Roth QuickStop mini. Living full of energy. Installation 1/8

Samankaltaiset tiedostot
Roth Shunt. Living full of energy. Installation 1/6

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

TRIMFENA Ultra Fin FX

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

LINC Niagara. sanka.fi A

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Roth DVT Öljysäiliö. Living full of energy. Installation DVT 1000 L DVT 1500 L 1/5

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

Installation / Asennusohje SO-3396-V

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

EB193 monteringsanvisning

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari

Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

FLAME Installationsmanual Asennusopas Installasjonsmanual Installation manual

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Art , Art Art , Art , Art LED Lanternor. Art , combi Biltema Nordic Services AB

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

älykkäimmän autohälyttimen

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

Asennus, venttiilisarja TBVL GOLD/COMPACT

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Viarelli Agrezza 90cc

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Home Radio Module PRO

Uponor Aqua PLUS -vuotovahti

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

D90 Användarmanual Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING


IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

91531, 91533, , Sitsar av mjuk plast

Versio 5 FIN ROHS. Sähkönumero teknisen tukkukaupan asiantuntija

Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

x 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Roth QuickBox - kiviseinälle

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

Uponor Aqua PLUS Waterguard. Installation manual Monteringsvejledning Asennusohje Monteringsanvisning

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

MONTERINGSANVISNING. Bil: Volkswagen Golf III Variant 1994-

Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början.

XIV Korsholmsstafetten

¼ FARA. Rörelsevakt Basic 350W. Tidsinställningar. Ljusnivå. Montering. För din säkerhet. Användningsområde. Demontering.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

SIPOONKORPI - SELVITYKSIÄ SIBBO STORSKOG - UTREDNINGAR

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE Weather Station

Digital HD Video Camera Recorder

Asennusohje - Betonialusta Purus Design Linja - Laatta

Wireless Security Home Prosafe

Esittely. Tuote. HomeSecure Smart Ulkosireeni:

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

FLAME Installationsmanual Asennusopas Installasjonsmanual Installation manual

Stand for Log Splitter , ,

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

FJVM FIGHTER 310P/410P/360P

Transkriptio:

Roth Installation Living full of energy 1/8

Installation (DK) Roth er beregnet til at beskytte boliger mod vandskader og består af en m lang sensorledning, en centralenhed og en magnetventil. Når der registreres en lækage afspærres vandforsyningen automatisk, en alarm giver lydsignal hvert. sekund og en rød alarm diode blinker på centralenheden. Anlægget kan udbygges med en ekstra ventil. 1. Centralenhed 0V. m sensorledning. Stik til magnetventil. Magnetventil ½ 5. Skruer og rawlplugs 6 mm 6. Blændpropper til skruehuller på centralenhed 7. Gummiprop til central Tilbehør: 8. Roth QuickStop magnetventil ½ VVS-nr. 66780.8 Roth QuickStop magnetventil ¾ VVS-nr. 66780.86 9. Roth QuickStop splitkabel 66780.80 0VAC SENSOR 1 (SE) Roth Quickstop mini installeras för att skydda mot vattenskador. Roth Quickstop består av en m sensorledning, en centralenhet och en ½ magnetventil. Vid registrering av en läcka stängs vattentillförseln av, en akustisk alarmsignal hörs var :e sekund och en röd diod blinkar på centralenheten. Systemet kan byggas ut med en extra ventil. 8 9 5 6 7 1. Centralenhet 0V. m sensorledning. Kontakt till magnetventil. Magnetventil ½ 5. Skruv och plugg 6. Täckbrickor för skruvar på centralenheten 7. Gummipropp till centralenheten Tillbehör: 8. Magnetventil ½ eller ¾ 9. Förgreningsledning och kontakt /8

MultiPex rørsystem > MultiPex rörsystem > MultiPex rørsystem > MultiPex Installation (NO) Roth er beregnet for å beskytte bygg mot vannskader. Roth Quickstop består av 1 stk sentral, 1 stk m perforert sensorledning og 1 stk ½ magnetventil. Ved registrering av lekkasje stenges tilførselen automatisk og en alarm høres hvert. sekund og en rød alarmdiode blinker på sentralenheten. Systemet kan utvides ytterligere med en ventil. 1. Sentral 0V. m perforert sensorledning. Konnektor til magnetventil. Magnetventil ½ 5. Skruer og plugger 6 mm 6. Plugger til skruehull på sentralen 7. Gummiplugger til sentralen 0VAC SENSOR 1 Tilbehør: 8. Magnetventil ¾ og ½ 9. Splittkabel og kontakt (FI) Roth on suunniteltu suojaamaan vesivahingoilta. Roth Quickstop koostuu 10m anturijohdosta ja ¾ magneettiventtiilistä. Kosteushälytyksen yhteydessä veden jakelu keskeytyy automaattisesti ja hälytysääni soi joka kolmas sekunti, keskusyksikössä vilkkuu myös punainen diodi. Järjestelmään mahdollista asentaa kaksi magneettiventtiiliä. 8 9 5 6 7 1. Keskusyksikkö 0V. Anturijohto m. Magneettiventtiiliin pistoke. Magneettiventtiili ¾ 5. Ruuvit ja tulpat 6 mm 6. Keskusyksikön ruuvireikien tulpat 7. Kumitulpat keskusyksikköön Tarvikkeet: 8. Magneettiventtiili ¾ 9. Haaroitusjohto ja pistoke /8

SENSOR PROGRAM 0VAC SENSOR Installation (DK) Monter magnetventilen på tilgangsrøret på den installation du skal sikre. Magnetventilen skal monteres i flowretningen, der skal anvendes snavssamler. (SE) Magnetventilen monteras på vattentillförseln till installationen som ska säkras. Magnetventilen ska monteras i flödesriktningen, med ett filter monterat före ventilen. (NO) Magnetventilen monteres på innløpsrøret til installasjonen som skal sikres. Magnetventilen skal installeres i strømningsretningen, det skal monteres filter før magnetventilen. (FI) Magneettiventtiili asennetaan suojattavan kohteen tulovesiputkeen. Magneettiventtiili asennetaan virtaussuntaan, katso venttiilin nuoli, käytettävä lianerotinta. QuickStop (DK) Magnetventilen kan monteres både vandret og lodret. Ved vandret montering må stikket ikke vende nedad. (SE) Magnetventilen kan monteras både horisontellt och vertikalt. Vid horisontell montering ska el-anslutningen inte sitta nedåt. (NO) Magnetventilen kan installeres både horisontalt og vertikalt. Ved horisontal montering skal ikke spolen vendes nedover. (FI) Magneettiventtiili voidaan asentaa sekä vaaka- että pystyasentoon. Vaakaasennuksessa huomioitava että pistoke ei saa olla venttiilin alapuolella. (DK) Monter centralenheden på væggen i nærheden af magnetventilen med de medfølgende skruer og rawplugs. Tilslut strøm. (SE) Montera centralenheten på väggen i närheten av magnetventilen med hjälp av medföljande skruv och ev. plugg. Anslut till 0V. (NO) Monter sentralen på veggen i nærheten av magnetventilen med de medfølgende skruer og plugger. Koble til strøm. 0VAC SENSOR (FI) Asenna keskusyksikkö seinälle magneettiventtiilin läheisyyteen mukana seuraavilla ruuveilla. Liitä sähkö. QuickStop SENSOR PROGRAM /8

0VAC SENSOR MultiPex rørsystem > MultiPex rörsystem > MultiPex rørsystem > MultiPex Installation (DK) Monter sensorledningen i de områder, hvor der kan ske lækage f.eks. under køkkenskabe, vaskemaskiner, køleskabe med direkte vandtilkobling, toiletrum uden gulvafløb osv. Sensorledningen skal lægges på en måde så alle lækager registreres. Brug tape eller anden fastgørelse til gulvet. (Se billede 5). 5a (SE) Sensorledningen ska placeras så att den har kontakt med golvet. Använd tejp eller liknande för att fästa ledningen.(se bild 5). (NO) Monter sensorledningen i de områdene hvor lekkasje kan oppstå, f.eks under kjøkkenskap, vaskemaskiner, kjøleskap med vanntilkobling, toalett uten sluk etc. Sensorledningen må legges slik at alle lekkasjer oppdages. Bruk tape eller annet festemiddel til gulvet. (Se figur 5). (FI) Langaton anturi asennetaan mahdollisen anturijohdon kanssa niille alueille missä mahdollinen vuoto voi syntyä. Esim. keittiökaapit, astia/ pesukoneet, jääkapit vesikytkennällä, jakotukkikaapit tai WC tilat ilman lattiakaivoa. Kiinnitykseen käytetään teippiä tai vastaavaa. (Katso kuva 5). 5b WC 5/8

Installation (DK) Test OBS! systemmet skal testes minimum gange om året. Test altid efter du har tilsluttet den. (Se billede 6). 1. De blottede sensorledninger b forbindes med et elektrisk ledende materiale, f.eks. en skruetrækker c.. Alarmen og ventillukningen skal udløses.. Hold nede i 5 sek.. Anlægget er klar til brug. 6 b c Funktionsoversigt (Billede 7). Alt ok 1. Power (grønt) Ved kontakt med vand 1. Power (grønt lys). Blinkende rødt lys og lydsignal. Lukket ventil (rødt lys). 5. Vand Tryk knappen nede i 5 sek for genåbning. 7 a 0VAC SENSOR x 5 sek. Fejlsøgning Alarm signal og lukket ventil. 1. Kontroller for utætheder. Løsning: Udbedre utætheden.. Kontroller om sensorledningens fritlagte kobbertråde er i berøring med hinanden. Løsning: Adskille kobbertråde 1 0VAC SENSOR Ved konstant fejl på centralenheden eller ventilen kan spændingen kobles fra og ventilen vil da stå åben. OBS! Ved intet alarmsignal, men manglende vand, så kan snavssamleren være tilstoppet. Skal renses af autoriseret VVS-installatør. 8 5 (SE) Test OBS! Systemet ska testas minst gånger per år. Efter registrering av sensor eller vid installation ska alltid systemet testas (Se bild 6). 1. Ett par av givarledningens kontakter b sätts i kontakt med hjälp av ett elektriskt ledande material t.ex. en skruvmejsel c.. Alarm och ventilstängning ska aktiveras.. -knappen hålls nere i 5 sek.. Anläggningen är klar att användas. Funktionsöversikt (Se bild 7) Allt OK 1. Power (grön) Vid kontakt med vatten 1. Power (grön). Blinkande rött ljus och akustisk signal. Stängd ventil (röd). 5. Vatten Tryck och håll ner -knappen i 5 sek. för öppning. Felsökning Alarmsignal och stängd ventil. 0VAC SENSOR 1. Kontrollera och åtgärda ev. vattenläcka.. Kontrollera om sensorledningens kopparstrådar är i kontakt med varandra, separera i så fall trådarna. Om felet ej kan avhjälpas kan spänningen till centralenheten kopplas i från, då öppnas ventilen. OBS! Quickstop är då satt ut funktion! OBS! Om det inte kommer något vatten och enheten inte larmar kan filtret vara igensatt, kontakta VVS Installatör. 6/8

MultiPex rørsystem > MultiPex rörsystem > MultiPex rørsystem > MultiPex Installation (NO) Test OBS! Systemet skal testes minimum ganger i året. Test av QuickStop må alltid gjøres etter tilkobling. (Figur 6). 1. Den perforerte sensorledningen b berøres med et elektrisk ledende materiale, f.eks. en skrutrekker c.. Alarm utløses og ventilen skal stenge.. holdes inne i fem sekunder.. Systemet er klart til bruk. 6 b c Funksjonsoversikt (Figur 7). Alt ok 1. Power (grønn) I kontakt med vann 1. Power (grønt lys). Blinkende rødt lys og lydsignal hver. sekund. Stengt ventil (rødt lys). 5. Vann Hold knappen nede i 5 sekunder for å åpne ventilen igjen. 7 a 0VAC SENSOR x 5 sek. Feilsøking Alarm signal og stengt ventil. 1. Kontroller for lekkasjer. Løsning: utbedre lekkasjen.. Kontroller om sensorledningens kobbertråder er i berøring med hverandre. Løsning: Skille kobbertrådene fra hverandre 1 0VAC SENSOR Ved konstant feil på sentralen eller ventilen, kan spenningen kobles fra og ventilen vil da åpne. OBS! Dersom ingen alarm, men manglende vann så kan filteret være tett. Skal renses av autorisert VVS rørlegger. 8 5 (FI) Test Huom! Järjestelmä testattava kertaa vuodessa. Quickstopin testaus on aina suoritettava kytkennän yhteydessä. (Katso kuva 6). 1. Anturijohdon b sensoreihin kosketaan sähköä johtavaalla materiaalilla c.. Hälytys aktivoituu ja magneettiventtiili sulkeutuu.. nappi piidetään alaspainettuna 5 sekunttia.. Järjestelmä on valmis käytettäväksi. Toiminnan yleiskatsaus (Katso kuva7). Toimintakunnossa 1. Power (vihreä) Vuodon yhteydessä 1. Power (vihreä). Vilkkuva punainen valo ja äänimerkki joka sekunti. Magneettiventtiili kiinni. (punainen valo). 5. Vettä Uudelleen avaaminen, paina nappia 5 sekuntia. Vianetsintä Hälytyssignaali ja suljettu venttiili. 0VAC SENSOR 1. Tarkista vuodot. Ratkaisu: Korjaa vuoto.. Tarkista, että anturin johdon kuparijohtoja ovat kosketuksessa toisiaan. Ratkaisu: erota kuparijohtoja toisistaan. Pysyvillä virheellä keskusyksikössä tai venttiilissä, katkaistaan sähkösyöttö keskusyksikköön ja venttiili avautuu. HUOMIO! Mikäli veden puute mutta ei hälytystä tarkista roskasuodatinta. Käytä valtuutettu putkimies. 7/8

(DK) Centralenhed Driftsspænding: 0 VAC 50 HZ Energiforbrug: W IP tæthed: 50 Dimensioner: 78 mm x 90 mm x 8 mm Længde på 0V ledning: Længde på 0V ventilledning: Længde på sensor ledning: m Maks længde på sensor ledning: 100 m Magnetventil Driftsspænding: 0 VAC 50 HZ +/- 10% Maks. tryk: 16 bar Energiforbrug data: 7W Funktion: vejs. NO Maks. medietemperatur: 80 C Omgivelsestemperatur: -10 C til 50 C Medie: Centralvarme og vand KV værdi ½ :,8 m³/h KV værdi ¾ : 8,5 m³/h Materiale: DZR messing (NO) Sentral Driftsspenning: 0-0V AC 50 HZ Energiforbruk: W IP tetthet: 50 Dimensjoner: 78 mm x 90 mm x 8 mm Lengde på 0V ledning: Lengde på 0V ventilledning: Sensor lengde: m Maks sensor lengde: 100 m Magnetventil Driftsspenning: 0 VAC 50 HZ +/- 10% Maks trykk: 16 bar Energiforbruk data: 7W Funksjon: veis NO Maks. medietemperatur: 80 C Omgivelsestemperatur: -10 C til 50 C Medie: Sentralvarme og vann KV verdi ½ :,8 m³/h KV verdi ¾ : 8,5 m³/h Materiale: DZR messing, godkjent til forbruksvann PS 19 (SE) Centralenhet Driftspänning: 0-0V AC 50 HZ Energiförbrukning: W IP klass: 50 Dimensioner: 78 mm x 90 mm x 8 mm Längd på 0V ledning: Längd på 0V ventilledning: Längd på sensorledning från centralenhet: m Max längd sensorledning från centralenhet: 100 m Magnetventil Driftspänning: 0-0V AC 50 HZ +/- 10% Max driftstryck: 16 bar Energiförbrukning: 7W Funktion: -vägs NO Max. driftstemperatur: 80 C Omgivningstemperatur: -10 C till 50 C Medie: Vatten och värmevatten KV värde ½ :,8 m³/h KV värde ¾ : 8,5 m³/h Material: DZR mässing (FI) Keskusyksikkö Käyttöjännite: 0 VAC 50 HZ Energiakulutus: W IP luokitus: 50 Mitat: 78 mm x 90 mm x 8 mm Pituus 0V johto: Pituus 0V venttiilijohto: Anturijohdon pituus: m Maks. anturijohdon pituus keskusyksiköstä: 100 m Magnaeettiventtiili Käyttöjännite: 0 VAC 50 HZ +/- 10% Maks. käyttöpaine: 16 bar Energiankulutus: 7W Toiminto: -tie. NO Maks. nesteen lämpötila: 80 C Ympäristön lämpötila: -10 C til 50 C Käyttökohteet: Käyttövesi ja lämmitys KV arvo ½ :,8 m³/h KV arvo ¾ : 8,5 m³/h Materiaali: DZR messinki Denna produkt är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. Roth Nordic AB garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. Installation_QuickStop_mini_01511 ROTH NORDIC A/S Centervej 5 600 Frederikssund Tel. +5 78 011 Fax +5 78 0 E-mail: service@roth-nordic.dk roth-nordic.dk ROTH NORDIC AB Käglingevägen 7 1 76 Malmö Tel. +6 05090 Fax +6 05099 E-mail: service@roth-nordic.se roth-nordic.se ROTH NORDIC AS Jongsåsveien 18 Sandvika Tel. +7 67 57 5 00 E-mail: service@roth-nordic.no roth-nordic.no facebook.com/rothnordicno ROTH NORDIC OY Sysimiehenkatu 1 1000 Karjaa Puh. +58 19 0 0 Faksi +58 (0) 19 19 E-mail: service@roth-nordic.fi roth-nordic.fi facebook.com/rothnordicfi 8/8