x:panda Suomenkielinen käyttöohje F I N 01.2013 - rev. 014



Samankaltaiset tiedostot
pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev.3

bronco Suomenkielinen käyttöohje Bronco.indd :23:26

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

panda futura Suomenkielinen käyttöohje

nandu Suomenkielinen käyttöohje rev. 001

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 001

alustat Suomenkielinen käyttöohje Rev. 8

gazelle ps Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

back in a boxtm seat in a boxtm

flamingo Suomenkielinen käyttöohje R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

serval Suomenkielinen käyttöohje R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 A/S.

Pyörällisen suihkutuolin osat

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

x:panda Suomenkielinen käyttöohje F I N

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Asennusohjeet malleille:

strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

multi frame Suomenkielinen käyttöohje

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

panther Suomenkielinen käyttöohje F I N

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Krabat Sheriff S1 / S2

panther Suomenkielinen käyttöohje R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S.

Asennusohjeet malleille:

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

QLASS KÄYTTÖOHJE B

cougar Suomenkielinen käyttöohje F I N

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

rabbit Suomenkielinen käyttöohje rev R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 A/S:n tavaramerkkejä.

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

Pyörälliset wc/suihkutuolit

cheetah Suomenkielinen käyttöohje rev. 003

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

STIGA VILLA 85 M

item numbers Krabat item no description Jockey

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus cm. Lapsen pituus cm. Enimmäispaino 18 kg.

Grillo. Ormesa. Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline. Ormesa logo tänne

Polkupyöränpidin, kattoasennus

F2000 Karavaanimarkiisi

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Rea Dahlia electrical

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi

Turvatyynyadapterin liittäminen

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl.

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Plus[6] Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8]

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

Scala/Classic matala laatikko

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED

wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N

Kattolaatikko Xperience

VAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen).

Transkriptio:

x:panda TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S. 01.2013 - rev. 014

Pat. pend. U.S. Patent Des. D598,680 S Pat. Pend. x:panda x:panda on monipuolisilla säädöillä varustettu istuin, josta löytyy 4 eri kokoa. Jokainen istuin säätyy 3:een eri leveyteen ja istuinsyvyys säätyy portaattomasti. Selkänoja on dynaaminen, sallien lapsen ojentua ja työntää itseään taaksepäin verrattain vähäistä vastusta vasten ja sitten palata hyvään istuma-asentoon. Selkänoja on säädettävissä eri kulmiin, joten lapsi voidaan asettaa paikalleen joko lantion kulma avoinna tai suljettuna. Monet säätömahdollisuudet ja laaja lisävarusteiden valikoima mahdollistavat istuimen säätämisen yksilöllisesti lapsen mukavuus- ja tukitarpeiden mukaisesti. stuin voidaan kiinnittää erilaisiin istuinalustoihin, tehden siitä sekä sisä- että ulkokäyttöön soveltuvan. stuimen ja alustan kulmia säätämällä on mahdollista luoda toivottu työskentely- tai lepoasento. Sisäkäyttö Ulkokäyttö High-low:x-alusta sisäkäyttöä varten High-low:x-alusta ulkokäyttöä varten Combi-alusta uggy-alusta Tämä ohjekirja mahdollistaa x:pandan monien mahdollisuuksien täydellisen hyödyntämisen. Siksi suosittelemme tämä ohjekirjan lukemista ennen tuotteen käyttöä. 2

Sisällys Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Käyttövalmis... 5 Selkänojan kallistus... 6 Selkänojan korkeussäätö... 6 Lantiotuet -yksilöllinen säätö... 7 laraajatuet -yksilöllinen säätö... 7 Pääntuet... 8 Kiinteät sivutuet... 9 Pikalukot kiinteillesivutuille... 9 Olkavarsituet kiinteisiin vartalotukiin... 9 Sivuun käännettävät sivutuet... 10 Pikalukot sivuun käännettäville sivutuille... 10 Käsinoja...11 Pöytä, kääntyvä... 12 Pöytä, kahdella kiinnitysputkella... 12 Kyynärvarsituet pöytälevyyn... 13 Viriketeline pöytälevyyn... 13 Tartuntatanko pöytälevyyn... 13 Liivit & vyöt... 14 ixlock-lisäsoljet... 14 Kiilatyynyt... 15 stuimen lisävyö... 15 Pehmuste selkälevyyn... 16 Ei-dynaaminen kaasujousi... 17 Kiinteä tanko... 17 x:panda asentaminen High-low:x -alustalle... 18 stuimen asentaminen High-low:x 3 alustaan... 19 Koon muuttaminen -leveyssäätö... 20 Koon muuttaminen -syvyyssäätö... 21 Selkänojan vaihtaminen erikokoiseen... 22 x:panda -istuin High-low:x -alustoilla... 23 x:panda -istuin Panda utura High-low -alustoilla... 24 x:panda -istuin Combi alustalla... 25 x:panda -istuin ratasalustalla... 26 Kuljettaminen moot-toriajoneuvoissa... 27 Selkänojan sääto ennen kuljetusta... 28 Kuljetuskiinnitykset ratasalusta... 28 Kuljetuskiinnitykset Combi rame... 29 Turvallisuus ajoneuvossa... 30 Lapsen turvallisuus... 31 Tuotteen tunnisteet... 32 Mitat... 33 Tekniset tiedot... 34 Valmistaja... 34 Myyjä... 34 Huolto... 35 3

Turvallisuus x:panda on saanut CE-merkinnän. Tämä varmistaa sen, että se täyttää kaikki asiaankuuluvat eurooppalaiset turvallisuusvaatimukset. Tämän tuotteen kestävyys on 5 vuotta, kun sitä käytetään päivittäin. Tämän jälkeen tuote on kunnostettava (R82:n henkilökunnan toimesta) sen käyttöajan pidentämiseksi. Poista CE-merkintä tuotetta uudistaessasi tai käyttäessäsi muita kuin alkuperäisiä R82-varaosia ja lisäosia. x:panda on rakennettu vain yhtä käyttäjää varten. Älä sijoita enempää kuin yhtä käyttäjää x:panda-istuimeen. Älä milloinkaan jätä lasta ilman valvontaa tähän tuotteeseen. Varmista jatkuva valvonta aikuisen toimesta. Tuotteen väärä käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman käyttäjälle. Varmista, että kaikki tuotteen kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja tehty oikein ja tarkista ne ennen joka käyttöä. Kaikki säädöt ja lisävarusteiden asennukset, joita ei kuvata tässä ohjekirjassa, on aina tehtävä valtuutetun R82:n henkilöstön toimitettujen. Liivien ja vöiden asennus on suoritettava tuotteiden mukana toimi- tettujen ohjeiden mukaisesti. Käyttöohjeen uusin versio löytyy verkkosivuilta www.r82.com Takuu R82 myöntää materiaali- ja valmistusviat kattavan 2 vuoden takuun. Takuu voi raueta, jos asiakas laiminlyö velvollisuutensa huoltaa ja/tai pitää kunnossa päivittäin toimittajan ja/tai käyttöohjeessa mainittujen ohjeiden mukaan ja annettuja huoltovälejä noudattaen. Lisätietoja on R82-sivustossa. Takuu pysyy voimassa vain, jos R82:n tuotetta käytetään sen ostomaassa ja jos tuote voidaan tunnistaa sen sarjanumeron perusteella. Takuu ei kata tapaturmavahinkoja eikä väärinkäytön tai laiminlyönnin aiheuttamia vaurioita. Takuu ei kata normaalin kulumisen vuoksi määrävälein vaihdettavia osia. Takuu raukeaa, jos käytetään muita kuin R82:n alkuperäisiä osia tai tarvikkeita tai jos muu kuin R82:n valtuutettu edustaja tai R82: tuotteita korjaamaan kouluttama henkilö korjaa tuotteen tai tekee siihen muutoksia. R82 varaa itselleen oikeuden tarkastaa tuotteen ja sen asiakirjat ennen takuuhuollon antamista sekä oikeuden päättää, korjataanko tuote vai vaihdetaanko se uuteen. siakkaan velvollisuus on palauttaa tuote takuuhuoltoa varten sen ostopaikkaan. Tämän takuun myöntää R82 tai sen jälleenmyyjä. Työkalut Kaikkien tässä ohjekirjassa kuvattujen säätöjen tekemiseen käytetään istuin-yksikön alla olevaa 5 mm:n kuusiokoloavainta. 4

Käyttövalmis x:panda toimitetaan sellaisena, että se vie mahdollisimman vähän tilaa kuljetuksen aikana. x:panda puretaan pakkauksesta seuraavasti: * Poista x:panda laatikosta * Säädä selkänojan kulma () * Säädä selkänojan korkeus () * Säädä istuinsyvyys (C) * Säädä alaraajan kulma (D) Lisää ohjeita löytyy sivuilta 6+7. x:panda on nyt valmis käyttöön, kun olet lukenut tämän käyttöohjeen kokonaisuudessaan C D 5

C Selkänojan kallistus D Vapauta kahva () selkänojan kallistamiseksi. Tartu tukevasti istuimen selkänojasta ja tue sitä ennen kahvan avaamista äkillisen kallistumisen estämiseksi. vauskahva on varustettu turvalukolla (). Lukko kytkeytyy päälle kääntämällä sitä vasempaan ja pois päältä kääntämllä oikeaan. Kytke lukko aina päälle säädön jälkeen. x:pandan selkänojan liike on dynaaminen. Siirrä pientä rengasta (C) ylös tai alas liikealueen säätämiseksi. Selkänojan kallistusta säätäessäsi varo sormien joutumista kaasujousen ja istuimen (D) väliin. Selkänojan korkeussäätö vaa pultteja () ja () selkänojan korkeuden säätämiseksi. Kiristä pultit halutulle korkeudelle. i Älä irrota pultteja - ainoastaan avaa jonkin verran säädön suorittamiseksi. 6

Lantiotuet -yksilöllinen säätö Kulma-,syvyys- ja leveyssäätö: vaa pultteja () säädön tekemiseksi. Kiristä haluttuun asentoon. i Älä irrota pultteja-ainoastaan avaa jonkin verran säädön suorittamiseksi. laraajatuet -yksilöllinen säätö Kulma- ja syvyyssäätö: vaa pulttia () säädön tekemiseksi.kiristä haluttuun asentoon. Leveyssäätö: vaa pulttia () säädön tekemiseksi. Kiristä haluttuun asentoon. i Älä irrota pultteja()-ainoastaan avaa jonkin verran säädön suorittamiseksi. 7

Pääntuet sentaminen ja korkeussäätö: vaa kahvaa (). D Kulmasäätö: vaa ruuvit () ja (C) ruuviavaimella. C Sivuttaissäätö: vaa ruuvia (D). Kiristä kaikki ruuvit haluttuun asentoon. Pääntuen säätämisen yhteydessä varo sormien joutumista puristuksiin tuolin selkänojan ja pääntuen kannattimen väliin. V KOKO 4 Selkänojan levennysjatke senna selkänojan levennysjatke ja kiristä selkänojassa olevat ruuvit (). Varmista, että levennysjatke on työnnetty kokonaan paikalleen ennen kiristämistä. 8

Kiinteät sivutuet Korkeussäätö: rrota pultit (). seta tuet haluttuun korkeuteen ja asenna pultit paikoilleen. Leveyssäätö: vaa pultteja (). Kiristä haluttuun leveyteen. Pikalukot kiinteille sivutuille Korkeussäätö: rrota pultit (). seta sivutuet pikalukkojen avulla haluttuun korkeuteen ja asenna ruuvit paikoilleen. Leveyssäätö: Vedä pikalukituskahva () ylös. Lukitse kahva alas painamalla, kun tuki on halutussa leveydessä. Olkavarsituet kiinteisiin vartalotukiin Olkavarsituet sopivat lisävarusteina ainoastaan istuimiin, jotka on valmistettu joulukuun 2008 jälkeen. Ennen tätä valmistettuihin istuimiin tarvitaan lisäksi uusi pari vartalotukia, jotta olkavarsituet voidaan asentaa. 9

Sivuun käännettävät sivutuet Korkeussäätö: rrota pultit (). seta tuet paikoilleen ja asenna pultit. Leveyssäätö: Löysää pultteja () Kiristä haluttuun asentoon. Sivuunkääntämistoiminto: Paina punaista painiketta () vapauttamiseksi. Hoitajan tulisi tarkistaa ja öljytä(synteettisellä öljyllä) kääntöosat ajoittain - vähintään 3 kuukauden välein. Pikalukot sivuun käännettäville sivutuille Korkeussäätö: rrota pultit (). Säädä sivutuet pikalukoilla oikealle korkeudelle ja asenna pultit paikoilleen. Leveyssäätö: Vedä pikalukituskahva () ylös. Lukitse kahva haluttuun leveyteen. 10

Käsinoja Str. 1+2+3 Korkeussäätö: vaa ruuvia()ja siirrä tuki halutulle korkeudelle. Kiristä ruuvi. Löysää säätöruuvia/ruuvia (C) käsivarsituen siirtämiseksi kohdalleen.kiristä säätöruuvi. D Käsinojan pehmusteen kulmasäätö: Löysää säätöruuvia (). Käsinojan kulmasäätö Vain koko 1+2+3: Löysää säätöruuvia/ruuvia (C). C Säädä käsinoja ja sen kulma sivusuunnassa: vaa pehmusteen alla olevia ruuveja (D). Str. 4 Käsinojaa säätäessäsi varo sormien joutumista puristuksiin tuolin ja käsinojan pehmusteen väliin. D C Str. 4 D 11

Pöytä, kääntyvä V KOKOJ 1+2+3 VRTE ) sentaminen ja syvyyssäätö ) Leveyssäätö C) Pöydän kulmasäätö käsinojia säätämällä. Pöytä voidaan asentaa ainoastaan käsinojilla varustettuun x:pandaan C Pöytä, kahdella kiinnitysputkella V KOKOJ 1+2+3 VRTE ) sentaminen ja syvyyssäätö ) Leveyssäätö C) Pöydän kulmasäätö käsinojia säätämällä. C Pöytä voidaan asentaa ainoastaan x:pandaan, jossa on samalle korkeudelle ja samaan kulmaan asennetut käsinojat. 12

Kyynärvarsituet pöytälevyyn V KOKOJ 1+2+3 VRTE ) Syvyyssäätö ) Kulmasäätö Kyynärvarsituet voidaan asentaa vain pöydällä varustettuun x:pandaan. Viriketeline pöytälevyyn V KOKOJ 1+2+3 VRTE ) Kulmasäätö Viriketeline voidaan asentaa vain pöydällä varustettuun x:pandaan. Tartuntatanko pöytälevyyn V KOKOJ 1+2+3 VRTE ) Kulmasäädettävä Tartuntatanko voidaan asentaa ainoastaan x:pandan pöytälevyyn. 13

Liivit & vyöt Kaikkia liivejä ja vöitä, joissa on 25 mm:n hihna, voidaan asentaa istuimeen.suosittelemme fixlock-solkien tai vyönohjainten käyttöä tuolissa. ixlock-soljet: Käytä tuoliin asennettuja fixlock-solkia () kaikkien liivien ja vöiden säätämiseen. Ylimääräinen 40 mm:n fixlock-solki voidaan tarvittaessa asentaa kokoa 4 olevaan tuoliin () Vyönohjaimet: Ohjaa vyöhihnat istuimessa olevien valmiiden lovien (C) läpi. C D ixlocklisäsoljet Liivien ja vöiden asentamiseksi oikein saattaa olla tarpeen lisätä uusia fixlock-solkia.soljet asennetaan selkänojan yläosaan ja niiden avulla hihnat voidaan nostaa pois käyttäjän olkapäiltä. C * senna kiinnikkeet alempiin reikiin () hihnojen asentamiseksi korkeammalle. * senna kiinnikkeet yläreikiin () hihnojen asentamiseksi alemmas. * senna kiinnikkeetpiirroksessa(c) esitetyllä tavalla kiinnikkeiden etäisyyden suurentamiseksi. * senna kiinnikkeet piirroksessa (D) esitetyllä tavalla kiinnikkeiden etäisyyden pienentämiseksi. 14

Kiilatyynyt Syvyyssäätö: rrota istuintyyny ja irrota kiilat istuimessa olevasta tarrakankaasta. Taita tarrakangas () ylös ja aseta kiilat halutulle syvyydelle. Pane istuintyyny paikalleen. stuimen lisävyö Halutusta jalkojen loitonnuksesta riippuen istuimen lisävyö asennetaan johonkin kolmesta istuimessa olevasta reiästä. Säätö: Taita vyötä toiselta puolelta ja säädä vyön pituus. Taita vyö alas siten, että se tarttuu tarrakankaaseen. 15

Pehmuste selkälevyyn Vaahtomuovista selkälevyn pehmustetta voidaan säätää siten, että se sopii selkänojan alla olevaan aukkoon * Leikkaa vaahtomuovilevyä tarvittaessa veitsellä saadaksesi sen mahtumaan aukkoon. * seta vaahtomuovilevy selkänojaan. Peitinlevy V KOKO 4 VRTE Peitinlevy sopii selkänojan alla olevaan väliin. * Peitinlevy asennetaan selkänojassa olevaan uraan Lannetuki Poista pehmuste lannetuen asentamiseksi selkänojaan * seta lannetuki paikalleen 16

Ei-dynaaminen kaasujousi Dynaaminen kaasujousi voidaan säätää eidynaamiseksi kaasujouseksi. vaa säätöruuvi () selkänojan kallistamiseksi Varo sormien joutumista kaasujousen ja istuimen väliin suorittaessasi kallistussäätöä (). Kiinteä tanko Vakiona oleva kaasujousi voidaan korvata kiinteällä tangolla. 17

x:panda asentaminen High-low:x -alustalle stuimen asennus: Vanhoissa High-low -alustoissa oleva välilevy ja jalkatukitanko on vaihdettava. seta istuinadapteri välilevylle ja paina se taakse asti, kunnes se napsahtaa paikalleen. Lukitse kahva () istuimen tukevuuden varmistamiseksi. Älä käytä ensimmäistä reikää, johon se napsahtaa. Tämä on vain turvareikä, joka estää istuimen luisumisen, jos nasta tahattomasti tulisi pois oikeasta reiästä. stuimen irrottaminen: Vapauta punainen kahva () lukituksesta.vedä ulos nuppi (), vedä istuinta eteenpäin. 18

stuimen asentaminen High-low:x 3 alustaan OST KOKO 3 Liu uta X-Pandan istuin suoraan High-low:x 3 alustaan. * Kiinnitä mukana tulleet 8 mm:n ruuvit alustan alapuolelta istuimeen (). Varmista, että istuin on on varmasti kiinnitetty ennen käyttöä. 2 x 2 x * rroita ruuvit, jotta saat istuimen pois alustalta. 19

Koon muuttaminen -leveyssäätö oudata tätä kuvausta istuinleveyden säätämiseksi vaivattomasti. Lue myös seuraavan sivun ohjeet, jotka koskevat syvyyssäätöä. rrota lantiotuet() molemmilta puolilta. rrotametallilevy (). rrota metallilevy () Poista 4 pulttia (C) ja käännä selkänoja sivuun. Tuolin vasen puoli: rrota pultti (D). rrota pultti (E) - vain koko 2+3. Size 1+2+3 E senna uudelleen haluttuun leveyteen ja asenna pultit (D) ja (E) paikoilleen. Älä kiristä pultteja kokonaan. Tuolin oikea puoli: rrota pultit (D) ja (E) tuolin vastakkaisella puolella. D Size 4 C seta istuinvälike () paikalleen. senna uudelleen samalle leveydelle kuin vastakkainen puoli ja asenna pultit (D) ja (E). E senna pultit (C) uudelleen. Tuolin molemmat puolet: Kiristä kaikki pultit (C) (D) ja (E) istuimen molemmilla puolilla. Älä avaa tai poista mitään muita kuin edellä kuvattuja pultteja. Pulttien sekoittumisen estämiseksi suosittelemme irrotettujen pulttien pitämistä yhdessä irrotetun osan kanssa, esim. lantiotukien. 20 Hoitajan tulisi tarkistaa ja kiristää kaikki pultit vähintään joka kuukausi.

Koon muuttaminen -syvyyssäätö oudata tätä kuvausta istuinsyvyyden säätämiseksi vaivattomasti. Lue myös edellisen sivun ohjeet, jotka koskevat leveyssäätöä. rrota kaksi pulttia () tuolin molemmilta puolilta. Ota tukeva ote selkänojasta. rrota kaksi pulttia (). senna uudelleen haluttuun syvyyteen ja asenna pultit () ja () uudelleen paikoilleen. Älä avaa tai poista mitään muita kuin edellä kuvattuja pultteja. Pulttien sekoittumisen estämiseksi suosittelemme irrotettujen pulttien pitämistä erillään. Hoitajan tulisi tarkistaa ja kiristää kaikki pultit vähintään joka kuukausi. 21

C Selkänojan vaihtaminen erikokoiseen vaa kaksi pulttia (). rrota kaksi ristipääruuvia (). rrota kaksi pulttia (C). Poista peitelevy. rrota selkänojan pysäytin (D) (vain koot 1+2+3) Vedä selkänojan levy (E) ylös ja poista se. E Korvaa levy halutulla selkänojalevyllä (E) ja paina se kokonaan alas. senna selkänojan pysäytin (D) uudelleen (vain koot 1+2+3). senna peitelevy takaisin paikalleen. Kiristä kaikki 6 ruuvia (C) senna kaksi ristipääruuvia () takaisin paikoilleen. D Kiristä kaksi pulttia (). Tarkista lopuksi, että selkänoja liikkuu tasaisesti ylös ja alas. 22

x:panda -istuin High-low:x -alustoilla x:panda-istuin säätyy 3:een eri leveyteen. Jokainen istuin kullakin leveydellä voidaan asentaa erikokoisille High-low:x -alustoille. Katso alla olevaa taulukkoa oikeankokoisen alustan valitsemiseksi istuinta varten. x:panda High-low:x sisä koko 1 x:panda High-low:x sisä koko 2 x:panda High-low:x sisä koko 3 x:panda High-low:x ulko koko 1 x:panda High-low:x ulko koko 2 kaasujousi sähköinen kaasujousi sähköinen hydraulinen sähköinen kaasujousi sähköinen kaasujousi sähköinen hydraulinen x:panda koko 1S x:panda koko 1M x:panda koko 1L x:panda koko 2S x:panda koko 2M x:panda koko 2L x:panda koko 3S x:panda koko 3M x:panda koko 3L x:panda koko 4S x:panda koko 4M x:panda koko 4L 23

x:panda -istuin Panda utura High-low -alustoilla senna uusi liitinosa High-low -alustoille x:pandaistuinten asentamiseksi. oudata liitinosan mukana seuraavia ohjeita. Panda utura High-low sisä koko 1 Panda utura High-low ulko koko 1 kaasujousi sähköinen kaasujousi sähköinen x:panda koko 1S x:panda koko 1M x:panda koko 1L x:panda koko 2S x:panda koko 2M x:panda koko 2L 24

x:panda -istuin Combi alustalla x:panda -istuin säätyy 3:een eri leveyteen. Jokainen istuin kullakin leveydellä voidaan asentaa erikokoisille Combi-alustoille. Katso alla olevaa taulukkoa oikeankokoisen alustan löytämiseksi istuimellenne. Suositeltu Mahdollinen Combi alusta koko 1 Combi alusta koko 2 Combi alusta koko 3 Combi alusta koko 4 20 22 24 12½" 20 22 24 12½" 20 22 24 12½" 20 22 24 12½" x:panda koko 1S x:panda koko 1M x:panda koko 1L x:panda koko 2S x:panda koko 2M x:panda koko 2L x:panda koko 3S x:panda koko 3M x:panda koko 3L x:panda koko 4S x:panda koko 4M x:panda koko 4L 25

x:panda -istuin ratasalustalla x:panda -istuin säätyy 3:een eri leveyteen. Jokainenistuin kullakin leveydellä voidaan asentaa erikokoisille työntöratasalustoille ("uggy"). Katso alla olevaa taulukkoa oikeankokoisen alustan löytämiseksi istuimellenne. Suositeltu uggy-alusta Serval koko 1 uggy-alusta Serval koko 2 uggy-alusta Stingray x:panda koko 1S x:panda koko 1M x:panda koko 1L x:panda koko 2S x:panda koko 2M x:panda koko 2L x:panda koko 3S x:panda koko 3M x:panda koko 3L x:panda koko 4S x:panda koko 4M x:panda koko 4L 26

i stuin on hyväksytty standardin SO 7176/19-2001 + 16840-4:2009 mukaisesti. Combi-alusta on hyväksytty käyttäjän kuljettamiseksi moottoriajoneuvoissa 50 kg:n maksimikuormalla/käyttäjän painolla. Serval on hyväksytty käyttäjänkuljettamiseksi moottoriajoneuvoissa 35 kg:n kuormalla/käyttäjän painolla. Hyväksyntä ei ole voimassa erikoisvalmisteisille istuimille ja alustoille. Käyttäjän tulisi siirtyä ajoneuvon istuimeen ja käyttää ajoneuvoon asennettua turvavyöjärjestelmää aina kun se on mahdollista. Kuljettaminen moottoriajo neyvoissa x:panda -istuin joko Combi- tai Serval-alustalla on hyväksytty käyttäjien kuljettamiseen moottoriajoneuvoissa, kun istuin ja alusta sijoitetaan ajosuuntaan. Kaikki tässä kappaleessa olevia ohjeita on noudatettava turvallisuuden säilyttämiseksi. stuin ja alusta on sijoitettava menosuuntaan istuimena moottoriajoneuvossa käytettäessä. Käytä SO 10542-2-hyväksyttyä hihnatyyppistä 4-pistesidontajärjestelmää. Käytä SO 10542-1:n mukaista 3-pistevyötä pyörätuolissa. Pyörätuolin osat (käsinojat, pyörät) eivät saa estää turvahihnoja kulkemasta kehon päällä. Pelkän lantiovyön tai liivien käyttäminen, jotka eivät ole SO 10542 -hyväksyttyjä, ei ole riittävää. Etupyörät on käännettävä alustan alla siten, että ne ovat linjassa alustan kanssa ennen kiinnittämistä. Kaikki lisävarusteet on poistettava pyörätuolista ja kiinnitettävä erikseen ajoneuvoon. Varusteet, joita ei voida poistaa käyttäjän ulottuvilta, on kiinnitettävä pyörätuoliin mutta sijoitettava irti käyttäjästä siten, että varusteiden ja käyttäjän välissä on energiaa absorboiva pehmustus. Myyjän tulisi tutkia tuote ennen uudelleen käyttöä kaikentyyppiseen ajoneuvon törmäykseen osalliseksi joutumisen jälkeen. Seuraavat istuimen ja alustan valmisteluakoskevat ohjeet on toteutettava ennen kuljetusta. 27 Pyörätuolin osien kuten käsinojien ja pyörien ei tule estää vöitä kulkemasta tukevasti kehon päällä

Selkänojan sääto ennen kuljetusta Holkki () kaasujousessa () on kiristettävä käsin kaasujousen runkoa vasten ennen kuljetusta. Selkänoja on asetettava pystyasentoon ja holkki () TÄYTYY kiristää käsin ennen kuljetusta. Kuljetuskiinnitykset ratasalusta Kiinnitä x:panda-istuin kevytrattaissa ajoneuvoon: * senna hihnatyyppinen 4-pistesidontajär- jestelmä ajoneuvoon. (oudata valmistajan ohjeita) * senna kaksi kiinnikettä () symbolilla () työntökärryjen molemmille sivuille. * Kiinnitä tuoli ajoneuvoon käyttäen hihnatyyppistä 4-pistesidontajärjestelmää. Käytä joko koukkua tai hihnaa kiinnikkeessä (). Käytä hihnatyyppistä 4-pistesidontajärjestekmää, jolla on SO 10542-2- tai SE J2249 -hyväksyntä.. 28

Kuljetuskiinnitykset Combi rame 2 x 2 x C Combi-alustan sijoittaminen ajoneuvoon: 1. lusta kiinnitetään ajoneuvoon 4-pistehihnajärjedstelmää käyttäen. (oudata ajoneuvon valmistajalta saatuja ohjeita). On käytettävä 4-pistehihnajärjestelmää, joka on SO 10542-2:n tai SEJ2249:n mukaisesti hyväksytty. Size 1+2 Size 3 lustan takaosassa, kiinnike : 2. * rrota tapit. * Sijoita kiinnikkeet () takatankoon. * Kiinnitä mukana seuraavilla 6 mm:n pulteilla ja muttereilla. (Huomioi sijoitus eri kokoja varten.) D lustan etuosassa, kiinnike : 3. * rrota tapit (D) sivukiskoissa. * Työnnä pujotuskappale sivukiskoihin. * senna tapit (D) takaisin paikoilleen. * seta kiinnike () pujotuskappaleen päälle. * Kiristä mukana seuraavilla 6 mm:n pulteilla ja prikoilla pujotuskappaleessa olevien reikien läpi. On tärkeätä, että kiinnikkeessä () olevat 'jalat' sijoitetaan sivukiskoissa oleviin reikiin. Kiinnike () voidaan kääntää ylös (kuten kuvassa) tai alas tarpeen mukaan. 4. Pyörätuoli kiinnitetään ajoneuvoon käyttäen 4-pistehihnajärjestelmää. Kiinnikkeet () ja () voidaan liittää joko koukuilla tai vöillä. Liitä mukana seuraavat tarrat (C) kaikkiin neljään kiinnikkeeseen () ja (). 29

Turvallisuus ajoneuvossa * Kiinnitä 4-pisteinen liikkeenrajoitusjärjestelmä ajoneuvoon. 30 * Lukitse pyörätuoli ajoneuvon liikkeenrajoitusjärjestelmään. Käytä joko koukku- tai lukkokiinnitystä. 15 15 Käytä liikkeenrajoitusjärjestelmää hyväksytyn SO 10542-2 ja SE J2249 vaatimusten mukaisesti. Sijoittaminen ajoneuvon sisällä 40 cm 65 cm 1,2 m * Poista ylimääräiset varusteet pyörätuolista ennen kuljetusta. * seta lapsi kasvot menosuuntaan. Ole tietoinen suositusten mukaisista turva-alueista kun kuljetat lapsia ajoneuvossa. 30

Lapsen turvallisuus * Kiinnitä lantiovyö istuimen kiinnityspisteisiin ja kiristä. * Käytä 3-pistevyötä kuvan osoittamalla tavalla. Vyö tulee kiinnittää tiukasti kehoa vasten, huomioiden käyttäjän mukavuuden. Tarkistaettei vyö ole kiertyneenä. Käytä lantiovyötä ja hyväksyttyä 3-pistevyötä SO 10542-1 tai SE J2249 vaatimusten mukaisesti. 55 31

Tuotteen tunnisteet Date: YYYY-MM-DD Max.Load: XX KG S: XXXXXX Ver.: XX rt.o: XXXXXX Product - Size X Parallelvej 3 DK-8751 Gedved (01)0570729530134(21)256829 www.r82.com Made in Denmark x:panda-istuin ) Sarjanumero Kyltti sijaitsee selkänojassa, alla oikealla. ) Valmistaja Kyltti sijaitsee selkänojassa,alla vasemmalla. High-low:xsisä- ja ulkokäyttöalusta ) Sarjanumero Kyltti sijaitsee rungon vasemmalla puolella. ) Valmistaja Kyltti sijaitsee rungon vasemmalla puolella. Combi-alusta ) Sarjanumero Kyltti sijaitsee vasemmalla etumaisessa poikittaistangossa istuimen alla. ) Valmistaja Kyltti sijaitseeaivan vasemmalla etumaisessa poikittaistangossa istuimen alla. Työntörattaiden alusta ) Sarjanumero Kyltti sijaitseeylemmässä poikittaistangossa istuimen alapuolella. ) Valmistaja Kyltti sijaitsee poikittaistangossa vasemman takapyörän kohdalla. 32

Mitat x:panda Koko 1 x:panda Koko 2 x:panda Koko 3 x:panda Koko 4 stuinleveys () Leveys reiden kohdalla (1) stuinsyvyys () Selkänojan korkeus (C) Selkänojan leveys, yläosa () Kokonaisleveys, mol. maksimiloitonnuksessa (G) Selkänojan kulma (a) Loitonnuskulma, kumpikin jalka (a1) * koko 1 pienimmässä säädössä Paino Maksimikuormitus/käyttäjän paino istuimella Maksimikuormitus/käyttäjän paino istuimella, transport 16, 20, 24 20, 24, 28 26, 31, 36 34, 40, 46 (6¼,7¼,9¼") (7¼,9¼,11") (10¼,12,14") (13¼, 15½, 18") 7, 9, 11 10, 12, 14 12, 14½, 17 13, 19, 25 (2¾, 3½, 4¼") (4, 4¾, 5½") (4¾, 5¾, 6¾") (5, 7½, 9¾") 16-26 (6¼-10¼") 22-33 (8½ -12¾") 26-39 (10¼-15¼") 38-53 (14¾-20½") 27-37 (10½-14½") 32-42 (12½-16½") 35-47 (13½-18¼") 49-68 (19-26½") 23 (9") 28 (11") 33 (12¾") 35 +5 (13½ +2") 31, 35, 39 38, 42, 46 47, 52, 57 59, 65, 71 (12, 13½, 15¼") (14¾, 16¼, 18") (18¼, 20¼, 22¼") (23, 25¼, 27½") -5 - +30-5 - +30-5 - +30-5 - +30 0-15 * 0-15 0-15 0-15 0-8 - - - 6,5 kg (14,5 lb) 8,5 kg (18,5 lb) 11 kg (28,5 lb) 13 kg (28,5 lb) 45 kg (99 lb) 50 kg (110 lb) 60 kg (132 lb) 80 kg (176 lb) 45 kg (99 lb) 50 kg (110 lb) 57 kg (125,5 lb) 57 kg (125,5 lb) Lisätiedot koskien maksimi kuormaa/käyttäjä painoa ja kuljetusta: www.r82.com/files/archive/publications/pdf/chart_transport.pdf 33

Tekniset tiedot Valmistaja stuin: Vaahtomuovi: Päällys: Runko: P6 - kierrätettävä tulenkestävä gemma Jauhemaalattu alumiini R82 /S Parallelvej 3 8751 Gedved Myyjä lgol-trehab Oy Karapellontie 6 02610 Espoo Puh. (09) 509 91 aksi (09) 5099 490 Sähköp. algol-trehab@algol.fio 34

Huolto x-pandan tyyny on irrotettava ja päällinen voidaan pestä korkeintaan 40 :ssa. Vaahtomuovityynyn kunto pitäisi tarkistaa vähintään kerran kuudessa kuukaudessa ja vaihtaa uuteen tarpeen mukaan. On tärkeätä pitää alusta puhtaana istuimen asianmukaisen toiminnan ylläpitämiseksi Hoitajan tulisi tarkistaa ja öljytä kääntöosat ajoittain - vähintään 6 kuukauden välein. Pyyhi lika pyöristä kuivalla liinalla viikottain. Älä käytä mitään puhdistusaineita, jotkasisältävät klooria tai metanolia. Valtuutetun huoltohenkilön on tarkastettava ja kiristettävä x:pandan osat ainakin 6 kuukauden välein toimintahäriöiden välttämiseksi. Älä jätä kaasujousta alttiiksi paineelle, korkeille lämpötiloille tai muulle vahingoittumiselle. Kaikki säädöt ja lisävarusteiden lisäykset, joita ei kuvata tässä ohjekirjassa, on suoritettava ainoastaan valtuutetun R82-henkilöstön toimesta.liivit ja vyöt on asennettava tuotteiden mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Hoitajan tulee tarkistaa ja täyttää renkaat vähintään kerran kuukaudessa. lmanpaine: High-low:xulkoalusta: Edessä:35PS/250kPa,takana:40PS/2,5bar Pyörätuolin runko: Pyörät:110 PS/250 kpa Ratas runko: Edessä: 36 PS/2,5 bar,takana: 36 PS/2,5 bar 35

36