The translation and linguistic validation of KOOS questionnaire to Finnish

Samankaltaiset tiedostot
Validation and Cultural adaptation of the Finnish version of the KOOS-Child questionnaire

Nimi Henkilötunnus Päivämäärä

FAOS: Description of the translation and cross-cultural adaptation into Finnish. Jussi P. Repo 1, Outi Ilves 2, Arja H.

RAND Jos vertaatte nykyistä terveydentilaanne vuoden takaiseen, onko terveytenne yleisesti ottaen?

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

1. Onko terveytenne yleisesti ottaen... (ympyröikää yksi numero) 1 erinomainen 2 varsin hyvä 3 hyvä 4 tyydyttävä 5 huono

Copies of this questionnaire and authorized translations can be obtained after signing a user s agreement.

Quality of Life Questionnaire

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija

Lataa SETI Revisited - Risto Isomäki. Lataa

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43

KIPUKYSELY Suomen Kivuntutkimusyhdistys ry. 2003

FSD2208 Kehitysvammaisten elämälaatu 1991 : vaikeammin kehitysvammaiset

Cover letter and responses to reviewers

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Suomen JVT- ja Kuivausliikkeiden Liitto ry The Association of Finnish Damage Restoration Companies

Followup Study Nurse 3 mo.

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Tuki- ja liikuntaelinsairauksien ja tapaturmavammojen vaikutus varusmiehen toimintakykyyn ja myöhempään sairastavuuteen

Guidebook for Multicultural TUT Users

WHOQOL-BREF MAAILMAN TERVEYSJÄRJESTÖN ELÄMÄNLAATUMITTARI - LYHYT VERSIO

CP Q L Cerebral Palsy Quality of LifeA

Nimi Syntymäaika. Kirjaa jokaisen toiminnan pistemäärä ja päivämäärä alla olevaan ruutuun. Ruudukossa on tilaa kuuden tutkimuskerran pisteitä varten.

Porvoon kaupunki tarjoaa omaishoitajille mahdollisuuden hyvinvointi- ja terveystarkastukseen. Tarkastus on omaishoitajalle maksuton.

WHOQOL-BREF MAAILMAN TERVEYSJÄRJESTÖN ELÄMÄNLAATUMITTARI - LYHYT VERSIO

Roolipeliharjoitus. - Opiskelijoiden suunni=elemat neuvo=eluvideot ja niiden vertaisarvioinnit

Other approaches to restrict multipliers

Uusi kipu- ja toimintakykymittari PTA

Tuki- ja liikuntaelinsairauksien ja tapaturmavammojen vaikutus varusmiehen toimintakykyyn ja myöhempään sairastavuuteen

Hei! Tutkijat ja henkilökunta

Efficiency change over time

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Polven tekonivelleikkauksen tulokset

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

1. Liikkuvat määreet

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

WHOQOL BREF MAAILMAN TERVEYSJÄRJESTÖN ELÄMÄNLAATUMITTARI LYHYT VERSIO. Vain tutkijoiden sisäiseen käyttöön_ (Only for internal use for researchers).

asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla

Ajankohtaista BEPS:stä. Sami Laaksonen Siirtohinnoitteluhankkeen asiakasinfotilaisuus

Basic Flute Technique

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Ohjeet voima- ja toimivuustesteihin 6, 12 ja 24 kuukauden kontrolleissa

CP Q L Cerebral Palsy Quality of Life

EUROOPAN PARLAMENTTI

IPA Kyselylomake valinnoista ja osallistumisesta jokapäiväisessä elämässä

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Itsensä tuntemisen ja johtamisen -kurssi Liikunta, istuminen ja ergonomia Vastaava fysioterapeutti Kati Kauppala

Capacity Utilization

ASO-ryhmä. Pohjois-Savon sairaanhoitopiiri KUOPION YLIOPISTOLLINEN SAIRAALA Fysiatrian klinikka (16)

WHOQOL-BREF MAAILMAN TERVEYSJÄRJESTÖN ELÄMÄNLAATUMITTARI - LYHYT VERSIO

Junaelokuva 6 (kuvausversio) Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto

Benchmarking Controlled Trial - a novel concept covering all observational effectiveness studies

Lataa Legislating the blind spot - Nikolas Sellheim. Lataa

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto

Lonkan tekonivelleikkauksen jälkeen tarvittavat apuvälineet ja niiden käyttö

NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita

1. Laitoksen tutkimusstrategia: mitä painotetaan (luettelo, ei yli viisi eri asiaa)

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Draft VAMMOJEN EHKÄISYYN. Markku Tuominen. Suomen jääkiekkoliitto. International Ice Hockey Federation

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Helsinki, Turku and WMT

PYÖRÄILYN SUUNNITTELU HELSINGISSÄ

Itsensä tuntemisen ja johtamisen -kurssi Liikunta, istuminen ja ergonomia Vastaava fysioterapeutti Kati Kauppala

Vesitehokkuus liiketoiminnan uusi ajuri. Pöyry Forest Industry Consulting oy

Kysely kotona asuvien vuotiaiden vammaisten henkilöiden asumisen tarpeista

Windows Phone. Module Descriptions. Opiframe Oy puh Espoo

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland

Koulupoissalokysely SRAS-R (Lapsi/nuori)

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

tekonivelellä, johon kuuluu metallinen reisiosa sekä metallinen ja muovinen sääriosa. Polven tekonivel kiinnitetään luuhun

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

The CCR Model and Production Correspondence

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Asking to be brought to the hospital. Voin pahoin.

Perusterveydenhuollon erilaisten diabeteksen hoitomallien tuloksellisuuden vertailu (painopisteenä tyypin 1 diabetes)

Group 2 - Dentego PTH Korvake. Peer Testing Report

ONKO TEILLÄ VIRTSANKARKAILUA Kyllä Ei. Jos teillä on virtsankarkailua, niin vastatkaa oheisiin kysymyksiin ympäröimällä vastaus.

Miten maailman paras koulu selviää tulevaisuuden haasteista?

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

HOITAJIEN OPASVIHKO LONKKAMURTUMAPOTILAAN KUNTOUTUMISTA TUKEVAAN HOITOTYÖHÖN

Miehittämätön meriliikenne

Expression of interest

Mitä museo voi tehdä Wikimedian & Wikipedian kanssa

MITEN POTILAAN KUVAAMAT OIREET LIITTYVÄT TEKONIVELKOMPLIKAATIOIHIN

Älä anna polven nivelrikon haitata arkeasi.

LONKKAKIPUTUTKIMUS / Alkukysely 1 (Lähetetty kotiin tai imuroitu verkosta, marras- joulukuu 2008)

SASTAMALA. Aarnontie 17 A, SASTAMALA Puh. (03) , Fax (03)

Omaishoitajan hyvinvointitarkastus

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

POLVEN TEKONIVELLEIKKAUS OPAS KUNTOUTUMISEN TUEKSI

Capacity utilization

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017

Alueellinen yhteistoiminta

Increase of opioid use in Finland when is there enough key indicator data to state a trend?

Exercise 1. (session: )

Transkriptio:

The translation and linguistic validation of KOOS questionnaire to Finnish Raine Sihvonen, Jussi Jalkanen, Antti Joukainen We feel that the current translation represents the original questionnaire well and we suggest this is used as the official Finnish translation of KOOS. Graphic 1. The translation and cultural validation of KOOS Questionnaire The process of translation and linguistic validation of KOOS questionnaire to Finnish was done during 2016-2017. The guidelines proposed by the Institute for Work and Health (1) was followed as closely as possible. The Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) hasn t previously been translated nor linguistically validated in Finnish language. Our goal was to make a translation in Finnish that would present the original as closely as possible. In stage I the original questionnaire was translated to Finnish by two independent Finnish speaking orthopaedic surgeons (RS, AJ). In stage II the members of stage I translation together with third party (JJ) formed a synthesis of the previous two translations. In stage III the synthesis from stage II was back translated to English by a professional University English linguist. In stage IV all the parties from stages I-III held a meeting in which back translation was compared with the synthesis from stage II and with some corrections preliminary Finnish KOOS-translation was formed. The preliminary Finnish translation was also compared with the Swedish version of KOOS. In stage V the preliminary Finnish KOOS translation was tested with people not participating in translation process (n=30). These people consisted of a. Doctors, b. Nurses, c. The patients of outpatient clinic. In testing the translation was found to be well understandable and applicable. References 1. Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self- Report Measures, D Beaton et al, Spine 25; 24: 3186-3191 Raine Sihvonen, M.D., Ph.D., Hatanpää Hospital, Tampere Jussi Jalkanen, M.D., University Hospital of Kuopio, jussi.jalkanen@kuh.fi Antti Joukainen, M.D., Ph.D., University Hospital of Kuopio, antti.joukainen@kuh.fi

KOOS -polvikysely Päivämäärä: Henkilötunnus: Nimi: OHJEET: Teiltä kysytään seuraavassa näkemyksiä polvestanne. Näiden tietojen avulla pystymme paremmin seuraamaan polven vointia sekä sitä miten hyvin selviydytte tavallisista toimistanne. Pyydämme teitä vastaamaan jokaiseen kysymykseen rastittamalla vain yhden vaihtoehdon, joka mielestänne kuvaa parhaiten tilaanne. Oireet Näihin kysymyksiin tulee vastata ajatellen polvioireita viimeisen viikon aikana: S1. Onko polvessa turvotusta? ei koskaan harvoin joskus usein aina S2. Tuntuuko hankausta, kuuluuko naksumista tai muuta ääntä polven liikkuessa? ei koskaan harvoin joskus usein aina S3. Jumiutuuko tai lukkiutuuko polvi kun liikutatte sitä? ei koskaan harvoin joskus usein aina S4. Pystyykö polven suoristamaan täysin? aina usein joskus harvoin ei koskaan S5. Pystyykö polven koukistamaan täysin? aina usein joskus harvoin ei koskaan

Jäykkyys Seuraavat kysymykset koskevat nivelen jäykkyysastetta viimeisen viikon aikana polvessa. Jäykkyys ilmenee polvinivelen liikkeen rajoittumisena tai hidastumisena. S6. Kuinka voimakas polvinivelen jäykkyys on aamulla heti herättyä? S7. Kuinka voimakas polvinivelen jäykkyys on myöhemmin päivällä istumisen, makuulla olon tai lepäilyn jälkeen? Kipu P1. Kuinka usein tunnette polvessanne kipua? ei koskaan kuukausittain viikoittain päivittäin aina Kuinka suurta kipua polvessa on tuntunut viimeisen viikon aikana seuraavissa toiminnoissa? P2. Polven varassa kääntyminen P3. Polven täysin suoraksi oikaiseminen P4. Polven koukistaminen täysin P5. Tasaisella alustalla käveleminen P6. Ylös tai alas portaita meneminen P7. Yöllä vuoteessa oleminen P8. Istuminen tai makaaminen P9. Seisominen

Toimintakyky, päivittäinen elämä Seuraavat kysymykset koskevat fyysistä toimintakykyä. Tällä tarkoitetaan kykyä liikuskella ja huolehtia itsestään. Merkitkää polviongelman aiheuttama haitta-aste seuraavissa toiminnoissa viimeisen viikon aikana. A1. Portaiden laskeutuminen A2. Portaiden nouseminen A3. Seisomaan nousu istumasta A4. Seisominen A5. Kumartuminen poimiaksenne jotakin lattialta A6. Tasaisella alustalla käveleminen A7. Autoon käyminen ja autosta nousu A8. Ostoksilla käyminen A9. Sukkien pukeminen A10. Sängystä nouseminen A11. Sukkien riisuminen A12. Sängyssä makaaminen (kääntyminen ja polven hyvässä asennossa pitäminen)

Merkitkää polviongelman aiheuttama haitta-aste seuraavissa toiminnoissa viimeisen viikon aikana. A13. Kylpyammeeseen/suihkuun meno ja sieltä nouseminen A14. Istuminen A15. WC-pöntölle istuminen ja siltä nouseminen A16. Raskaat kotityöt (esim. lumi- tai pihatyöt, lattioiden pesu) A17. Kevyet kotityöt (esim. ruoanlaitto, pölyjen pyyhintä) Toimintakyky, urheilu ja vapaa-ajan harrastukset Seuraavat kysymykset koskevat varsinaista liikuntakykyä. Kysymyksiin vastatessa tulee miettiä polven aiheuttamaa toimintahaittaa seuraavissa toiminnoissa viimeisen viikon aikana: SP1. Kyykistyminen SP2. Juokseminen SP3. Hyppiminen SP4. Kääntyminen ongelmapolven varassa SP5. Polvistuminen

Elämänlaatu Q1. Kuinka usein polviongelma muistuttaa olemassaolostaan? ei koskaan kuukausittain viikoittain päivittäin jatkuvasti Q2. Oletteko muuttanut elämäntyyliänne polvea ehkä vaurioittavien toimintojen välttämiseksi? en lainkaan hieman kohtalaisesti paljon täysin Q3. Kuinka paljon teitä vaivaa se, että ette voi luottaa polveenne? ei lainkaan hieman kohtalaisesti paljon erittäin paljon Q4. Yleisesti ottaen, kuinka paljon vaikeuksia polvi teille aiheuttaa? ei lainkaan hieman kohtalaisesti paljon erittäin paljon Kiitos, että täytitte koko kyselyn!