KÄYTTÖOHJE. FI CTEK COMFORT CONNECT clamp VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO LÄMPÖTILA- ANTURI PAINIKE

Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 DESULPHATION BULK PULSE, YLLÄPITOLATAUS 6V/0.8A PISTOTULPPA* *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. XC 0.8 6V/0.

KÄyttÖOhJE XS FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6

KÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO

KÄYTTÖOHJE PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ANALYSE DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

MXS 25 12V/25A ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS. P: 2000 mm MODE- PISTOTULPPA* TEMPERATURE SENSOR LÄMPÖTILA- ANTURI VIRRAN

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 12V/ A 48 FI VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE FLOAT, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE CTEK-LATAUS LATAUSKAAPELI DESULPHATION BULK ABSORPTION, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIRTAJOHTO PISTOTULPPA*

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE DESULPHATION SOFT START

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START. P: 2000 mm PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIKATILAN MERKKIVALO MODE- PAINIKE PISTOTULPPA*

KÄYTTÖOHJE FI Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE. ERI OPTIOILLA LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

osaa. Käyttäjä voi vaihtaa irrotettavan kaapelin käyttämällä CTEK:n toimittaa alkuperäistä

käyttöohje ONNITTeLeMMe

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE FI 75 MXS 5.0 CHECK BY. VIRTAJOHTO H05RN-F, kumia PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT. LATAUSKAAPELI H05RN F, kumia VIKATILAN MERKKIVALO

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. Lue turvallisuusohjeet. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

PIKAOPAS Lataaminen uusimmilla ohjelma-asetuksilla. Aloita lataaminen START/ PAUSE-painikkeella. Keskeytä lataaminen. PAUSE-painikkeella

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja voi lisätä vettä. Jos vettä on vähän,

D250TS. Järjestä aina kunnollinen tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä laturia. Käyttömaadoitus. Käyttöakun keskipiste. Tilan signaalijohto

MULTI XS Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Malli Käyttöohje ja opas ammattimaiseen käynnistys-/syvälatausakkujen lataamiseen.

KÄYTTÖOHJE. Yhdysrakenteinen akkusuoja vaihtovirtageneraattoriakulle.

tai myöhemmin. Lataamisen aikana jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

AKKULATURI MULTI XS XS MULTI XT XT Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille

M300. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen.

CTEK XS 800 Akkulaturi

ZAFIR 45 Akkulatauslaite

ONYX. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

Smart Ah lyijyakuille

Akkulaturi MULTI XS 25000, XS MULTI XT 14000, XT Lyijyhappoakuille

M200. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI 1

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

M100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007

ZAFIR 100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

KÄYTTÖOHJE D250SA SMARTPASS 120. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

TUOTEOPAS CTEK-AKKULATURIT

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

KÄYTTÖOHJE D250SE SMARTPASS 120S. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 50 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille Ah (AGM/GEL)

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

TUOTEOPAS 2016 AKKULATURIT JA LISÄVARUSTEET

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

KÄYTTÖOHJE. Akkulaturi CB400

3.8 OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 1-75 Ah

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Akkujen lisävarusteet

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

DIAGNOSTIC POWER SUPPLY WSC 720 OHJEKIRJA. 12 V/24 V Lyijyakuille Ah

1. Pikakäyttöopas Tärkeät ominaisuudet ja tosiasiat Latausalgoritmis Tekniset tiedot... 10

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Ladattava retkisuihku

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Käyttöohje FIN. Blue Smart IP22 Laturi Blue Power IP22 Laturi Yhdellä (1) tai kolmella (3) lähdöllä 12/15 24/08 12/20 24/12 12/30 24/16

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille Ah

Käyttöohje. FI Liite. Blue Power IP65 -laturi 12/7 24/5 12/10 24/8 12/15

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille Ah

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

ESMART202 Teholähde ja akkulaturi

20V robottiruohonleikkurin laturi

Aurinko-Easy asennus- ja käyttöohje

Käyttöohje akkulatureille. pyörätuolien ja skootterien akkujen lataamiseen

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja se edustaa akkujen lataamisen viimeisintä teknologiaa. CTEK COMFORT CONNECT PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. 2. Kytke lataaja pistorasiaan. Virran merkkivalo palaa, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Vikatilan merkkivalo palaa, jos puristusliittimet on kytketty väärin. Napaisuussuojaus varmistaa, etteivät akku tai lataaja vioitu. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella. 4. Seuraa kahdeksanvaiheista näyttöä latausprosessin aikana. Akku on valmiina moottorin käynnistykseen, kun VAIHEEN 4 merkkivalo palaa. Akku on täyteen ladattu, kun VAIHEEN 7 merkkivalo palaa. 5. Lataamisen voi lopettaa milloin tahansa irrottamalla virtajohdon pistorasiasta. 2 LATAUSKAAPELI käyttövalmis täyteen ladattu 1 VIKATILAN MERKKIVALO LÄMPÖTILA- ANTURI CTEK COMFORT CONNECT eyelet M8 MODE- PAINIKE CTEK COMFORT CONNECT clamp *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. 1 Liitä lämpötila-anturi lataajaan. 2 Liitä lämpötila-anturi puristusliittimeen. VIRRAN MERKKI- VALO LÄMPÖTILA- ANTURIN MERKKIVALO VAKIOAKKU- OHJELMA AGM- AKKUOH- JELMA ELVYTYS- OHJELMA SYÖTTÖ- OHJELMA

LATAUSOHJELMAT Asetukset tehdään MODE-painikkeella. Lataaja käynnistää valitun ohjelman noin kahden sekunnin kuluttua. Valittu ohjelma käynnistyy uudelleen, kun lataaja seuraavan kerran kytketään käyttöön. Taulukossa selostetaan eri latausohjelmat: Ohjelma AGM RECOND Akun koko (Ah) Seloste Vakioakkuohjelma 14,4V/. Soveltuu avoimille akuille, huoltovapaille, MF- ja useimmille hyytelöakuille. AGM-akkuohjelma 14,7V/ Soveltuu AGM-akuille. Elvytysohjelma 15,8V/1,5A Soveltuu tyhjien avoimien ja huoltovapaiden akkujen lataamiseen. Maksimoi akun käyttöikä ja kapasiteetti elvyttämällä se kerran vuodessa ja aina syväpurkauksen jälkeen. Recond-ohjelma lisää VAIHEEN 6 vakioakkuohjelmaan. Recondohjelman toistuva käyttäminen voi aiheuttaa akkuveden haihtumista kennostosta ja voi lyhentää elektronisten laitteiden käyttöikää. Kysy lisätietoja ajoneuvon ja akun myyjältä. Syöttöohjelma 13,6V/ Käytettäessä 12 voltin virtalähteenä tai ylläpitolataukseen, kun akussa on jatkuvasti oltava täysi varaus. Syöttöohjelma aktivoi vaiheen 7 ilman aika- tai jänniterajoitusta. Lämpötilaalue VIKATILAN MERKKIVALO Jos vikatilan merkkivalo palaa, tarkista: 1. Onko lataajan positiivinen kaapeli kytketty akun positiiviseen napaan? 2. Onko lataaja kytketty 12V:n akkuun? 3. Onko lataaminen keskeytynyt VAIHEESSA 1, 2 tai 5? Käynnistä lataaja uudelleen painamalla MODE-painiketta. Jos lataus keskeytyy edelleen, akku... vaihe 1:...on pahasti sulfatoitunut ja täytyy mahdollisesti vaihtaa. vaihe 2: ei ota vastaan latausta ja täytyy mahdollisesti vaihtaa. vaihe 5:...ei säilytä varausta ja täytyy mahdollisesti vaihtaa. LÄMPÖTILA-ANTURI MXS 10 -lataaja on varustettu ulkoisella lämpötila-anturilla. Lämpötila-anturi on erillinen. Jos anturi on otettu käyttöön, lataaja säätää jännitteen ympäristön lämpötilan mukaan. Kun lämpötilaanturi on käytössä, lämpötila-anturin merkkivalo palaa. KÄYTTÖVALMIS Taulukossa esitetään tyhjän akun arvioitu latausaika 80%:n varaustilaan. VAROITUS! Akkulataajan kipinäsuojaus ei ole käytössä virransyöttöohjelman aikana. AKUN KOKO (Ah) 20Ah 50Ah 100Ah 200Ah AIKA 80%:N VARAUSTILAAN 2h 5h 10h 20h

LATAUSOHJELMA DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE JÄNNITE (V) 1 2 3 4 5 6 7 8 Rajoitus: VIRTA (A) NORMAL AGM RECOND SUPPLY 15,8V 12,6V:n asti 15,8V 12,6V:n asti 15,8V 12,6V:n asti Nouseva jännite, kunnes 14,4V @ 25 C Nouseva jännite, kunnes 14,7V @ 25 C Nouseva jännite, kunnes 14,4V @ 25 C Enintään 8h Enintään 8h Enintään 20h Enintään 10h VAIHE 1 desulphation Havaitsee sulfatoituneet akut. Poistaa sulfaatteja kennoston lyijylevyistä virta- ja jännitepulssien avulla parantaen akun kapasiteettia. VAIHE 2 soft start Testaa akun varautumiskyvyn. Tämä vaihe estää viallisen akun latauksen jatkumisen. VAIHE 3 bulk Lataa enimmäisvirralla, kunnes noin 80% akun varauskyvystä on saavutettu. VAIHE 4 absorption Lataa alenevalla virralla, kunnes 100% akun varauskyvystä on saavutettu. 14,4V @ 25 C Laskeva virta 14,7V @ 25 C Laskeva virta 14,4V @ 25 C Laskeva virta Tarkistaa tippuuko jännite 12 volttiin Tarkistaa tippuuko jännite 12 volttiin Tarkistaa tippuuko jännite 12 volttiin 3 minuuttia Max 15,8V 1,5A 30 min tai 4 h Riippuu akkujännitteestä 13,6V 13,6V 13,6V Max 13,6V 10 päivää Lataussykli alkaa uudelleen, jos jännite laskee* 12,7V 14,4V 10 2A 12,7V 14,7V 10 2A 12,7V 14,4V 10 2A Lataussykli alkaa uudelleen, jos jännite laskee VAIHE 5 analyse Testaa, pystyykö akku säilyttämään varauksen. Akut, jotka eivät säilytä varausta täytyy mahdollisesti vaihtaa. VAIHE 6 recond Lisää latausprosessiin elvytysvaihe valitsemalla Recond-ohjelma. Elvytysvaiheessa jännitteen lisääminen aiheuttaa hallittua kaasuuntumista akussa. Kaasuuntuminen sekoittaa akkuhappoa ja palauttaa akun tehoa. VAIHE 7 float Ylläpitää akun jännitteen enimmäistasolla lataamalla sitä vakiojännitteellä. VAIHE 8 pulse Ylläpitää akun tehoa 95 100% tasolla. Lataaja tarkkailee akkujännitettä ja ja antaa tarvittaessa pulssin pitäen akun täyteen ladattuna. *Latausohjelmassa ei ole aika- tai jänniterajoitusta.

LATAAJAN KYTKENTÄ JA IRROTUS AKUSTA Comfort Connect + + TIETOA Jos puristusliittimet kytketään väärin, napaisuussuojaus varmistaa, etteivät akku ja lataaja vioitu. Ajoneuvon sisään asennetut akut 1. Kytke punainen puristusliitin akun positiiviseen napaan. 2. Kytke musta puristusliitin ajoneuvon runkoon, mutta älä kytke sitä polttoaineputkien tai akun lähelle. 3. Kytke lataaja pistorasiaan. 4. Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin irrotat akun. 5. Irrota musta puristusliitin ennen punaista puristusliitintä. Joissakin ajoneuvoissa akun positiivinen napa on kytketty maadoitukseen. 1. Kytke musta puristusliitin akun negatiiviseen napaan. 2. Kytke punainen puristusliitin ajoneuvon runkoon, mutta älä kytke sitä polttoaineputkien tai akun lähelle. 3. Kytke lataaja pistorasiaan. 4. Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin irrotat akun. 5. Irrota punainen puristusliitin ennen mustaa puristusliitintä. TEKNISET TIEDOT Lataajan malli MXS 10 Mallinumero 1046 Nimellisjännite AC 220 240VAC, 50 60Hz Latausjännite 14,4V, AGM 14,7V, RECOND 15,8V, SUPPLY 13,6V Akun minimijännite 2,0V Latausvirta, enimmäis Ottovirta 1,0A rms (täydellä latausvirralla) Vuotovirta* <1Ah/kk Aaltoisuus** <4% Ympäristön lämpötila Laturin tyyppi Akkujen tyyppi -20 C +50 C, lähtötehoa alennetaan automaattisesti korkeissa lämpöiloissa Kahdeksan vaihetta, täysautomaattinen sykli Kaikentyyppiset 12 voltin lyijyakut (Avoimet, huoltovapaat, AGM- ja hyytelöakut) 20 200Ah, jopa 300Ah ylläpitolatauksessa Akun kapasiteetti Mitat 197 x 93 x 49mm (P x L x K) Eristysluokka IP65 Paino 0,8kg *) Vuotovirta on virta, jota laturi tyhjentää akusta, jos lataaja on kytketty liittämättä sen virtajohtoa pistorasiaan. CTEK-lataajilla on hyvin alhainen vuotovirta. **) Latausjännitteen ja latausvirran laatu on hyvin tärkeää. Suuri virran aaltoisuus lämmittää akkua ja lyhentää akun positiivisen elektrodin käyttöikää. Suuri jänniteaaltoisuus voi vaurioittaa toista laitetta, joka on kytkettynä akkuun. CTEK-akkulataajat tuottavat erittäin puhdasta jännitettä ja virtaa, jossa on erittäin vähän aaltoisuutta. Comfort Connect

TURVALLISUUS Lataaja on suunniteltu lataamaan 12 voltin :n lyijyakkuja. Älä käytä lataajaa mihinkään muuhun tarkoitukseen. Tarkista lataajan kaapelit ennen käyttöä. Varmista, ettei kaapeleihin tai taivutussuojaan ole tullut halkeamia. Lataajaa ei saa käyttää, jos kaapeli on vioittunut. Viallisen kaapelin vaihtotyö täytyy antaa CTEKin edustajan tehtäväksi. Älä koskaan lataa vioittunutta akkua. Älä koskaan lataa jäätynyttä akkua. Älä koskaan sijoita lataajaa akun päälle lataamisen ajaksi. Järjestä aina kunnon tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä lataajaa. Latauksessa oleva akku voi muodostaa räjähtäviä kaasuja. Estä kipinöinti akun lähellä. Kun akkujen käyttöikä alkaa olla lopuillaan, niissä voi esiintyä sisäistä kipinöintiä. Kaikki akut vikaantuvat ennemmin tai myöhemmin. Lataamisen aikana vikaantuvasta akusta huolehtii normaalisti lataajan kehittynyt ohjaustoiminto, mutta akkuun saattaa silti jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä jätä mitään akkua ilman tarkkailua pitkiksi ajoiksi lataamisen aikana. Varmista, etteivät kaapelit jää puristuksiin tai pääse koskettamaan kuumia pintoja tai teräviä kulmia. Akkuhappo on syövyttävää. Huuhtele heti pois vedellä, jos happo pääsee koskettamaan ihoa tai silmiä, ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Tarkista aina, että lataaja on vaihtanut VAIHEESEEN 7, ennen kuin jätät lataajan ilman valvontaa ja kytketyksi pitkiksi ajoiksi. Jos lataaja ei ole vaihtanut VAIHEESEEN 7, 55 tunnin kuluessa, se on merkki viasta. Irrota lataaja akusta. Akut kuluttavat vettä käytön ja lataamisen aikana. Sellaisten akkujen, joihin vettä voi lisätä, vesimäärä tulisi tarkistaa säännöllisesti. Jos vettä on vähän, lisätään tislattua vettä. Tätä laitetta ei ole suunniteltu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka eivät osaa lukea tai eivät ymmärrä käyttöopasta, ellei heitä ole opastamassa vastuullinen henkilö, joka varmistaa, että he voivat käyttää akkulataajaa turvallisesti. Säilytä ja käytä akkulataajaa lasten ulottumattomissa ja varmista, etteivät lapset voi leikkiä lataajalla. Liitäntä verkkovirtaan täytyy tehdä sähköasennuksista annettujen kansallisten määräysten mukaan. RAJOITETTU TAKUU CTEK SWEDEN AB myöntää tämän tuotteen alkuperäiselle ostajalle tämän rajoitetun takuun. Tämä rajoitettu takuu ei ole siirrettävissä. Takuu kattaa valmistusviat ja materiaaliviat 2:ksi vuodeksi ostopäivämäärästä. Asiakkaan täytyy palauttaa tuote yhdessä ostotositteen kanssa ostopaikkaan. Tämä takuu raukeaa, jos akkulataaja on avattu, sitä on käsitelty huolimattomasti tai korjannut joku muu kuin CTEK SWEDEN AB tai sen valtuuttamat edustajat. Yksi akkulataajan pohjan ruuvinrei'istä on suojattu. Suojuksen poistaminen tai vaurioittaminen mitätöi takuun. CTEK SWEDEN AB ei anna mitään muuta takuuta kuin tämän rajoitetun takuun, eikä ole vastuussa mistään muista kuin edellä mainituista kuluista, kuten esim. seurannaisvahingoista. Lisäksi CTEK SWEDEN AB ei ole velvoitettu mihinkään muihin takuisiin tämän takuun lisäksi. TUKI CTEKin ammattimainen asiakastuki: www.ctek.com. Uusimmat tarkistetut käyttöohjeet julkaistaan osoitteessa www.ctek.com. Sähköposti: info@ctek.se, puhelin: +46(0) 225 351 80, faksi +46(0) 225 351 95. Postiosoite: CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SWEDEN. VIKMANSHYTTAN, SWEDEN 2010-05-01 Jarl Uggla, Pääjohtaja CTEK SWEDEN AB 20014905D

CTEK-tuotteiden suojaukset Patentit Suunnittelumallit Tavaramerkit EP1618643 RCD 000509617 CTM TMA669987 SE525604 US D571179 CTM 844303 US7541778B2 US D575225 CTM 372715 EP1744432 pending US D581356 CTM 3151800 EP1483817 pending US D580853 CTM 405811 SE524203 RCD 321216 CTM 1461716 pending US7005832B2 RCD 200830199948X pending EP1716626 pending RCD 000911839 SE526631 RCD 081418 US-2006-0009160-A1 pending US D29/319135 pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183.6 pending EP09170640.8 pending ZL200830120184.0 US12/564360 pending RCD 000835541 EP09180286.8 pending US D596125 US12/646405 pending US D596126 2010-01-27