SBX-B30. Soundbarhögtalare. Music Speaker Base. Music Speaker Base Music Speaker Base per TV Music Speaker Base Base Sonido.



Samankaltaiset tiedostot
SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

X-EM22 X-EM12 CD-receiver

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

D90 Användarmanual Käyttöohje

VARNING: VIKTIGT OM VENTILATION

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Arkeologian valintakoe 2015

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Installation / Asennusohje SO-3396-V

X-SMC22-S X-SMC11-S. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

Käyttöohje / Bruksanvisning

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT Sony Corporation

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

LCD Colour TV PDP Colour TV

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE

Personal Audio Docking System

RX-F10S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

X-CM52BT-K/-W. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä

T

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver


Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

LINC Niagara. sanka.fi A

Personal Audio System

XW-BTS5-K/-W TRÅDLÖST HÖGTALARSYSTEM TRÅDLØST HØJTTALERSYSTEM LANGATON KAIUTINJÄRJESTELMÄ. Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12

LCD Colour TV KLV-23HR2 KLV-21SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet (1)

LCD Colour TV KLV-17HR2 KLV-15SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet (1)

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12

Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet. AV-receiver AV-receiver AV-viritinvahvistin VSX-924-K/-S

Personal Audio Docking System

RX-D411S INSTRUCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken Felsökning...12

X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt

X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L

V6990

X-HM21BT-K/-S. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB Sony Corporation

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

KÄYTTÖOHJEET KASUTAMISJUHEND INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Eduskunnan puhemiehelle

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

Personliga ljudsystem Audio system til personlig lyd Henkilökohtainen audiojärjestelmä Sistema de Áudio Pessoal Personlig lydanlegg

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

TH-P7 TH-P5 TH-P3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

Personal Component System

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

Digital Movie 50 / 50 SE

LCD Digital Colour TV

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

RX-E5S/RX-E51B XV-N312S/XV-N310B

LANGATON SADEMITTARI No 854

TH-A85 TH-A55 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

Transkriptio:

SBX-B30 Soundbarhögtalare Music Speaker Base Music Base sonore Speaker musicale Base Tasokaiutin Music Speaker Base Music Speaker Base per TV Music Speaker Base Base Sonido Акустическая платформа Svenska Dansk Suomi Italiano Nederlands Español Pyccкий Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på http://www.pioneer.dk Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på http://www.pioneer.no Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.fi Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet

Säkerhetsinformation Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda produkten på rätt sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning. VIKTIGT FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL. D3-4-2-1-1_B1_Sv VARNING Denna enhet är inte vattentät. För att undvika brandrisk eller elektriska stötar bör du inte ställa behållare med vätska nära enheten (såsom vaser eller blomkrukor), eller utsätta den för regn eller fukt. D3-4-2-1-3_A1_Sv VARNING För att minska brandrisken bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå enheten. D3-4-2-1-7a_A1_Sv VIKTIGT OM VENTILATION För VSX-1130/VSX-930 Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 40 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 20 cm på varje sida). För VSX-830 Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 40 cm på ovansidan, 20 cm på baksidan och 20 cm på varje sida). VARNING Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera säker funktion och skydda produkten mot överhettning. För att minska risken för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng. D3-4-2-1-7b*_A1_Sv VARNING Förvara små delar utom räckhåll för barn och spädbarn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del. D41-6-4_A1_Sv Användarmiljö Temperatur och fuktighet i användningsmiljön: +5 C till +35 C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad) Installera inte enheten i ett dåligt ventilerat utrymme eller på platser där den utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus). D3-4-2-1-7c*_A2_Sv VIKTIGT u STANDBY/ON-brytaren på denna apparat stänger inte helt av strömmen från eluttaget. Eftersom strömsladden fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömsladden lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömsladden också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern). D3-4-2-2-2a*_A1_Sv Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden. K041_A1_Sv HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT Håll i stickkontakten när du hanterar strömsladden. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i sladden. Rör aldrig strömsladden eller stickkontakten med våta händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller elektriska stötar. Placera inte denna enhet, en möbel eller annat föremål på strömsladden och se till att sladden inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och bunta inte ihop den med andra sladdar. Strömsladdarna ska dras så att man inte trampar på dem. Om en strömsladd skadas kan det innebära brandfara eller risk för elektriska stötar. Kontrollera strömsladden emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt. S002*_A1_Sv

till användare avseende insamling och hantering av gammal utrustning och Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries använda batterier Symbol Symbol for för These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande equipment utrustning that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och general household waste. batterier inte ska blandas med vanligt hushållsavfall. For För proper korrekt treatment, hantering, recovery återvinning and recycling och återanvändning of old products av gamla and used produkter batteries, please och take använda them batterier to applicable ska du collection lämna dem points till lämpligt in accordance uppsamlingsställe with your national i legislation. enlighet med nationella bestämmelser. By disposing När du kasserar of these dessa products produkter and batteries och batterier correctly, på rätt you sätt will bidrar help du to till save valuable Symbol Symbolexempel examples resources att spara and värdefulla prevent resurser any potential och förhindrar negative effects eventuella on human negativa health effekter and the for för batteries batterier environment på människors which hälsa could och otherwise på miljön arise som from annars inappropriate skulle kunna waste uppstå handling. pga For felaktig more information avfallshantering. about collection and recycling of old products and batteries, please För mer contact information your local om municipality, insamling och your återvinning waste disposal av gamla service produkter or the och point of sale where batterier you purchased ska du kontakta the items. din kommun, din återvinningsstation eller det försäljningsställe där du köpte dina produkter. These symbols are only valid in the European Union. Dessa symboler gäller endast inom EU. For countries outside the European Union: För länder utanför EU: If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask Om for the du vill correct kassera method dessa of artiklar disposal. ska du kontakta de lokala myndigheterna Pb eller din återförsäljare och begära information om korrekt avfallshantering. K058a_A1_Sv K058a_A1_En Svenska Radio wave caution This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other wireless systems (Microwave ovens and Cordless phones, etc.). In this event noise appears Viktigt in your om radiovågor television image, there is the possibility this Denna unit (including enhet använder products supported radiovågor by this på 2,4 unit) GHz, is causing vilket signal är ett interference band som with används the antenna av andra input connector trådlösa of your system television, (t.ex. mikrovågsugnar video, satellite tuner, och etc. In this trådlösa event, increase telefoner). the distance Om det between uppstår the störningar antenna input connector and this unit (including products på TV-bilden, finns möjligheten att denna supported by this unit). enhet (inklusive produkter som stöds av Pioneer is not responsible for any malfunction of the compatible den här enheten) Pioneer product orsakar due signalstörningar to communication error/malfunctions med antenningången associated på din with TV, your video, network connection satellitmottagare and/or your etc. connected Öka i sådana equipment. fall Please contact avståndet your mellan Internet antenningången service provider or och network device enheten manufacturer. (inklusive produkter som stöds av den A här separate enheten). contract with/payment to an Internet service provider is required to use the Internet. Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på den kompatibla Pioneerprodukten på grund av kommunikationsfel/ funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning och/eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta din Internetleverantör eller tillverkaren av nätverksenheten. Ett separat avtal med/betalning till en Internetleverantör krävs för att använda Internet.

Innehållsförteckning 1 Före användning 5 Inledning 5 Medföljande tillbehör 5 Göra fjärrkontrollen klar för användning 5 Byta ut fjärrkontrollens batteri 6 Fjärrkontrollens räckvidd 6 Fjärrkontroll 7 Den bakre panelen 7 Frontpanel 2 Installera och ansluta enheten 8 Installera enheten 9 Anslutningar med en extern produkt 3 Användning 10 Mata ut ljud från en produkt ansluten till enheten 10 Lyssna på surroundfunktionen 10 Lyssna på ljud på natten 10 Automatiskt jämna ut skillnader i volymnivån under uppspelning 10 Göra det lättare att höra dialogen i filmer och sången i musik 11 Justera ljudfördröjningen (LIP SYNC (AUDIO SYNC)) 11 Automatiskt ställa enheten i standby-läge (Auto Power Off (automatisk avstängning)) 11 Lyssna på musik från Bluetooth -produkter 11 Lyssna på musik på Bluetooth-produkter 4 Övriga funktioner 13 Styra enheten med TV:ns fjärrkontroll 14 Nollställa inlärningsfunktionen 14 Återställa alla inställningar till standardinställningarna 14 PHASE CONTROL-teknik 15 Indikatorernas funktion 15 Volym 15 Subwoofervolym 15 MUTE 15 STATUS 15 LIP SYNC (AUDIO SYNC) 5 Felsökning och övrig information 16 Felsökning 16 Ljud 16 Bluetooth 17 Övrigt 18 Varumärken och licenser 19 Viktigt om radiovågor 19 Användningens omfattning 19 Reflektioner från radiovågor 19 Försiktighetsåtgärder beträffande anslutningar till produkter som stöds av denna enhet 6 Bilaga 20 Specifikationer 20 Enhet 20 Högtalare 21 Underhåll 21 Hantering av enheten

Före användning 5 Sv Kapitel 1 Före användning Inledning Medföljande tillbehör Fjärrkontroll x 1 Optisk digital ljudkabel x 1 (1,5 m) Strömsladd Garanti Bruksanvisning (denna handbok) Göra fjärrkontrollen klar för användning Batteriet levereras förinstallerat i fjärrkontrollen. Dra ut isoleringsfilmen innan du börjar använda fjärrkontrollen. Byta ut fjärrkontrollens batteri 1. Dra ut batterihållaren medan du trycker på fliken. 2. Sätt i litiumbatteriet (CR2025 x1) på rätt sätt. Sätt i batteriet i hållaren så att plussidan (+) är vänd uppåt. 3. Stäng batterihållaren. Stäng det ordentligt (ett klickljud ska höras). 3 2 Batteriet som medföljer enheten är avsett för att kontrollera produktens drift, men det varar kanske inte så länge. Varning Använd eller förvara inte batteriet i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batteriet börja läcka, bli överhettat, explodera eller fatta eld. Batteriets livslängd eller prestanda kan också försämras. Om du byter ut litiumbatteriet mot fel typ av batteri kan det leda till explosion. Batteriet får endast ersättas med ett batteri av samma eller motsvarande typ. Batterier kan ha olika spänningar även om de ser likadana ut. Använd inte olika typer av batterier tillsammans. Värm inte batteriet, ta inte isär det och kasta det inte i eld eller vatten. Viktigt När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas. För att förhindra läckage av batterivätska ska batteriet tas ut om inte fjärrkontrollen kommer att användas under en längre tid (en månad eller längre). Om batterivätska skulle läcka, torka försiktigt upp den från fackets insida och lägg i ett nytt batteri. Om ett batteri skulle läcka och vätskan kommer i kontakt med din hud, skölj omedelbart med rikligt med vatten. Förvara inte batteriet så att spädbarn eller små barn kan få tag i det, eftersom det kan leda till olyckor. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del. 1 1 Svenska

6 Sv Före användning Fjärrkontrollens räckvidd Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om: Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och enhetens fjärrstyrningssensor. Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrkontrollsensorn. Enheten är placerad nära en apparat som sänder ut infraröda strålar. Enheten manövreras samtidigt som en annan fjärrkontroll med infraröd strålning används. När inlärningsfunktionen (sidan 13) används med TV:ns fjärrkontroll kan räckvidden variera beroende på prestandan för TV:ns fjärrkontroll. (Räckvidden kan förkortas.) Fjärrstyrningssensor 30 30 7 m Fjärrkontroll Fjärrkontroll 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 MUTE Stänger av ljudet tillfälligt. Tryck på knappen igen för att återställa ljudet. 5 DIMMER Ändrar ljusstyrkan för indikatorerna på frontpanelen i tre steg. 6 LIP SYNC (AUDIO SYNC) Justerar läppsynkfunktionen. 7 VOLUME Justerar den övergripande volymen inklusive subwoofervolymen. 8 SUBWOOFER VOL Justerar subwoofervolymen (basljud). 9 STATUS Används till att kontrollera statusen för olika inställningar. 1 STANDBY/ON Slår på och stänger av enheten (standby-läge). 2 Knappar för val av apparater/ingångar Växlar ingång för enheten. 3 Ljudinställningsknappar SURROUND Aktiverar/inaktiverar surroundfunktionen. NIGHT Aktiverar/inaktiverar nattfunktionen. AUTO LEVEL CONTROL Aktiverar/inaktiverar funktionen för automatisk volymkontroll. DIALOG Aktiverar och inaktiverar dialogfunktionen.

Före användning 7 Sv Den bakre panelen 1 2 3 4 5 Svenska a Optisk digital ljudingång 1 (sidan 8) Anslut en TV eller annan apparat med en optisk digital ljudutgång. b Optisk digital ljudingång 2 (sidan 9) Anslut en BD-, DVD- eller CD-spelare eller annan apparat med en optisk digital ljudutgång. c Koaxial digital ljudingång (sidan 9) Anslut en satellitmottagare eller annan apparat med en koaxial digital ljudutgång. Frontpanel b d Analog ljudingång (sidan 8) (3,5-mm stereominiuttag) Anslut en TV, en bärbar ljuduppspelare eller annan produkt med analog ljudutgång. e AC IN-kontakt Anslut denna kontakt sist. a u/i Slår på och stänger av enheten (standbyläge). b INPUT SELECT Växlar ingången. c VOLUME +/ Justerar volymen. d Indikatorlampor för olika apparater/ ingångar Den indikatorlampa som motsvarar den valda ingången lyser. Grön: TV, BD/DVD, STB Orange: ANALOG e SURROUND-indikator Lyser när surround-funktionen är aktiverad. f NIGHT-indikator Lyser när nattfunktionen är aktiverad. g AUTO LEVEL CONT-indikator Lyser när funktionen för automatisk volymkontroll är aktiverad. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a h DIALOG-indikator Lyser när dialogfunktionen är aktiverad. i /DTS-indikator Lyser när något av följande ljudformat matas in. Grön: Dolby Digital Röd: DTS Släckt: PCM a BT AUDIO-indikator Lyser vid anslutning till en Bluetoothprodukt. Blinkar när ingen anslutning till en Bluetooth-produkt är upprättad. Blinkar snabbt: Ihopkopplingsläge Blinkar långsamt: Standby-läge för anslutning b Fjärrstyrningssensor Observera Mer information om indikatorvisning finns på sidan 15.

8 Sv Installera och ansluta enheten Kapitel 2 Installera och ansluta enheten Innan du ansluter enheten eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och strömsladden dras ur. Kontrollera att alla kablar har anslutits innan du ansluter strömsladden till vägguttaget. Installera enheten Om du placerar enheten direkt under en TV, ska du endast placera en TV på högst 40 kg inom det tillåtna placeringsområdet. 600 mm Prickat område: Möjligt placeringsområde 310 mm Viktigt Placera inte ett TV-stativ ovanpå som är större än det möjliga placeringsområdet. Viktigt Det finns subwoofrar på enhetens undersida. Se till att inget finns mellan enheten och ytan den är placerad på. Subwoofer 2 Anslut enheten. För att underlätta anslutning ska alla anslutningar göras innan TV:n placeras ovanpå enheten. 3 Placera TV:n ovanpå enheten och anslut därefter TV:n. För att kunna höra TV-ljudet från den här enheten ska du ansluta den medföljande optiska digitala ljudkabeln. Om TV:n endast har en analog ljudutgång ska du ansluta TV:ns ljudutgång och den här enhetens analoga ljudingång med en ljudkabel som kan köpas i handeln. Optisk digital ljudkabel (medföljer) TV Installera inte enheten på en instabil plats, t.ex. ett instabilt stativ eller en vinklad yta. Enheten kan falla eller välta vilket kan leda till personskador. Enheten är inte magnetiskt skärmad och ska därför inte användas i närheten av en TV eller monitor med katodstrålerör. Placera inte heller produkter som lätt påverkas av magnetism (magnetkort, klockor, videoband etc.) nära enheten. Fäst inte den här enheten på väggen eller i taket. Den kan falla ner och orsaka skada. 1 Placera enheten. Ta bort skyddslocket på ändan och anslut därefter kabeln samtidigt som du är uppmärksam på hur kontakten är vänd. Om du inte använder kabeln för din TVanslutning kan du använda den för att ansluta din CD-spelare eller andra ljudenheter. Analog kabel (finns i fackhandeln) Baksidan Om din TV inte har en digital kontakt ska du ansluta den till den analoga kontakten.

Installera och ansluta enheten 9 Sv 4 Placera TV:n på dess slutliga plats. Viktigt Pioneer är inte ansvarigt för olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig installation, felaktig användning, modifieringar, katastrofer etc. Placera TV:n mitt på enheten. Placera TV:n så att dess stativ inte sticker ut utanför enheten. Observera Vissa TV-apparater har inställningar för digital ljudutmatning. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning. Ställ in TV:n så att dess inbyggda högtalare är avstängda. Om din TV inte har en sådan inställning ska du justera volymen så att den är så låg som möjligt för de inbyggda högtalarna. Anslutningar med en extern produkt Du kan ansluta en uppspelningsenhet (BD-, DVD- eller CD-spelare) med en optisk digital ljudutgång eller en satellitmottagare eller annan enhet med en koaxial digital ljudutgång till enheten för att lyssna på ljud från den enheten. Svenska Placera enheten så att den inte sticker ut utanför TV-bänken, hyllan etc. Optisk digital ljudkabel (finns i fackhandeln) BD-spelare eller annan enhet Satellitmottagare, kabel-tv-mottagare eller annan enhet Koaxialkabel för digitalt ljud (finns i fackhandeln) Se TV:ns bruksanvisning för hur du förhindrar att den välter eller faller. Sätt inte fast några delar som är avsedda att förhindra TV:n från att välta eller falla (t.ex. remmar etc.) på den här enheten. Om du gör det kan det skada enheten eller orsaka brand eller elektriska stötar. Om du gör det innebär det även att TV:n kan välta eller falla och skadas eller orsaka personskada. 5 Anslut strömsladden. Observera Det går att ansluta en optisk digital ljudkabel med en fyrkantig kontakt till denna enhet. Inget ljud hörs när en MPEG2-AAC-signal (digital sändning) matas in till en digital ljudingång. Om inget ljud hörs ska man ställa in PCM som ljudutmatning på apparaten som är ansluten till den här enhetens digitala ljudingång. Läs i bruksanvisningen för den anslutna produkten för mer information om hur du ändrar inställningarna. Vissa apparaten som kan anslutas har inställningar för digital ljudutmatning. Mer information finns i bruksanvisningen för den specifika uppspelningsprodukten.

10 Sv Användning Kapitel 3 Användning Mata ut ljud från en produkt ansluten till enheten Följande beskriver de förberedande steg som krävs för att lyssna på ljud från en produkt ansluten till den här enheten. 1 Starta den anslutna produkten. 2 Tryck på ustandby/on eller STANDBY/ ON på fjärrkontrollen för att starta enheten. 3 Tryck på INPUT SELECT eller en knapp för val av ingång på fjärrkontrollen. Växla till önskad ingång och starta uppspelningen på den anslutna produkten. 4 Tryck på VOLUME för att justera volymen. Tryck på MUTE för att tillfälligt stänga av ljudet. Tryck på knappen igen eller justera volymen för att avbryta ljudavstängningen. Viktigt När enheten är ansluten till en TV ska du ställa volymen på den lägsta nivån eller stänga av ljudet. Om det går att stänga av ljudet från TV:ns högtalare i TV:ns inställningar ska du göra det. Lyssna på surroundfunktionen Aktivera surroundfunktionen för att lyssna på ljud som har samma realism som liveframträdanden. Standardinställningen är att funktionen är avstängd. 1 Tryck på SURROUND för att aktivera surroundfunktionen. När funktionen är aktiverad lyser SURROUND-indikatorn grönt. Lyssna på ljud på natten Det här läget är lämpligt för att lyssna på filmer och annat innehåll med låg volym nattetid. Standardinställningen är att funktionen är avstängd. 1 Tryck på NIGHT för att aktivera nattfunktionen. När funktionen är aktiverad lyser NIGHTindikatorn grönt. Automatiskt jämna ut skillnader i volymnivån under uppspelning Enheten jämnar automatiskt ut skillnader i volym mellan spår när musik spelas upp i stereo från en bärbar digitala ljudspelare och andra källor. Standardinställningen är att funktionen är avstängd. 1 Tryck på AUTO LEVEL CONTROL för att aktivera funktionen för automatisk volymkontroll. När funktionen är aktiverad lyser AUTO LEVEL CONTROL-indikatorn grönt. Göra det lättare att höra dialogen i filmer och sången i musik Denna funktion förbättrar tydligheten för dialogen i filmer och sången i musik. Standardinställningen är att funktionen är avstängd. 1 Tryck på DIALOG för att aktivera dialogfunktionen. När funktionen är aktiverad lyser DIALOGindikatorn grönt.

Användning 11 Sv Justera ljudfördröjningen (LIP SYNC (AUDIO SYNC)) Justerar ljudfördröjningen så att ljudet synkroniseras med bilden. Standardinställningen är 0. 1 Håll in LIP SYNC i minst tre sekunder. Enheten ställs i läget för justering av läppsynkroniseringen. 2 Tryck på VOLUME +/ för att justera fördröjningstiden (tryck på + för att öka fördröjningstiden). Indikatorerna lyser olika beroende på inställningen. Information om enhetens indikatorer finns under Indikatorernas funktion (sidan 15). 3 Tryck på LIP SYNC för att avsluta läget för justering av läppsynkronisering. Automatiskt ställa enheten i standbyläge (Auto Power Off (automatisk avstängning)) Med denna funktion kan enheten automatiskt ställas i standby-läge om ingen signal matas in och 20 minuter förflyter utan att någon funktion utförs. Standardinställningen är att funktionen är aktiverad. 1 Tryck på u/i på enheten för att stänga av strömmen. 2 Håll in u/i i minst tre sekunder medan du trycker på VOLUME på enheten. När funktionen är aktiverad lyser /DTSindikatorn grönt. Utför samma steg igen för att stänga av funktionen. Lyssna på musik från Bluetooth -produkter Det går att trådlöst överföra musik från Bluetooth-produkter och spela upp musiken med den här enheten. Bluetooth-produkt: Mobiltelefon Bluetooth-produkter: Digitala musikspelare Produkter utan Bluetooth-funktion: Digitala musikspelare + Bluetooth-ljudsändare (kan köpas i handeln) Lyssna på musik på Bluetoothprodukter Ihopkoppling av enheten och Bluetoothprodukten (initial registrering) Ihopkoppling krävs för att kunna lyssna på musik från en Bluetooth-produkt med den här enheten. Utför ihopkoppling första gången du använder en Bluetooth-produkt när ihopkopplingsdata har raderats från Bluetoothprodukten. Innan du startar ihopkopplingsprocessen ska du kontrollera att Bluetooth-funktionen på Bluetooth-produkten är aktiverad. Läs i bruksanvisningen för Bluetooth-produkten för mer information. När ihopkopplingsprocessen har utförts behöver den inte göras igen. 1 Tryck på BT AUDIO. BT AUDIO-indikatorn blinkar. 2 Utför ihopkopplingsprocessen på Bluetooth-produkten. När du söker efter enheten från Bluetooth-produkten kan, beroende på typen av Bluetooth-produkt, en lista med anslutna (väntande) produkter visas på Bluetooth-produktens display (namnet som visas på displayen för den här enheten är [SBX-B30]). Med Bluetooth-version 2.0 eller tidigare måste en PIN-kod anges. PIN-koden för den här enheten är 0000. 3 BT AUDIO-indikatorn lyser. Kontrollera att ihopkopplingen mellan enheten och Bluetooth-produkten lyckades. Mottagningsräckvidden mellan Bluetoothprodukten och den här enheten är upp till 10 m. (Detta värde gäller vid användning med fri sikt mellan enheterna. Mottagningsräckvidden kan variera beroende på om det finns väggar eller andra konstruktioner mellan enheterna.) Observera Ihopkopplingsmetoden kan variera beroende på typen av Bluetooth-produkt. När fem minuter har förflutit i ihopkopplingsläge ställs den här enheten i standby-läge för anslutning. Tryck på BT AUDIO på fjärrkontrollen för att utföra ihopkoppling igen. Svenska

12 Sv Användning 4 Spela musik på din Bluetooth-produkt. Mer information om hur du spelar upp musik på din Bluetooth-produkt finns i produktens bruksanvisning. Observera Enheten stöder inte AVRCP-funktionen. Enheten stöder inte profilen Mono Headset (handsfreeprofil). Det går inte att styra Bluetooth-produkter från den här enheten. Endast en Bluetooth-produkt åt gången kan vara ansluten till enheten. Det går inte att ansluta flera enheter. Bluetooth-funktionen kanske inte kan användas beroende på typen av Bluetooth-produkt (för att en Bluetooth-produkt ska kunna spela upp ljud via den här enheten måste Bluetooth-produkten stödja A2DP-profilen). BT AUDIO-indikatorn blinkar om det inte finns någon Bluetooth-anslutning. Ljudet kanske låter avklippt om signaler från andra produkter stör anslutningen. Bluetooth-anslutningen förloras om ett fel inträffar på grund av störningar från en annan produkt som använder samma frekvens, t.ex. en medicinsk produkt, en mikrovågsugn eller en trådlös LAN-enhet. Om kommunikationen bryts på grund av att det finns föremål som blockerar kontakten mellan Bluetooth-produkten och den här enheten förloras Bluetooth-anslutningen. Stora avstånd mellan Bluetooth-produkten och den här enheten leder till sämre ljudkvalitet och anslutningen förloras om avståndet mellan Bluetooth-produkten och enheten överskrider räckvidden. Om enheten stängs av förloras anslutningen till Bluetooth-produkten.

Övriga funktioner 13 Sv Kapitel 4 Övriga funktioner Styra enheten med TV:ns fjärrkontroll Enheten kan lära TV:ns fjärrkontrollfunktioner så att enheten kan styras med TV:ns fjärrkontroll (inlärningsfunktion). Följande tre funktioner kan styras med TV:ns fjärrkontroll. Ström på/av (standby-läge) Volym ner Volym upp Observera Denna funktion kanske inte stöds beroende på TV:ns fjärrkontroll. Om TV:ns fjärrkontroll inte stöds ska du använda fjärrkontrollen som medföljer enheten. 1 Stäng av TV:n. 2 Tryck på u/i på enheten för att stänga av strömmen. 3 Håll in både VOLUME+ och VOLUME på enheten i tre sekunder för att öppna inställningsläget för fjärrinlärning. Indikatorerna blinkar grönt och enheten ställs i inställningsläge för fjärrinlärning. Observera Om den fortsätter att blinka grönt är inlärningen inte klar. Tryck igen på u/i på enheten och upprepa proceduren. Följande är de möjliga orsakerna till att indikatorn blinkar rött. Signalen kommer från en typ av TV-fjärrkontroll som inte kan läras in: Denna TV stöds inte. En annan knapp har redan lärts in med samma fjärrsignal: Radera först den redan inlärda funktionen. En signal från en annan fjärrkontroll togs emot under inlärning: Utför funktionen igen. Inlärning av volym ner. A Tryck på VOLUME på enheten. B Peka inom en minut med TV:ns fjärrkontroll mot fjärrstyrningssensor på enheten och tryck två gånger på VOLUME. Enhetens BD/DVD-indikator ändras från att blinka grönt till att lysa hela tiden. Inlärning av volym upp. A Tryck på VOLUME+ på enheten. B Peka inom en minut med TV:ns fjärrkontroll mot fjärrstyrningssensor på enheten och tryck två gånger på VOLUME+. Enhetens STB ANALOG-indikator ändras från att blinka grönt till att lysa hela tiden. 5 Håll in både VOLUME+ och VOLUME på enheten i tre sekunder för att lämna inställningsläget för fjärrinlärning. Svenska 4 Inlärning av de tre typerna av TVfjärrkontrollsignal. Inlärning av ström på och av (standby-läge). A Tryck på u/i på enheten. Endast enhetens TV-indikator blinkar grönt. B Peka inom en minut med TV:ns fjärrkontroll mot fjärrstyrningssensor på enheten och tryck två gånger på STANDBY/ON. (TV:s fjärrkontrollsignal måste tas emot två gånger av enheten.) Enhetens TV-indikator ändras från att blinka grönt till att lysa hela tiden. TV:ns fjärrkontroll Viktigt Om inlärningen misslyckas ska du utföra funktionen igen medan TV:n är avstängd. Ljuset från TV-skärmen kan påverka inlärningen av fjärrkontrollen. Om samma funktion utförs med en annan TV:s fjärrkontroll (eller andra knappar) efter inlärning, skrivs de gamla funktionerna över med nya. Om du använder fjärrkontrollen när enhetens och TV:ns strömläge inte är samma efter att enheten har lärt in TV:ns strömknapp, fungerar funktionen inte som den ska. Tryck i sådana fall på u/i på enheten så att enhetens och TV:ns strömläge blir samma innan du använder fjärrkontrollen. TV:ns fjärrkontrollsignaler kan tas emot och styra både TV:n och enheten. Gör något av följande. Ställ in TV:n så att dess inbyggda högtalare är avstängda. Ställ in TV:ns volym till den lägsta nivån.

14 Sv Övriga funktioner Nollställa inlärningsfunktionen 1 Håll in både VOLUME+ och VOLUME på enheten i tre sekunder för att öppna inställningsläget för fjärrinlärning och håll sedan in INPUT SELECT på enheten i tre sekunder. Indikatorerna blinkar rött och inlärningsfunktionen nollställs. Återställa alla inställningar till standardinställningarna 1 Tryck på u/i i minst tre sekunder medan du håller in INPUT SELECT på enheten medan enheten är påslagen. Alla indikatorer lyser rött och standardinställningarna återställs. Viktigt De inlärda TV-fjärrkontrollfunktionerna återställs också. När PHASE CONTROL-tekniken används kan den tillhandahålla följande effekter när ljudet spelas upp. Ingen PHASE CONTROL-teknik Främre högtalare Ljudkälla Subwoofer Lyssningsposition Timingen är fördröjd och ljuden upphäver varandra Rytmen är ur fas och otydlig Dålig kvalitet för lågfrekventa ljud Musikinstrument får ljud som inte är verklighetstroget Med PHASE CONTROL-teknik Främre högtalare Lyssningsposition Ljudkälla Subwoofer Ursprunglig ljudton kan höras Tydlig rytm Lågfrekventa ljud behåller sin kvalitet Musikinstrument får verklighetstroget ljud Observera PHASE CONTROL-tekniken är alltid aktiverad. PHASE CONTROL-teknik Denna enhet utnyttjar PHASE CONTROLteknik. Vid flerkanalsuppspelning på ett hemmabiosystem ruttas LFEsignaler (Low Frequency Effects) och lågfrekvenskomponenter i diverse kanaler till subwoofern eller annan optimal högtalare. Denna ruttningsprocess leder i princip till en frekvens där fasen är fördröjd (gruppfördröjning) vilket leder till problem när lågfrekventa ljud anländer fördröjda eller lågfrekventa ljud upphäver varandra på grund av störningar med andra kanaler. PHASE CONTROL-tekniken i enheten används för att återskapa kraftfullt lågfrekvent ljud som är troget det ursprungliga ljudet. Fasen indikerar tidsförhållandet mellan två ljudvågor. Två ljudvågor sägs vara i fas om deras toppar matchar varandra och faserna sägs vara ur fas om deras toppar inte matchar varandra. Faskontrollteknik är ett varumärke som används med produkter som tillhandahåller matchning av fasegenskaper från inspelning till uppspelning baserat på PHASE CONTROLteknikkonceptet som utvecklats av PIONEER.

Övriga funktioner 15 Sv Indikatorernas funktion Indikatorerna på enheten visas enligt följande beroende på tillståndet när funktionerna utförs. Indikatorfärg: röd, grön, orange, släckt Volym När VOLUME + trycks tänds indikatorerna i orange en efter en. När VOLUME trycks släcks indikatorerna en efter en. När det högsta värdet ställts in lyser /DTS-indikatorn rött. VOLUME VOLUME + Svenska Subwoofervolym När SUBWOOFER VOL +/ trycks tänds indikatorerna orange en efter en. När det högsta värdet ställts in lyser /DTS-indikatorn rött. När det lägsta värdet ställts in lyser BD/DVD-indikatorn rött. SUBWOOFER VOL SUBWOOFER- nivå: 0 (lyser grönt) SUBWOOFER VOL + MUTE När MUTE trycks blinkar indikatorerna orange. STATUS När STATUS trycks indikeras på/av-statusen för diverse inställningar av indikatorerna (när en inställning är aktiverad lyser motsvarande indikator grönt). När inlärningsfunktionen är aktiverad När automatisk avstängning är aktiverad STANDBY/ON VOLUME VOLUME + LIP SYNC (AUDIO SYNC) TV- och BD/DVD-indikatorerna lyser alltid grönt. När VOLUME +/ trycks lyser STB/ANALOG- till DIALOG-indikatorerna orange eller släcks för att ange fördröjningstiden för läppsynkronisering. När det högsta värdet ställts in lyser DIALOG-indikatorn rött. VOLUME VOLUME +

16 Sv Felsökning och övrig information Kapitel 5 Felsökning och övrig information Felsökning Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på enheten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in enheten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad för reparation. Ljud Problem Kontrollera Åtgärd ydet hörs inget ljud. yljudet matas inte ut ordentligt. Är kablarna korrekt anslutna? yanslut kabeln korrekt enligt de anslutna enheterna (sidan 9). ysätt i kabeln ordentligt och hela vägen in ytorka av eventuell smuts från anslutningskontakten och -uttaget. Är ljudkabeln skadad? Byt ut sladden om den är trasig. Bluetooth Är de anslutna komponenterna korrekt inställda? Problem Kontrollera Åtgärd Bluetooth-produkten kan inte anslutas. Finns det produkter som avger elektromagnetiska vågor på 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugn, produkt i trådlöst nätverk eller Bluetooth-apparat) för nära den här enheten? Se bruksanvisningen för de anslutna komponenterna och kontrollera sedan exempelvis inställningarna för volym, ingång och högtalare. Om en sådan produkt är placerad för nära enheten ska du placera enheten längre bort. Eller sluta använda produkten som sänder ut elektromagnetiska vågor. Är Bluetooth-produkten för Placera Bluetooth-produkten och enheten så att avståndet mellan dem långt bort från denna enhet är mindre än 10 m* och så att inga störande föremål står mellan dem. eller finns det störande föremål * Siktlinjens överföringsavstånd är en uppskattning. Faktiska mellan Bluetooth-produkten överföringsavstånd som stöds kan variera beroende på omgivningen. och denna enhet? Är Bluetooth-produkten ställd Kontrollera Bluetooth-produktens inställning. i ett kommunikationsläge som stöder Bluetooth-tekniken? Är ihopkopplingen korrekt? Har Återställ ihopkopplingen. ihopkopplingsinställningarna raderats från enheten eller Bluetooth-produkten? Stödjer Bluetooth-produkten Kontrollera att profilen är korrekt. A2DP-profilen?

Felsökning och övrig information 17 Sv Övrigt Problem Kontrollera Åtgärd Strömmen kan inte sättas Är strömsladden ordentligt yanslut strömsladden ordentligt till eluttaget. på. ansluten? ydra ur strömsladden, vänta några sekunder och anslut sedan strömsladden igen. Strömmen till enheten stängs av automatiskt. Enheten kan inte styras. Enheten kan inte styras med fjärrkontrollen. Mina inställningar har tagits bort. Jag vill justera indikatorernas ljusstyrka. Indikatorerna för ingångar blinkar rött. Enheten blir varm under användning. Om enhetens volym höjs med TV:ns fjärrkontroll avges ljudet även från TV:n. (Fjärrkontrollens inlärningsfunktion) Enheten kan inte lära in TV:ns fjärrkontroll. Om den automatiska avstängningsfunktionen är aktiverad stängs enhetens ström av automatiskt. Kontrollera inställningen för den automatiska avstängningsfunktionen (sidan 11). Dra ur strömsladden, vänta några sekunder och anslut sedan strömsladden igen. Använder du fjärrkontrollen Använd inom 7 meter från fjärrstyrningssensorn. från en punkt för långt bort från enheten? Är batteriet urladdat? Byt batteriet (sidan 5). ykopplade du bort strömsladden medan enheten var påslagen? yhar det varit strömavbrott? Är ljudet från TV:ns interna högtalare avstängt? Belysningsarmaturer eller TV:n kan störa fjärrstyrningssensorn på enheten. Vänta minst 10 sekunder efter att enhetens visning har släckts och se sedan till att trycka på u/i på enheten eller på strömknappen på fjärrkontrollen innan du kopplar bort strömsladden. Var särskilt försiktig när strömsladden är ansluten till strömuttaget på en annan enhet eftersom den här enheten då stängs av tillsammans med den andra enheten. Tryck på DIMMER på fjärrkontrollen och välj önskad ljusstyrka. Före användning ska du dra ur strömsladden, vänta några sekunder och sedan ansluta strömsladden igen. Om problemet inte löses ska du kontakta Pioneers center för kundsupport. Höljets temperatur kan stiga en aning under användning beroende på användningsmiljön. Detta är inte ett tecken på något fel så du kan fortsätta använda enheten utan att oroa dig. Stäng av ljudet från TV:ns interna högtalare. Om TV:n inte har en sådan inställning ska du ställa in TV:ns volym på lägsta nivå igen. Om volymen för enheten styrs med fjärrkontrollens inlärningsfunktion, kan ljudet även avges från TV:ns högtalare beroende på TV-märket. Ändra riktningen för belysningsarmaturer eller stäng av strömmen till TV:n och försök sedan med inlärning igen. Om inlärningsfunktionen fortfarande inte fungerar stöder inte enheten fjärrkontrollen. Styr enheten med den medföljande fjärrkontrollen. Svenska

18 Felsökning och övrig information Sv Varumärken och licenser Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Se Dolby Laboratories webbplats för mer information. Se http://patents.dts.com för information om DTS-patent. Tillverkad under licens från DTS Licensing Limited. DTS, symbolen, & DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken, och DTS Digital Surround är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ordmärket Bluetooth och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION använder sådana ordmärken under licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.

Felsökning och övrig information 19 Sv Viktigt om radiovågor Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz, vilket är ett band som används av andra trådlösa system (se listan nedanför). För att förhindra brus eller avbruten kommunikation, använd inte enheten i närheten av sådana enheter, eller se till att dessa enheter är avstängda under användning. Sladdlösa telefoner Sladdlösa faxmaskiner Mikrovågsugnar Enheter med trådlöst LAN (IEEE802.11b/g) Trådlösa AV-enheter Trådlösa handkontroller för spel Hjälpmedel som använder sig av mikrovågor Vissa babyvakter Andra, mindre vanliga, produkter kan använda sig av samma frekvens: Stöldskyddssystem Amatörradiostationer (HAM) Logistikhanteringssystem för lagerverksamhet Detekteringssystem för tåg eller utryckningsfordon Observera Om det uppstår störningar på TV-bilden är det möjligt att en trådlös Bluetooth-produkt eller denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här enheten) orsakar signalstörningar för antenningången på din TV, video, satellitmottagare etc. Öka i sådana fall avståndet mellan antenningången och den trådlösa Bluetoothprodukten eller den här enheten (inklusive produkter som stöds av den här enheten). Om det finns något som hindrar signalerna mellan denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här enheten) och Bluetooth-produkten (till exempel en metalldörr, betongvägg eller isoleringsmaterial som innehåller aluminiumfolie), kan du behöva ändra placeringen av ditt system för att förhindra signalbrus och störningar. Användningens omfattning Användningen av denna enhet är begränsad till hemmabruk. (Överföringsavstånd kan minskas beroende på kommunikationsmiljö). På följande platser kan det vara svårare eller omöjligt att ta emot radiovågor vilket kan avbryta eller stoppa ljudet: I armerade betongbyggnader eller stål- eller järnkonstruktioner. I närheten av möbler i metall. I en folkmassa eller nära en byggnad eller ett hinder. På en plats exponerad för magnetfält, statisk elektricitet eller störningar från radiovågor av radioutrustning som använder samma frekvensband (2,4 GHz) som denna enhet, till exempel en trådlös 2,4 GHz-LAN-enhet (IEEE802.11b/g) eller en mikrovågsugn. Om du bor i ett tätbefolkat bostadsområde (lägenhet, radhus, etc.) och om din grannes mikrovågsugn är placerad nära din dator, kan du uppleva störningar från radiovågor. I så fall ska du flytta enheten till en annan plats. När mikrovågsugnen inte används kommer det inte finnas några störningar. Reflektioner från radiovågor Radiovågorna som mottas av denna enhet inkluderar radiovågor som kommer direkt från produkten som är utrustad med trådlös Bluetooth-teknik (direkta vågor) och vågor som kommer från olika riktningar på grund av reflektionspunkter på väggar, möbler och byggnader (reflekterade vågor). De reflekterade vågorna (på grund av hinder och reflekterande föremål) ger ytterligare en mängd reflekterade vågor samt variation i mottagningens styrka beroende på platsen. Om ljudet inte kan tas emot på rätt sätt på grund av detta fenomen, prova att flytta produkten som har trådlös Bluetooth-teknik. Notera också att ljudet kan avbrytas på grund av de reflekterade vågorna när en person passerar eller närmar sig utrymmet mellan denna enhet och produkten med trådlös Bluetooth-teknik. Försiktighetsåtgärder beträffande anslutningar till produkter som stöds av denna enhet Slutför anslutningar för alla produkter som stöds av denna enhet, inklusive alla ljudkablar och strömkablar innan du ansluter dem till denna enhet. När du har slutfört anslutningar till denna enhet, ska du kontrollera ljud- och strömkablarna för att kontrollera att de inte är ihoptvinnade. När du kopplar bort denna enhet ska du kontrollera att det finns tillräckligt arbetsutrymme i det omgivande området. När du ändrar anslutningarna för ljudkablar eller andra kablar för produkter som stöds av denna enhet, ska du kontrollera att det finns tillräckligt arbetsutrymme i det omgivande området. Svenska

20 Sv Bilaga Kapitel 6 Bilaga Specifikationer Enhet Allmänt Nätström...100 V till 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Effektförbrukning... 36 W I standbyläge...mindre än 0,5 W Dimensioner (B H D)...660 mm 94 mm 350 mm Nettovikt...7,9 kg Temperatur för användningsmiljön...5 C till 35 C Fuktighet i användningsmiljön...85 % eller mindre Ingångar/utgångar DIGITAL IN (OPTISK)...Optiskt uttag x 2 Koaxial digital ingång...rca-kontakt x 1 Analog ingång...3,5-mm stereominiuttag x 1 Förstärkare Praktisk maximal uteffekt Totalt... 130 W Framsida...30 W + 30 W (10 % THD, 4 Ω) Subwoofer...35 W + 35 W (10 % THD, 4 Ω) Bluetooth Version... Ver.2.1 + EDR Transmissionsuteffekt... Klass 2 Understödd profil...a2dp PIN-kod...0000 Högtalare Frekvensintervall vid uppspelning...40 Hz till 20 khz Framsida Typ... Stängd låda Högtalare...4 cm 7 cm (kontyp) 2 Subwoofer Typ...Basreflextyp Högtalare... 10 cm (kontyp) 2 Specifikationerna och utformningen av denna enhet kan ändras utan föregående meddelande. Alla andra produktnamn, tekniknamn och företagsnamn som finns i detta dokument är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör PIONEER eller deras respektive företag.

Bilaga 21 Sv Underhåll Hantering av enheten Vid leverans av enheten Spara den ursprungliga kartongen och förpackningsmaterialet. Om du behöver frakta enheten ska du, för maximalt skydd, packa den som den ursprungligen packades i fabriken. Håll yttre ytor rena Använd inte flyktiga vätskor som insektsspray i närheten av enheten. Att torka medan man trycker kraftigt kan skada ytan. Låt inte gummi- eller plastprodukter vara i kontakt med enheten under en längre tid. Placering Placera inte enheten ovanpå en TV eller färgskärm. Håll den också på avstånd från kassettbandspelare och andra produkter som lätt påverkas av magnetism. Undvik följande platser: Platser med direkt solljus Fuktiga eller dåligt ventilerade platser Extremt varma platser Platser där det förekommer vibrationer Utrymmen med mycket damm eller cigarettrök Platser där det förekommer sot, ånga eller värme (i kök etc.) Ventilationshålen får inte blockeras. Ställ inte enheten på mattor med mycket ludd, sängar, soffor etc. eller inlindad i tyg eller liknande när den ska användas. Om du gör det kan värmen inte komma ut genom ventilationsöppningarna vilket kan medföra att enheten skadas. För inte in något metallföremål eller lättantändligt föremål i enhetens öppningar. Om du gör det kan det ge upphov till brand eller elektriska stötar. Var särskilt försiktig i hushåll med små barn. Utsätt inte enheten för värme. Placera inte enheten ovanpå en förstärkare eller annan produkt som genererar värme. Om du installerar enheten i ett skåp eller liknande ska den placeras på en hylla nedanför förstärkaren för att undvika den värme som förstärkare och andra ljudapparater alstrar. Om kondens Om enheten plötsligt flyttas från en kall plats in i ett varmt rum (på vintern till exempel) eller om temperaturen plötsligt höjs i det rum där enheten står, till exempel på grund av ett värmeelement, kan vattendroppar (kondens) bildas inuti enheten (på mekaniska delar och linsen). När kondens har bildats fungerar inte enheten korrekt och uppspelning är inte möjlig. Låt enheten stå i rumstemperatur i 1 eller 2 timmar med strömmen påslagen (tiden beror på hur mycket kondens som bildats). Vattendropparna kommer att dunsta bort och sedan fungerar enheten igen. Kondens kan också förekomma på sommaren om enheten till exempel står i luftströmmen från ett luftkonditioneringsaggregat. I så fall ska du flytta på enheten. Rengöring av enheten Koppla bort strömsladden från eluttaget när du rengör enheten. Rengör enheten med en mjuk trasa. Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite neutralt rengöringsmedel utspätt med fem till sex delar vatten på en mjuk trasa. Sprit, thinner, bensen, insektsmedel och liknande kan få tryck och färg att flagna. Om föremål av gummi eller plast är i kontakt med enheten långa stunder i sträck kan höljet skadas. Om du använder trasor eller liknade med kemiska impregneringsmedel ska produktens varningstext läsas noga. Svenska 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Alla rättigheter förbehållna.

Oplysninger om sikkerhed Tak, fordi du har valgt at købe dette Pioneer-produkt. Læs brugsanvisningen omhyggeligt for at få oplysninger om korrekt brug af din model. Når du har læst brugsanvisningen, skal den gemmes på et sikkert sted til senere brug. FORSIGTIG DU MÅ IKKE FJERNE LÅGET (ELLER BAGPANELET), DA DU KAN FÅ ELEKTRISK STØD. INGEN DELE INDE I ENHEDEN SKAL REPARERES AF BRUGEREN. REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK. D3-4-2-1-1_B1_Da ADVARSEL Enheden er ikke vandtæt. Du må ikke placere beholdere med væske i nærheden af enheden (f.eks. vaser eller urtepotteskjulere) eller udsætte den for dryp, stænk, regn eller fugt, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. D3-4-2-1-3_A1_Da ADVARSEL Du må ikke placere kilder med åben ild på enheden (f.eks. tændte lys), da dette kan medføre brand. D3-4-2-1-7a_A1_Da FORSIGTIG VENTILATION Model VSX-1130/VSX-930 Enheden skal placeres et sted, hvor der er tilstrækkelig med luft omkring enheden dette sikrer en bedre ventilation (mindst 40 cm over, 10 cm bagtil og 20 cm til hver side). Model VSX-830 Enheden skal placeres et sted, hvor der er tilstrækkelig med luft omkring enheden dette sikrer en bedre ventilation (mindst 40 cm over, 20 cm bagtil og 20 cm til hver side). ADVARSEL Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod overophedning. Du må aldrig blokere åbningerne eller tildække dem med genstande (f.eks. aviser, duge, gardiner) eller bruge enheden, når den er placeret på et tykt tæppe eller en seng, da dette kan medføre brand. D3-4-2-1-7b*_A1_Da ADVARSEL Små løsdele skal opbevares utilgængeligt for børn og småbørn. Hvis de sluges ved et uheld, skal du kontakte en læge med det samme. D41-6-4_A1_Da Driftsmiljø Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 C til +35 C, mindre end 85 % RH (ventilationsåbningerne er ikke blokeret). Du må ikke placere enheden et sted, hvor ventilationen er dårlig, eller hvor den udsættes for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller kraftigt kunstigt lys). D3-4-2-1-7c*_A2_Da FORSIGTIG Knappen u STANDBY/ON på enheden slukker ikke fuldstændig for strømmen til enheden. Da strømkablet fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til denne enhed, skal du trække stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved installation af enheden bør du derfor huske at placere den sådan, at strømkablet nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare for brand, skal strømkablet også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse). D3-4-2-2-2a*_A1_Da Dette produkt er beregnet til almindelig brug i private hjem. Reparationskrævende fejl, der skyldes brug ud over almindelig privat brug (f.eks. længere tids brug i erhvervsøjemed på en restaurant eller i en bil eller om bord på et skib), skal ske for egen regning også selvom garantiperioden endnu ikke er udløbet. K041_A1_Da FORSIGTIG NETLEDNINGEN Tag fat i strømkablet ved stikket. Stikket må ikke trækkes ud ved at trække i ledningen, og du må aldrig røre ved strømkablet med våde hænder, da dette kan medføre kortslutning eller give elektrisk stød. Du må ikke anbringe enheden, et møbel osv. på strømkablet, og netledningen må heller ikke klemmes. Du må aldrig slå knuder på eller bundte netledningen med andre ledninger. Netledninger skal placeres, så der ikke kan trædes på dem. Et beskadiget strømkabel kan medføre brand eller give elektrisk stød. Kontroller strømkablet med jævne mellemrum. Hvis du opdager, at den er beskadiget, skal du kontakte det nærmeste PIONEER-autoriserede servicecenter eller din forhandler for at købe en ny. S002*_A1_Da

Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af udtjent udstyr og brugte Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Information batterier for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Symbol Symbol for for These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean Symbol Hvis disse symboler findes på produkterne, på emballagen og/eller equipment udstyr for These that used symbols electrical on the and products, electronic packaging, products and and/or batteries accompanying should not documents be mixed with mean equipment that i de medfølgende dokumenter, må ikke blande udtjent elektriske general used household electrical waste. and electronic products and batteries should not be mixed with general og elektroniske household produkter waste. og brugte batterier med det almindelige For husholdningsaffald. proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, For please proper Korrekt take treatment, behandling, them to applicable recovery indsamling collection and recycling og genvinding points of old in af accordance products and gamle produkter with used your batteries, og brugte national please legislation. take them to applicable collection points in accordance with your national batterier sikres ved at aflevere dem på relevante indsamlingssteder i henhold legislation. By disposing til dit lands of lovgivning. these products and batteries correctly, you will help to save valuable Symbol Eksempler examples på resources By disposing Ved at sikre, and of prevent at these produkterne products any potential og and batterierne batteries negative bortskaffes correctly, effects on you human korrekt, will help health er du to med save and the valuable Symbol for symboler batteries examples resources environment til at beskytte and which prevent værdifulde could any otherwise potential ressourcer arise negative og from forebygge effects inappropriate de on eventuelle human waste health negative handling. the for batteries batterier environment miljø- og sundhedsskadelige which could otherwise påvirkninger, arise from som inappropriate en ukorrekt waste bortskaffelse handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, kan For please forårsage. more contact information your local about municipality, collection and your recycling waste disposal of old products service or and the batteries, point of sale where please Du you kan contact få purchased flere your oplysninger local the municipality, items. om genindvindingen your waste disposal af ældre service produkter or the og point of sale where batterier you purchased hos de lokale the myndigheder, items. dit renovationsselskab eller i den butik, These These hvor symbols symbols produktet are are blev only only købt. valid in the European Union. valid in the European Union. For Disse countries symboler outside er kun the gyldige European inden Union: for den Europæiske Union. For countries outside the European Union: If you For wish lande to discard uden for these den items, Europæiske please Union: contact your local authorities or dealer and If ask you for wish the correct to discard method these of items, disposal. please contact your local authorities or dealer and Pb ask Hvis for the du correct vil bortskaffe method produkterne, of disposal. skal du kontakte de lokale myndigheder Pb eller en forhandler for at få oplysninger om korrekt bortskaffelse. K058a_A1_En K058a_A1_Da K058a_A1_En Dansk Radio wave caution Radio This unit wave uses a caution 2.4 GHz radio wave frequency, which is This a band unit used uses by a other 2.4 GHz wireless radio wave systems frequency, (Microwave which is a ovens band and used Cordless by other phones, wireless etc.). systems In this (Microwave event noise ovens appears Forsigtig and in Cordless your radiobølger television phones, image, etc.). there In this is event the possibility noise appears this Denne unit (including your LAN-konverter television products image, bruger supported there radiobølger is by the this possibility unit) med is this causing en unit frekvens signal (including interference på products 2,4 GHz with supported et the frekvensbånd, antenna by this input unit) is causing connector signal der bruges of your interference af television, with andre trådløse video, the satellite antenna systemer tuner, input etc. In connector this (mikrobølgeovne event, of increase your television, the og distance video, trådløse between satellite telefoner the tuner, antenna etc. In this osv.). input event, connector increase and the this distance unit (including between products the antenna input Hvis connector der er støj and this på tv-billedet, unit (including kan products dette skyldes, supported by this unit). supported at LAN-konverteren by this unit). (herunder produkter, der Pioneer is not responsible for any malfunction of the Pioneer compatible understøttes is not Pioneer responsible af LAN-konverteren) product for due any to malfunction communication forårsager of the error/malfunctions compatible signalinterferens Pioneer associated product med antenneindgangen due with to communication your network error/malfunctions connection på tv'et, videoen, and/or your associated satellittuneren connected with equipment. your osv. network Hvis Please connection contact dette sker, your and/or Internet skal du your service øge connected afstanden provider equipment. or mellem network Please contact device your Internet service provider or network antenneindgangen manufacturer. og LAN-konverteren A device manufacturer. A (herunder separate contract separate contract produkter, with/payment with/payment der understøttes to an Internet to an Internet af LANkonverteren). provider is required to use the Internet. service provider is required to use the Internet. service Pioneer er ikke ansvarlig for fejl ved det kompatible Pioneer-produkt, der skyldes kommunikationsfejl/fejl i din netværksforbindelse og/eller tilsluttet udstyr. Kontakt din internetudbyder eller netværksenhedens producent. Brug af internettet kræver særskilt aftale med eller betaling til en internetudbyder.