FANTASTINEN FINLANDIA-TALO

Samankaltaiset tiedostot
FINLANDIA HALL KOE A PLACE FOR UNIQUE EXPERIENCES FINLANDIA-TALO AINUTLAATUISTEN ELÄMYSTEN KESKUS

kokoukset meetings konsertit concerts tapahtumat events

KOE FINLANDIA-TALO AINUTLAATUISTEN ELÄMYSTEN KESKUS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

anna minun kertoa let me tell you

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

1. Liikkuvat määreet

VÄRE premises Sari Dhima

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

Laadukasta ja kestävää lähikäsityötä. Handcrafts from the countryside

ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Proaktiivinen tulevaisuuden tekeminen - Lupa toimia eri tavalla Rovaniemi Anssi Tuulenmäki, Yli-innovaatioaktivisti

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

ATLAS-kartan esittely - Peli palveluiden yhteiskehittämisen menetelmistä Päivi Pöyry-Lassila, Aalto-yliopisto

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Kasarmikatu 25 POHJAKUVAT FLOOR PLAN

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

indexhan wen Club Ambulant -play together

Suunnittelumallit (design patterns)

Information on preparing Presentation

Alueellinen yhteistoiminta

Osallistujaraportit Erasmus+ ammatillinen koulutus

HAY GROUPIN PALKKATUTKIMUS

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Matkustaminen Majoittuminen

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Matkustaminen Majoittuminen

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Capacity Utilization

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen Osa II: Projekti- ja tiimityö

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?

Basic Flute Technique

OUR EARTH HOUR Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

Hotel Sapiens (Finnish Edition)

Tulevaisuuden tekijöitä Palvelukeskus Helsinkiin

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen

Sisustusarkkitehtuuri Kansavälinen Työpaja kauppankulttuuri ja ostoskeskuksen tilasuunnittelu Istanbulin Tekniillinen yliopisto Istanbul, Turkki

make and make and make ThinkMath 2017

Otsikko tähän Development of the city centre Case Oulu

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

E U R O O P P A L A I N E N

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

T U O T T E E T P R O D U C T S

Co-Design Yhteissuunnittelu

Junaelokuva 6 (kuvausversio) Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Kiuasniemi Oy, Padasjoki

65,0 m², 2h + avok + s, / kk

BRÄNDIKONSEPTI JA KAUPUNKIMARKKINOINTI vt. yritys- ja yhteiskuntasuhdejohtaja Iina Ojala p.

T U O T T E E T P R O D U C T S

Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition)

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Projektisykli. SKY Kansainvälistyvä kansanopisto HEO

Tyytyväisyys tapahtumittain

SUUNNITTELUTOIMISTO TUULA HÄGERSTRÖM inc.

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio Päivi Martin, Lapin yliopisto

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Travel Getting Around

ProAgria. Opportunities For Success

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

Venttiilit ja Automaatio

Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse

Gap-filling methods for CH 4 data

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

ETELÄESPLANADI HELSINKI

Guidebook for Multicultural TUT Users

EARLY LEARNING PLAN / ENGLANTI VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Varia Home Collection. Varia

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel Accommodations

Matkustaminen Yleistä

Transkriptio:

FANTASTINEN FINLANDIA-TALO FANTASTIC FINLANDIA HALL KOKOUKSET KONSERTIT TAPAHTUMAT JUHLAT MEETINGS CONCERTS EVENTS BANQUETS

FANTASTISTEN ELÄMYSTEN KESKUS Alvar Aalto totesi, että Helsingin kaunein ja keskeisin paikka on vailla arvoistaan rakennusta. Hän halusi luoda jotain fantastista, filmaattista ja luonnollisesti funktionaalista. Miksei saman tien jotain, jota voisi kutsua Finlandia-taloksi. Syntyi täysin ainutlaatuinen teos, jota ei ole suunniteltu vain ihailtavaksi, vaan ennen kaikkea käytettäväksi. Finlandia-talo sulkee syleilyynsä elämyksenjanoiset ihmiset ja tarjoaa puitteet taianomaisille tapahtumille. Tämä on Finlandia-talo. Kansallinen ikoni. Aallon unelma. Vaikuttumisen mekka. Finlandia-talo tarjoaa mahdollisuuden vierailla, verkostoitua, inspiroitua ja kokea Pohjoismaiden parasta pöhinää. Meillä tilat ja ympäristö ovat olennainen osa kaikkea toimintaa. Tule inspiroitumaan. Ja järjestä oma taianomainen tapahtumasi. VENUE FOR FANTASTIC EXPERIENCES Alvar Aalto is known to have said that the most beautiful and central location in Helsinki needs a building that is worth it. He craved to create something fantastic, fanciable and of course functional. So why not something that you could call Finlandia Hall? A truly unique work of art was born: something that has not been created just for admiration, but first and foremost to be used and utilized. Finlandia Hall welcomes people who desire experiences, offering an unequalled setting for magical events. This is Finlandia Hall. A national icon. Alvar Aalto s dream. The epicenter of impressive experiences. Finlandia Hall offers possibilities for visiting, networking, finding inspiration and experiencing the best buzz in the Nordics. Our premises and surroundings are a vital part of everything that happens in the building. Come and be inspired. And arrange your own magical event.

Alvar Aalto suunnitteli Finlandia-talon sisätilat samalla fantastisella visiolla kuin kansallisen klassikkomme ulkoasunkin. Jokainen yksityiskohta on huolella mietitty, ja tilat ja niiden sisustus täydentävät harmonisesti ja funktionaalisesti toisiaan. SUOMALAISEN DESIGNIN LEGENDAT: ALVAR AALTO JA FINLANDIA-TALO Maailmankuulun arkkitehti Alvar Aallon suunnittelema Finlandia-talo on arkkitehtuurin ja designin kansainvälinen, ainutlaatuinen klassikko pienintä yksityiskohtaa myöten. Aallon visio oli luoda talosta kokonaisvaltainen taideteos. Talossa yhdistyvätkin uniikilla tavalla design, toiminnallisuus ja tunnelma, joita täydentää rakennuksen upea sijainti aivan Helsingin ytimessä. FUNKTIONAALINEN FUNCTIONAL TWO LEGENDS OF FINNISH DESIGN: ALVAR AALTO AND FINLANDIA HALL Alvar Aalto applied the same fantastic vision to the interior of our national classic as he did to the exterior. Every detail is meticulously designed, and the spaces and their interiors complement each other in a harmonious and functional way. Designed by the world-famous architect Alvar Aalto, Finlandia Hall is an unequalled international classic of architecture and design down to the finest detail. Aalto s vision was to create a comprehensive work of art. Finlandia Hall combines design, functionality and atmosphere in a unique way, complemented with the building s magnificent location in the heart of Helsinki. FINLANDIA HALL DESIGNED BY THE ONE AND ONLY ALVAR AALTO

MILLAISEN TILAISUUDEN TARVITSET? Fantastinen talomme tarjoaa upeat, monipuoliset ja joustavat puitteet kaikkiin tapahtumiin, olivat ne suuria tai pieniä. Me suunnittelemme ja toteutamme tapahtumasi alusta loppuun, tiloista tarjoiluihin ja kaikkeen siltä väliltä. WHAT KIND OF EVENT WOULD YOU LIKE? FILMAATTINEN FABULOUS Our fantastic building offers magnificent, versatile and flexible surroundings for any event, big or small. We plan and produce your event from the beginning to the very end, from facilities to catering and everything in between. EI VAIN TAPAHTUMIA, VAAN ELÄMYKSIÄ Tapahtuman tarkoitus on jättää muisto, luoda elämys. Meidän tavoitteenamme on, että tapahtumasi vieraat poistuvat Töölönlahdelta vaikuttuneina sydänjuuriaan myöten. Oikeastaan se ei ole tavoite, se on lupaus. NOT JUST EVENTS, BUT EXPERIENCES An event is supposed to leave an impression and create an experience. Our ambition is that your guests leave Finlandia Hall with deeply impressed hearts and souls. Actually, this is not an aim. It s a promise.

Finlandia-ravintolalle on myönnetty Ekokompassi-sertifikaatti osoituksena määrätietoisesta työstä ympäristön hyväksi. Olemme mukana myös Portaat luomuun ohjelmassa. Finlandia Restaurant has been granted the Ecocompass certificate as a token for our constant work for the environment. We are also committed to the Steps to Organic program. PELKKÄÄ HYVÄÄ Vastuullisuus ja ympäristöystävällisyys ovat lähellä sydäntämme. Keittiömme maut ponnistavat Suomen luonnosta, jota täydennämme luovasti kansainvälisillä aineksilla. Raaka-aineissamme suosimme kotimaista lähiruokaa, luomua ja pientuottajia. Toteutamme kaiken aina vastuullisesti ja ympäristöä kunnioittaen. ALL GOOD THINGS FREESI FRESH Responsibility and environmental friendliness are close to our heart. The tastes from our first-class kitchen come from the Finnish nature, creatively complemented with international ingredients. We favour local and organic ingredients from small producers. Everything we do always happens responsibly and with an environmentally aware attitude. CAFÉ VERANDA Café Verandassa järjestät vaikkapa syntymäpäivät, runoillan tai kokouksen jatkot. Valoisat ja tyylikkäät tilat Töölönlahden rannalla houkuttelevat jäämään pidemmäksikin toviksi. MAKUELÄMYKSIÄ KOKOUKSISTA JUHLIIN Finlandia-ravintolan tarjoilut ovat aina ainutlaatuinen kokemus mielelle ja kielelle. Käsityöllä ja yksilöllisellä suunnittelulla luomme fantastisia ruokailuelämyksiä pieniin ja suuriin tilaisuuksiin, klassikkorakennuksemme upeissa, joustavasti muuntuvissa puitteissa. CAFÉ VERANDA Café Veranda is the perfect place for a birthday party, a poetry night or a meeting afterparty. The bright and elegant space by the Töölönlahti bay invite to stay for a longer while. TASTE EXPERIENCES FROM MEETINGS TO BANQUETS Finlandia Restaurant always offers unique experiences for the tastebuds and the soul. With our handicraft and exclusive planning, we create fantastic food experiences for small and large events in the marvellous, flexibly adaptable premises of our classic building.

TILOJA TAPAHTUMASI MUKAAN Kun haluat järjestää tapahtuman, josta vieraasi puhuvat vielä vuosienkin jälkeen, meillä on tarjota täysin ainutlaatuiset puitteet. Monipuoliset ja joustavat tilamme muovautuvat taianomaisesti juuri sinun tapahtumasi tarpei- ELÄMYS SYNTYY YHDESSÄ Luomme tapahtumia ja kohtaamisia rautaisella ammattitaidolla ja rohkeudella unohtamatta pilkettä silmäkulmassa. Osaava, kokenut ja vastuullinen henkilökuntamme luo tapahtumastasi onnistuneen yhdessä sinun kanssasi. den mukaan. Huipputiimimme viimeistelee tilaisuutesi tekniset yksityiskohdat valo- ja äänitekniikasta uusimpiin tietoteknisiin ratkaisuihin. FACILITIES TO SUIT YOUR EVENT When you want to arrange LET S MAKE IT HAPPEN TOGETHER an event that rises above the We create events and encounters ordinary and is talked about even years after, we can offer a completely unique setting for just that. Our premises are truly second to none, be it from the viewpoint of design, atmosphere or location. Our team of skilled professionals top off your event s technical details from lighting and sound to state-of-the-art IT solutions. with our professional and courageous attitude with a twinkle in the eye. Our competent, experienced and responsible staff will turn your event into a success together with you.

FINLANDIA-TALON POHJAKARTTA TILOJEN VERTAILU ON HELPPOA FINLANDIA HALL FLOOR MAP IT S EASY TO COMPARE WHAT WE HAVE TO OFFER N MAN ERH EIMI PÄÄRAKENNUS MAIN BUILDING 4 000 m 2 NTIE 3. KERROS 3rd FLOOR Finlandia-talo, 2. krs A-SALI HALL A FINLANDIA-SALIN PARVEKELÄMPIÖ FINLANDIA HALL BALCONY FOYER KAR AMZ IN N INRA TA EDUSTUSLÄMPIÖ VIP FOYER MAN HE NER IMIN TIE FINLANDIA-SALI FINLANDIA HALL LÄMPIÖ FOYER Finlandia-talo, 1. krs 25 23 26 LÄMPIÖ FOYER FINLANDIA HALL PIAZZA FOYER HELSINKI-SALI HELSINKI HALL PIAZZA 29 28 3 2 KAR 1 AMZ ININ RAVINTOLA-SALIT 1 3 RESTAURANT HALLS 1 3 HEIM 1. KERROS 1st FLOOR M2 AULA LOBBY Finlandia-talo, 0. krs M1 AULA LOBBY 12 M4 AULA LOBBY M3 AULA LOBBY AURORA-SALI AURORA HALL TERASSISALI TERRACE HALL AINO LOUNGE A KAR MZI NINR ANT KOKOUSHUONEET MEETING ROOMS MAN NER HEIM INTI 4 0. KERROS GROUND FLOOR 3 2 VERANDA LOUNGE 1 KONGRESSISIIPI CONGRESS WING A KAR MZI NINR ANT A VERANDA 1 4 488 1 000 340 144 250 0 310 112 84 50 72 48 HELSINKI HALL FOYER AURORA HALL VERANDA VERANDA 2 200 m 2 VERANDA 1 VERANDA 1 233 200 108 104 120 VERANDA 2 VERANDA 2 414 420 220 260 220 410 647 620 8 364 360 640 2 VERANDA 1+2 2 VERANDA 3 VERANDA 3 236 195 98 144 120 VERANDA 4 VERANDA 4 272 220 140 172 0 270 VERANDA 3+4 VERANDA 3+4 509 415 238 3 280 500 VERANDA 1 4 VERANDA 1 4 1 156 1 035 566 680 700 1 100 1 070 800 1 500 2 200 FINLANDIA RESTAURANT 4 m 2 SALI 1 HALL 1 92 92 34 70 40 70 SALI 2 HALL 2 193 200 90 170 120 190 SALI 3 HALL 3 HALLS 1 3 149 0 66 122 72 120 4 480 220 340 272 400 1 284 960 1 400 HALLS+PIAZZA-FOYER CONGRESS WING 2 000 m 2 KONGRESSISALI A CONGRESS HALL A 635 600 0 312 296 575 KONGRESSISALI B 345 250 1 180 136 290 980 900 450 576 440 870 144 136 0 SALIT A+B LÄMPIÖ CONGRESS HALL B HALLS A+B 412 FOYER KOKOUSHUONE 21 MEETING ROOM 21 52 54 18 25 KOKOUSHUONE 22 MEETING ROOM 22 60 33 20 KOKOUSHUONE 23 MEETING ROOM 23 83 60 48 60 144 93 50 80 64 90 77 40 36 50 MEETING ROOM 22+23 MEETING ROOM 221 174 96 128 96 140 KOKOUSHUONE 25 MEETING ROOM 25 98 40 36 50 KOKOUSHUONE 26 MEETING ROOM 26 56 22 154 126 64 108 64 80 MEETING ROOM 25+26 KOKOUSHUONE 27 MEETING ROOM 27 14 9 KOKOUSHUONE 28 MEETING ROOM 28 13 9 4 27 20 8 21 20 KOKOUSHUONE 27 28 KOKOUSHUONE 29 BOARDROOM MEETING ROOM 27 28 MEETING ROOM 29 4 12 52 BOARDROOM KOKOUSHUONE 10 11 CAFE VERANDA 656 Cocktail 0 KOKOUSHUONEET 25+26 E Cocktails 188 KOKOUSHUONEET 22+23+ MEETING ROOM 22+23+ BOARDROOM Round tables 0 KOKOUSHUONE A Dinner tables 150 KOKOUSHUONE 22+23 10 11 Classroom space 250 KONGRESSISIIPI NER 1 700 Pyöreät pöydät 380 SALIT+PIAZZA-LÄMPIÖ MAN Auditorio Pitkät pöydät TERRACE HALL AURORA-SALI SALIT 1 3 E INTI Seating Auditorio FINLANDIA-RAVINTOLA TA RAN 21 22 TERASSISALI m2 Luokkamuoto 1 340 VERANDAT+AULA, LÄMPIÖ VERANDA+FOYER KOKOUSHUONEET 21 29 MEETING ROOMS 21 29 15 PIAZZA-LÄMPIÖ VERANDA 1+2 HELSINKI-SALI HELSINKI HALL 2. KERROS 2nd FLOOR 27 FINLANDIA-SALI HELSINKI-SALIN LÄMPIÖ B-SALI HALL B Tuolirivit 8 12 6 MEETING ROOM 10 11 KOKOUSHUONE 12 MEETING ROOM 12 36,6 KOKOUSHUONE 15 MEETING ROOM 15 82,7 KOKOUSHUONE MEETING ROOM 53,5 20 12 NÄYTTELYTILAT (brutto/netto) PÄÄRAKENNUS EXHIBITION SPACE (gross/net) MAIN BUILDING 4 000/1 369 m 2 VERANDA 2 200/763 m 2 KONGRESSISIIPI CONGRESS WING 2 000/815 m 2 * Henkilömäärät riippuvat tilojen kalustuksesta * Numbers depend on the facility and furnishing options selected.

2 1 3 4 5 6 1 FINLANDIA-TALO FINLANDIA HALL 2 OOPPERA FINNISH NATIONAL OPERA 3 MUSIIKKITALO HELSINKI MUSIC CENTRE HOTELLI HOTEL 4 EDUSKUNTATALO PARLIAMENT HOUSE 5 FINNAIR CITY TERMINAALI FINNAIR CITY TERMINAL 6 PÄÄRAUTATIEASEMA CENTRAL RAILWAY STATION FINLANDIA-TALO / FINLANDIA HALL Mannerheimintie 13 e FI-00100 Helsinki, Finland www.finlandiatalo.fi MYYNTI / SALES Tel. +358 9 40 400 sales@finlandiatalo.fi