksikkö pisteeseen (A) siten, että sen nivel osoittaa saranapuolelle ja käännä sisään (B). w Vasemmalla ja oikealla olevien ruuvinreikien on oltava tarkasti päällekkäin. u Ruuvaa sulkemisvaimenninyksikkö kiinni. (2 kertaa Torx 15) Fig. 22 (7) u Noudata asentamisjärjestystä. Ripusta ensin suojus sulkimen varren päälle, sen jälkeen kansi. u Pujota laakerinkannattimen johto Fig. 20 (23) vastakkaiselle puolelle ja aseta laakerinkannatin paikalleen. u Ota sapluuna Fig. 20 (61) pois ja kiinnitä laakerinkannattimeen. u Yhdistä pistoke Fig. 20 (60). u Paina johto ohjaukseensa. Laitteet ilman sulkemisvaimenninta: u Lukitse kansi Fig. 20 (63) oveen. 4.3.13 Ylemmän oven asentaminen u Aseta ylempi ovi keskimmäisen laakerinkannattimen varaan Fig. 13 (41), sulje ovi ja aseta ylempi laakerinkannatin Fig. 10 (23) paikalleen siten, että se lukittuu laitteen yläosaan. u Ruuvaa laakerinkannatin Fig. 10 (23) kiinni (4 Nm). Tarvittaessa merkitse ruuvinreiät pistepuikolla tai käytä akkuruuvinväännintä. u Kansi Fig. 10 (20) ja kansi Fig. 10 (21) lukitaan paikalleen. u Tee pistoliitäntä Fig. 8 (12). Fig. 23 u Ripusta suojus Fig. 23 (1)vaimentimen varteen Fig. 23 (4)kiinni siten, että lukitsimet osoittavat sisään ja etupuoli laitteeseen päin. u Työnnä kansi Fig. 23 (5) ulkoa käsin paikalleen (A) ja käännä se laakerinosan Fig. 23 (8) päälle (B). u Asenna kansi Fig. 23 (5) ja anna sen lukittua ensimmäiseen lukituskohtaansa. w Tapin aukot ovat päällekkäin, kun vaimentimen varsi on kohdallaan. * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 11

Käyttöönotto u Vedä vaimentimen varsi Fig. 23 (4) laakerinosaan päin ja pistä Fig. 23 (8)tappi Fig. 23 (4) ylhäältä käsin paikalleen siten, että nelikulmainen kanta on kuopassaan. u Lukitse kansi Fig. 23 (5) nyt kokonaan laakerinosan Fig. 23 (8) päälle. w Katso, että kansi on kunnolla asennettu, jotta ovi sulkeutuu moitteettomasti ja tappi on oikein varmistettu. u Ota varmistus Fig. 23 (2) irti vääntämällä. u Lukitse suojus Fig. 23 (1) oveen. u Käännä kahvanpuoleinen kansi Fig. 6 (6) 180, aseta se ulkoapäin kohdalleen ja anna lukittua. 4.3.15 Ovien säätö suoraan u Säädä oven asento tarvittaessa alimman laakerinkannattimen Fig. 15 (55) ja keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 13 (42) pitkittäisreijistä laitteen seinän kanssa samansuuntaiseksi. Tätä varten ruuvataan alimman laakerinkannattimen Fig. 15 (55) keskimmäinen ruuvi irti. - Vesi syötetään laitteeseen kylmävesiputkesta, jonka on kestettävä käyttöpaine sekä vastattava kaikkia hygieniavaatimuksia. Käytä oheista jaloteräsletkua (pituus 1,5 m). Älä käytä vanhoja letkuja uudelleen. Valmistajan asiakaspalvelusta voi tilata 3 m:n liitäntäletkun. Sen saa liittää ainoastaan pätevä asentaja. Letku on varustettu suotimella ja tiivisteellä. - Liitäntäletkun ja vedenottoliitännän väliin on asennettava sulkuventtiili, josta veden syöttö voidaan tarvittaessa katkaista. - Kaikkien vesiliitäntään käytettyjen osien ja laitteiden on täytettävä voimassa olevien maakohtaisten määräysten mukaiset vaatimukset. - Asennusvaiheessa on varottava vioittamasta tai taittamasta veden tuloputkea. VAROITUS Loukkaantumisvaara johtuen eteen kaatuvasta ovesta! Ellei laakerinosia ole ruuvattu kyllin tiukalle, ovi saattaa kaatua eteen. Tämä saattaa johtaa vakaviin vammoihin. Lisäksi ovi ei ehkä sulkeudu tiiviisti, jolloin laite ei viilennä kunnolla. u Ruuvaa laakerinkannattimet kiinni 4 Nm:n. u Tarkista kaikki ruuvit ja tiukkaa tarvittaessa. 4.4 Vedenliitäntä VAROITUS Sähköiskun vaara! u Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, ennen kuin kiinnität veden tuloputken laitteeseen. u Sulje vesihana, ennen kuin liität veden tuloletkut jääpalakoneeseen. u Liitännän juomavesiverkkoon saa tehdä ainoastaan pätevä LVI-asentaja. Fig. 25 u Toimitukseen kuuluvan jaloteräsletkun suoran osan puoleinen pää liitetään sulkuhanaan. Magneettiventtiili sijaitsee laitteen takapaneelissa. Siinä on metrinen R3/4 liitäntäkierre. u Toimitukseen kuuluvan jaloteräsletkun kulmakappaleen puoleinen pää liitetään magneettiventtiiliin. u Kun hana veden tuloliitännässä on avattu, on tarkastettava koko järjestelmän tiiviys. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa: u Asentajan on ilmattava veden tuloputki. VAROITUS Myrkytysvaara! u Veden laadun tulee täyttää sen maan veden laadusta annetut vaatimukset (esim. 98/83/EU), u IceMaker sopii vain jääpalojen valmistamiseen yksityistalouksissa normaalisti käytettävin määrin ja valmistamisessa on käytettävä laadultaan sopivaa vettä. Fig. 24 - Vesijohtoverkon paineen on oltava välillä 0.15 MPa ja 0.6 MPa (1,5 bar - 6 bar). 12 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

Käyttöönotto 4.5 Keittiökalusteisiin integroiminen - osat polystyroli-vaahtomuovia - kelmut ja pussit polyetyleeniä - vannenauhat polypropyleeniä - naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä* u Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen. 4.7 Laitteen kytkentä Elektroniikkapiirien vaurioitumisvaara! u Liitännässä ei saa käyttää vaihtosuuntaajaa (muuntaa tasavirran vaihtovirraksi) eikä energiansäästöpistoketta. VAROITUS Palo- ja ylikuumenemisvaara! u Älä käytä jatkojohtoja tai jakorimoja. (1) yläkaappi (3) keittiökaappi (2) laite (4) seinä Fig. 26 x Laitteissa, joissa on seinävälikkeet, mitta suurentuu 35 mm (katso 4.2). Laite voidaan asentaa keittiökalusteisiin integroituna Laitekorkeuden Fig. 26 (2) tasaamiseksi keittiökalusteiden korkeuteen voidaan laitteen päälle asentaa sopivankorkuinen yläkaappi Fig. 26 (1). Asennettaessa keittiökaapistoon (syvyys enintään 580 mm) laite voidaan sijoittaa aivan keittiökaapin Fig. 26 (3) viereen. Laite on sivuilta 34 mm x ja laitteen keskikohdasta 50 mm x edempänä keittiökaapin etuosaa. Ilmanvaihdon kannalta tärkeää: - Yläkaapin takaseinän takana on oltava vähintään50 mm syvyinen ilmakuilu, jonka leveys on sama kuin yläkaapin leveys. - Katonrajassa on oltava vähintään 300 cm 2 ilmanvaihtoaukko. - Mitä suurempi ilmanvaihtoaukko, sitä parempi on laitteen energiansäästö. Jos laite sijoitetaan oven saranapuoli suoraan seinään Fig. 26 (4) päin, on laitteen ja seinän väliin jätettävä vähintään 40 mm vapaa tila. Tämä vastaa kädensijan syvyyttä oven ollessa auki. Virran (vaihtovirta) ja jännitteen on sijoituspaikassa oltava yhdenmukaiset tyyppikilvessä annettujen tietojen kanssa. Tyyppikilpi sijaitsee vasemmalla sisäpuolella. Pistorasian tulee olla asianmukaisesti maadoitettu ja sähköisesti suojattu. Sulakkeen laukaisuvirran tulee olla arvojen 10 A ja 16 A välillä. Pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi, jotta laitteesta voidaan hätätilanteessa nopeasti katkaista virta. Se ei saa sijaita laitteen takana. u Työnnä pistoke rasiaan. Kun näytöllä osoitetaan kielivalinta: u Valitse kieli: Liikuta alaspäinnäppäimellä Fig. 3 (7) kohdistinta alaspäin, näppäimellä ylöspäin Fig. 3 (6) taas ylöspäin. u Kuittaa OK-näppäintä Fig. 3 (3) painamalla. 4.8 Laitteen kytkeminen päälle 4.8.1 Kylmätilan kytkeminen päälle Laite toimitetaan kytkettynä pois päältä. Kun haluat kytkeä koko laitteen päälle, Sinun tarvitsee kytkeä vain kylmätila päälle. Tällöin kytkeytyy myös pakastinosa automaattisesti päälle. 4.6 Pakkauksen hävittäminen VAROITUS Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista! u Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista: - aaltopahvi/pahvi Laitteen on oltava päällä n. 2 tuntia ennen kuin ensimmäiset pakasteet laitetaan sisään. Laita pakasteet sisään vasta sitten, kun lämpötilannäyttö on -18 C. u Aktivoi alavalikko JÄÄHDYTTÄMINEN u Aseta kohdistin kohtaan PÄÄLLE/POIS. * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 13

Käyttö w Valikon kohta PÄÄLLE/POIS tulee näytölle. w Kylmätilan lämpötilannäytössä Fig. 3 (1) osoitetaan senhetkinen kylmätilan lämpötila. Ylhäällä näkyy asetettu lämpötila-arvo. w Pakastinosan lämpötilannäyttö vilkkuu, kunnes lämpötila on kyllin alhainen. Lämpötilan ollessa yli 0 C näytössä vilkkuvat viivat; kun se on nollan alapuolella, vilkkuu senhetkinen lämpötila. Alhaalla näkyy asetettu lämpötila-arvo. 5 Käyttö 5.1 Näytön kielen valinta u Aktivoi päävalikko. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat LISÄTOIMINNOT -> KONFIGURAATIO -> KIELI. w Näytössä näkyy kielen valinta. u Aseta kohdistin halutun kielen kohdalle. w Kaikki valikon tekstit näytetään nyt tällä kielellä. 5.2 Lämpötilanäytön valoisuus Lämpötilanäytön valoisuuden voi sovittaa huonetilan valaistuksen mukaan. 5.2.1 Kirkkauden säätö Valon kirkkaus on säädettävissä arvojen 0 (minimi valonvoimakkuus) ja 5 (maksimi valonvoimakkuus) välillä. u Aktivoi päävalikko. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat LISÄTOIMINNOT -> KONFIGURAATIO -> VALAISTUS. w Valikon kohta VALAISTUS ilmestyy näytölle. 5.3 Lämpötilannäytön kontrasti Voit säätää tekstin ja taustan välisen kontrastin lämpötilannäytössä. 5.3.1 Kontrastin säätäminen Kontrasti on säädettävissä arvojen 1 (heikko kontrasti) ja 10 (voimakas kontrasti) välillä. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat LISÄTOIMINNOT -> KONFIGURAATIO -> KONT- RASTI. u Säädä kontrasti voimakkaammaksi: Paina ylös-näppäintä Fig. 3 (6). u Säädä kontrasti heikommaksi: Paina alas-näppäintä Fig. 3 (7). w Uusi asetus on vahvistettu. 5.4 Säilytysaikojen tiedustelu u Aktivoi valikon kohta SÄILYTYSAJAT. w Elintarvikkeiden säilytysaikoja koskeva infoteksti ilmestyy näkyviin. -taiu Odota 30 sekuntia. w Valikko SÄILYTYSAJAT tulee taas näkyviin. u Aktivoi jokin elintarvikeryhmä. w Näyttöön ilmestyy taulukko kirjaimesta A - Z. Etsi haluttu elintarvike sen alkukirjaimen kohdalta. u Aseta kohdistin asianomaisen kirjaimen kohdalle. w Näyttöön ilmestyy lista tällä kirjaimella alkavista elintarvikkeista. Kohdistin on ensimmäisen tällä kirjaimella alkavan elintarvikkeen kohdalla. Jos valitaan alkukirjain, jota ei ole listassa, niin kohdistin hyppää seuraavan kirjaimen kohdalle. u Asetus kirkkaammaksi: Paina ylös-näppäintä Fig. 3 (6). u Asetus himmeämmäksi: Paina alas-näppäintä Fig. 3 (7). w Uusi asetus on vahvistettu. u Vahvista haettu elintarvike OK-näppäimen Fig. 3 (3) painalluksella. w Näytöllä osoitetaan suositellut säilytysajat. w Säilytysajat ovat riippuvaisia säilytyspaikasta. -- merkitsee ei sopivaa. u Paluu takaisin elintarvikeryhmiin: Paina vasemmallenäppäintä Fig. 3 (5). 14 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

Käyttö u Paluu takaisin lämpötilannäyttöön: Paina näppäintä OK Fig. 3 (3). 5.5 Lapsilukko Kun lapsilukko on päällä, lapset eivät pääse leikkiessään vahingossa katkaisemaan virtaa laitteesta. 5.5.1 Lapsilukon kytkeminen päälle u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat LISÄTOIMINNOT -> LAPSILUKKO -> INFO. w Näytön infoteksti kuvaa lapsilukon tarkoituksen. u Vasemmalle-näppäintä Fig. 3 (5) painetaan, kunnes näytölle ilmestyy jälleen PÄÄLLE ja INFO. u Aktivoi PÄÄLLE toiminto. w Lapsilukko on päällä. Näytöllä palaa merkkivalo w Mitään asetuksia ei voida tehdä. Jos painetaan jotakin näppäintä, näkyviin tulee infoteksti. Kun painiketta OK on painettu 3 sek. ajan, voidaan laitteen asetuksia muuttaa. 5.5.2 Lapsilukon kytkeminen pois päältä u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat LISÄTOIMINNOT -> LAPSILUKKO -> POIS. w Lapsilukko on pois päältä. Lapsiluko 5.6 Ovihälytin Jääkaappi/Biofresh-osasto ja pakastin Jos ovi jätetään auki kauemmaksi aikaa kuin 60 sekunniksi, kuuluu varoitussummerin ääni. Näyttöön tulee: SULJE OVI. Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, kun ovi suljetaan. Näyttö ilmoittaa sen laiteosan lämpötilan, josta hälytys oli peräisin. 5.6.1 Ovihälytyksen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykistystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki. w Ovihälytys mykistyy. w Näytössä näkyy lämpötila. Näyttöön vaihtuu normaali lämpötilanäyttö. 5.7 Lämpötilahälytys Kun pakastuslämpötila ei ole riittävän kylmä, kuuluu varoitussummerin ääni. Näytössä näkyy: LÄMPÖTILA LIIAN KORKEA. Liian korkean lämpötilan syy saattaa olla: - tuoreita elintarvikkeita on pantu säilöön lämpimänä - elintarvikkeita uudelleen järjestettäessä ja ulos otettaessa on sisään päässyt liian paljon lämmintä huoneen ilmaa - virrankatkos on kestänyt kauemman aikaa - laite on rikki Varoitussummeri katkeaa automaattisest Jos hälytystila on pysyvä (katso Viat). 5.7.1 Lämpötilahälytyksen äänen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää. Kun lämpötila on jälleen riittävän alhainen, on hälytystoiminto taas aktiivinen. w Varoitussummeri mykistyy. w Näyttö vaihtaa takaisin lämpötilanäytölle. 5.8 Jääkaappi Luonnollisen ilmavirtauksen seurauksena lämpötila jääkaapin sisällä ei ole sama joka kohdassa. Kylmimmät vyöhykkeet ovat BioFresh-osaston välilevyn yläpuolella sekä kaapin takaseinämällä. Lämpimin vyöhyke on ylähyllyn etureunalla sekä kaapin ovessa. 5.8.1 Elintarvikkeet ja niiden kylmäsäilytys Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. u Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina. u Yläosaan ja oven lokerikkoon voit laittaa voin ja säilykkeet. (katso Laitteen yleiskuva) u Käytä pakkaamiseen uudelleenkäytettäviä muovi-, metalli-, alumiinirasioita ja lasipurkkeja sekä tuorekelmua. u Käytä jääkaapin alatason etuosaa vain, kun järjestelet elintarvikkeita tai otat niitä kaapista pois.älä jätä tavaroita etureunalle, ne voivat työntyä kasaan tai kaatua, kun suljet oven. u Elintarvikkeita ei pidä sulloa sisään, ilman täytyy voida kiertää vapaasti. u Varmista, että pullot eivät pääse kaatumaan: Käytä pullotukia. Jäähkaapin pohjalla voidaan valinnaisesti käyttää pullohyllyä tai lasihyllyä: u Pullohyllyn käyttö: lasilevyn voi säilyttää tilaa säästäen pullohyllyn alla. u Aseta pullot hyllyyn pohja takaseinään päin. Jos pullot ulottuvat pullohyllyn etureunan yli: u Siirrä alempi ovihylly ylemmäksi. 5.8.2 Lämpötilan asettaminen Lämpötila on säädettävissä arvojen +9 C ja +3 C välillä / BioFreshPlus-laitteissa +9 C ja +2 C välillä, suositeltu arvo on +5 C. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTTÄMINEN -> LÄMPÖTILA. w Näytölle ilmestyy infoteksti koskien suositeltua jäähdytyslämpötilaa. Näytön yläreunaaan ilmestyy senhetkinen lämpötila-arvo ja alareunaan haluttu arvo. Ellei lämpötila ole riittävän alhainen, elintarvikkeet saattavat pilaantua. u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä enää käytä pilaantuneita elintarvikkeita. * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 15

Käyttö Lämpötilan muuttaminen 1 C - askelin: Paina näppäintä lyhyesti. Lämpötilan juokseva muuttaminen: Pidä näppäintä painettuna. u Lämpötilan säätäminen lämpimämmäksi: Paina ylös-näppäintä Fig. 3 (6). u Lämpötilan säätäminen kylmemmäksi: Paina alas-näppäintä Fig. 3 (7). u Asetusarvon vahvistaminen: Paina näppäintä OK Fig. 3 (3). w Jäähdytyslämpötila asettuu vähitellen uuteen arvoonsa. u Tapahtuman keskeyttäminen: Paina vasemmalle-näppäintä Fig. 3 (5). -taiu Älä paina mitään näppäintä 10 sek. ajan. 5.8.3 SuperCool SuperCool-toiminnolla voit kytkeä suurimman jäähdytystehon päälle. Näin päästään heti alhaisiin jäähdytyslämpötiloihin. Käytä SuperCool-toimintoa, kun haluat nopeasti kylmäksi suuremman määrän elintarvikkeita. SuperCool- toiminto kuluttaa normaalia hiukan enemmän energiaa. SuperCool-toiminnolla jäähdyttäminen u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTYS -> SUPER- COOL -> INFO. w Näytön infoteksti kuvaa, mihin SuperCool-toimintoa käytetään. u OK-näppäintä Fig. 3 (3) painetaan, kunnes näytölle ilmestyy jälleen PÄÄLLE ja INFO. u Valitse PÄÄLLE. w SuperCool on kytketty päälle. w SuperCool kytkeytyy automaattisesti 6-12 tunnin kuluttua pois päältä. Laite käy energiaa säästävässä normaalikäytössä edelleen. SuperCool-toiminnon ennenaikainen poiskytkeminen u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTYS -> SUPER- COOL -> POIS. w SuperCool on kytketty pois päältä. 5.8.4 Poissaolokytkentä Poissaolo- eli lomakytkentä säästää energiaa ja estää hajujen muodostumisen, kun jääkaapin ovea ei avata pitempään aikaan.. Pakastin toimii lomakytkennän aikana normaaliin tapaan. Lomakytkennän päällekytkeminen u Poista kaikki elintarvikkeet. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTYS -> HOLIDAY -> INFO. w Näytön infoteksti kuvaa, mihin lomakytkentää käytetään. u OK-näppäintä Fig. 3 (3) painetaan, kunnes näytölle ilmestyy jälleen PÄÄLLE ja INFO. u Aseta kohdistin kohtaan PÄÄLLE. w Lomakytkentä on päällä. Näytön yläreunassa lukee HOLIDAY kylmätilan lämpötilan asemesta. Lomakytkennän poiskytkeminen u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTYS -> HOLIDAY -> POIS. w Lomakytkentä on 5.8.5 Hyllytasot Hyllytasojen muuttaminen Hyllytasot on varmistettu ulosvetorajoittimilla tahattoman ulosvetämisen varalta. u Nosta hyllytasoa ja vedä ulos. u Työnnä hyllylevy jälleen paikalleen haluttuun korkeuteen. Ulosvetorajoittimien tulee osoittaa alaspäin ja niiden on oltava etummaisen kannatintason takana. Hyllytasojen purkaminen u Hyllytasot voidaan purkaa osiinsa puhdistamista varten. 5.8.6 Kaksiosaisen hyllyn käyttäminen Fig. 27 u Lasihyllyn (1) liikkumisen estävien nystyröiden on oltava edessä siten, että nystyrät (3) osoittavat alaspäin. 5.8.7 Ovilokerot Ovihyllyjen siirtäminen u Poista säilytyslokero kuvan mukaisesti. Rasiamalliset lokerot voi ottaa irti ja asettaa sellaisenaan pöydälle. Asiakaspalvelun kautta voi tilata leveän ja pienen rasian sijasta kolme pientä rasiaa (erikoisvaruste). Rasioista voi käyttää joko toisen tai myös molemmat. Normaalia korkeampia pulloja säilytettäessä ripustetaan vain toinen rasioista pullohyllyn yläpuolelle. 16 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

Käyttö u Rasioiden siirtäminen: Nosta rasia irti, uuden kiinnityskohdan voi valita vapaasti. Ovilokeroiden purkaminen Fig. 28 u Ovilokerot voidaan purkaa osiinsa puhdistamista varten. 5.8.8 Pullonpitimen poistaminen u Tartu pullonpitimeen aina sen muoviosasta. 5.9 BioFresh-osasto BioFresh- osastossa säilyvät tietyt tuoreet elintarvikkeet niiden laadun pysyessä yhtä hyvänä jopa kolme kertaa pitempään kuin tavanomaisessa jääkaapissa. Elintarvikkeiden säilyvyyteen pätee aina tuotepakkauksessa annettu parasta ennen -päiväys. 5.9.1 HydroSafe HydroSafe-lokero soveltuu kostea-asetuksella pakkaamattoman salaatin, vihannesten ja hedelmien säilytykseen, koska niiden kosteuspitoisuus on korkea. Kun säilytyslaatikko on täynnä, ilma sen sisällä on raikkaan kostea, kosteusprosentti voi olla jopa 90 %. Kosteusprosentti laatikon sisällä riippuu siellä olevien elintarvikkeiden ominaiskosteudesta sekä siitä, kuinka usein laatikko avataan. Kosteutta voi säätää itse. 5.9.2 DrySafe-osasto DrySafe-osasto soveltuu kuivien tai pakattujen elintarvikkeiden säilytykseen (esim. maitotuotteet, liha, kala, makkara). Ilma tässä osastossa on suhteellisen kuiva. 5.9.3 BioFreshPlus-lokero (säädettävä)* Säädettävä BioFreshPlus-lokero sopii lämpötilansäädöstä riippuen meren antimien, hedelmien/vihannesten tai etelän hedelmien säilyttämiseen. 5.9.4 Elintarvikkeiden säilytys u BioFresh-osastoon eivät kuulu kylmälle arat vihannekset kuten kurkku, munakoiso, puolikypsät tomaatit, kesäkurpitsa sekä kylmällä arat etelänhedelmät. u Säilytä sitrus- ja eksoottiset hedelmät BioFreshPlus-osastossa +6 C asteessa.* u Elintarvikkeet voivat pilaantua muista tuotteista peräisin olevista bakteereista:säilytä pakkaamattomat eläin- ja kasvistuotteet toisistaan erillään eri laatikoissa. Sama pätee myös eri lihalaatuihin. Jos tilaa on vähän ja elintarvikkeet on sen vuoksi säilytettävä yhdessä: u Pakkaa elintarvikkeet. 5.9.5 Varastointiajat* Suositusluonteiset arvot alhaisella ilmankosteudella Voi kork. 90 päivää Palajuusto kork. 110 päivää Maito kork. 12 päivää Makkara, siivutettu kork. 9 päivää Linnunliha kork. 6 päivää Sianliha kork. 7 päivää Naudanliha kork. 7 päivää Riista kork. 7 päivää u Muista, että valkuaisainepitoiset elintarvikkeet pilaantuvat nopeimmin.eli nilviäiset ja äyriäiset pilaantuvat nopeammin kuin liha ja kala. Suositusluonteiset arvot korkealla ilmankosteudella Vihannekset, salaatit Artisokka kork. 14 päivää Selleri kork. 28 päivää Kukkakaali kork. 21 päivää Parsakaali kork. 13 päivää Salaattisikuri kork. 27 päivää Vuonankaali kork. 19 päivää Herneet kork. 14 päivää Lehtikaali kork. 14 päivää Porkkanat kork. 80 päivää Valkosipuli kork. 160 päivää Kyssäkaali kork. 55 päivää Lehtisalaatti kork. 13 päivää Yrtit kork. 13 päivää Purjosipuli kork. 29 päivää Sienet kork. 7 päivää Retiisi kork. 10 päivää Ruusukaali kork. 20 päivää Parsa kork. 18 päivää Pinaatti kork. 13 päivää * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 17

Käyttö Suositusluonteiset arvot korkealla ilmankosteudella Kurttu- l. savoijinkaali kork. 20 päivää Hedelmät Aprikoosi kork. 13 päivää Omena kork. 80 päivää Päärynä kork. 55 päivää <Karhunvatukka kork. 3 päivää Taateli kork. 180 päivää Mansikka kork. 7 päivää Viikuna kork. 7 päivää Mustikka kork. 9 päivää Vadelma kork. 3 päivää Viinimarjat kork. 7 päivää Kirsikka kork. 14 päivää Kiivi kork. 80 päivää Persikka kork. 13 päivää Luumu kork. 20 päivää Puolukka kork. 60 päivää Raparperi kork. 13 päivää Karviaiset kork. 13 päivää Viinirypäle kork. 29 päivää Suositusluonteiset v arastointiajat BioFreshPlus-lokerossa Merenherkut Ravut -2 C kork. 4 päivää Simpukat -2 C kork. 6 päivää Sushi -2 C kork. 4 päivää Eksoottiset hedelmät Papaija 6 C kork. 15 päivää Viikunaopuntia 0 C kork. 20 päivää Passionhedelmä 6 C kork. 24 päivää Sitruuna 6 C kork. 45 päivää Limetti 6 C kork. 55 päivää 5.9.6 BioFreshPlus-lokeron lämpötilan säätö käyttöpaneelista käsin* u BioFreshPlus-lokeron lämpötila voidaan säätää erikseen käyttöpaneelista käsin (katso Laitteen yleiskuva). Fig. 29 u Säätö kalojen ja muiden meren antimien säilyttämiseen: Paina näppäintä -2 C.. u Säätö normaalille BioFresh-lokerolle: Paina näppäintä 0 C.. u Säätö etelän hedelmille: Paina näppäintä 6 C.. 5.9.7 BioFreshPlus-lokeron lämpötilan säätö näytöstä käsin* u Käyttöpaneelisäädön vaihtoehtona BioFreshPlus-lokeron lämpötila on säädettävissä näytöstä käsin. u Aktivoi.PÄÄVALIKKO. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTYS -> BIOF- RESHPLUS.. w Näytön yläreunaaan ilmestyy senhetkinen lämpötila-arvo ja alareunaan haluttu arvo. u Lämpötilan säätäminen lämpimämmäksi: Paina ylös-näppäintä Fig. 3 (6). u Lämpötilan säätäminen kylmemmäksi: Paina alas-näppäintä Fig. 3 (7). u Asetusarvon vahvistaminen: Paina näppäintä OK Fig. 3 (3). w BioFresh-lämpötila asettuu vähitellen uuteen arvoonsa. u Tapahtuman keskeyttäminen: Paina vasemmalle-näppäintä. Fig. 3 (5). -taiu Älä paina mitään näppäintä 10 sek. ajan. 5.9.8 Lämpötilan säätäminen BioFresh-osassa Lämpötila säädetään automaattisesti. Kylmäosaston lämpötilan ollessa 5 C on lämpötila BioFresh-osassa arvojen 0 C ja 3 C välillä. BioFreshPlus-lokerossa se on asetuksesta riippuen lämpötila-arvossa 0 C, 2 C tai 6 C. Lämpötilaa voidaan erikseen säätää hiukkasen kylmemmäksi tai lämpimämmäksi BioFresh- ja BioFreshPlus*-lokeroissa. Lämpötila on asetettavissa arvoista B1/U1* (kylmin lämpötila) arvoihin B9/U9* (korkein lämpötila). Tehtaan asetusarvo on B5/ U5*. u Aktivoi valikko LISÄTOIMINNOT. u Aktivoi BIOFRESH TAI BIOFRESHPLUS*. u Valitse INFO. w Näytön infoteksti osoittaa BioFresh-lämpötilan säätöalueen. u Vasemmalle-näppäintä Fig. 3 (5) painetaan, kunnes näytölle ilmestyy jälleen ASETUS ja INFO. Fig. 30 u Aseta kohdistin kohtaan ASETUS. w Näytön yläreunassa näytetään senhetkinen säätöarvo ja alareunassa uusi arvo. Muutettaessa säätöarvoja kylmemmäksi, B4:stä B1:een asti tai U4:stä U1:een *, saatetaan saavuttaa pakkasasteita. u Elintarvikkeet voivat jäätyä BioFresh-hyllyköissä. Pakkasvauriot ovat siten mahdollisia. u Lämpötilan säätö lämpimämmäksi (B6 - B9 tai U6 - U9*): Paina ylös-näppäintä Fig. 3 (6). -tai- 18 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa