MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Kopparfodrad varmvattenberedare. ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Kuparivuorattu lämminvesivaraaja



Samankaltaiset tiedostot
MOS FI HK: ASENNUS- JA HOITO-OHJEET HK 15 ASENNUS- JA HOITO-OHJE, RUOSTUMATTOMILLE LÄMMINVESIVARAAJILLE

MOS FI HK: ASENNUS- JA HOITO-OHJEET HK 15 ASENNUS- JA HOITO-OHJE, RUOSTUMATTOMILLE LÄMMINVESIVARAAJILLE

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Kopparfodrad varmvattenberedare. ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Kuparivuorattu lämminvesivaraaja

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET MOS FI HK: 150/200/ HK 150, 200, 300 LEK

MOS SE ER57-R 300 Finland MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT R 300. MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Compact

ER57-R 300 Finland COMPACT R 300

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET MOS FI HK: 150/200/ HK 150, 200, 300 LEK

COMPACT-R: 300 MOS SE/FI ER 56: MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING, ROSTFRI VARMVATTENBEREDARE

ELK ELK 26 LEK

Käyttöohjekirja NIBE SAM 40

Nibette 15 SE FI. Cu 15. Användar- och installatörshandbok Nibette 15. Käyttö- ja asennusohje Nibette 15 CHB

MOS ER 56: 150, 200, 300 COMPACT R 150, 200, 300 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING, ROSTFRI VARMVATTENBEREDARE

Asentajan käsikirja AHP/AHPS

MOS SE ER57 COMPACT MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT. MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Compact. ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Compact

Asentajan käsikirja VPB/VPBS. Lämminvesivaraaja IHB FI LEK

Käyttöohjekirja. Huolto. Yleistä. Varoventtiili

F2015/F2016/F2025/F2026/F2030/F2300

Käyttö- ja asennusohje NIBE UKV 20

COMPACT-E: 200, 300 MOS COMPACT-E: 200, 300 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ASENNUS- JA HOITO-OHJE LEK

COMPACT-R: 150, 200, 300

Käyttöohjekirja NIBE SAM 41

EMINENT-E/CU/R 35, 55, 100

ELK ELK 42 LEK

MOS SE ER57 COMPACT MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT. MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Compact. ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Compact

Käyttö- ja asennusohje 3-HK 35, 55, 100

MOS FI ASENNUS- JA HOITO-OHJEET ELK ELK 26 LEK

Asentajan käsikirja VPB 200/VPB 300. Lämminvesivaraaja IHB FI LEK

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING, EMALJERAD VARMVATTENBEREDARE ASENNUS- JA HOITO-OHJE, EMALOITU LÄMMINVESIVARAAJA

Asentajan käsikirja AHP/AHPS

Käyttö- ja asennusohje HM 150, 230, 300

ER57 COMPACT COMPACT. MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Compact. ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Compact LEK

Asentajan käsikirja VPB/VPBS

EMINENT-E/CU/R 35, 55, 100

ETS 12 / 121. Huom! Huom! Komponenttiluettelo. Yleistä. Komponentit. Varatila

EMINENT-E/CU/R 30, 55, 100

Käyttö- ja asennusohje VPB/VPBS

EMINENT-E/CU/R 30, 55, 100

Käyttö- ja asennusohje HM 150, 230, 300

Lämminvesivaraajat

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

MOS EVH-15: EMINENT E 100 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING EMALJERAD VARMVATTENBEREDARE

FJVM FIGHTER 310P/410P/360P

MOS FI VEDEX ASENNUS- JA HOITO-OHJEET VEDEX 3300 LEK

Asentajan käsikirja. SE-PV 3031 Aurinkokennopaketti. Lisätarvikkeet IHB FI

Eminent SE GB FI NL. E/Cu/R 35, 55, 100, 120. Användar- och installatörshandbok Eminent. User and installer manual Eminent

Käyttöohjekirja NIBE F , 12, 16 kw Ilma/vesi-lämpöpumppu UHB FI LEK LEK LEK

Käyttöohjekirja NIBE SMO 20. Ohjausyksikkö UHB FI LEK

Käyttöohjekirja NIBE F2040

Käyttöohjekirja NIBE F2026

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Käyttöohjekirja NIBE VVM 320. Sisäyksikkö UHB FI APH

Käyttöohjekirja HBS 05 HBS 05-6 / / 05-16

Hajdu Varmvattenberedare. Hajdu Lämminvesivaraaja

Käyttöohjekirja NIBE F1155

Käyttöohjekirja NIBE F110

Käyttöohjekirja NIBE SMO 40

Käyttöohjekirja NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16

Käyttöohjekirja AMS 10 AMS 10-6 / 10-8 / / 10-16

Käyttöohjekirja F2040 6, 8, 12, 16

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING EMINENT-E 100 INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS EMINENT-E 100

MOS FI FJVM ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FJVM 120 FIGHTER 310P/360P LEK

Thermozone AD 102/103

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

HAATO VLP500R LÄMPÖPUMPPUVARAAJA

MONTERINGSANVISNING EMINENT-E/CU/R 35, 55, 100 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EMINENT-E/CU/R 35, 55, 100

Asentajan käsikirja PV-aurinkokennopaketti

Käyttöohjekirja NIBE F2120 8, 12, 16, 20

MOS FI ASENNUS- JA HOITO-OHJEET VEDEX 1000 VEDEX 1000 LEK

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

Asentajan käsikirja VPB 200. Varaajasäiliö IHB FI LEK

HAATO VLP500R LÄMPÖPUMPPUVARAAJA

Asentajan käsikirja PV-aurinkokennopaketti

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjekirja NIBE F2030. Ilma/vesi-lämpöpumppu UHB FI LEK

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

Käyttöohjekirja NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Käyttöohjekirja NIBE F370

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Asentajan käsikirja SAM 40. Tuloilmamoduuli IHB FI LEK

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

HK SC. Användar- och installatörshandbok HK SC SE. Käyttö- ja asennusohje HK SC FI CHB LEK

Elektra V GB NO DE PL

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

HK SC. Användar- och installatörshandbok HK SC SE. Käyttö- ja asennusohje HK SC FI CHB LEK

Asennus- ja käyttöohje

Asentajan käsikirja SMO 40

Asentajan käsikirja SAM 40. Tuloilmamoduuli IHB FI LEK

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

HAATO Lämminvesivaraajat. Laatua, turvallisuutta ja taloudellisuutta. vuoden. takuu. vuoden. takuu

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

Asentajan käsikirja SAM 40. Tuloilmamoduuli IHB FI LEK

Käyttöohjekirja NIBE F2300

Asentajan käsikirja NIBE VVM 320

Swegon CASA Smart Sensor package

Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10

Asentajan käsikirja NIBE VVM 500

Transkriptio:

MOS 1509-4 EB 73 031455 SE FI MJ MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Kopparfodrad varmvattenberedare ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Kuparivuorattu lämminvesivaraaja MJ

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Mått och komponentplacering 390 55 170 395 35 22 21 23 200 43 44 305 200 95 41 395 42 3 278 OBS! Apparaten får användas av barn över 8 år och av personer med fysisk, sensorisk eller mental funktionsnedsättning samt av personer som saknar erfarenhet eller kunskap under förutsättning att de får handledning eller instruktioner om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och informeras så att de förstår eventuella risker. Barn får inte leka med appa raten. Låt inte barn rengöra eller underhålla apparaten utan handledning. Med förbehåll för konstruktionsändringar. NIBE 2014. 70 1 Komponentlista 1 Kabelingång 3 Kopplingsrum innehållande kombinerad termostat/ temperaturbegränsare, tryckkärlets nummerbricka samt flänsad elpatron mot 80 mm anslutningsöppning. 21 Backventil* 22 Avstängningsventil* 23 Säkerhetsventil R15, klämringskoppling Ø15 mm (bifogas) 41 Kallvattenanslutning, klämringskoppling Ø15 mm 42 Varmvattenanslutning, klämringskoppling Ø15 mm 43 Avtappningsdon med lock. 44 Slangkoppling (bifogas) 95 Serienummerskylt Principbilden visar endast en generell rörinstallation. * Ingår ej vid leverans

SE Installation 200 43 44 Installation Montering Varmvattenberedaren kan monteras stående eller hängande. Anslutningarna skall vara riktade uppåt. Vid montering bör tillses att tillräckligt utrymme för demontering av elpatron finns framför varmvattenberedaren (ca 200 mm). Vid väggupphängning används de båda nyckelhålen på baksidan. 278 5 Nyckelhålen 70 Elektrisk installation Varmvattenberedarens anslutningskabel är försedd med stickpropp för skyddsjordat 1-fas uttag. Uttaget skall placeras lättåtkomligt. Enfasinstallation (1 kw) ger den minsta ytbelastningen för elpatronen och därmed ökad livslängd. Önskas en snabbare uppvärmning kan 2-fas installation (3 kw) väljas. Anslutningskabeln med stickpropp avlägsnas och ersätts av kabel. Varmvattenberedaren kopplas in med gul/grön ledare till skyddsjord och övriga ledare till respektive fas (se kopplingsschema innanför lock). Vid fast installation skall varmvattenberedaren föregås av en allpolig brytare (helst med signallampa) med minst 3 mm brytavstånd. Termostat Beredarens termostat är vid leverans inställd för en varmvattentemperatur på ca. 60 C, önskas annan temperatur ställs den in på termostatratten (7). OBS! 5 Alla ingrepp skall utföras under överinseende av behörig installatör. 395 3 Rörinstallation I kallvattenledning skall 13monteras säkerhetsventil 14 (23), backventil (21) och avstängningsventil (22) i den ordning 10 som visas på föregående sida. Från säkerhetsventilen skall dragas ett spillrör till lämpligt 11 3 av lopp. Spillrörets dimension skall vara samma som säkerhetsventilens (Ø15 mm). Spillröret skall ha en fallande 12 1 A dragning för att undvika vattensäckar 2 B samt vara frostfritt anordnat. Mynningen på spillröret skall vara synlig. Säkerhetsventil medlevereras. Om varmvattenberedaren installeras utan blandningsventil måste termostatens inställning vara sådan att tappvattentemperaturen ej överstiger 60 C. Påfyllning Varmvattenberedaren måste vara vattenfylld innan strömmen kopplas på. Fyllning sker enligt nedanstående: 1 Kontrollera att locket till avtappningsdonet (43) sitter på plats. 2 Öppna avstängningsventilen (22). 3 Släpp ut luften i varmvattenberedaren genom att öppna en varmvattenkran. Först när det endast kommer vatten ur varmvattenkranen (till en början kommer luftblandat vatten ut ur kranen) kan kranen stängas och varmvattenberedaren är fylld. Varmvattenberedaren är nu fylld och strömmen kan kopplas in. 13 14 10 10 12 1 A 2 B 400 V, 3 kw 230 V, 1 kw 10 Anslutningsledning 12 Termostat/Temperaturbegränsare 13 Elpatron 1 3 kw, LAR 14-112 14 Allpolig arbetsbrytare (medlevereras ej)

Tillsyn och skötsel SE Tillsyn och skötsel Säkerhetsventil Säkerhetsventilen (23) skall kontrolleras regelbundet, cirka 4 ggr per år, för att förhind ra igensättning. Kontrollen sker genom att vrida säkerhetsventilens ratt moturs, vatten skall då strömma genom spillröret. Skulle så ej ske är säkerhetsventilen defekt och måste bytas. Säkerhetsventilen släpper ibland ut lite vatten efter en varmvattentappning. Detta utsläpp orsakas av att det kalla vattnet som tas in i beredaren expanderar, med tryckökning som följd, varvid säkerhetsventilen öppnar. Tömning Tömning sker genom att följa nedanstående moment: 1. Bryt strömmen till varmvattenberedaren. 2. Stäng av inkommande kallvatten med ventil (22). Åtgärder vid driftstörning Kontrollera anläggningens elsäkringar samt termostatens och blandningsventilens inställningar. Avvakta några timmar utan varmvattentappning och kontrollera därefter om temperaturnivån har höjts. Finns det fortfarande inget varmvatten, kontakta installatör. Återställning av temperaturbegränsare Om temperaturbegränsaren (5) löst ut, måste beredaren svalna minst en timme innan den får återställas. 1. Avlägsna plastlocket (2). 2. Tryck in knappen på temperaturbegränsaren med ett lätt tryck, max 15 N (ca 1,5 kg). OBS! Elinstallation samt eventuell service ska göras under överinseende av behörig elinstallatör. Om nätsladden skadas ska den bytas av tillverkaren, dennes auktoriserade servicerepresentant eller annan likvärdigt kvalificerad person för undvikande av fara. 3. Avlägsna huven på avtappningsdonet (43) och an slut den medlevererade 1/2" slangkopplingen (44). Först när slangkopplingen anslutits till avtappningen öppnas automatiskt varmvattenberedarens inbyggda avtappningsventil. 5 2 OBS! 7 Slangen måste mynna under beredaren. Max 15 N (ca 1,5 kg) 4. Tillför luft till beredaren genom att öppna en varmvattenkran. Är detta inte tillräckligt, lossa koppling (42). Vid montering i utrymmen där frostrisk finns skall varmvattenberedaren tömmas om den inte är i drift. Frysning medför att varmvattenberedaren sprängs. Återmontering av givare Vid återmontering av givare för termostat och temperaturbegränsare i dykröret skall bulberna vara bredvid varandra. Service Vid behov av service, kontakta installatören. Serienummer (95) (14 siffror) och installationsdatum skall alltid uppges. Endast av NIBE AB i Markaryd levererad elutrustning får användas.

SE Tekniska data Tekniska data IP 24 Volym liter 15 Max avsäkringstryck MPa/bar 0,9/9 Spänning 230 V~ alt 400 V~, 2-fas Skyddsklass IP 24 Effekt kw 1 3 Erforderlig säkring vid 1/3 kw A 6/10 Uppvärmningstid till 45 C vid 1/3 kw* h 0,6/0,2 Uppvärmningstid till 80 C vid 1/3 kw* h 1,2/0,4 Nettovikt kg 18 Korrosionsskydd Koppar * Vid inkommande kallvatten på 10 C.

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Mitat ja komponenttien sijainti 390 55 170 395 35 22 21 23 200 43 44 305 200 95 41 395 42 3 278 HUOM! Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistivaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heille on opastettu tai kerrottu laitteen turvallinen käyttö ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta valvomatta. Pidätämme oikeudet rakennemuutoksiin. NIBE 2014. 70 1 Komponenttiluettelo 1 Kaapeliläpivienti 3 Kytkentätila, jossa yhdistetty termostaatti/lämpötilan rajoitin, paineastian numerokilpi sekä laipallinen säh kövastus 80 mm liitännässä. 21 Takaiskuventtiili* 22 Sulkuventtiili* 23 Varoventtiili R15, puserrusrengasliitin Ø15 mm (sisältyvät) 41 Kylmävesiliitäntä, puserrusrengasliitin Ø15 mm 42 Lämminvesiliitäntä, puserrusrengasliitin Ø15 mm 43 Kannellinen tyhjennysliitäntä. 44 Letkuliitäntä (sisältyvät) 95 Valmistenumerokilpi Periaatekuvassa näkyy vain putkiliitäntöjen sijainti. * Ei sisälly toimitukseen

FI Asennus 200 43 44 Asennus Kokoonpano Lämminvesivaraaja asennetaan pystyasentoon lattialle tai ripustetaan seinälle. Liitäntöjen pitää olla ylöspäin. Asennuksen yhteydessä pitää huolehtia siitä, että lämminvesivaraajan edessä on riittävästi tilaa sähkövastuksen irrotusta varten (n. 200 mm). Seinälle ripustukseen käytetään kahta takasivulla olevaa avaimenreikää. 278 5 Avaimenreiät 70 Sähköasennus Lämminvesivaraajan liitäntäjohto kaapeli on varustettu suojamaadoitettuun pistorasiaan kytkettävällä pistotulpalla. Pistorasian pitää olla helposti käsillä olevassa paikassa. Yksivaiheasennus (1 kw) kuormittaa vähiten sähkövastusta ja pidentää siten sen elinikää. Lämmitystä voidaan nopeuttaa käyttämällä 2-vaihekytkentää (3 kw). Pistotulpallinen johto irrotetaan ja korvataan kaapelilla. Kaapelin kelta/vihreä johdin kytketään suojamaadoitukseen ja muut johtimet vastaaviin vaiheisiin (katso kytkentäkaavio kannen sisäpuolella). Kiinteästi kytkettyä kaapelia käytettäessä pitää asentaa moninapainen turvakytkin (mieluiten merkkivalolla varustettu), jonka kosketinväli on vähintään 3 mm. Termostaatti Toimitettaessa varaajan termostaatti on asetettu nion 60 C lämpötilaan, lämpötilaa voidaan muuttaa termostaatin nupista (7). Huom! 5 Sähköasennus pitää tehdä pätevän sähköasentajan valvonnassa. 400 V, 3 kw 395 3 Putkiasennus 13 14 Kylmävesiputkeen pitää asentaa varoventtiili (23), takaiskuventtiili (21) ja sulkuventtiili (22) edellisellä sivulla esitetyn 10 kaavion mukaisesti. 11 3 Varoventtiiliin on liitettävä lattiakaivoon tyhjentyvä poisto- 12 putki. Poistoputken pitää olla saman kokoinen kuin va- 1 A roventtiilin liitäntä (Ø15 mm). Poistoputken 2 B pitää kaataa koko matka lattiakaivoon asti vesitaskujen välttämiseksi ja sen pitää olla lämpimässä tilassa. Poistoputken pää pitää jättää näkyville. Varoventtiili sisältyy toimitukseen. Ellei lämminvesivaraajaa varusteta sekoitusventtiilillä, termostaatti pitää säätää niin, että käyttöveden lämpötila on korkeintaan 60 C. 13 14 10 10 12 1 A 2 B 230 V, 1 kw 10 Kaapeli 12 Termostaatti/lämpötilanrajoitin 13 Sähkövastus 1 3 kw, LAR 14-112 14 Moninapainen turvakytkin (ei sisälly toimitukseen) Täyttö Lämminvesivaraaja pitää täyttää vedellä ennen virransyötön kytkemistä. Täytä varaaja seuraavasti: 1 Tarkasta, että tyhjennysliitännän (43) kansi on paikallaan. 2 Avaa sulkuventtiili (22). 3 Päästä ilmaa varaajasta avaamalla vesihana. Sulje hana vasta kun vettä alkaa virrata hanasta (aluksi hanasta tulee ilmansekaista vettä). Varaaja on nyt täytetty ja se voidaan kytkeä päälle.

Kunnossapito ja hoito FI Kunnossapito ja hoito Varoventtiili Tarkasta varoventtiili (23) säännöllisesti, noin 4 kertaa vuodessa, tukkeutumisen välttämiseksi. Tarkasta toiminta kiertämällä varoventtiilin säätöpyörää vastapäivään. Ylivuotoputkesta pitää valua vettä. Ellei vettä valu, varoventtiili on viallinen ja se pitää vaihtaa. Varoventtiilistä valuu joskus hieman vettä kuumaa vettä laskettaessa. Tämä johtuu siitä, että vedenlämmittimeen täytetty kylmä vesi laajenee lämmetessään, jolloin vedenlämmittimen sisäinen paine kasvaa ja varoventtiili aukeaa. Tyhjennys Lämminvesivaraaja tyhjennetään seuraavasti: 1. Katkaise lämminvesivaraajan jännitteensyöttö. 2. Sulje tulovesiventtiili (22). Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä Tarkasta varokkeet sekä termostaatin ja sekoitusventtiilin asetukset. Odota muutamia tunteja laskematta lämmintä vettä ja tarkasta, nouseeko lämpötila. Ellei käyttövesi vieläkään lämpene, ota yhteys asentajaan. Lämpötilarajoittimen palautus Jos lämpötilarajoitin (5) on lauennut, lämminvesivaraajan pitää antaa jäähtyä vähintään tunnin ajan ennen kuin sen saa palauttaa. 1. Irrota muovikansi (2). 2. Paina kevyesti lämpötilanrajoittimen nuppia, maks. 15 N (n. 1,5 kg). HUOM! Sähköasennukset ja mahdolliset huollot on tehtävä pätevän sähköasentajan valvonnassa. Jos liitäntäjohto vaurioituu se pitää vaihtaa valtuutetun huoltoliikkeen tai sähköasennus pätevyyden omaavan henkilön toimesta. 3. Irrota tyhjennysliitännän (43) kansi ja liitä siihen mukana toimitettu 1/2" -letkuliitin (44). Kun letkuliitin on liitetty tyhjennysliitäntään, lämminvesivaraajan sisäänrakennettu tyhjennysventtiili aukeaa automaat tisesti. HUOM! Letkun pään pitää olla varaajan alapuolella. 5 7 2 4. Päästä ilmaa varaajaan avaamalla vesihana. Ellei tämä riitä, avaa liitäntä (42). Jos lämminvesivaraaja asennetaan tilaan, jossa se voi jäätyä, se pitää tyhjentää silloin, kun se ei ole käytössä. Jäätyminen voi aiheuttaa varaajan säiliön rikkontumisen. Maks. 15 N (n. 1,5 kg) Anturien asennus Asennettaessa termostaatin ja ylilämpösuojan tuntoelimiä pitää huomioida että ne pitää asentaa vierekkäin anturitaskuun. Huolto Jos laitteisto kaipaa huoltoa, ota yhteys asentajaan. Valmistenumero (95) (14 numeroinen) pitää aina mainita kaikissa yhteydenotoissa. Vain NIBE AB:n toimittamia sähkökomponentteja saa käyttää. K

FI Tekniset tiedot Tekniset tiedot IP 24 Tilavuus litraa 15 Suurin käyttöpaine MPa/bar 0,9/9 Jännite 230 V~ tai 400 V~, 2-vaihe Kotelointiluokka IP 24 Teho kw 1 3 Varokekoko 1/3 kw A 6/10 Lämmitysaika 45 asteeseen 1/3 kw* teholla h 0,6/0,2 Lämmitysaika 80 asteeseen 1/3 kw* teholla h 1,2/0,4 Nettopaino kg 18 Korroosiosuoja Kupari * Tulevan kylmän veden lämpötila 10 C.

031455 AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi FR NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel - 01600 Reyrieux Tél: 04 74 00 92 92 Fax: 04 74 00 42 00 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl RU "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.eu