I II ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 148 V.H.P. KAIKKI MALLIT ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA KELLO TOIMITETAAN ENERGIANSÄÄSTÖTILASSA

Samankaltaiset tiedostot
PÄÄOMINAISUUDET KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T86

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

SEIKO. Cal. 8T67. Käyttöopas

8X82. Käyttöopas. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kellon käyttöä.

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE, RADIO KONTROLLI, JATKUVA KALENTERI Malli: CB0xxx, cal. H145

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control)

Cal. 7T04 (6) SEIKO KÄYTTÖOHJE

Käyttöoppaasi. LONGINES MANUAL

Pikaopas. 1 Ominaisuudet. 2 Lataustilan tarkistaminen (9) KÄYTTÖOHJE

SEIKO 5T82. Käyttöopas

YHTEENVETO. Automaattivetoiset kellot. Kronografit. Kvartsikronografit. Automaattivetoiset kronografit

SEIKO. PARISTONVAIHTO-OHJE Cal. 4F (naisten)/8f (miesten)

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 220 Line

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

KELLONAJAN ASETUS JA SEKUNTIKELLON OSOITTIMIEN ASENNON SÄÄTÖ

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

Cal. VD53. Käyttöohje

Cal. 7T85 (8) KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

Käyttöohjeen tuotekoodi: DWCF0028. Moduli: CHRONO VD51 KÄYTTÖOHJE

SEIKO. Cal. 8T63, 8T68. Käyttöopas

YHTEENVETO 427. Automaattivetoiset kellot. Kronografit. Kvartsikronografit. Automaattivetoiset kronografit

Cal. 7T12 SRW037P1 KÄYTTÖOHJE

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

YHTEENVETO. Automaattivetoiset kellot. Kronografit. Kvartsikellot. Kvartsikronografit. Automaattivetoiset kronografit

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat

KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave GPS Malli: CC3000, cal F150

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Cal.G620 / G670 / G820 / G870. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

Perkko Oy, C. A.

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

HINNASTO ASIAKASPALVELU VOIMASSA ALKAEN SUOSITUSHINNAT SUOMEN MARKKINOILLA

PC-kortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan PC-korttien käytöstä tietokoneessa. Huhtikuu 2006

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

HINNASTO-ASIAKASPALVELU

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

Käyttö- ja asennusohje. Neutron12-LAN etäluentalaite

NOKIAN VALMISTAJAN RAJOITETTU TAKUU NOKIA WINDOWS PHONELLE

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL /241 AL32 FATMAX A A

SEIKO. Cal. V198. Käyttöopas

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

OSOITINKELLOT, KELLOLUETTELO

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

Compaqin takuu Presario-tuotteille

VIP Mobile Windows Phone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön

Cal. V174 KÄYTTÖOHJE (10)

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

Huawei E3276s ohjelmistopäivitys

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Cal. V172 (10) SEIKO KÄYTTÖOHJE

TULOSPALVELUN OTTELUSEURANTA

KÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla.

KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

Käyttöohje. Wireless

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Käyttöohje. Wireless

NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Komposiitti- ja valumarmorialtaat

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

HINNASTO ASIAKASPALVELU VOIMASSA ALKAEN KANSAINVÄLISET SUOSITUSHINNAT JÄLLEENMYYJILLE

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

POLAR EQUINE -VYÖ. Pikaopas

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Malli: AW7010-, AW7014- cal. J850. * Aurinkopaneeli on kellotaulun sivulla

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Takuuehdot löydät tästä vihkosesta.

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

Transkriptio:

F 148 V.H.P. KKK MLLT ENSMMÄNEN KÄYTTÖKERT 2 1 ENSMMÄNEN KÄYTTÖKERT KELLO TOMTETN ENERGNSÄÄSTÖTLSS Kun kello toimitetaan tehtaalta, osoittimet on asetettu kello 12:n kohdalle ja vetonuppi on vedetty asentoon 2. Vetonuppi on kiinnitetty akselia ympäröivällä mustalla suojuksella, joka täytyy ensin poistaa. Selvitä jälleenmyyjältä, onko tämä toimenpide suoritettu. Jos ei, toimi seuraavasti: Vapauta vetonuppi poistamalla musta suojus. Työnnä vetonuppia yhden portaan verran asentoon 1. Kello siirtyy automaattisesti Sveitsin aikaan. Nyt voit asettaa paikallisen ajan manuaalisesti (katso osio jan asettaminen manuaalisesti). TÄRKEÄÄ Jos vetonuppi on asennossa 2 yli 6 sekunnin ajan ilman että sitä kierretään, kello siirtyy automaattisesti energiansäästötilaan ja osoittimet palaavat kello 12:n kohdalle.

E.O.L. / E.O.E. V.H.P. KKK MLLT 149 F PRSTON LOPPUMNEN (E.O.L.) J ENERGN LOPPUMNEN (E.O.E.) Kello ilmoittaa pariston loppumisesta niin, että sekuntiosoitin liikkuu eteenpäin viiden sekunnin hyppäyksin. Kun kello on ollut E.O.L.-tilassa noin kuusi kuukautta, se siirtyy E.O.E.-tilaan ja osoittimet pysähtyvät kello 12:n kohdalle. Jos kellon paristo vaihdetaan E.O.L.-tilassa tai noin kuuden kuukauden sisällä E.O.E.-tilaan siirtymisestä, ikuista kalenteria ei tarvitse säätää. Muussa tapauksessa ikuisen kalenterin ohjelmointinäyttö ja asetuspyyntö tulevat automaattisesti näkyviin, kun kellon paristo on vaihdettu.

F 15 V.H.P. 3 HNDS YLESTÄ 1 2 D C YLESTÄ Tuntiosoitin D Kolme vetonupin asentoa C Minuuttiosoitin Sekuntiosoitin 1 2 Sisään työnnetty (ei toimi kaliipereissa L288 ja L289) Normaali asento Ulos vedetty TÄRKEÄÄ: Jos vetonuppi on asennossa 2 yli 6 sekunnin ajan ilman että sitä kierretään, kello siirtyy automaattisesti energiansäästötilaan ja osoittimet palaavat kello 12:n kohdalle.

JN SETTMNEN V.H.P. 3 HNDS 151 F 2 JN SETTMNEN MNULSEST Vedä vetonuppi asentoon 2. seta aika kiertämällä vetonuppia. KUN VETONUPP KERRETÄÄN HTST PTKN LKKEN aika asetetaan minuutti kerrallaan ja sekuntiosoitin siirtyy automaattisesti kello 12:n kohdalle. KUN VETONUPP KERRETÄÄN NOPEST LYHYN LKKEN aika asetetaan tunti kerrallaan ja minuuttiosoitin kiertää tunnin verran eteen- tai taaksepäin. Kun aika on asetettu, työnnä vetonuppi takaisin asentoon 1.

F 152 V.H.P. CHRONOGRPH YLESTÄ C D 1 2 E G F YLESTÄ Käynnistys- ja pysäytyspainike F Pieni sekuntiosoitin (rannekello) Split- ja nollauspainike G Kolme vetonupin asentoa C D E 1 2 Sisään työnnetty (ei toimi kaliipereissa L288 ja L289) Normaali asento Ulos vedetty TÄRKEÄÄ: Jos vetonuppi on asennossa 2 yli 6 sekunnin ajan ilman että sitä kierretään, kello siirtyy automaattisesti energiansäästötilaan ja osoittimet palaavat kello 12:n kohdalle.

JN SETTMNEN V.H.P. CHRONOGRPH 153 F 2 JN SETTMNEN MNULSEST Vedä vetonuppi asentoon 2. seta aika kiertämällä vetonuppia. KUN VETONUPP KERRETÄÄN HTST PTKN LKKEN aika asetetaan minuutti kerrallaan ja sekuntiosoitin siirtyy automaattisesti kello 12:n kohdalle. KUN VETONUPP KERRETÄÄN NOPEST LYHYN LKKEN aika asetetaan tunti kerrallaan ja minuuttiosoitin kiertää tunnin verran eteen- tai taaksepäin. Kun aika on asetettu, työnnä vetonuppi takaisin asentoon 1.

F 154 V.H.P. CHRONOGRPH KRONOGRFTOMNTO KRONOGRFTOMNTO KÄYNNSTÄ: käynnistä ajanotto painamalla painiketta. pysäytystoimintojen käyttöä voidaan vuorotellen jatkaa painamalla painiketta. PYSÄYTÄ: pysäytä ajanotto painamalla painiketta uudelleen. KÄYNNSTÄ UUDELLEEN: jatka ajanottoa painamalla painiketta. Käynnistys- ja NOLLUS: kun ajanotto on pysäytetty, se voidaan nollata painamalla painiketta. Jos ajanotto kestää yli 36 tuntia, koneisto katsoo tämän erehdykseksi.

SPLT-TOMNTO V.H.P. CHRONOGRPH 155 F SPLT-TOMNTO KÄYNNSTÄ: käynnistä ajanotto painamalla painiketta. PYSÄYTÄ: katso ajanoton lopullinen tulos painamalla painiketta. SPLT: katso split-aika painamalla painiketta uudelleen. NOLLUS: ajanotto voidaan nollata painamalla painiketta. KÄYNNSTÄ UUDELLEEN: jatka ajanottoa painamalla painiketta. Split- ja pysäytystoimintojen käyttöä voidaan vuorotellen jatkaa painamalla painiketta.

F 156 V.H.P. GMT YLESTÄ 1 2 D C YLESTÄ Home Time (Kotiaika) Travel Time (Matka-aika) C D GMT / 24 h osoitin Kolme vetonupin asentoa Flash Setting -valotunnistin Sekuntiosoitin 1 2 Sisään työnnetty Normaali asento Ulos vedetty TÄRKEÄÄ: Jos vetonuppi on asennossa 2 yli 6 sekunnin ajan ilman että sitä kierretään, kello siirtyy automaattisesti energiansäästötilaan ja osoittimet palaavat kello 12:n kohdalle.

F JN SETTMNEN MNULSEST V.H.P. GMT 157 F 2 JN SETTMNEN MNULSEST Kun aikatila on valittu (kotiaika tai matka-aika), aseta aika manuaalisesti seuraavasti: Vedä vetonuppi asentoon 2. seta aika kiertämällä vetonuppia. Huomaa: Matka-aika säädetään automaattisesti 15 minuutin portain. KUN VETONUPP KERRETÄÄN HTST PTKN LKKEN aika asetetaan minuutti kerrallaan ja sekuntiosoitin siirtyy automaattisesti kello 12:n kohdalle. KUN VETONUPP KERRETÄÄN NOPEST LYHYN LKKEN aika asetetaan tunti kerrallaan ja minuuttiosoitin kiertää tunnin verran eteen- tai taaksepäin. Kun aika on asetettu, työnnä vetonuppi takaisin asentoon 1.

F 158 V.H.P. GMT NÄYTTÖTLN VHTO F Home Time (Kotiaika) Travel Time (Matka-aika) NÄYTTÖTLN VHTO (VHTOTOMNTO) NÄYTTÖTLN LMSU Paina vetonuppi hetkeksi asentoon, niin sekuntiosoitin siirtyy hetkellisesti jompaankumpaan kohtaan: Home Time (kello 1:n kohdalla) tai Travel Time (kello 2:n kohdalla) NÄYTTÖTLN VHTO Voit vaihtaa näyttötilaa painamalla vetonupin kaksi kertaa nopeasti asentoon. Sekuntiosoittimen toiminnassa on kolmen sekunnin viive, jonka jälkeen se alkaa jälleen liikkua kellotilassa.

FLSH SETTNG TOMNNOT V.H.P. GMT 159 F V.H.P. GMT FLSH SETTNG -SOVELLUKSEN KÄYTTÖ Lataa V.H.P. GMT Flash Setting -sovellus, avaa ohje ja aseta kotiaika ja matka-aika ohjeiden mukaisesti. www.longines.com/watches/flashsetting Saat ilmoitukset sovelluksen päivityksistä älypuhelimeesi.

F 16 KNSNVÄLNEN TKUU LONGNES onnittelee sinua valittuasi kellon arvostetusta LONGNES- kokoelmasta! Hankkimasi pienikokoinen tekniikan ihme palvelee sinua vuosia. Kellon valmistuksessa on käytetty uusimpia valmistustekniikoita, ja kello on läpäissyt pitkälliset testit ennen sen laskemista myyntiin. Longines Watch Co. Francillon Ltd * on myöntänyt LONGNES - kellollesi kahdenkymmenenneljän (24) kuukauden takuun näiden takuuehtojen mukaisesti. Kansainvälinen LONGNES -takuu kattaa materiaali- ja valmistusvirheet, jotka hankkimassasi LONGNES -kellossa on sen toimitushetkellä ( virhe ). Takuu tulee voimaan vain, mikäli takuutodistus on päivätty, kokonaan ja oikein täytetty sekä virallisen LONGNES -jälleenmyyjän vahvistuksella varustettu ( pätevä takuutodistus ). Esittämällä pätevän takuutodistuksen takuuaikana Sinulla on oikeus saada mikä tahansa virhe korjatuksi ilman kustannuksia. Mikäli virheen korjaaminen ei johda siihen, että voit käyttää LONGNES -kelloasi tavalliseen tapaan, Longines Watch Co. Francillon Ltd takaa toimittavansa samanlaisen taikka ominaisuuksiltaan LONGNES -kelloasi vastaavan LONGNES -kellon. Korvaavaa kelloa koskeva takuu päättyy kahdenkymmenenneljän (24) kuukauden kuluttua korvaavan kellon hankkimispäivästä. TÄMÄ VLMSTJN TKUU E KT: pariston kestoa; normaalia käyttöä ja kulumista sekä ikääntymistä (esim. naarmuuntunutta lasia; värin ja/ tai muuta kuin metallia, kuten nahkaa, tekstiiliä tai kumia, olevien hihnojen ja ketjujen muuttumista; metallipinnoitteen irtoamista); mitään millekään kellon osalle aiheutunutta vahinkoa, joka johtuu epätavallisesta/vahingollisesta käytöstä, huolenpidon puuttumisesta, huolimattomuudesta, onnettomuudesta (kolhut, lommot, murskaantumiset, rikkoutunut lasi, jne.), kellon sopimattomasta käytöstä taikka Longines Watch Co. Francillon

KNSNVÄLNEN TKUU 161 F Ltdn toimittamien kellon käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä; minkäänlaisia epäsuoria tai välillisiä vahinkoja, jotka johtuvat esim. käytöstä, toimimattomuudesta, virheistä tai LONGNES -kellon epätarkkuudesta; valtuuttamattomien tahojen käsittelemää (esim. patterin vaihdot, palvelut tai korjaukset) LONGNES kelloa tai LONGNES -kelloa, jonka alkuperäisiä ominaisuuksia on muutettu Longines Watch Co. Francillon Ltdn vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella. Muut Longines Watch Co. Francillon Ltda vastaan tehdyt vaatimukset esim. vahingoista, jotka ylittävät edellä esitetyn takuun piirin, on ehdottomasti suljettu pois takuun kattavuusalueesta lukuun ottamatta pakottavan lainsäädännön mukaisia oikeuksia, joita ostajalla saattaa olla valmistajaa kohtaan. EDELLÄ ESTETTY VLMSTJN TKUU: on riippumaton kaikista takuista, jotka myyjä mahdollisesti antaa ja joista tämä yksin vastaa; ei vaikuta ostajan oikeuksiin myyjää kohtaan eikä muihin pakollisen lainsäädännön mukaisiin oikeuksiin, joita ostajalla saattaa olla myyjää kohtaan. Longines Watch Co. Francillon Ltd:n asiakaspalvelu takaa LONGNES-kellosi täydellisen kunnossapidon. Mikäli kellosi tarvitsee huoltoa, luota viralliseen LONGNES-jälleenmyyjään tai valtuutettuihin LONGNES-palvelupisteisiin. He voivat taata Longines Watch Co. Francillon Ltd:n vaatimustason mukaisen palvelun. * Longines Watch Co. Francillon Ltd, CH-261 Saint-mier, Switzerland. LONGNES on rekisteröity tavaramerkki.