Materiaalin poistamiseen vaakasuuntaisilta betoni- ja asfalttipinnoilta. Vain ammattikäyttöön.

Samankaltaiset tiedostot
Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Käyttöohjeet Osaluettelo

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Malli NIKO BM1600 Teho wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde kierr./min 2. vaihde kierr./min

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

GrindLazer ???? Käyttö 3A6010A FI. Materiaalin poistamiseen vaakasuuntaisilta betoni- ja asfalttipinnoilta. Vain ammattikäyttöön.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

GrindLazer ???? Korjaus 3A6035A. Materiaalin poistamiseen vaakasuuntaisilta betoni- ja asfalttipinnoilta. Vain ammattikäyttöön.

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

STIGA ST

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

120 LITRAN HIOVA JA IMEVÄ PUHALLIN TUOTENRO: XH- SB28 KÄYTTÖOPAS

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

Asennus- ja käyttöohjeet

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502

Sight Fighter Digital -peliohjain

91 cm (36 ) taivutuskone jalustalla (MR-1432) 102 cm (40 ) taivutuskone jalustalla (MR-1557)

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

DEUTSCH. Silent

Rehukaira. Käyttöohje

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN

LADYBIRD 41EL /0

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2


MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Tapas- ja Sushi lasikko

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Asennus- ja käyttöohjeet

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Ultra 350 Blower Puhallin/imuri

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Halkomakone VHLS10T 10T, käännettävä

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Poranteränteroitin Borrvässare - Electric Drill Bit Sharpener

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

STIGA VILLA 85 M

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Transkriptio:

Käyttö/osat GrindLazer 3A6367B FI Materiaalin poistamiseen vaakasuuntaisilta betoni- ja asfalttipinnoilta. Vain ammattikäyttöön. Ei hyväksytty käytettäväksi räjähdysherkissä ympäristöissä tai vaarallisissa paikoissa. GrindLazer Standard DC21 E 25M841 1 HP, 120VAC 25N391 1 HP, 230VAC, eurooppalainen liitin 25N609 1 HP, 230VAC, ANZ-liitin Tärkeitä turvaohjeita Lue tämän käyttöohjekirjan ja hiontakoneen käyttöohjekirjan kaikki varoitukset ja ohjeet. Tutustu laitteiston hallintalaitteisiin ja asianmukaiseen käyttöön. Säilytä kaikki ohjeet. GrindLazer Standard RC7I E 25M848 1 HP, 120VAC 25N392 1 HP, 230VAC, eurooppalainen liitin 25N610 1 HP, 230VAC, ANZ-liitin GrindLazer Standard DC21 E GrindLazer Standard RC71 E 844-241-9499

Sisältö Sisältö Yleisiä sähkötyökalujen turvaohjeita............................................................. 3 Varoitukset.................................................................................. 4 Osapiirustus................................................................................. 6 GrindLazer Standard DC21 E................................................................. 6 GrindLazer Standard RC71 E................................................................. 7 Käyttö...................................................................................... 8 Koneen käynnistys......................................................................... 8 Materiaalin leikkaaminen.................................................................... 8 Kunnossapito............................................................................. 8 Osat - GrindLazer Standard DC21 E............................................................. 9 Osaluettelo............................................................................... 9 Osat - GrindLazer Standard RC71 E............................................................ 10 Osaluettelo.............................................................................. 10 Tekniset tiedot.............................................................................. 11 Gracon normaali takuu....................................................................... 13 2 3A6367B

Yleisiä sähkötyökalujen turvaohjeita Yleisiä sähkötyökalujen turvaohjeita VAROITUS Lue kaikki varoitukset ja turvaohjeet huolellisesti läpi. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan vammautumiseen. Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa tarvetta varten. Termillä sähkötyökalu viitataan varoituksissa sähköverkkokäyttöiseen (johdolliseen) sähkötyökaluun. Työalueen turvallisuus Pidä työskentelyalueesi puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäjärjestys ja hämäryys kasvattavat onnettomuusriskiä. Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysherkissä tiloissa, kuten helposti syttyvien nesteiden, kaasujen tai pölyn läheisyydessä. Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt. Pidä huolta siitä, että lapsia ja sivustakatsojia ei ole lähistöllä käyttäessäsi sähkötyökalua. Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menettämisen. Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pistokkeen on vastattava pistorasiaa. Älä koskaan tee minkäänlaisia muutoksia pistokkeeseen. Älä käytä adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Muuntelemattomat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun riskiä. Vältä koskemasta kehollasi maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun riski kasvaa, jos kehosi on yhteydessä maahan. Älä käytä sähkötyökalua sateessa tai märissä olosuhteissa. Veden joutuminen sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun riskiä. Älä käytä johtoa väärin. Älä koskaan kanna tai vedä sähkötyökalua johdosta tai irrota laitetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Pidä huolta, että johto ei joudu kosketuksiin lämmönlähteen, öljyn, terävien kulmien tai liikkuvien osien kanssa. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun riskiä. Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö vähentää sähköiskun riskiä. Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa työtilassa, käytä vikavirtasuojattua virranlähdettä. Vikavirtasuojan käyttäminen vähentää sähköiskun riskiä. Katkaise virta ja irrota sähköjohto ennen laitteen huoltoa. Henkilökohtainen turvallisuus Pysy valppaana, kiinnitä huomiota siihen mitä teet ja käytä harkintakykyäsi käyttäessäsi sähkötyökalua. Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai huumausaineiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetkellinenkin tarkkaavaisuuden herkeäminen sähkötyökalua käyttäessä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Henkilökohtaisten suojavarusteiden käyttö. Suojaa aina silmäsi. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, pitävien turvakenkien, suojakypärän tai kuulosuojaimien käyttö niitä vaativissa olosuhteissa vähentää loukkaantumisen riskiä. Estä vahinkokäynnistyminen. Varmista, että kytkin on off-asennossa ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen ja/tai akkuyksikköön, sekä ennen laitteen nostamista tai kantamista. Sähkötyökalujen kantaminen pitämällä sormea virtakytkimellä tai laitteen liittäminen virtalähteeseen, kun virtakytkin on päällä, lisää onnettomuusriskiä. Poista kaikki säätö- ja jakoavaimet ennen sähkötyökalun käynnistämistä. Sähkötyökalun pyörivään osaan kiinni jäänyt säätö- tai jakoavain voi johtaa loukkaantumiseen. Älä kurkottele liikaa. Seiso tukevasti ja säilytä koko ajan hyvä tasapaino. Tämän ansiosta säilytät sähkötyökalun paremman hallinnan odottamattomissa tilanteissa. Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja hanskat erossa liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin. Jos laite mahdollistaa pölyn erotteluun ja keräämiseen tarkoitettujen varusteiden liittämisen, varmista, että nämä on liitetty ja asianmukaisesti käytössä. Pölynkerääjän käyttö voi vähentää pölyyn liittyviä riskejä. Sähkötyökalujen käyttö ja huolto Älä pakota sähkötyökalua. Käytä käyttökohteeseesi sopivaa sähkötyökalua. Oikea sähkötyökalu tekee työn paremmin ja turvallisemmin sillä nopeudella, jota varten se on suunniteltu. Älä käytä sähkötyökalua, jos se ei käynnisty tai sammu virtakytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei voi hallita virtakytkimestä, on vaarallinen ja täytyy korjata. Irrota pistoke pistorasiasta ennen muutosten tekemistä, lisälaitteiden vaihtamista tai säilytykseen laittoa. Ennakoivien turvatoimien tekeminen vähentää sähkötyökalun vahinkokäynnistymisen riskiä. Säilytä käyttämättömät sähkötyökalut lasten ulottumattomissa äläkä anna henkilöiden, jotka eivät ole tutustuneet sähkötyökaluun tai näihin käyttöohjeisiin, käyttää sähkötyökalua. Sähkötyökalut ovat vaarallisia niiden käyttöön perehtymättömien käsissä. Pidä sähkötyökalut kunnossa. Tarkista, ettei liikkuvissa osissa ole kohdistusvirheitä tai että ne eivät ole takertuneet toisiinsa, etteivät osat ole rikkoontuneet ja ettei mikään muu asia sähkötyökalussa voi vaikuttaa sen käyttöön. Jos sähkötyökalu on vahingoittunut, korjauta työkalu ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat huonosti kunnossapidetyistä sähkötyökaluista. Pidä leikkaustyökalut terävinä ja puhtaina. Hyvin hoidetut, terävät leikkaustyökalut eivät tartu kiinni niin helposti ja niitä on helpompi ohjata. Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita jne. näiden ohjeiden mukaisesti, ottaen huomioon työskentelyolosuhteet, joissa työ suoritetaan. Sähkötyökalun käyttö muihin kuin niihin toimintoihin, joihin se on suunniteltu, voi johtaa vaaralliseen tilanteeseen. Huolto Anna sähkötyökalusi huollettavaksi vain pätevälle korjaajalle, joka käyttää vain identtisiä vaihto-osia. Tämä varmistaa, että sähkötyökalu pysyy turvallisena. 3A6367B 3

Varoitukset Varoitukset Seuraavat varoitukset koskevat tämän laitteen asennusta, käyttöä, maadoitusta, kunnossapitoa ja korjausta. Huutomerkki tarkoittaa yleistä vaaraa, ja vaaran merkki viittaa toimenpiteeseen liittyvään erityiseen vaaraan. Lue varoitukset, kun näet nämä symbolit tässä käyttöohjekirjassa tai varoitusmerkinnöissä. Tästä osasta puuttuvat tuotekohtaiset vaara- ja varoitussymbolit saattavat esiintyä tarvittaessa muualla tässä ohjeessa. VAROITUS PÖLYN JA LIAN MUODOSTAMA VAARA Betonin ja muiden pintojen hiominen tällä laitteella voi aiheuttaa pölyä, joka sisältää vaarallisia aineita. Hiominen voi myös aiheuttaa sinkoutuvia roskia. Vähennä vakavien tapaturmien vaaraa seuraavasti: Pidä huoli, että pölyn määrä on voimassa olevien työturvallisuussääntöjen mukaista. Käytä suojalaseja ja hyväksyttyä hengityssuojainta pölyisissä olosuhteissa. Käytä laitetta vain hyvin tuuletetussa tilassa. Vain koulutettu henkilöstö, joka ymmärtää voimassa olevat työturvallisuussäännöt, voi käyttää hiomalaitteita. PYÖRIVIEN OSIEN MUODOSTAMA VAARA Pyörivät osat voivat katkaista sormia tai muita ruumiinosia. Älä koske pyöriviin osiin. Älä käytä laitetta ilman suojuksia ja suojakansia. Ennen laitteen tarkistusta, siirtämistä tai huoltamista siitä on katkaistava virta. PALOVAMMAN VAARA Laitteen lämmitettävät pinnat voivat tulla erittäin kuumiksi käytön aikana. Älä koske kuumaa laitetta, jotta välttäisit vakavat palovammat. Odota, kunnes laite on jäähtynyt täysin. LAITTEIDEN VÄÄRINKÄYTÖN VAARA Väärinkäyttö voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Älä käytä laitetta väsyneenä tai huumaavien aineiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Älä poistu työalueelta, kun laite on virtaistettu tai paineistettu. Sammuta laite, kun se ei ole käytössä. Tarkista laite päivittäin. Korjaa tai vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi alkuperäisiin valmistajan varaosiin. Älä muunna laitetta millään tavalla. Käytä laitetta ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä. Pidä lapset ja lemmikkieläimet pois työalueelta. Kaikkia voimassa olevia turvamääräyksiä on noudatettava. Noudata työalueella turvaetäisyyksiä toisiin ihmisiin. Varo putkia, aukkoja ja pinnasta esiin pistäviä esineitä. HENKILÖKOHTAISET SUOJAVARUSTEET Käytä asianmukaisia suojavälineitä aina käytön ja huollon aikana tai oleskellessasi laitteen työskentelyalueella. Ne suojaavat vakavilta vammoilta kuten silmävammoilta, pölyn tai kemikaalien hengittämiseltä, palovammoilta ja kuulovammoilta. Suojavarusteita ovat muun muassa: suojalasit turvakengät käsineet kuulosuojaimet hengityssuojain, joka on hyväksytty käyttöön pölyisissä olosuhteissa. 4 3A6367B

Varoitukset Seuraavat varoitukset koskevat vain 120V:n malleja VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA Laitteiston on oltava maadoitettu. Väärin tehty maadoitus, valmistelut tai järjestelmän käyttö väärällä tavalla voivat aiheuttaa sähköiskun. Katkaise virta ja irrota sähköjohto ennen laitteen huoltoa. Käytä vain maadoitettuja pistorasioita. Käytä ainoastaan 3-johtoisia jatkojohtoja. Varmista, että ruiskun ja jatkojohtojen maadoitetut virta- ja jatkojohdot ovat kunnossa. Älä altista sateelle. Säilytä sisätiloissa. MAADOITUS Tuote on maadoitettava. Oikosulun sattuessa maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa antamalla sähkövirralle poistumistien. Tässä tuotteessa on johto, jossa on maadoitusjohto ja sopiva maadoitusliitin. Pistoke on kytkettävä pistorasiaan, joka on asennettu ja maadoitettu kaikkien paikallisten säännösten ja määräysten mukaisesti. Maadoitusliittimen virheellinen asennus voi aiheuttaa sähköiskuvaaran. Mikäli johto tai liitin vaatii korjausta tai vaihtoa, älä yhdistä maadoitusjohtoa kumpaankaan litteäpäiseen napaan. Eristetty johto, jonka vihreässä ulkopinnassa on tai ei ole keltaisia raitoja, on maadoitusjohto. Tarkista ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltomiehen avulla, onko maadoitusohjeet Ymmärretty täysin tai, mikäli et ole varma, onko laite maadoitettu kunnolla. Älä muuta liitintä. Jos se ei sovi pistorasiaan, anna valtuutetun sähköasentajan asentaa pistorasia. Tätä tuotetta käytetään nimellisjännitteellä 120V, ja siinä on samanlainen maadoitusliitin kuin alla olevassa kuvassa on esitetty. 120V Yhdysvallat Liitä tuote vain pistorasiaan, johon liitin sopii. Älä käytä adapteria tässä tuotteessa. Jatkojohdot: Käytä ainoastaan 3-johtoista jatkojohtoa, jossa on maadoitusliitin ja pistorasiaa, johon tuotteen liitin sopii. Varmista, että jatkojohto ei ole vaurioitunut. Mikäli jatkojohto on vaurioitunut, käytä 12 AWG:n (2,5 mm 2 ) -johtoa, joka on riittävän tehokas tuotteen käyttämää virtaa varten. Liian pieni johto aiheuttaa häviön verkkojännitteessä sekä tehohäviön ja ylikuumenemista. 3A6367B 5

Osapiirustus Osapiirustus GrindLazer Standard DC21 E Osa A Jyrsin B Rumpujyrsin C Kahva D Alipaineliitin ELiipaisin F Liipasinlukko G Nopeudenvalintakiekko (1-hitain, 6-nopein) H Vetoakselin lukko I Pölyhelma 6 3A6367B

Osapiirustus GrindLazer Standard RC71 E Osa A Jyrsin B Rumpujyrsin C Kahva D Alipaineliitin ELiipaisin F Liipasinlukko G Nopeudenvalintakiekko (1-hitain, 6-nopein) H Vetoakselin lukko I Pölyhelma 3A6367B 7

Käyttö Käyttö Koneen käynnistys 1. Jos käytät alipainetta, liitä alipaineletku alipaineliittimeen. Käynnistä alipaine. Materiaalin leikkaaminen 1. Pidä koneesta tukevasti kiinni ja paina terät leikattavaan pintaan. 2. Kiinnitä virtajohto maadoitettuun pistorasiaan. 2. Kun saanut materiaalin leikkaamisen suoritetuksi, nosta terät irti pinnasta, vapauta liipaisin ja anna terien pysähtyä. 3. Pidä terillä varustettua yksikköä 5-10 cm:n etäisyydellä jyrsittävästä pinnasta. 3. Irrota verkkojohto pistorasiasta. 4. Paina liipaisinta ja käännä nopeudenvalitsin halutulle nopeudelle. Kunnossapito 1. Tarkista jyrsimen pölyhelma päivittäin. Jotta pölyja likasuojaus olisi mahdollisimman hyvä, korjaa tai vaihda vaurioituneet helmat. 2. Tarkista terät päivittäin ja vaihda kuluneet terät jotta leikkausnopeus ja leikattu pinta olisivat mahdollisimman hyvät. 8 3A6367B

Osat - GrindLazer Standard DC21 E Osat - GrindLazer Standard DC21 E Viite Momentti 1 240-250 in-lb (27,1-28,2 N m) 2 70-80 in-lb (7,9-9,0 N m) 3 120-130 in-lb (13,6-14,7 N m) 4 10-12 in-lb (1,1-1,4 N m) 4 3 1 2 Osaluettelo Tuote: Osanro Kpl Kuvaus 1 17W312 1 Jyrsin, 120V 17Y399 1 Jyrsin, 230V 2 17W269 1 Vaahtomuovikahva 3 17W313 1 Kotelo (sisältää osat 3a-3d) 3a 17W870 2 Kumihelma 3b 17W871 4 Ruuvi 3c 17W872 1 Ulkopuolen sivulevy 3d 17W873 1 Sisäpuolen sivulevy 4 17W874 1 Lukituskaulus 5 17W876 1 Kuusioruuvi 6 17W314 1 Alipaineliittimen korkki 7 17W877 2 Rummun säätövälilevy 8* 25M889 1 Jyrsinrummun osat (sisältää osat 8a-8g) 8a 17W879 1 Rummun paneeli (sisältää osat 8b-8e) 8b 17W880 6 Akseli 8c 17W881 2 Kiinnityslevy 8d 17W882 4 Aluslevy 8e 17W883 4 Ruuvi 8f 19A009 36 Leikkuri 8g 17W425 42 Välilevy 9 17W878 7 Uppokantaruuvi 10s 17W315 1 Varoitustarra 11 127442 1 Pistokkeen sovitin, ANZ-pistokkeen liittäminen suko-pistorasiaan (ei kuvassa) * Muunlaisia rumpuja on saatavilla. s Lisää varoituskylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. 3A6367B 9

Osat - GrindLazer Standard RC71 E Osat - GrindLazer Standard RC71 E Viite Momentti 1 65-75 in-lb (7,3-8,5 N m) 2 26-30 ft-lb (35,3-40,7 N m) 1 1 2 Osaluettelo Tuote: Osanro Kpl Kuvaus 1 17W312 1 Jyrsin, 120V 17Y399 1 Jyrsin, 230V 2 17W320 1 Lukituskaulus 3 17W876 1 Kuusioruuvi 4 17W934 3 Varmistuslaatta 5 17W318 1 Moottorikotelon kokoonpano 6 17W319 1 Alipaineliittimen korkki 7 17W884 1 Rummun sovittimen jalusta 8 17W885 3 Kuusiokantaruuvi 9 17W886 3 Litteä aluslevy 10* 25M911 1 Jyrsinrummun osat (120V:n mallit) 25N454 1 Jyrsinrummun osat (230V:n mallit) 10a 17W887 1 Nastan pidike (120V:n mallit) 17X817 1 Nastan pidike (230V:n mallit) 10b 17W888 7 Nasta 10c 17W889 1 Rummun runko (120V:n mallit) 17X818 1 Rummun runko (230V:n mallit) 10d 19A009 21 Leikkuri 10e 17W425 21 Välilevy 11 17W321 1 Kuusiokantaruuvi (120V:n mallit) 17Y401 1 Kuusiokantaruuvi (230V:n mallit) 12s 17W315 1 Varoitustarra 13 127442 1 Pistokkeen sovitin, ANZ-pistokkeen liittäminen suko-pistorasiaan (ei kuvassa) * Muunlaisia rumpuja on saatavilla. s Lisää varoituskylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. 10 3A6367B

Tekniset tiedot Tekniset tiedot GrindLazer DC21 E (25M841) Mitat (pakkaamaton) Korkeus tuumaa (cm): 19 (48,3) Leveys tuumaa (cm): 8 (20,3) Pituus tuumaa (cm): 9 (22,9) Paino lb (kg): 12 (5,4) Suurin ampeeriluku 10 Amp Sähkövirtavaatimukset 120Vac, 60 Hz, 15 A, 1Ø GrindLazer RC71 E (25M848) Mitat (pakkaamaton) Korkeus tuumaa (cm): 20 (50,8) Leveys tuumaa (cm): 12 (30,5) Pituus tuumaa (cm): 11 (27,9) Paino lb (kg): 15 (6,8) Suurin ampeeriluku 10 Amp Sähkövirtavaatimukset 120Vac, 60 Hz, 15 A, 1Ø 3A6367B 11

Tekniset tiedot GrindLazer DC21 E (25N391, 25N609) Mitat (pakkaamaton) Korkeus tuumaa (cm): 19 (48,3) Leveys tuumaa (cm): 8 (20,3) Pituus tuumaa (cm): 9 (22,9) Paino lb (kg): 12 (5,4) Suurin ampeeriluku 5,5 Amp Sähkövirtavaatimukset 230Vac, 50/60 Hz, 10A, 1Ø Melu (EN 60745-1-normin mukaisesti) Äänenpaineen taso* 83 dba Äänitaso* 94 dba Epävarmuus* 3 dba Tärinä (mitattu ISO 5349 -standardin mukaan perustuen 8 tunnin altistukseen päivässä) Oikea-/vasenkätinen** 3,3 m/s 2 GrindLazer RC71 E (25N392, 25N610) Mitat (pakkaamaton) Korkeus tuumaa (cm): 20 (50,8) Leveys tuumaa (cm): 12 (30,5) Pituus tuumaa (cm): 11 (27,9) Paino lb (kg): 15 (6,8) Suurin ampeeriluku 5,5 Amp Sähkövirtavaatimukset 230Vac, 50/60 Hz, 10A, 1Ø Melu (EN 60745-1-normin mukaisesti) Äänenpaineen taso* 83 dba Äänitaso* 94 dba Epävarmuus* 3 dba Tärinä (mitattu ISO 5349 -standardin mukaan perustuen 8 tunnin altistukseen päivässä) Oikea-/vasenkätinen** 6,3 m/s 2 * Meluarvot otettu Makita-kiillotuskoneen 9237CB-mallin käyttöoppaasta. ** Tärinäarvot on mitattu käyttämällä kuormittamatonta GrindLazer -jyrsintä täydellä nopeudella. 12 3A6367B

Gracon normaali takuu Gracon normaali takuu Graco takaa, että kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut Gracon valmistamat ja sen nimellä varustetut laitteet ovat materiaalin ja valmistuksen osalta virheettömiä sinä päivänä, jolloin ne on myyty alkuperäisen ostajan käyttöön. Lukuun ottamatta Gracon myöntämiä erityisiä, jatkettuja tai rajoitettuja takuita Graco korjaa tai vaihtaa vialliseksi toteamansa laitteen osan yhden vuoden ajan myyntipäivämäärästä. Takuu on voimassa vain silloin, kun laitteen asennuksessa, käytössä ja kunnossapidossa noudatetaan Gracon kirjallisia suosituksia. Tämä takuu ei koske yleistä kulumista tai sellaista vikaa, vauriota tai kulumista, joka johtuu virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä, hankauksesta, korroosiosta, riittämättömästä tai sopimattomasta kunnossapidosta, laiminlyönnistä, onnettomuudesta, laitteen muuttamisesta tai osien vaihtamisesta muihin kuin Gracon osiin, eikä Graco ole näistä vastuussa. Graco ei myöskään ole vastuussa viasta, vauriosta tai kulumisesta, joka johtuu Gracon laitteiden ja muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien välisestä yhteensopimattomuudesta, tai muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien sopimattomasta suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta, käytöstä tai kunnossapidosta. Tämän takuun ehtona on vialliseksi ilmoitetun laitteen palauttaminen asiakkaan kustannuksella valtuutetulle Graco-jälleenmyyjälle ilmoitetun vian varmistamista varten. Jos ilmoitettu vika todetaan, Graco korjaa tai vaihtaa veloituksetta vialliset osat. Laite palautetaan alkuperäiselle ostajalle ilman kuljetuskustannuksia. Jos laitteen tarkastuksessa ei löydetä materiaali- tai valmistusvirhettä, korjaus tehdään kohtuullista maksua vastaan, johon voi sisältyä kustannukset osista, työstä ja kuljetuksesta. TÄMÄ TAKUU ON YKSINOMAINEN JA KORVAA KAIKKI MUUT ILMAISTUT TAI OLETETUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA TAKUU MARKKINOITAVUUDESTA TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Gracon ainoa velvoite ja ostajan ainoa korvaus takuukysymyksissä on edellä esitetyn mukainen. Ostaja suostuu siihen, ettei mitään muuta korvausta (mukaan lukien mm. satunnaiset tai välilliset vahingonkorvaukset menetetyistä voitoista, menetetystä myynnistä, henkilö- tai omaisuusvahingoista tai muista satunnaisista tai välillisistä menetyksistä) ole saatavissa. Takuuvaade on nostettava kahden (2) vuoden kuluessa myyntipäiväyksestä. GRACO EI MYÖNNÄ MITÄÄN TAKUUTA JA TORJUU KAIKKI OLETETUT TAKUUT KÄYTTÖKELPOISUUDESTA JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SELLAISTEN LISÄVARUSTEIDEN, MATERIAALIEN TAI OSIEN YHTEYDESSÄ, JOTKA GRACO ON MYYNYT MUTTA EI VALMISTANUT. Näitä Gracon myymiä, mutta ei valmistamia nimikkeitä (kuten sähkömoottorit, kytkimet, letku jne.) koskee niiden valmistajan mahdollinen takuu. Graco tarjoaa ostajalle kohtuullisessa määrin tukea takuuvaateen nostamisessa. Graco ei missään tapauksessa ole vastuussa epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai välillisistä vahingonkorvauksista, jotka aiheutuvat Gracon laitetoimituksista tai laitteisiin myytyjen tuotteiden tai muiden tavaroiden hankkimisesta, toimivuudesta tai käytöstä, olipa kyseessä sopimusrikkomus, takuunalainen virhe, Gracon laiminlyönti tai jokin muu syy. Gracon yhteystiedot Uusimmat tiedot Gracon tuotteista löytyvät sivustolta www.graco.com. Katso patenttitiedot osoitteesta www.graco.com/patents. TILAUS TEHDÄÄN ottamalla yhteys Graco-jälleenmyyjään tai soittamalla numeroon 1-800-690-2894 lähimmän jälleenmyyjän selvittämiseksi. 3A6367B 13

Kaikki tämän asiakirjan sisältämät tekstit ja kuvat ovat viimeisimpien painatushetkellä käytettävissä olevien tuotetietojen mukaiset. Graco varaa oikeuden muutoksiin ilman eri ilmoitusta. Käännös alkuperäisistä ohjeista. This manual contains Finnish. MM 3A5575 Graco pääkonttori: Minneapolis Kansainväliset toimistot: Belgia, Kiina, Japani, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440-1441 USA Copyright 2018, Graco Inc. Kaikki Gracon valmistuspaikat on ISO 9001 -rekisteröity. www.graco.com Versio B, joulukuuta 2018