Masoneilan* 4700E/4800E Sähköpneumaattiset asennoittimet

Samankaltaiset tiedostot
Masoneilan* Tyyppi 7700E Sähköpneumaattinen asennoitin I/P muunnin

GE Oil & Gas. Malli 37/38. Masoneilan* Jousi-kalvo toimilaitteet Käyttöopas. GE:n tietojen luokittelu: Julkinen

GE Oil & Gas. 78-sarja. Masoneilan* Paineenalennin-suodin Käyttöopas (Rev.D) GE:n tietojen luokittelu: Julkinen

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Rosemount ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Lumination LED-valaisimet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

ASENNUSOHJEET 12/2017

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

Rosemount ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SET/DM3AL Rajapinta-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Lumination TM -pinta-asennussarja (ET-sarjan pinta-asennussarja ET22 ja ET14)

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

ATEX-asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Asennus- ja käyttöohjeet

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet

Sight Fighter Digital -peliohjain

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, I/O-moduulit. Luetteloesite

Teknologiateollisuuden vientiraportti

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas painos

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit

Erotinhälytin idoil-20

FDCL221-Ex. Linjasovitin (Ex) Building Technologies. Sinteso

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan -antureille

Pohjalaatat ja ryhmäasennuslaatat venttiilisarjalle E

50 meter wireless phone line. User Manual

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja EV07. Luetteloesite

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

ATEX -asennusohjeet Micro Motion R-sarjan ja mallin CNG050 antureille

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille

Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

kyvirtauksen tarkka säätö

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Transkriptio:

Masoneilan* 4700E/4800E Sähköpneumaattiset asennoittimet ATEX-käyttöohje (versio A) BHGE:n tietojen luokitus: Julkinen

NÄISSÄ OHJEISSA ON ASIAKKAALLE/KÄYTTÄJÄLLE TÄRKEÄÄ PROJEKTIKOHTAISTA REFERENSSITIETOA NORMAALIEN KÄYTTÖ- JA HUOLTOMENETTELYTAPOJEN LISÄKSI. KOSKA KÄYTTÖ- JA HUOLTOTAVAT VAIHTELEVAT, BHGE (BAKER HUGHES, A GE COMPANY SEKÄ SEN TYTÄR- JA OSAKKUUSYHTIÖT) EIVÄT YRITÄ MÄÄRITTÄÄ TIETTYJÄ MENETTELYTAPOJA, VAAN MÄÄRITTÄVÄT TOIMITETTAVAN LAITTEEN TYYPISTÄ RIIPPUVAT PERUSRAJOITUKSET JA -VAATIMUKSET. NÄISSÄ OHJEISSA OLETETAAN, ETTÄ KÄYTTÄJÄT YMMÄRTÄVÄT MEKAANISTEN JA SÄHKÖLAITTEIDEN KÄYTTÖÖN MAHDOLLISESTI VAARALLISISSA YMPÄRISTÖISSÄ LIITTYVÄT YLEISVAATIMUKSET. NÄIN OLLEN NÄITÄ OHJEITA TULEE TULKITA JA KÄYTTÄÄ KÄYTTÖPAIKASSA SOVELLETTAVIEN TURVALLISUUSSÄÄNTÖJEN JA -SÄÄDÖSTEN MUKAISESTI SEKÄ MUIHIN KÄYTTÖPAIKASSA KÄYTETTÄVIIN LAITTEISIIN LIITTYVIEN ERIKOISVAATIMUSTEN MUKAISESTI. NÄMÄ OHJEET EIVÄT KATA KAIKKIA MAHDOLLISIA LAITTEEN KÄYTTÖÖN LIITTYVIÄ YKSITYISKOHTIA TAI KÄYTTÖTAPOJA EIKÄ NIISSÄ MAINITA KAIKKIA MAHDOLLISIA ASIOITA, JOITA LAITTEEN ASENNUKSEN, KÄYTÖN TAI HUOLLON YHTEYDESSÄ VOI SATTUA. JOS LISÄTIEDOT OVAT TARPEEN TAI JOS ILMENEE ONGELMIA, JOITA EI KÄSITELLÄ TARPEEKSI KATTAVASTI NÄISSÄ OHJEISSA, ASIAKKAAN/KÄYTTÄJÄN TULEE OTTAA YHTEYTTÄ BHGE:HEN. BHGE:N JA ASIAKKAAN/KÄYTTÄJÄN OIKEUDET JA VELVOLLISUUDET RAJOITTUVAT PELKÄSTÄÄN LAITTEEN TOIMITUSTA KOSKEVASSA SOPIMUKSESSA MAINITTUIHIN OIKEUKSIIN JA VELVOLLISUUKSIIN. NÄMÄ OHJEET ANTAESSAAN BHGE EI ANNA MITÄÄN MUITA LAITETTA KOSKEVIA SUORIA TAI EPÄSUORIA LAUSUNTOJA TAI TAKUITA. NÄMÄ OHJEET TARJOTAAN ASIAKKAALLE/KÄYTTÄJÄLLE VAIN KUVATUN LAITTEEN ASENNUKSEN, TESTAUKSEN, KÄYTÖN JA/TAI HUOLLON TUEKSI. TÄTÄ ASIAKIRJAA EI SAA JÄLJENTÄÄ KOKONAAN TAI OSITTAIN ILMAN BHGE:N KIRJALLISTA SUOSTUMUSTA. 2 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.

Sisällysluettelo 1. NUMEROINTIJÄRJESTELMÄ 5 2. TEKNISET TIEDOT 5 2.1. Suorituskyky 5 2.2. Kaavio 5 3. LUONNOSTAAN VAARATON ATEX-MERKINTÄ ja nl-tyyppi MALLIN 4000 I/P-MUUNTIMELLE 6 4. MALLIN 4000 I/P-MUUNTIMEN ATEX-MERKINTÄ 6 5. SÄHKÖLIITÄNNÄT ja PUTKIJOHTOTULO 7 5.1. Signaalivirta 7 5.2. Maksimiteho 7 5.3. Luonnostaan vaarattoman laitteen parametrit 7 5.4. Asennusputken paikka palonkestävissä sovelluksissa 7 6. 4700E- TAI 4800E-ASENNOITTIMEN KOKOAMINEN VENTTIILIN KANSSA 8 7. 4700E/4800E-ASENNOITTIMEN PAINEILMALIITÄNTÄ 8 8. ASENNUS ja KÄYNNISTYS 8 8.1. Asennus 8 8.2. Käynnistys 8 9. 4700E/4800E-ASENNOITTIMEN KALIBROINTI 9 10. HUOLTOPALVELU 9 10.1. Yleiset säännöt 9 10.2. Ennen huoltoa 9 10.3. Huollon aikana 9 10.4. Huollon jälkeen 10 11. KÄYTTÖÄ KOSKEVAT ERITYISEHDOT 10 11.1. Luonnostaan vaaraton ja palonkestävä 10 11.2. Luonnostaan vaaraton 10 11.3. Palonkestävä 10 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 4700/4800 E -asennoittimen käyttöohje 3

VAROITUS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN laitteen asentamista, käyttöä tai huoltamista. Laitteet ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/9/EY (ATEX-direktiivi) tärkeimpien turvallisuusvaatimusten mukaisia. Ne on sertifioitu käytettäväksi tiloissa, joissa on räjähdyskelpoinen kaasu-ilmaseos tai räjähtävää pölyä (ryhmät IIA, IIB, IIC ja IIIC): Luokka II 1GD vyöhykkeet 0, 1, 2, 20, 21 ja 22, suojaustapa "ia" Luokka II 3G vyöhyke 2, suojaustapa "na & nl" Luokka II 2GD vyöhykkeet 1, 2, 21 ja 22, suojaustapa "d" Laitteet ovat myös Neuvoston direktiivin 89/336/ETY ja sen muutosten (EMC-direktiivi) tärkeimpien turvallisuusvaatimusten mukaisia teollisuusympäristöissä käytettyinä. Loppukäyttäjän velvollisuudet: Materiaalin käyttökohteeseen soveltuvuuden varmistaminen. Asianmukaisten putoamissuojainten käytön varmistaminen asennuspaikan työmenettelytapojen mukaisesti työskenneltäessä korkealla. Asianmukaisten henkilösuojainten käytön varmistaminen. Sen varmistaminen asianmukaisin tavoin, että asennus-, käyttöönotto- ja huoltotöihin osallistuvat henkilöt ovat saaneet koulutuksen laitteiden kanssa ja niiden lähistöllä työskentelyyn asennuspaikan työmenettelytapojen mukaisesti. Räjähdyksenkestäviksi sertifioituja laitteita koskevia määräyksiä: a) Laitteet pitää asentaa ja ottaa käyttöön, ja niitä pitää käyttää ja huoltaa eurooppalaisten ja/tai kansallisten ja paikallisten säädösten mukaisella tavalla ja sovellettavissa standardeissa olevien mahdollisesti räjähdysvaarallisia ympäristöjä koskevien suositusten mukaisesti. b) Laitteita saa käyttää vain tilanteissa, jotka ovat niiden tässä asiakirjassa kuvattujen sertifiointiehtojen mukaisia, ja vain sen jälkeen, kun niiden sopivuus aiottuun käyttöpaikkaan ja niiden suurin sallittu ympäristön lämpötila on varmistettu. c) Laitteita saavat asentaa, ottaa käyttöön ja huoltaa vain pätevät henkilöt, jotka ovat saaneet koulutuksen mahdollisesti räjähdysvaarallisilla alueilla olevien laitteiden kanssa ja niiden lähistöllä työskentelyyn asennuspaikan työmenettelytapojen mukaisesti. Tietyissä käyttöolosuhteissa vaurioituneiden laitteiden käyttö voi aiheuttaa järjestelmän suorituskyvyn heikentymistä, mikä saattaa aiheuttaa henkilövahingon tai jopa kuoleman. Laitteissa saa käyttää vain aitoja, valmistajan toimittamia varaosia, jotta varmistetaan niiden olevan yllä mainittujen eurooppalaisten direktiivien tärkeimpien turvallisuusvaatimusten mukaisia. LAITTEIDEN KÄYTTÖ 4700E/4800E-laite: sähköpneumaattinen asennoitin (voimabalanssitoimintaperiaate), jossa on sisäänrakennettu virtapainemuunnin (4 000 I/P -muunnin). Se säätelee säätöventtiilin 4 20 ma:n ohjaussignaalin pistokkeen asentoa. Palaute annetaan epäkeskon avulla. 4800E on asennoitin, jossa on suurvirtauspaineilmalohko. 4 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.

1. NUMEROINTIJÄRJESTELMÄ Ohjausventtiilin kapasiteetti 7. Vakio 8. Suurvirtaus Signaalialue Asennus Tyyppi 0. 4 20 ma 1. 20,7 103,5 KPa (3 15 psi) 2. 41,4 206,8 KPa (6 30 psi) 0. Pyörivä 1. Lineaarinen P = pneumaattinen E = sähköpneumaattinen 2. TEKNISET TIEDOT 2.1. Suorituskyky Suorituskyky (prosenttia signaalialueesta) 4700E 4800E Kuollut alue Hystereesi Toistettavuus Herkkyys Säännönmukaisuus Tuloimpedanssi < 0.5 < 0.5 0.5 0.3 ± 1 170 ohmia < 0.5 < 0.8 0.5 0.5 ± 1 170 ohmia Maksimikäyttölämpötila-alue: katso laitteessa oleva merkintä. Vakiomallinen laite - 40 C...+ 85 C (-40 F...+185 F) Varastointilämpötila: -55 C...+90 C (-67 F...+194 F) I/P-moduulin komponentteja suojaa metallinen kotelo. Kotelon sähkösuojausluokka: IP 66. 2.2. Kaavio REP. Kuvaus REP. Kuvaus REP. Kuvaus 4 Jousen pää 12 Syöttömittari C Kansi 4b Nollamutteri 13 Lähtömittari J (*) O-rengastiiviste 4c Nollalukkomutteri 19 Ilmareiällinen tulppa O Lähtö 5 Palautejousi 43 Tulppa S Syöttö 8 Kuusioruuvi V Varoruuvi * O-rengastiiviste ei ole näkyvissä. 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 4700/4800 E -asennoittimen käyttöohje 5

3. LUONNOSTAAN VAARATON ATEX-MERKINTÄ ja nl-tyyppi MALLIN 4000 I/P-MUUNTIMELLE Merkintä on leimattu I/P-muuntimen kotelossa olevaan sarjakilpeen. Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA. MODEL 4000 I/P CONVERTER (MALLIN 4000 I/P-MUUNNIN) SIRA 02ATEX2277X ( ia -suojaustapa) SIRA 02ATEX4279X ( na nl -suojaustapa) (sarjanumero) Sarjanumeron kaksi ensimmäistä numeroa osoittavat valmistusvuoden: 11 = 2011, 12 = 2012 jne. Ui = 30 VDC, Ii = 110 ma, Li = 0, Ci = 0. IP66 Ilmoitettu laitos, CE-merkintä II 1GD Ex ia IIC T4 Ga (Ta = -40 C...+80 C, Pi = 1,1 W) Ex ia IIC T6 Ga (Ta = -40 C...+55 C, Pi = 0,33 W) Ex ia IIIC Da T 90 C (Ta = -40 C...+80 C, Pi = 1,1 W) II 3G Ex na nl IIC T4 Gc Ta = -40 C...+80 C Varoitus Mahdollinen sähköstaattisen varauksen vaara. Katso turvallista käyttöä koskevat ohjeet. 4. MALLIN 4000 I/P-MUUNTIMEN ATEX-MERKINTÄ Merkintä on leimattu I/P-muuntimen kotelossa olevaan sarjakilpeen. Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA. MODEL 4000 I/P CONVERTER (MALLIN 4000 I/P-MUUNNIN) SIRA 02ATEX1274 (sarjanumero) Sarjanumeron kaksi ensimmäistä numeroa osoittavat valmistusvuoden: 11 = 2011, 12 = 2012 jne. Pi = 0,8 W IP66 Ilmoitettu laitos, CE-merkintä Varoitus! II2GD Ex d IIC T6 Gb Ta: -40 C...+55 C Ex d IIC T5 Gb Ta: -40 C...+70 C Ex d IIC T4 Gb Ta: -40 C...+ 85 C Ex t IIIC T 90 C Db Ta: -40 C...+55 C Älä avaa jännitteisenä. Älä avaa, kun ympäristössä on räjähdyskelpoinen kaasu-ilmaseos. Mahdollinen sähköstaattisen varauksen vaara. Katso turvallista käyttöä koskevat ohjeet. Käytä kaapeleita, joiden lämpötilaluokitus on 5 C ympäristön lämpötilasta. 6 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.

5. SÄHKÖLIITÄNNÄT ja PUTKIJOHTOTULO Noudata voimassa olevia kansallisia ja paikallisia sähköasennustöitä koskevia säännöksiä. Noudata kansallisia ja paikallisia räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevia säännöksiä. Varmista ennen laitteen huoltamista, että laitteesta on katkaistu virta tai varmista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kannen avaamisen turvallisesti. Kiristä aina kansi (C) tiivisteen (J) kanssa hyvin ja aseta varoruuvi (V) takaisin paikoilleen ennen laitteen käynnistämistä tai laitteen huoltamisen jälkeen. Mallin 4000 I/P-muunnin pitää asentaa ja ottaa käyttöön EN/IEC 60079-14 -standardin, EN/IEC 61241-14 -standardin ja/tai kansallisten ja paikallisten räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevien säädösten mukaisesti. 5.1. Signaalivirta Mallin 4000 I/P-muunnin syöttää itse itselleen virtaa 4 20 ma:n virtavastaanottimella. Yhdistä johdot laitteen liittimiin. Varmista oikea napaisuus (+ ja -). Tee maadoitusliitännät sisäisillä ja ulkoisilla maattoliittimillä. Tulosignaali: 4 20 ma Tuloimpedanssi: 170 ohmia 5.2. Maksimiteho 0,8 W, palonkestävä kaasu-ilmaseos 1,1 W tai 0,33 W, luonnostaan vaaraton kaasu-ilmaseos 5.3. Luonnostaan vaarattoman laitteen parametrit Laitteen parametrit T4 T6 Yksikkö Maksimitulojännite Ui 30 30 V Maksimitulovirta Ii 110 110 ma Maksimituloteho Pi 1100 0.33 mw Sisäinen maksimikapasitanssi Ci 0 0 nf Sisäinen maksimi-induktiivisuus Li 0 0 µh 5.4. Asennusputken paikka palonkestävissä sovelluksissa Liitännät voidaan tehdä eri tavoin hyväksytystä valmistajasta ja pyydetyistä hyväksynnöistä riippuen: Sertifioitu kaapeliläpivienti Ex d IIC / Ex td A21 tai Ex t IIIC Db voidaan asentaa suoraan yksittäiseen ½ liittimeen NPT (ANSI/ASME B1.20.1) kotelon asennusputken liitäntä tai M20 (ISO965-1 & ISO965-3). Koneistetut kierteet tunnistaa mallin 4000 I/P-muuntimen runkoon kiinnitetystä osanumerotarrasta: M20 00-055100106-888 ½ NPT 00-055100212-888 Adapterit tai supistusputket, jos laite on ATEX- tai IECEx-sertifioitu. 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 4700/4800 E -asennoittimen käyttöohje 7

6. 4700E- TAI 4800E-ASENNOITTIMEN KOKOAMINEN VENTTIILIN KANSSA Noudata voimassa olevia kansallisia ja paikallisia sähköasennustöitä koskevia säännöksiä. Noudata kansallisia ja paikallisia räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevia säännöksiä. Varmista ennen laitteen huoltamista, että laitteesta on katkaistu virta tai varmista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kannen avaamisen turvallisesti. Kiristä aina kansi (C) tiivisteen (J) kanssa hyvin ja aseta varoruuvi (V) takaisin paikoilleen ennen laitteen käynnistämistä tai laitteen huoltamisen jälkeen. Huom.: Tarkista ennen asennusta, että laite ei ole vaurioitunut. Jos laite on vaurioitunut, ilmoita asiasta valmistajalle, jonka osoite näkyy sarjanumerokilvessä. Jos asennoitin on toimitettu niin, että venttiili on siinä valmiiksi asennettuna, GE Energy asentaa sen, tekee paineilmaliitännän sekä konfiguroi ja kalibroi sen. Jos asennoitin on toimitettu sellaisenaan, käyttäjä on vastuussa asennuksesta, sähkö- ja paineilmaliitännöistä sekä kalibroinnista. Lisätietoja on käyttöoppaassa GEA19730. 7. 4700E/4800E-ASENNOITTIMEN PAINEILMALIITÄNTÄ Varmista, että syötettävän ilman paine on sopiva kokoonpanolle ja laitteelle. Kun käytät asennoitinta, varmista, että syötettävän ilman paine vastaa sarjanumerokilvessä mainittua painetta eikä ylitä arvoa 700 kpa (100 psi). Jos laite on toimitettu sellaisenaan, tee paineilmaliitännät kohdan 2.2 mukaisella tavalla: ilmansyötön paine tuloon (S) ja lähtö (O) toimilaitteeseen. Putkien minimihalkaisija: - 4700 E : 4 x 6 mm - 4800 E : 10 x 12 mm 8. ASENNUS ja KÄYNNISTYS Laitteet pitää ottaa käyttöön EN/IEC 60079-17 -standardin ja/tai kansallisten ja paikallisten räjähdyskelpoista kaasuilmaseosta koskevien säädösten mukaisesti. Varmista ennen laitteen huoltamista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kansien avaamisen turvallisesti. 8.1. Asennus Räjähdyksenkestävän laitteen voi asentaa räjähdyskelpoiseen ilma-kaasuseokseen, jonka luokitus on IIA, IIB, IIC vyöhykkeille 1 ja 2 tai räjähdyskelpoiseen pöly-ilmaseokseen, jonka luokitus on IIIC vyöhykkeille 21 ja 22. Luonnostaan vaarattoman laitteen voi asentaa räjähdyskelpoiseen ilma-kaasuseokseen, jonka luokitus on IIA, IIB, IIC vyöhykkeille 0, 1 ja 2 tai räjähdyskelpoiseen pöly-ilmaseokseen, jonka luokitus on IIIC vyöhykkeille 20, 21 ja 22. Huom.: Koska laitteella on useita sertifiointeja (ia, d, na tai nl), on suositeltavaa, että asennuksen tyyppi (Ex ia, Ex d, Ex na nl) ilmaistaan laitteessa tai sen lähistöllä. 8.2. Käynnistys HUOM.: Tee ennen laitteen käynnistämistä tarvittaessa kalibrointi kohdan 9 mukaisella tavalla ja/tai varmista, että kaikkia yllä olevissa kappaleissa mainittuja turvaohjeita on noudatettu. Kiristä aina kansi (C) tiivisteen (J) kanssa hyvin ja aseta varoruuvi (V) takaisin paikoilleen ennen laitteen käynnistämistä tai laitteen huoltamisen jälkeen. Tarkista, että kaapeliläpivienti on sertifioitu aiottuun käyttötarkoitukseen ja että sähkötiedot sopivat käyttöalueelle. 8 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.

9. 4700E/4800E-ASENNOITTIMEN KALIBROINTI Noudata voimassa olevia kansallisia ja paikallisia sähköasennustöitä koskevia säännöksiä. Noudata kansallisia ja paikallisia räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevia säännöksiä. Varmista ennen laitteen huoltamista, että laitteesta on katkaistu virta tai varmista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kannen avaamisen turvallisesti. Kiristä aina kansi (C) tiivisteen (J) kanssa hyvin ja aseta varoruuvi (V) takaisin paikoilleen ennen laitteen käynnistämistä tai laitteen huoltamisen jälkeen. Venttiiliin asennettu asennoitin on kalibroitu tehtaalla. Jos asennoitin toimitetaan sellaisenaan, asiakkaan pitää tehdä kalibrointi seuraavasti: Tee sähkö- ja paineilmaliitännät; katso kohdat 5 ja 7. Määritä nollakohta mutterilla (4b). Säädä mutteria (4b) niin, että venttiili on lähellä venttiilin sulkeutumista vastaavan signaalin arvoa. Säädä alue jousella (5). Käännä jousta (5) jousen päässä (4) suurentaaksesi tai pienentääksesi aktiivisten käämien määrää ja pienentääksesi tai suurentaaksesi näin jousen jäykkyyttä. Näillä toimilla säädetään aluetta niin, että venttiili kuvaa koko iskunpituutensa ohjaussignaalissa. Toista näitä kahta vaihetta, kunnes asetukset ovat oikein. Lukitse nollalukkomutteri (4c) and kuusioruuvi (8). Huom: mallin 4000 I/P-muunnin ei vaadi mitään säätöjä. 10. HUOLTOPALVELU Noudata voimassa olevia kansallisia ja paikallisia sähköasennustöitä koskevia säännöksiä. Noudata kansallisia ja paikallisia räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevia säännöksiä. Varmista ennen laitteen huoltamista, että laitteesta on katkaistu virta tai varmista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kannen avaamisen turvallisesti. Ennen laitteen käynnistämistä tai laitteen huoltamisen jälkeen kiristä aina kansi (C) tiivisteen (J) kanssa, varmista, että ne ovat hyväkuntoisia ja aseta varoruuvi (V) takaisin paikoilleen. 10.1. Yleiset säännöt Laitteet pitää ottaa käyttöön EN/IEC 60079-17 -standardin ja/tai kansallisten ja paikallisten räjähdyskelpoista kaasuilmaseosta koskevien säädösten mukaisesti. 10.2. Ennen huoltoa Varmista ennen laitteen huoltamista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kannen (C) avaamisen turvallisesti. 10.3. Huollon aikana Ota huomioon kaikki kohdassa 11 mainitut käyttöä koskevat erityisehdot. Kiinnitä huomiota erikoisesti seuraaviin asioihin: Tarkista, että mikään osista ei ole vaurioitunut. Jos jokin osa on vaurioitunut, vaihda se. Käytä vain valmistajan aitoja varaosia. Tarkista pääkannen tiivisteen (C) ja kotelon kunto. Tarkista läpivienti ja sähköliitännät. Tarkista ohjausventtiili: Irrota ilmansyöttö ja irrota ohjausventtiili pneumatiikkalohkosta. Kun olet purkanut ohjausventtiilin (katso alla oleva kuva), puhdista osat ja puhalla ilmaa porttien ja putkien läpi. Kokoa ohjausventtiili alla olevan kuvan mukaisella tavalla käyttäen kolmea uutta O-rengastiivistettä. Ruuvaa kokoonpano kiinni pneumatiikkalohkoon. 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 4700/4800 E -asennoittimen käyttöohje 9

Tarkista I/P-moduulia vaihtaessasi kolmen O-rengastiivisteen (22, 23, 24) kunto ja vaihda ne tarvittaessa. Puhdista sen jälkeen kotelon kaikki pinnat, jotta vyöhykkeillä 20, 21 ja 22 käytettävät laitteet eivät altistu pölyjäämille. Vältä koskemasta laitteeseen syövyttävillä aineilla, jotka voivat vaurioittaa metalli- tai muoviosia. 10.4. Huollon jälkeen Kun olet huoltanut laitetta, tarkista, että kansi (C) on ruuvattu kunnolla kiinni ja turvakannen ruuvi (V) on hyvin lukittu. 11. KÄYTTÖÄ KOSKEVAT ERITYISEHDOT 11.1. Luonnostaan vaaraton ja palonkestävä Käyttäjä on velvollinen tarkistamaan tiivisteen kerran vuodessa ja vaihtamaan kaikki vaurioituneet osat valmistajan alkuperäisiin varaosiin. Jos laitetta käytetään vaarallisella alueella, käyttäjän pitää puhdistaa kotelon eri pinnat säännöllisesti, jotta laite ei altistu pölyjäämille. Laitteen pinnalla saa olla enintään < 5 mm:n pölykerros. Jotta puhdistaminen olisi turvallista, laitteen saa puhdistaa vain silloin, kun laitteen ympärillä ei ole räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta. Käyttäjän pitää tarkistaa asennoittimen lämpötilan nousu, joka aiheutuu siitä, että mekaaniset osat osuvat prosessiosiin tai prosessista tulee lämpösäteilyä. Lämpötilan pitää olla sallitun lämpötila-alueen sisällä. Tämä pitää tehdä EN/IEC 60079-14 -standardin ja/tai kansallisten ja paikallisten räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevien säädösten mukaisesti. Käyttäjän pitää puhdistaa laite ja sen muovinen laitekilpi märällä rätillä, jotta ei synny staattisia purkauksia. Jotta puhdistaminen olisi turvallista, laitteen saa puhdistaa vain silloin, kun laitteen ympärillä ei ole räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta. 11.2. Luonnostaan vaaraton Kaapeliläpiviennin suojaustason pitää olla vähintään IP54 EN/IEC 60529 -standardin mukainen. Jos laitteessa on alumiinia sisältävä kotelo, käyttäjän pitää määrittää laitteen käyttö ryhmän II, luokan 1 (vyöhykkeen 0) mukaisesti mahdollisesti räjähdysvaarallisilla alueilla siltä varalta, että kitka aiheuttaa kipinöintiä. Mallin 4000 liittimiin yhdistetty virransyöttö pitää olla ryhmälle IIC sertifioitu ja luonnostaan vaarattomalle piirille hyväksytty. Laitteen virransyötön pitää olla mallin 4000 I/P-muuntimen kohdassa 5.3 kuvattujen parametrien mukainen. 11.3. Palonkestävä Jos ympäristön lämpötila on yli 70 C, käyttäjän pitää valita kaapeliläpivienti ja kaapeli, jotka ovat yhteensopivia seuraavien kanssa: Ympäristön lämpötila Kaapelin ja kaapeliläpiviennin lämpötila 70 C 75 C 85 C 90 C Kaapeliläpiviennin ja kaapelin pitää olla yhteensopivia laitekilvessä ilmoitetun minimilämpötilan -40 C kanssa. Kaapeliläpiviennin suojaustason pitää olla vähintään IP66/67. 10 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.

SUORAMYYNTITOIMISTOJEN SIJAINTIPAIKAT AUSTRALIA Brisbane Puh. +61-7-3001-4319 Faksi: +61-7-3001-4399 Perth Puh. +61-8-6595-7018 Faksi: +61-8-6595-7299 ITALIA Puh. +39-081-7892-111 Faksi: +39-081-7892-208 JAPANI Tokio Puh. +81-03-6871-9008 Faksi: +81-03-6890-4620 ETELÄ-AFRIKKA Puh. +27-11-452-1550 Faksi: +27-11-452-6542 ETELÄ- JA VÄLI-AMERIKKA SEKÄ KARIBIANMEREN ALUE Puh. +55-12-2134-1201 Faksi: +55-12-2134-1238 Melbourne Puh. +61-3-8807-6002 Faksi: +61-3-8807-6577 KOREA Puh. +82-2-2274-0748 Faksi: +82-2-2274-0794 ESPANJA Puh. +34-93-652-6430 Faksi: +34-93-652-6444 BELGIA Puh. +32-2-344-0970 Faksi: +32-2-344-1123 MALESIA Puh. +60-3-2161-03228 Faksi: +60-3-2163-6312 YHDISTYNEET ARABIEMIIRIKUNNAT Puh. +971-4-8991-777 Faksi: +971-4-8991-778 BRASILIA Puh. +55-19-2104-6900 KIINA Puh. +86-10-5738-8888 Faksi: +86-10-5918-9707 RANSKA Courbevoie Puh. +33-1-4904-9000 Faksi: +33-1-4904-9010 SAKSA Ratingen Puh. +49-2102-108-0 Faksi: +49-2102-108-111 INTIA Mumbai Puh. +91-22-8354790 Faksi: +91-22-8354791 New Delhi Puh. +91-11-2-6164175 Faksi: +91-11-5-1659635 MEKSIKO Puh. +52-55-3640-5060 ALANKOMAAT Puh. +31-15-3808666 VENÄJÄ Veliki Novgorod Puh. +7-8162-55-7898 Faksi: +7-8162-55-7921 Moskova Puh. +7 495-585-1276 Faksi: +7 495-585-1279 Saudi-Arabia Puh. +966-3-341-0278 Faksi: +966-3-341-7624 SINGAPORE Puh. +65-6861-6100 Faksi: +65-6861-7172 ISO-BRITANNIA Bracknell Puh. +44-1344-460-500 Faksi: +44-1344-460-537 Skelmersdale Puh. +44-1695-526-00 Faksi: +44-1695-526-01 YHDYSVALLAT Jacksonville, Florida Puh. +1-904-570-3409 Deer Park, Texas Puh. +1-281-884-1000 Faksi: +1-281-884-1010 Houston, Texas Puh. +1-281-671-1640 Faksi: +1-281-671-1735 bhge.com *Baker Hughes, a GE company, LLC:n tavaramerkki. Muut tässä asiakirjassa käytetyt toiminimet ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. 2018 Baker Hughes, a GE company, LLC Kaikki oikeudet pidätetään. Baker Hughes, a GE company, LLC ja sen osakkuusyhtiöt ( BHGE ) tarjoavat tässä olevat tiedot sellaisenaan tiedoksi ja uskovat tietojen olevan oikeita julkaisupäivänä. BHGE ei takaa tietojen oikeellisuutta tai täydellisyyttä millään tavalla eikä anna mitään nimenomaisia, oletettuja tai suullisia takuita lain sallimassa määrin muun muassa tuotteiden myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn käyttötarkoitukseen. BHGE ei ota mitään vastuuta tietojen käytöstä johtuvista suorista, epäsuorista, välillisistä tai erikoisvahingoista, menetettyjä tuottoja koskevista vaatimuksista tai kolmansien osapuolten vaatimuksista riippumatta siitä, perustuuko vaade sopimukseen, rikkomukseen tai johonkin muuhun seikkaan. BHGE-logo on Baker Hughes, a GE company, LLC:n tavaramerkki. GE ja GEmonogrammi ovat General Electric Companyn tavaramerkkejä, joita käytetään tavaramerkkilisenssin nojalla. GEA19513A-FI 09/2018