PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor

Samankaltaiset tiedostot
DAW360WWFI Liiketunnistin, kattoasennus Rörelsedetektor, takmonterad

PMK360WWFI Läsnäolotunnistin - kompakti Närvarodetektor kompakt

1201URE-PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor

ASLS FI Perustason automaattikytkin m Automatisk standardomkopplare 180 2,20 m

1244NVSEFI Triac-kytkinkoje Triac-omkopplare

W70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor

222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110

LS FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

ASLS FI Yleiskäyttöinen liiketunnistin m Universal rörelsedetektor m

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

240PDPE-LS FI Power DALI -potentiometrisäädin Power DALI potentiometer

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

PMK360WWFI Läsnäolotunnistin - kompakti Närvarodetektor kompakt

244HEX-LS FI Kiertonuppisäädin Vriddimmer

1202UREFI Kytkinrelekoje, 2-kanavainen Reläbrytarinsats, 2 kanaler

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

1 Turvallisuusohjeet. 1 Säkerhetsinstruktioner. Käyttöohje Asennusohje. Bruksanvisning Installationsanvisning FIN SWE

LS FI Perustason liiketunnistinanturi m Basic rörelsedetektorsensor m

1713DSTE-LS1700..FI DALI painikesäädin Power TW DALI dimmer med tryckknapp Power TW

4212 TSM LS401TSA..FI Pienjännitemoduuli 24 V AC/DC, 1-kanava Lågspänningsmodul 24 V AC/DC, 1-kanal

W220WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin Utanpåliggande rörelsedetektor

222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110

W70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor

1254UDELS FI Yleissäädin Universaldimmer

1201URE-LS FI Perustason liiketunnistin m Basic rörelsedetektor m

1201URE-LS FI Perustason liiketunnistin m Basic rörelsedetektor m

266GDE-LS FI Kiertosäädin kaksitoimisella painokytkimellä Vriddimmer med 2-vägs tryckknappsbrytare

1240STELS FI Painikesäädin 1-10V Dimmer med tryckknapp 1-10V

1225SDELS FI Perustason painikesäädin W / VA Standarddimmer med tryckknapp W / VA

RANLS914...FI Stereoradio Stereoradio

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

LS U..FI Yleispainike Universal tryckknapp

UD1255REGFI Yleissäädin, DIN-kiskoasennus, W Universaldimmer, montering på DIN-skena, W

TRIMFENA Ultra Fin FX

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

1. Perusturvallisuusohjeet

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

W220WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin Utanpåliggande rörelsedetektor

SM1608FI Anturimoduuli, 8-osainen Sensormodul, 8-kanals

254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering

254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Liiketunnistinanturi vakio 1,10 m, Liiketunnistinanturi vakio 2,20 m. Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Eduskunnan puhemiehelle

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

DIMLITE Daylight. Sähkönumero Käyttöohje

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

1225SDELS FI Perustason painikesäädin W / VA Standarddimmer med tryckknapp W / VA

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

1254UDELS FI Yleissäädin Universaldimmer

1730DD-LS1940EX..FI Kiertonuppisäädin Standard LED Vriddimmer Standard LED

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

KÄYTTÖOHJE Weather Station

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

ENOLS990...FI ENOLS995...FI Seinään asennettava EnOcean-radiolähetin EnOcean väggmonterad radiosändare

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Installation / Asennusohje SO-3396-V

NRSLS WWFI Hätäkutsujärjestelmä Nödsignalsystem

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44

1. Yleiset turvallisuusohjeet 4 2. Määräysten mukainen käyttö 4

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

ULZ1215REGFI Yleisteholaajennin, DIN-kiskoasennus, W Universalförstärkare, montering på DIN-skena, W

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information IS 3360 IS 3180 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay

testo 460 Käyttöohje

1724DMFI Mini-säädinkoje Dimmer Mini

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

1. Yleiset turvallisuusohjeet

1. Yleiset turvallisuusohjeet

Arkeologian valintakoe 2015

Swegon CASA Smart Sensor package

KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ LED-KATTOVALAISIN

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

Kuva 1: Kojeen rakenne

1. Yleisiä turvallisuusohjeita 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Transkriptio:

PEM1558 15.4.2014 PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita. Jos ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla laitteen vaurioituminen, tulipalo ja muita vaaratilanteita. Sähköiskun vaara. Laite ei sovellu syöttöjännitteen irtikytkentään. Kuorma ei ole sähköisesti erotettu verkkojännitteestä, vaikka laite kytkettäisn pois päältä. Katkaise aina virransyöttö, ennen kuin työskentelet laitteen tai kuorman parissa. Ota myös huomioon kaikki johdonsuojakatkaisijat, jotka syöttävät vaarallista jännitettä laitteelle tai kuormalle. Älä paina tunnistinikkunaa. Laite voi vaurioitua. Laite ei sovellu käytettäväksi varashälyttimenä tai muuna hälytyslaitteena. Nämä ohjeet ovat olennainen osa tuotetta, ja ne annetaan loppuasiakkaan säilytettäväksi. 1 Säkerhetsinstruktioner Elektrisk utrustning får endast installeras och monteras av fackmän inom elektroteknik. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till skador på enheten samt brand och andra faror. Fara för elektrisk stöt. Enheten bör inte frånkopplas från matningsspänning. Belastningen är inte elektriskt isolerad från nätspänningen även om enheten är avslagen. Koppla alltid från innan du utför arbeten på enheten eller belastningen. Ta samtidigt hänsyn till alla kretsbrytare som matar farlig spänning till enheten eller belastningen. Tryck inte på sensorfönstret. Enheten kan skadas. Enheten lämpar sig inte för att användas som inbrottslarm eller annat larm. Dessa instruktioner är en väsentlig del av produkten och måste förvaras av slutkunden. 1

2 Laitteen osat 2 Enhetens komponenter Kuva 1: Laitteen osat Figur 1: Enhetens komponenter (1) Valaistusvoimakkuusanturi (2) Tunnistinikkuna (3) Koristerengas (4) Koje (teho-osa) (5) LED (6) Toiminta-ajan time-säädin (7) Valaistusvoimakkuuden lux-säädin 3 Toiminta Käyttötarkoitus Valaistuksen automaattinen sytytys/sammutus lämpölkkeen ja ympäristön valaistusvoimakkuuden mukaan Käyttö uppoasennettavan kojeen kanssa sytytykseen/sammutukseen tai 3-johtimisen sivuohjainkojeen kanssa tunnistusalueen laajentamiseksi Kattoknnitys uppoasennettavaan kojeeseen Tuotteen ominaisuudet 2-pisteinen valonhallinta yhdessä kytkinkojeen kanssa Toiminta-aika ja valaistusvoimakkuuden arvo säädettävissä Testaustoiminto tunnistusalueen tarkistamiseksi Tunnistusalueen rajoitus suojakannella Tunnistusalueen laajennus 3-johtimisella sivuohjainkojeella Manuaalinen päälle- ja poiskytkentä 2-johtimisella sivuohjainkojeella tai asennuspainikkeella (1) Ljusstyrkesensor (2) Sensorfönster (3) Dekorring (4) Omkopplingsinsats (5) LED-lampa (6) Reglage time, drifttid (7) Reglage lux, ljusstyrka 3 Funktion Avsedd användning Automatisk ljusomkoppling beroende på värmerörelse och omgivningsljusstyrka. Drift med infälld insats för omkoppling eller med 3-tråds sidostyrning för att utöka detekteringsområdet. Takmontering på infälld insats. Produktegenskaper Tvåpunkts ljuskontroll i kombination med omkopplingsinsats Drifttid och ljusstyrkevärde kan ställas in Testkörning för kontroll av detekteringsområdet Extra hölje för begränsning av detekteringsområdet Utökning av detekteringsområdet i kombination med 3-tråds sidostyrning Manuell påslagning och avslagning med 2-tråds sidostyrning eller installationsknapp 2

Automaattinen toiminta Läsnäolotunnistin tunnistaa ihmisten, eläinten ja esineiden lämpölkkeen. Valo syttyy: Jos joku tai jokin tulee valvotulle tunnistusalueelle ja valaistusvoimakkuus on asetetun tason alapuolella. Valo palaa nn kauan kuin tunnistusalueella havaitaan lkettä ja valaistusvoimakkuus ei ole asetetun tason alapuolella. Valo sammuu: Jos tunnistusalueella ei enää havaita lkettä ja toiminta-aika on kulunut. Jos valaistusvoimakkuus ylittää asetetun arvon kaksinkertaisesti yli 10 minuutin ajan. Pienin sammutusvalaistusvoimakkuus on 400 luksia, vaikka pienempi arvo olisi asetettu. Jos valo sammutettn, koska valaistusvoimakkuuden arvo ylittyi, valaistuksen ohjaus pysyy käytössä. Tällöin valo syttyy uudelleen valaistusvoimakkuuden laskiessa. Tunnistusalueen laajentaminen Tunnistusaluetta laajennetaan yhdistämällä läsnäolotunnistimen anturiosa 3-johtimiseen sivuohjaimeen ja kytkemällä se päälaitteeseen. Tällöin läsnäolotunnistimessa olevilla säätimillä ei ole toimintaa. Kun lkettä havaitaan, sivuohjain lähettää signaalin päälaitteeseen. Älä kytke päälaitteita rinnan. Toiminta sähkökatkoksen sattuessa Alle 0,2 sekuntia: käytössä ollut kytkentäasento palautuu verkkovirran palattua. Yli 0,2 sekuntia: itsetesti suoritetaan verkkovirran palattua. Se vie noin 30 sekuntia. Valo syttyy itsetestauksen ajaksi. Käyttö sivuohjaimien kautta ei ole mahdollinen. 4 Käyttö Valon sytyttäminen 2-johtiminen sivuohjain tai asennuspainike on ltetty. Paina painiketta alle 0,4 sekuntia. Valo syttyy vähintään 2 minuutiksi. Jos lkettä havaitaan, valo palaa senkin jälkeen, kun 2 minuuttia on kulunut. Toiminta-aika määräytyy säätimellä asetetun ajan mukaan. Jos time-säädin on asetettu test-asentoon, valo palaa noin 1 sekunnin, vaikka painiketta painettaisn pidempään. Automatisk drift Närvarodetektorn detekterar värmerörelser från människor, djur och föremål. Ljuset slås på i följande fall: Någon eller något kommer in i detekteringsområdet och ljusstyrkan är under den inställda nivån. Ljuset förblir påslaget så länge rörelser detekteras i detekteringsområdet och ljusstyrkan inte är under den inställda nivån. Ljuset slås av i följande fall: Inga fler rörelser detekteras i detekteringsområdet och drifttiden har förflutit. Ljusstyrkan överstiger det inställda värdet med det dubbla i mer än 10 minuter. Den lägsta avslagningsljusstyrkan är 400 lux, även om ett lägre värde är inställt. Om ljuset slogs av p.g.a. att ljusstyrkevärdet överskreds förblir ljuskontrollen aktiv. Detta innebär att ljuset slås på igen när ljusstyrkan minskar. Utöka detekteringsområdet För att utöka detekteringsområdet kombineras närvarodetektorkåpan med en 3-tråds sidostyrning och ansluts till huvudenheten. Reglagen för närvarodetektor har då ingen funktion. Sidostyrningen skickar en signal till huvudenheten när rörelser detekteras. Parallellkoppla inga huvudenheter. Beteende i händelse av nätspänningsbortfall Mindre än 0,2 sekunder: det gamla omkopplingsläget återställs när nätspänningen återkommer. Mer än 0,2 sekunder: ett självtest utförs när nätspänningen återkommer. Detta tar ca 30 sekunder. Ljuset slås på under självtestet. Drift via sidostyrningar är inte möjlig. 4 Drift Slå på ljuset En 2-tråds sidostyrning eller en installationsknapp ansluts Tryck på knappen i mindre än 0,4 sekunder. Ljuset slås på i minst 2 minuter. Om rörelser detekteras förblir ljuset påslaget efter att de 2 minuterna har förflutit. Drifttiden är inställd på den tid som anges på reglaget. Om reglaget time ställs in på test förblir ljuset påslaget i ca 1 sekund även om knappen trycks ned en längre tid. 3

Valon sammuttaminen Automaattitoiminto voidaan kytkeä pois päältä tiettyä tarkoitusta varten, esim. huoneen pimentämiseksi. 2-johtiminen sivuohjain tai asennuspainike on ltetty. Valo on sytytetty. Paina painiketta alle 0,4 sekuntia. Valo sammuu 3 minuutiksi. Aina kun lkettä havaitaan, aika pitenee 3 minuuttia. Kun 3 minuuttia on kulunut, läsnäolotunnistin srtyy takaisin automaattitilaan. Näiden 3 minuutin aikana valo voidaan sytyttää ainoastaan 2-johtimisella sivuohjaimella tai asennuspainikkeella. Valaistusvoimakkuuden arvioinnin kytkeminen pois päältä Valaistusvoimakkuuden arviointi voidaan kytkeä pois päältä, jos valaistusvoimakkuus on lan matala valon sammuttua. 2-johtiminen sivuohjain tai asennuspainike on ltetty. Läsnäolotunnistin on sammuttanut valon, koska ympäröivä valo, esim. päivänvalo, on rttävää. Paina asennuspainiketta 1 minuutin sisällä valon sammumisesta. Valo syttyy. Valo palaa nn kauan kuin läsnäolotunnistin havaitsee lkettä. Valaistusvoimakkuutta ei arvioida. Kun toiminta-aika on kulunut, läsnäolotunnistin kytkeytyy pois päältä ja palaa automaattitilaan. 5 Tietoja sähköasennuksn perehtyneille henkilöille 5.1 Asentaminen ja sähkökytkentä VAARA Jännitteisten osien koskettaminen aiheuttaa sähköiskun. Sähköiskusta voi seurata kuolema. Katkaise sähkönsyöttö ennen laitteen tai kuorman parissa työskentelyä vastaavilla johdonsuojakatkaisijoilla. Suojaa kaikki työympäristössä olevat jännitteiset osat. Asennuspaikan valitseminen Slå av ljuset Det är möjligt att slå av den automatiska funktionen på ett målinriktat sätt, t.ex. för att mörklägga ett rum. En 2-tråds sidostyrning eller en installationsknapp ansluts. Ljuset är påslaget. Tryck på knappen i mindre än 0,4 sekunder. Ljuset stängs av i minst 3 minuter. Varje detekterad rörelse utökar tiden med 3 minuter. När de 3 minuterna har förflutit återgår närvarodetektorn till automatiskt läge. Under dessa 3 minuter kan ljuset endast slås på igen med 2-tråds sidostyrning eller installationsknappen. Stänga av utvärderingen av ljusstyrka Utvärderingen av ljusstyrka kan slås av om ljusstyrkan uppfattas vara för låg efter det att ljuset har slagits av. En 2-tråds sidostyrning eller en installationsknapp ansluts. Närvarodetektorn har slagit av ljuset på grund av tillräckligt yttre ljus, till exempel dagsljus. Tryck på installationsknappen inom 1 minut efter avslagning. Ljuset slås på. Ljuset förblir påslaget så länge som närvarodetektorn detekterar rörelser. Ljusstyrkan utvärderas inte. När drifttiden har förflutit slås närvarodetektorn av och återgår till automatiskt läge igen. 5 Information för elektrotekniska fackmän 5.1 Montering och elektriska anslutningar FARA Elektrisk stöt när strömförande delar vidrörs. Elektriska stötar kan vara dödliga. Koppla alltid från motsvarande kretsbrytare innan du utför arbete på enheten eller belastningen. Täck över strömförande delar i arbetsmiljön. Välja installationsplats Kuva 2: Asennuspaikan valitseminen Figur 2: Välja installationsplats 4

Läsnäolotunnistin asennetaan kattoon, josta se valvoo alapuolista tilaa, kuva 2. Läsnäolotunnistimen tunnistusalue on 360 astetta. Passvisessa infrapunatunnistinjärjestelmässä (PIR) on 6 tunnistustasoa ja 80 linssiä. Kantaman halkaisija on pöydän korkeudella (noin 80 cm) noin 5 metriä. Lattiatasossa kantaman halkaisija on noin 8 metriä, kuva 3. Närvarodetektorn installeras i taket och övervakar ytan därunder, bild 2. Närvarodetektorn har en detekteringsyta på 360. PIR-sensorsystemet arbetar med 6 detekteringsnivåer och 80 linser. Räckvidden är ca 5 m i diameter vid bordshöjd, som är ca 80 cm. På golvnivå är räckvidden ca 8 m i diameter, bild 3. Kuva 3: Tunnistusalue Figur 3: Detekteringsområde Nämä tiedot koskevat asennusta kattoon 2,5 metrin korkeudelle. Jos asennuskorkeus on yli 2,5 metriä, tunnistusalue laajenee, mutta tunnistuksen tehokkuus ja herkkyys heikentyvät. Tunnistusaluetta voidaan tarvittaessa rajoittaa suojakannella (katso Tunnistusalueen rajoittaminen). Valitse tärinätön asennuspaikka, sillä tärinä voi aiheuttaa valon tahattoman syttymisen. Poista häirinnän lähteet tunnistusalueelta. Häirinnän lähteet, kuten lämmittimet, tuulettimet, ilmastointilaitteet ja jäähdytyksellä varustetut valaisimet, voivat aiheuttaa valon tahattoman syttymisen. Läsnäolotunnistimen kannen asentaminen Suuntaa läsnäolotunnistin siten, että valaistusvoimakkuuden anturi osoittaa pois päin ikkunoista. Se vähentää hajavalon vaikutuksia. Kytke uppoasennettava koje asianmukaisesti ja asenna se läsnäolotunnistimen halutun suunnan mukaan (katso uppoasennettavan kojeen ohjeet). Knnitä läsnäolotunnistinanturi uppoasennettavaan kojeeseen. Dessa data gäller vid installation i taket, för en installationshöjd på 2,5 m. På installationshöjder som överstiger 2,5 m blir detekteringsområdet större, samtidigt som detekteringsdensiteten och känsligheten minskar. Detekteringsområdet kan om nödvändigt avgränsas med hjälp av det extra höljet (se Avgränsa detekteringsområdet). Välj en vibrationsfri installationsplats. Vibrationer kan leda till oönskade omkopplingar. Undvik störningskällor i detekteringsområdet. Störningskällor till exempel värmeelement, ventilation, luftkonditionering och lampor utrustade med kylfunktion kan leda till oönskade omkopplingar. Montera närvarodetektorkåpan Justera närvarodetektorn så att ljusstyrkesensorn är på den sida som är bortvänd från fönstren. Detta minskar effekterna av spritt ljus. Anslut den infällda insatsen korrekt och montera den utifrån hur rörelsedetektorn är inriktad (se anvisningarna för den infällda insatsen). Montera närvarodetektorkåpan på den infällda insatsen. 5

5.2 Käyttöönotto Tunnistusalueen testaaminen Läsnäolotunnistin on asennettu ja kytketty oikein. Vedä koristerengas (3) irti. Aseta lux-säädin kohtaan (kuva 1). Läsnäolotunnistin toim valaistusvoimakkuudesta rppumatta. Aseta time-säädin asentoon test (kuva 1). Läsnäolotunnistin kytkeytyy päälle noin 1 sekunniksi havaitessaan lkettä. Mittaa tunnistusalue askelin ja knnitä huomiota tunnistuksen luotettavuuteen ja häirinnän lähteisn. Rajoita tunnistusaluetta tarvittaessa suojakannella. Knnitä koristerengas (3). Tunnistusalueen rajoittaminen Suojakannella voidaan rajoittaa tunnistusaluetta esimerkiksi häirinnän lähteiden peittämiseksi. 5.2 Driftsättning Testa detekteringsområdet Närvarodetektorn ska vara korrekt monterad och ansluten. Ta av dekorringen (3). Ställ in reglaget lux på (figur 1). Närvarodetektorn fungerar oberoende av ljusstyrkan. Vrid reglaget time till test (figur 1). Närvarodetektorn slås på i ca 1 sekund vid rörelser. Stega upp detekteringsområdet och var uppmärksam på tillförlitlig detektering och störningskällor). Begränsa om nödvändigt detekteringsområdet med det extra höljet. Sätt på dekorringen (3). Avgränsa detekteringsområdet Det extra höljet kan användas för att avgränsa detekteringsområdet, till exempel för att utesluta störningskällor. Kuva 4: Suojakansi Figur 4: Extra hölje Kannen koko Tunnistusalue lattiatasossa Höljets storlek Detekteringsområde på golvet Koko kansi Ø noin 2,2 m Fullständigt hölje Ø ca 2,2 m Alue I poistettuna Ø noin 4 m Område I borttaget Ø ca 4 m Alueet I + II poistettuna Ilman kantta Ø noin 6 m Ø noin 8 m Områdena I + II borttagna Utan hölje Ø ca 6 m Ø ca 8 m 6

Kaikki tiedot koskevat 2,5 metrin asennuskorkeutta. Vedä suojakansi pois. Leikkaa suojakantta saksilla merkittyjä vvoja pitkin tarpeen mukaan. Työnnä suojakansi paikalleen. Valaistusvoimakkuuden arvon kalibroiminen yhdessä kytkinkojeen (rele tms.) kanssa Valaistusvoimakkuuden kalibrointi on tarpeen valon oskillaation estämiseksi. Valon oskillaatiota ilmenee, kun läsnäolotunnistin kytkeytyy uudelleen pois päältä valaistuksen syttymisen vuoksi (valaistusvoimakkuuden arvo on ylitetty). Valaistusvoimakkuus kalibroidaan snä valaistuksessa, joka tarvitaan paikassa työskentelyä varten. Läsnäolotunnistimen ohjaama valaistus sytytetään. Estä ympäröivä valo, esim. päivänvalo ja muu valaistus. Joillakin lampuilla, esim. loistelampuilla, kuluu hetki täyden kirkkauden saavuttamiseen. Suorita sen vuoksi lampun esikäyttö. LEDiä (5) voi käyttää säätöapuna. LEDin merkitys kuorman ollessa katkaistuna LED ei pala LED palaa tai vilkkuu Valvottu alue on lan pimeä. Kuorma kytkeytyy päälle lkettä havaittaessa. Valvottu alue on rttävän kirkas. Kuorma ei kytkeydy päälle lkettä havaittaessa. LEDin merkitys kuorman ollessa kytkettynä LED ei pala LED palaa LED vilkkuu Valvottu alue on lan pimeä. Kuorma pysyy päällekytkettynä lkettä havaittaessa. Kun lkettä ei havaita, se kytkeytyy pois päältä toiminta-ajan jälkeen. Valvottu alue on rttävän kirkas johtuen syttyneestä valaistuksesta. Kuorma pysyy päällä lkettä havaittaessa. Kun lkettä ei havaita, se kytkeytyy pois päältä toiminta-ajan jälkeen. Vedä koristerengas (3) irti. Käännä time-säädin (7) kohtaan 30 min. Alla data gäller för en installationshöjd på 2,5 m Dra av höljet. Använd en sax och klipp till höljet efter behov längs de markerade linjerna. Dra på höljet. Kalibrera ljusstyrkevärdet i kombination med omkopplare (relä eller motsvarande) Ljusstyrkekalibrering är nödvändigt för att förhindra uppkomst av ljussvängningar. En ljussvängning uppstår när närvarodetektorn stängs av igen på grund av det ljus som har slagits på (ljusstyrkevärdet har överskridits). Ljusstyrkekalibreringen utförs under de ljusförhållanden som krävs för en viss arbetsmiljö. Slå på belysningen som kontrolleras av närvarodetektorn. Undvik yttre ljus, till exempel dagsljus och andra ljuskällor. En del lampor, till exempel lysrör, behöver en viss tid för att nå full ljusstyrka. Observera därför lampans uppstartsfas. LED-lampan (5) kan vara till hjälp vid justeringen. LED-lampans innebörd när belastningen är avslagen LED-lampa släckt LED-lampa tänd eller blinkar Den övervakade ytan är för mörk. Belastningen slås på när rörelse detekteras. Den övervakade ytan är tillräckligt ljus. Belastningen förblir avslagen när rörelse detekteras. LED-lampans innebörd när belastningen är påslagen Valvottu alue on hyvin kirkas johtuen syttyneestä valaistuksesta tai ympäröivästä valosta. Kuorma kytkeytyy pois päältä noin 10 minuutin kuluttua, vaikka toiminta-aika olisi asetettu pidemmäksi tai vaikka lkettä havaittaisn. LEDlampa släckt LEDlampa tänd LEDlampan blinkar Den övervakade ytan är för mörk. Belastningen förblir påslagen när rörelse detekteras. Om ingen rörelse detekteras stängs den av när drifttiden har gått ut. Den övervakade ytan är tillräckligt ljus tack vare den påslagna belysningen. Belastningen förblir påslagen när rörelse detekteras. Om ingen rörelse detekteras stängs den av när drifttiden har gått ut. Den övervakade ytan är mycket ljus på grund av tänd belysning eller yttre ljus. Belastningen stängs av efter ca 10 minuter, även om den inställda drifttiden är längre eller om rörelse detekteras. Ta av dekorringen (3). Vrid reglaget time (7) till 30 min. 7

Käännä lux-säädin kohtaan. LED (5) ei pala. Älä sijoita valaistusvoimakkuuden anturia (1) varjoon, koska muutoin oikea valaistusvoimakkuuden mittaus ei ole mahdollinen. Mitattu valaistusvoimakkuuden arvo koostuu heijastuneesta keinovalosta ja päivänvalosta ja rppuu läsnäolotunnistimen alla olevan pinnan heijastusominaisuuksista. Kytke läsnäolotunnistin päälle lkkumalla tunnistusalueella. Käännä lux-säädintä (7) kohdan suuntaan, kunnes LED (5) syttyy. Läsnäolotunnistin on asetettu vallitsevaan valaistusvoimakkuuteen. Jos lux-säädin on asennossa 0, läsnäolotunnistin kytkeytyy päälle ainoastaan sivuohjaimen toiminnan vaikutuksesta. Snä tapauksessa sammutuksen valaistusvoimakkuus on 400 luksia. Knnitä koristerengas (3). Toiminta-ajan asettaminen Mitä vähemmän valvottavalla alueella odotetaan olevan lkettä, sitä pidempi toiminta-ajan asetuksen pitäisi olla. Se pienentää todennäköisyyttä, että läsnäolotunnistin kytkeytyy pois päältä, vaikka alueella on ihmisiä. Käytä 10:tä minuuttia oletusarvona. Vedä koristerengas irti (3). Käännä time-säädintä (6) haluamaasi suuntaan. Läsnäolotunnistin on toimintavalmis. Knnitä koristerengas (3). 6 Vianmääritys Läsnäolotunnistin ei kytkeydy päälle, vaikka alueella on lkettä ja valaistusvoimakkuus on vähäinen Valaistusvoimakkuussarvon asetus on lan pieni. Käännä lux-säädintä kohdan suuntaan. lux-säädin on asetettu asentoon 0. Tunnistus on kytketty pois päältä. Kytke päälle sivuohjaimen kautta. Käännä lux-säädintä kohdan suuntaan (katso Valaistusvoimakkuuden arvon kalibroiminen). Kytketty pois sivuohjaimen kautta. Kytke päälle sivuohjaimen kautta. Läsnäolotunnistin kytkeytyy päälle ilman havaittavaa lkettä Tunnistusalueella on häirinnän lähteitä. Tarkista, onko tunnistusalueella häirinnän lähteitä, esim. lämmittimiä, tuulettimia, ilmastointilaitteita ja jäähdytyksellä varustettuja valaisimia. Rajoita tunnistusaluetta tarvittaessa suojakannella (katso Tunnistusalueen rajoittaminen). Vrid reglaget lux till. LED-lampan (5) är släckt. Placera inte ljusstyrkesensorn (1) i skugga. Detta hindrar korrekt mätning av ljusstyrkan. Det uppmätta ljusstyrkevärdet består av det reflekterade artificiella ljuset och dagsljuset, och beror på de reflekterande egenskaperna hos ytan under närvarodetektorn. Slå på närvarodetektorn via rörelse i detekteringsområdet. Vrid reglaget lux (7) åt tills LED-lampan (5) tänds. Närvarodetektorn är inställd på den aktuella ljusstyrkan. Om reglaget lux är inställt på 0 kommer närvarodetektorn endast att slås på via en sidostyrning. I detta fall är avslagningsljusstyrkan 400 lux. Sätt på dekorringen (3). Ställa in drifttiden Ju färre förväntade rörelser i det övervakade området, desto längre bör drifttiden vara. Detta minskar risken för att närvarodetektorn stängs av trots att personer är närvarande. Använd 10 minuter som standardinställningsvärde. Ta av dekorringen (3). Vrid reglaget time (6) i lämplig riktning. Närvarodetektorn är klar att användas Sätt på dekorringen (3). 6 Felsökning Närvarodetektoromkopplare slås inte på vid rörelse trots att ljusstyrkan är för låg Det inställda ljusstyrkevärdet är för lågt. Vrid reglaget lux åt. Reglaget lux är inställt på 0. Initial detektering är avstängd. Slå på via sidostyrning. Vrid reglaget lux åt (se Kalibrera ljusstyrkevärdet). Avstängd via sidostyrning. Slå på via sidostyrning. Närvarodetektorn slås på utan någon detekterbar rörelse Störningskällor i detekteringsområdet. Var uppmärksam på störningskällor i detekteringsområdet till exempel värmeelement, ventilation, luftkonditionering och lampor utrustade med kylfunktion. Avgränsa eventuellt detekteringsområdet med hjälp av det extra höljet (se Avgränsa detekteringsområdet). 8

Läsnäolotunnistin ei kytkeydy pois päältä, vaikka ympäristön valoa on paljon Valaistusvoimakkuusarvon asetus on lan suuri. Käännä lux-säädintä kohdan suuntaan (katso Valaistusvoimakkuuden raja-arvon kalibroiminen). Läsnäolotunnistin kytkeytyy pois päältä, vaikka alueella on ihmisiä ja valaistusvoimakkuus on vähäinen Tunnistusongelma; valvottava alue ei ole tunnistusalueella tai edessä on kalusteita tai pylväitä. Kytke 3-johtiminen sivuohjain (katso Tunnistusalueen laajentaminen). Toiminta-aika on lan lyhyt. Ihmisten lkettä ei tunnisteta. Pidennä toiminta-aikaa time-säätimellä (katso Toiminta-ajan asettaminen). Läsnäolotunnistin kytkeytyy jatkuvasti päälle ja pois Time-säädin on asetettu test-tilaan. Aseta toiminta-aika time-säätimellä (katso Toiminta-ajan asettaminen). Läsnäolotunnistin kytkeytyy pois päältä ja hetken kuluttua taas päälle Valaistusvoimakkuus laskee asetetun arvon alapuolelle poiskytkeytymisen jälkeen. Käännä lux-säädintä kohdan suuntaan (katso Käyttöönotto). 9 Tekniset tiedot Ympäristön lämpötila +5... +35 C Suojausluokka IP 20 Tunnistuskulma 360 Tunnistusalue Pöydän korkeudella Lattiatasossa Poiskytkentävve Toiminta-aika, testi Valaistusvoimakkuuden asetus Ø noin 5 m Ø noin 8 m noin 10 s... 30 min noin 1 s noin 10... 1 000 lx Närvarodetektorn slås inte av även om det finns en hel del yttre ljus Det inställda ljusstyrkevärdet är för högt. Vrid luxreglaget åt (se Kalibrera ljusstyrkevärdet) Närvarodetektorn stängs av även om det finns personer närvarande och ljusstyrkan är för låg Detekteringsproblem. Ytan som ska övervakas är inte inom detekteringsområdet. Möbler eller pelare kan också vara i vägen. Anslut en 3-tråds sidostyrninig (se Utöka detekteringsområdet). Drifttiden är för kort. Personrörelser detekteras inte. Förläng drifttiden med reglaget time (se Ställa in drifttiden). Närvarodetektorn slås på och av oupphörligen Reglaget time är inställt på test. Ställ in drifttiden med reglaget time (se Ställa in drifttiden). Närvarodetektorn slås av och slås sedan omedelbart på igen Ljusstyrkan sjunker under det inställda ljusstyrkevärdet efter avslagning. Vrid reglaget lux åt (se kapitlet Driftsättning). 9 Tekniska data Omgivningstemperatur +5... +35 C Skyddsgrad IP 20 Detekteringsvinkel 360 Detekteringsområde Skrivbordshöjd Golvnivå Avslagningsfördröjning Drifttid, test Ljusstyrkeinställning Ø ca 5 m Ø ca 8 m ca 10 s... 30 min ca 1 s ca 10... 1 000 lx 9

8 Takuu Ensto asennustarvikkeiden takuuaika on 2 vuotta myyntipäivästä, kuitenkin enintään 3 vuotta valmistuspäivästä. Takuuehdot, katso www.ensto.com. 8 Garanti Garantitiden för Ensto installationsprodukter är 2 år räknad från inköpsdagen, dock inte längre än 3 år från tillverkningsdagen. Garantivillkoren, se www.ensto.com. Tekninen tuki: +358 200 29009 Teknisk hjälp: +358 200 29009 Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FIN-06101 Porvoo, Finland Tel. +358 20 47 621 Customer service +358 200 29 007 Fax. +358 20 476 2790 ensto@ensto.com www.ensto.com 10