KEMPOWELD WIRE 400 WIRE 550

Samankaltaiset tiedostot
KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30

KEMPACT MIG N 0635

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537

KEMPOWELD W 5500W

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0543 KEMPOWELD W

FastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Kempomat 2500, 3200, 4200

FastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0544 PROMIG 520R, 120R

Kempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

KEMPACT PULSE 2800 Automotive N 0635

PROMIG 501, 511 PROMIG 501L

ProMig N 0612

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

MinarcMig Adaptive 150 KÄYTTÖOHJE SUOMI. Kemppi Oy

KÄYTTÖOHJE

FE 20, FE 25, MMT 25, PMT 25

N , 4200, 5200

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Pistoolit ja polttimet FI

MMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

MinarcMig Adaptive 170 ja 180, Mig/Mag-hitsaukseen. Tekniset tiedot: MinarcMig 170 MinarcMig 180

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

A7 MIG W A7 C elder ooler

WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC

ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Asennus- ja käyttöohje

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

FastMig MSF 53, 55, 57

X8 SuperSnake GT02XW Käyttöohje - FI. Käyttöohje. Kemppi 1/35 Rev. 1901

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax


OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

FastMig M. Uuden sukupolven työjuhta teollisuuskäyttöön


SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

GYS Mise à jour : 25/02/04. Réf HITSAUSKONEET

Kempact MIG KAIKKI KOHDALLAAN: EDULLISUUS, KOMPAKTI KOKO, KEVEYS JA SUORITUSKYKY

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KempCool 10 EN DA DE ES FI FR NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

MinarcMig Adaptive 170

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Tulovirta: 230 V, 1-vaihe. Nimellisteho: 150 A 35 % tasavirralla. Paino: 33,0 kg. Hitsaustapa: MIG/MAG

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. Kempact Pulse 3000 LAATUA, NOPEUTTA JA TUOTTAVUUTTA

Pistehitsauskoneet ja pistehitsauspihdit. liitäntäjännite 230 V, sulake 10 A hidas tai liitäntäjännite 400 V, sulake 16 A hidas

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

KEMPPI K3 HITSAUSLAITTEET. MagTrac F 61 PAREMPI HITSAUKSEN TUOTTAVUUS JA ERGONOMIA

UUSI SYMPLEX 320 SYMPLEX 420. Puikkohitsausja MIG/MAG- Invertterit. AWtools Oy

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

MinarcMig Adaptive 180

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

MIG-Hitsauskone MIG-130S. Käyttöohje. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Asennus- ja käyttöohjeet

FastMig X. Hitsauksen uusi tulevaisuus

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

ASENNUSOHJE. Vikavirtasuojattu termostaatti RCD-2030

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Transkriptio:

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1922040N 0530 KEMPOWELD WIRE 400 WIRE 550

SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO... 3 1.1. LUKIJALLE... 3 1.2. TUOTTEEN ESITTELY... 3 1.3. KÄYTTÖTURVALLISUUS... 3 2. LANGANSYÖTTÖMEKANISMIN OSAT... 4 3. KEMPOWELD PANEELIT... 5 3.1. KÄYTTÖSÄÄTIMET JA LIITTIMET... 5 3.2. JÄÄHDYTYSLAITTEEN OSAT 4200W JA 5500W... 5 3.3. LANGANSYÖTTÖLAITTEEN PANEELIT... 6 3.4. LANGANSYÖTTÖLAITTEEN SISÄLLÄ... 6 4. KEMPOWELD-LAITTEISTON KOONTA... 7 5. KÄYTTÖÖNOTTO... 8 5.1. LANKAHALKAISIJAN MUKAINEN VARUSTUS... 8 5.2. MIG-HITSAUSPISTOOLIN ASENNUS... 8 5.3. LANKAKELAN ASENNUS JA LUKITUS... 8 5.4. TARVIKELAATIKKO... 8 5.5. LANGAN AUTOMAATTIPUJOTUS PISTOOLIIN... 8 5.6. PURISTUSPAINEEN SÄÄTÖ... 9 5.7. LANKAKELAN JARRUN KIREYDEN SÄÄTÖ... 9 5.8. PALUUVIRTAKAAPELI... 9 5.9. JÄÄHDYTYSLAITE... 9 5.10. SUOJAKAASU... 9 5.10.1. KAASUPULLON ASENNUS... 9 6. OHJAUSPANEELIT JA -SÄÄDÖT... 10 6.1. LANGANSYÖTTÖNOPEUSPOTENTIOMETRI R1... 10 6.2. JÄLKIVIRTA-AIKA... 10 6.3. KMW TIMER TOIMINNOT...11 6.4. KMW SYNC...11 7. KÄYTTÖHÄIRIÖT... 12 7.1. LAITTEISTON HUOLTO... 12 7.2. TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN... 12 8. TEKNISET ARVOT... 13 9. TILAUSNUMEROT... 14 10. TAKUUEHDOT... 15 2 KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 COPYRIGHT KEMPPI OY

1. JOHDANTO 1.1. LUKIJALLE Onnittelemme Teitä valintanne johdosta. Huolella asennettuina ja käytettyinä Kemppi-tuotteet ovat luotettavia ja kestäviä laitteita, jotka lisäävät valmistuksenne tuottavuutta vähäisin huoltokustannuksin. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on antaa yleiskuva laitteistosta ja sen turvallisesta käytöstä. Ohjeen loppuosassa on tietoa myös laitteen huollosta sekä tekniset tiedot. Lukekaa käyttöohje ennen kuin otatte laitteen käyttöön tai huollatte sitä ensimmäistä kertaa. Lisätietoja Kemppi-tuotteista ja niiden käytöstä saatte Kempiltä tai Kemppijälleenmyyjältä. Kemppi pidättää itselleen oikeuden muuttaa ohjeessa esitettyjä teknisiä tietoja. Käyttöohjeessa tämä merkki varoittaa hengenvaarasta tai vaarasta terveydelle: Lue varoitus huolellisesti ja noudata ohjeita. Perehdy myös tässä käyttöohjeessa oleviin turvallisuusohjeisiin ja noudata niitä. 1.2. TUOTTEEN ESITTELY Kempoweld WIRE 400 ja WIRE 550 langansyöttölaitteet on suunniteltu vaativaan ammattikäyttöön. Langansyöttölaitteita voidaan käyttää sekä neste- että ilmajäähdytteisten MIG-pistoolien kanssa. Laitteissa on 4-pyöräsyöttö. Ne on helppo varustaa nestejäähdytteiseksi sekä lisätä moottoripistoolien synkronointiyksikkö KMW sync. Kempoweld virtalähde ja langansyöttölaite voidaan varustaa myös neste- tai ilmajäähdytteisellä välikaapelilla. Langansyöttölaite voidaan ripustaa puomiin erityisellä ripustimella. 1.3. KÄYTTÖTURVALLISUUS Perehdy alla oleviin turvallisuusohjeisiin ja noudata niitä. Valokaari ja hitsausroiskeet Valokaari ja heijastuva valokaaren säteily vahingoittavat suojaamattomia silmiä. Suojaa silmäsi ja ympäristösi asianmukaisesti, ennen kuin aloitat hitsauksen. Valokaari ja hitsausroiskeet polttavat suojaamattoman ihon. Käytä hitsatessa suojakäsineitä ja -vaatetusta. Palo- ja räjähdysvaara Ota huomioon paloturvallisuusmääräykset. Poista tulenarka materiaali hitsauspaikan läheisyydestä. Varaa hitsauspaikalle riittävä sammutuskalusto. Ota huomioon erityistyökohteista aiheutuvat vaarat, kuten palo- ja räjähdysvaara säiliömäisten kappaleiden hitsauksessa. Huom! Kipinöiden aiheuttama palo voi syttyä jopa tuntien kuluttua! Verkkojännite Älä vie hitsauskonetta työkappaleen (esim. säiliön tai auton) sisään. Älä laske hitsauskonetta märälle alustalle. Vaihda vialliset kaapelit välittömästi, ne ovat hengenvaarallisia ja voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei liitäntäkaapeli joudu puristuksiin eikä kosketuksiin terävien särmien tai kuuman työkappaleen kanssa. Hitsausvirtapiiri Eristä itsesi käyttämällä kuivia ja ehjiä suojavaatteita. Älä työskentele märällä alustalla. Älä käytä vioittuneita hitsauskaapeleita. Älä laske MIG-pistoolia tai hitsauskaapeleita virtalähteen tai muun sähkölaitteen päälle. Hitsaushuurut Huolehdi riittävästä tuuletuksesta. Erityisiä varotoimia on noudatettava hitsattaessa lyijyä, kadmiumia, sinkkiä, elohopeaa tai berylliumia sisältäviä metalleja. Laitteen sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) on suunniteltu teollisuusympäristökäyttöön. A-luokan laitetta ei ole tarkoitettu asuinympäristöön, jossa sähköteho syötetään yleisestä pienjännitteisestä sähköverkosta. COPYRIGHT KEMPPI OY KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 3

2. LANGANSYÖTTÖMEKANISMIN OSAT WIRE 400 ja WIRE 550 4 KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 COPYRIGHT KEMPPI OY

3. KEMPOWELD PANEELIT S1 H2 S2 S3 X1 05 H1 X2 Sw1 F2 S4 Sw2 Hw4 Hw3 MSD-1 3.1. KÄYTTÖSÄÄTIMET JA LIITTIMET S1 Pääkytkin (jännitealueen valinta) S2 Jännitevalintakytkin (karkea porrastus) S3 Jännitevalintakytkin (hieno porrastus) H1 Pääkytkimen merkkivalo H2 Ylilämpenemisen merkkivalo (virtalähde) X1 Paluuvirtaliitin (karheampi valokaari) X2 Paluuvirtaliitin (pehmeämpi valokaari) 05 Tarvikelaatikko MSD-1 Mittariyksikkö (lisävaruste 4200 ja 4200W) MSD-1 Mittariyksikkö (toimitusvaruste 5500W) 3.2. JÄÄHDYTYSLAITTEEN OSAT 4200W JA 5500W S4 Jäähdytyslaitteen pääkytkin Sw1 Pistoolin jäähdytystavan valintakytkin Sw2 Vesikierron testikytkin Hw4 Ylilämpenemisen merkkivalo Hw3 Puuttuvan nestepaineen merkkivalo F2 Jäähdytyslaitteen sulake (2 A hidas / 4200W) F2 Jäähdytyslaitteen sulake (4 A hidas / 5500W) 02 Vesikierron paluuliitin 03 Vesikierron lähtöliitin 04 Vesisäiliön täyttöaukko F1 X4 04 02 03 01 X3 Takalevy 4200, 4200W ja 5500W 01 Verkkokaapelin läpivienti F1 Apumuuntajan sulake (8 A hidas) X3 Hitsausvirtaliitin langansyöttölaitteelle (+ napa) X4 Ohjausliitin langansyöttölaitteelle COPYRIGHT KEMPPI OY KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 5

3.3. LANGANSYÖTTÖLAITTEEN PANEELIT K1 K2 R2 K3 X1 01 02 R1 X1 X3 X2 03 04 Etupaneeli R1 X1 Varusteet KMW timer Langansyötön säätö Hitsauspistoolin liitin (EURO) Lisävaruste Kempoweld WIRE 400 Toimitusvaruste Kempoweld WIRE 550 K1 Liipaisintoimintavalinta (jatkuva/pito) K2 Hitsaustapavalinta (jatkuva-/piste-/jaksohitsaus) R2 Hitsaustavan ajastuksen säätö (piste- tai jakson aika) KMW sync (lisävaruste) K3 X1 Langansyötön säädön valinta (paneeli tai moottoripistooli) Moottoripistoolin ohjausliitin (Binzel / Hulftegger) Jäähdytyslaitteen liitännät 01 Pistoolin paluuvesiliitin 02 Pistoolin syöttönesteliitin 04 Vesiletkujen läpivienti Takapaneeli 03 Suojakaasun liitin X2 Ohjauskaapelin liitin (Kempoweld tai välikaapeli) X3 Hitsausvirran liitäntä (Kempoweld tai välikaapeli) 3.4. LANGANSYÖTTÖLAITTEEN SISÄLLÄ K4 R3 Langanajokytkin (langan syöttö pistooliin) Jälkivirta-aika (lisäaineen ja langansyötön mukaan) 04 Lankakelan lukitsin 05 Kotelon oven haka 06 Kotelon oven lukko 07 Langansyöttömekanismi 6 KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 COPYRIGHT KEMPPI OY

4. KEMPOWELD-LAITTEISTON KOONTA Kempoweld-virtalähde: Lue käyttämäsi virtalähteen käyttöohjeesta kohta KÄYTTÖÖNOTTO. Langansyöttölaite: 1. Asenna langansyöttölaite virtalähteen kannen tappiin. Tarvittaessa laitteen voi lukita virtalähteen kannen tukikappaleeseen. 2. Asenna ohjauskaapeli ja hitsausvirtakaapeli takaseinien liittimiin ja paluuvirtakaapeli Kempoweldin etupaneelin liittimeen. 3. Hitsausvirran polariteetti: Merkintöjen mukaisella kytkennällä pistoolissa on positiivinen jännite. Polariteetin vaihtamiseksi on hitsaus- ja paluuvirtakaapelien virtalähteeseen kytketyt päät vaihdettava keskenään. 4. Jos MIG-pistooli on vesijäähdytteinen, asenna langansyöttölaitteeseen vesiletkut. 5. Välikaapeli asennetaan samalla tavalla. HUOM! Vesijäähdytteisen välikaapelin letkut ulottuvat myös langansyöttölaitteen läpi. 6. Langansyöttölaite on ripustettava puomiin siten, että sen runko on galvaanisesti eristetty sekä ripustimesta että puomista. Katso kohta VARUSTEET. 7. MIG-pistooli asennetaan langansyöttölaitteen EURO-liittimeen. Käytä pistoolin valmistajan käyttöohjeen mukaista langanjohdinta ja virtasuutinta. Liian ahdas tai lankatyypille sopimaton varustus aiheuttaa häiriöitä ja ylikulumista. Ripustin DIX-liitin Amphenol-liittimet Push-pull liittimet DIX-liitin Push-pull-liittimet Lukitus Laakeriholkki 8. Maksimi langansyöttönopeus Toimitustilassa maksimi langansyöttönopeus on 18 m/min, joka on riittävä useimpiin hitsauksiin. Jos tarvitset suurempaa nopeutta, voit kasvattaa max. langansyöttönopeuden 25 m/min:iin vaihtamalla moottorin akselilla olevan vetorattaan suuremmaksi. Iso vetoratas D40 toimitetaan virtalähteen mukana tarvikelaatikossa. Nopeus muutetaan tarvittaessa seuraavasti: Avaa kiristysvipu (20). Poista alemmat syöttöpyörät (21). Irroita ruuvi (23) ja sen aluslevy. Poista D28-vetoratas (24) moottorin akselilta. Löysää ruuveja (25) (3 kpl) 1 kierros. Asenna moottorin akselille D40-vetoratas. Kierrä ruuvi (23) aluslevyineen takaisin. Laita syöttöpyörät (21) takaisin akseleilleen, älä kuitenkaan kiinnitä vielä syöttöpyörien kiinnitysruuveja (22). Nosta moottoria niin, että hammasvälys vetorattaan ja molempien alempien syöttöpyörien välissä on n. 0,2 mm. Kiristä ruuvit (25). Tarkista hammasvälykset, tarvittaessa korjaa moottorin asentoa. Kierrä kiinni syöttöpyörien kiinnitysruuvit (22). Liian pieni välys vetorattaan ja syöttöpyörien välissä lisäkuormittaa moottoria. Liian suuri välys taas voi aiheuttaa syöttöpyörien ja vetorattaan hampaiden nopean kulumisen. 9. Suojakaasuletku asennetaan takaseinään. Asennus kaasupullooon ja suojakaasun virtauksen säätö, katso kohta Suojakaasu. KMW sync katso kohta VARUSTEET. COPYRIGHT KEMPPI OY KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 7

5. KÄYTTÖÖNOTTO 5.1. LANKAHALKAISIJAN MUKAINEN VARUSTUS Langansyöttöpyöriä on saatavana sileäuraisina, pyällysuraisina ja trapetsi-uraisina eri käyttötarkoituksiin. Kaikki taulukoiden syöttöpyörät ja varusteet soveltuvat sekä WIRE 400 - että WIRE 550 -laitteeseen. Sileäuraiset syöttöpyörät: 1. Yleissyöttöpyörät kaikkien lankojen hitsaukseen 2. Erikoispyörät raskaaseen käyttöön Pyälletyt syöttöpyörät: Täytelankojen ja teräslankojen erikoissyöttöpyörä Trapetsi-uraiset syöttöpyörät: Alumiinilankojen erikoissyöttöpyörä Langansyöttöpyörissä on kaksi uraa eri lisäainelankahalkaisijoita varten. Oikean lankauran valinta tehdään siirtämällä uran valintalevyä (28) syöttöpyörän puolelta toiselle. Syöttöpyörät ja ohjausputket on värikoodattu tunnistamisen helpottamiseksi (katso taulukko sivulla 4). Kempoweld WIRE 400 on toimitettaessa varustettu punaisilla sileäuraisilla yleissyöttöpyörillä ja oransseilla ohjausputkilla 0.9-1.2 mm (0.035, 0.045 ja 0.052 ) lisäainelankojen hitsausta varten. Kempoweld WIRE 550 on toimitettaessa varustettu oransseilla sileäuraisilla erikoissyöttöpyörillä ja oransseilla ohjausputkilla 1.2 mm (0.052 ) lisäainelankojen hitsausta varten. 5.2. MIG-HITSAUSPISTOOLIN ASENNUS Häiriöttömän hitsauksen varmistamiseksi tarkista käyttämäsi pistoolin käyttöohjeesta, että pistoolin langanjohdin ja virtasuutin ovat valmistajan suosituksen mukaiset käyttämäsi hitsauslangan halkaisijalle ja tyypille. Liian ahdas langanjohdin saattaa aiheuttaa syöttölaitteelle normaalia suuremman rasituksen ja langansyöttöhäiriöitä. Kierrä pistoolin pikaliitin tiukalle, ettei liitospinnassa synny jännitehäviötä. Löysä liitos kuumentaa pistoolia ja syöttölaitetta. Käyttäessäsi nestejäähdytteistä pistoolia asenna jäähdytysnesteletkut kohdan LAITTEISTON KOONTA mukaisesti. 5.3. LANKAKELAN ASENNUS JA LUKITUS Syöttöpyörät väri lisäainelanka ø mm (inch) valkoinen 0.6 ja 0.8 (0.030) punainen 0.9/1.0 ja 1.2 (0.035, 0.045 ja 0.052) oranssi 1.2 (0.052) ruskea 1.4 keltainen 1.4, 1.6 ja 2.0 (1/16 ja 5/64) harmaa 2.0 (5/64) musta 2.4 (3/32) Ohjausputket väri lisäainelanka ø mm (inch) oranssi 0.6-1.6 (0.024-1/16) sininen yli 1.6 (yli 1/16) Vapauta lankakelan navan lukituskynnet kääntämällä lukitsinnuppia neljänneskierros. Asenna kela paikoilleen. Huomioi kelan pyörimissuunta! Lukitse kela lukitsinnupilla, navan lukituskynnet jäävät ulkoasentoon lukiten kelan. LUKITTU AUKI Tarkista ettei lisäainekelassa ole ulkonevia esim. langansyöttölaitteen runkoon tai oveen hankaavia osia. Laahaavat osat saattavat tehdä langansyöttölaitteen rungon jännitteelliseksi. 5.4. TARVIKELAATIKKO Virtalähteen tarvikelaatikossa on mukana osat, joita tarvitaan alumiini- ja ruostumattomien aineiden hitsauksessa sekä maksimi langansyöttönopeuden muuttamiseksi. Laatikossa on myös langansyöttölaitteen pyörimisen lukitsemiseen tarkoitetut ruuvi ja eristeholkit. 5.5. LANGAN AUTOMAATTIPUJOTUS PISTOOLIIN Automaattinen langanpujotus nopeuttaa lankakelan vaihtoa. Kelaa vaihdettaessa syöttöpyörien puristusta ei tarvitse vapauttaa ja lisäainelanka ohjautuu automaattisesti oikeaan lankalinjaan. 8 KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 COPYRIGHT KEMPPI OY

28 28 Tarkista, että syöttöpyörän ura vastaa käyttämäsi hitsauslangan halkaisijaa. Syötöpyörän ura valitaan uranvalintalevyä (28) siirtämällä. Vetorattaan valintalevy on siirrettävä siirrettävä samalla vastaavasti (ks. sivun 4 taulukko). Vapauta langan pää kelalta ja katkaise mutkallinen osuus pois. Varo ettei lanka purkaudu kelan sivuille! Tarkista, että langan pää on suora 20 cm:n pituudelta ja kärki tylppä (viilaa tarvittaessa). Terävä kärki saattaa vahingoittaa hitsauspistoolin langanohjausputkea ja virtasuutinta. Vedä lankaan vähän löysää lankakelalta. Työnnä lanka takaohjaimen läpi syöttöpyörille. Älä vapauta syöttöpyörien puristusta! Paina langanajokytkintä ja työnnä vähän langasta, kunnes lanka menee syöttöpyörien läpi pistooliin. Tarkista, että lanka on molempien syöttöpyöräparien urissa! Paina edelleen langanajokytkintä kunnes lanka tulee virtasuuttimen läpi. Automaattipujotus voi joskus epäonnistua ohuilla langoilla (Fe, Fc, Ss: 0,6...0,8 mm, Al: 0,8...1,0 mm). Tällöin voit joutua avaamaan syöttöpyörät ja pujottamaan langan käsin syöttöpyörien läpi. 5.6. PURISTUSPAINEEN SÄÄTÖ Säädä langansyöttöpyörästön puristus säätöruuvilla (20) sellaiseksi, että lanka työntyy tasaisesti langanohjausputkeen ja sallii syöttöpyörien luistamatta pienen jarrutuksen virtasuuttimesta tullessaan. Liian suuri puristuspaine aiheuttaa lisäainelangan litistymistä ja siten langan pinnoitteen irtoamista, sekä lisää syöttöpyörien kulumista ja kitkaa. 5.7. LANKAKELAN JARRUN KIREYDEN SÄÄTÖ COPYRIGHT KEMPPI OY 41 5.8. PALUUVIRTAKAAPELI Jarruvoima säädetään lankakelanavan lukitsimen reiän läpi ruuvitaltalla säätöruuvia (41) kiertäen. Säädä jarruvoima niin suureksi, ettei lanka pääse löystymään niin paljon, että se purkautuisi kelalta, kun syöttöpyörät pysähtyvät. Jarruvoiman tarve kasvaa langansyöttönopeuden kasvaessa. Koska jarru kuormittaa osaltaan moottoria ei sitä ole syytä pitää tarpeettoman kireällä. Kiinnitä paluuvirtakaapelin maadoituspuristin huolellisesti, mieluiten suoraan hitsattavaan kappaleeseen. Puristimen kosketuspinta-ala tulisi aina saada mahdollisimman suureksi. Puhdista kiinnityskohta maalista ja ruosteesta! Käytä MIG-laitteistossasi kuparikaapeleita. Ohuemmat poikkipinnat saattavat aiheuttaa liittimien ja eristeiden ylikuumenemisen. Varmista, että käytössäsi oleva hitsauspistooli on mitoitettu tarvitsemallesi maksimihitsausvirralle! Älä koskaan käytä vioittunutta pistoolia! 5.9. JÄÄHDYTYSLAITE Jäähdytyslaite on rakennettu virtalähteen sisään. Kaikki jäähdytyksen asetukset ja toiminnot ovat virtalähteessä. Lue Kempoweld käyttöohjeesta kohta JÄÄHDYTYSLAITE. 5.10. SUOJAKAASU Käsittele kaasupulloa varovasti. Pullon tai pulloventtiilin vioiuttuminen saattaa aiheuttaa turvallisuusriskin! Ruostumattoman teräksen hitsauksessa käytetään yleensä seoskaasuja. Tarkista, että kaasunvirtaussäädin on kaasutyypille sopiva. Kaasun virtausnopeus säädetään työssä käytettävän hitsausvirran voimakkuuden mukaan. Sopiva virtaus on yleensä 8 10 l/min. Jos virtaus on riittämätön tai liian suuri, hitsaussaumasta tulee huokoinen. Kemppi-jälleenmyyjäsi neuvoo kaasun ja varusteiden valinnassa. 5.10.1. Kaasupullon asennus Kiinnitä kaasupullo aina tukevasti pystyasentoon sitä varten tehtyyn seinätelineeseen tai pullokärryyn. Sulje pulloventtiili aina lopetettuasi hitsauksen. KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 9

Kaasunvirtasäätimen osat A Pulloventtiili B Paineensäätöruuvi C Liitosmutteri D Letkukara 1 3 4 2 5 E Vaippamutteri F Pullopainemittari G Letkupainemittari Nämä yleisohjeet soveltuvat useimpien säätimien asentamiseen: 1. Poista mahdolliset roskat pulloventtiilistä (A) ennen asennusta E avaamalla venttiili hetkeksi. Huom! Väistä purkautuvaa paine- D ilmaa. 2. Kierrä paineensäätöruuvia (B), kunnes se pyörii vapaasti. 3. Jos säätimessä on neulaventtiili, sulje se. 4. Liitä säädin pulloventtiiliin ja kiristä liitosmutteri (C) kiintoavaimella. 5. Asenna säätimen letkukara (D) vaippamuttereineen (E) kaasuletkun sisälle. Varmista liitos letkukiristimellä. 6. Liitä letku säätimeen ja koneeseen. Kiristä vaippamutteri. 7. Avaa pulloventtiili hitaasti. Painemittari (F) osoittaa pullopaineen. Huom! Älä koskaan käytä pulloa aivan tyhjäksi. Toimita pullo täytettäväksi, kun pullopaine on vähintään 2 bar. 8. Jos säätimessä on neulaventtiili, avaa se. 9. Kierrä säätöruuvia kiinni, kunnes letkupainemittari (G) osoittaa haluttua virtausmäärää tai painetta. Virtausmäärää säädettäessä koneen on oltava toiminnassa ja samanaikaisesti on painettava pistoolin kytkintä. Sulje pulloventtiili aina lopetettuasi hitsauksen. Jos kone jää pitemmäksi aikaa seisomaan, on hyvä kiertää myös paineensäätöruuvi auki. 6. OHJAUSPANEELIT JA -SÄÄDÖT 6.1. LANGANSYÖTTÖNOPEUSPOTENTIOMETRI R1 Langansyöttönopeus säädetään portaattomasti etupaneelin potentiometrillä, katso PANEELIT. Potentiometri on varustettu muistiasteikolla 18 m/min ja 25 m/min maks. nopeuksia varten. 6.2. JÄLKIVIRTA-AIKA Erilaiset lisäaineet ja suojakaasut käyttäytyvät eri tavoin hitsauksen lopetuksessa, jolloin hitsausvirran katkaisu on tehtävä langansyötön pysäyttämiseen nähden sopivalla ja tapaukseen soveltuvalla viiveellä. Sopimattomalla jälkivirta-ajalla lopetettaessa lanka palaa kiinni virtasuuttimeen, langan pää palloutuu liikaa tai jää kiinni lopetuskohtaan. Langanajokytkin Viiveeseen vaikuttavat tekijät: 1. Alumiini sulaa paljon nopeammin kuin teräspohjainen aine, joten jälkivirta-aika on selvästi lyhyempi. 2. Teräs ja varsinkin täytelangat vaativat jonkinverran pidemmän ajan kuin ruostumattomat aineet. 3. Paksummat lisäainelangat vaativat pidemmän ajan, samoin syöttönopeuden kasvattaminen. Ohjetarra kertoo lähtökohdat asetukselle eri aineille. Hienosäätö on tehtävä tapauskohtaisesti. 4. Säätöpotentiometrin muistiasteikko 5. Langanajokytkin käynnistää langansyöttömoottorin ja -koneiston käynnistämättä virtalähdettä. Lisäainelanka voidaan ajaa syöttäjään, polttimeen ja välikaapeliin myös hitsauspistoolin kytkimellä, mutta silloin myös virtalähde käynnistyy ja lanka tulee jännitteelliseksi ja voi aiheuttaa vaaratilanteen osuessaan vahingossa satunnaiseen paikkaan. 10 KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 COPYRIGHT KEMPPI OY A C F G B

6.3. KMW TIMER TOIMINNOT 2T / 4T -toiminto Hitsaus 2T-toiminnolla 1. Kytkin kiinni: hitsaus alkaa 2. Kytkin auki: hitsaus loppuu Hitsaus 4T-toiminnolla 1. Kytkin kiinni: suojakaasu virtaa 2. Kytkin auki: hitsaus alkaa 3. Kytkin kiinni: hitsaus loppuu 4. Kytkin auki: kaasuvirtaus loppuu jälkikaasuajan kuluttua Piste-, jakso- ja jatkuva hitsaus (toimii vain 2T-asennossa) Pistehitsaus 1. Aseta potentiometrillä R2 pisteaika 2. Pistoolin kytkin kiinni: hitsaus alkaa 3. Hitsaus loppuu automaattisesti asetetun ajan kuluttua Jaksohitsaus 1. Aseta potentiometrillä R2 hitsausjakson aika. Taukoaika säätyy samalla automaattisesti. 2. Pistoolin kytkin kiinni: hitsaus alkaa ja jatkuu niin kauan kuin kytkin on painettuna kiinni. 6.4. KMW SYNC Moottoripistoolia käytetään yleisimmin ohuiden alumiinilankojen syöttämiseen, kun tarvitaan yli viiden metrin ulottuvuus. KMW sync yksikköön voidaan liittää EURO-adapterilla varustettu pistooli. Moottoripistoolin potentiometri liitetään langansyöttölaitteen etuseinään asennettavaan amphenol-liittimeen. Liittimeen voi kytkeä myös muun arvoltaan soveltuvan potentiometrin. Yksikön kytkimellä voidaan valita langansyöttölaitteen käyttö tai moottoripistoolikäyttö. Varmista moottoripistoolin oikea kytkentä KEMPPI-myyjältä. Käyttöönotto ja asennus KMW sync varustesarja sisältää elektroniikkakortin, kytkimen, kytkimen suojahupun, eristeholkit, kiinnitysruuvit ja johtosarjan. 1. Irroita sivulevy 2. Kiinnitä elektroniikkakortti ruuvein ja eristeholkein langansyöttölaitteen väliseinän kiinnitysreikiin. 3. Poista etuseinän pistooliadapterin viereisestä peitelevystä suojanuppi ja sen alapuolen peitelevy kokonaan. 4. Asenna amphenol -liitin alempaan kiinnityspaikkaan ja kytkin ylempään peitelevyyn jääneeseen reikään. 5. Liitä kortilta lähtevän johdotuksen liitin langansyöttölaitteen ohjauskortille A001 liittimeen KMW sync, jossa oleva oikosulkupala on ensin poistettu. 6. Asenna moottoripistooli langansyöttölaitteen adapteriin. Toiminnan toteamiseksi käy tavallinenkin pistooli. 7. Liitä moottoripistoolin liitin tai vastaavasti kytketty potentiometri langansyöttölaitteeseen asennettuun amphenoliin. 8. Testaa kytkimellä, että ohjaus vaihtuu oheisen toimintaselostuksen mukaan. 9. Kiinnitä sivulevy takaisin paikalleen. Puomiin ripustus Ripustin kiinnitetään langansyöttölaitteen kannen kahvaan. Laitteen asento määräytyy ripustimen reiän mukaan. COPYRIGHT KEMPPI OY KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 11

7. KÄYTTÖHÄIRIÖT Kempoweld huollossa tulee huomioida käyttöaste ja ympäristöolosuhteet. Asianmukainen käyttö ja ennakoiva huolto takaavat laitteelle mahdollisimman häiriöttömän käytön ilman ennalta arvaamattomia käyttökeskeytyksiä. Vähintään puolivuosittain tulisi suorittaa seuraavat huoltotoimenpiteet: Tarkasta: Syöttöpyörien urien kuluneisuus. Urien liiallinen suurentuminen aiheuttaa langansyöttöhäiriöitä. Syöttölaitteen langanohjausputkien kuluneisuus. Pahoin kuluneet syöttöpyörät ja langanohjausputket tulee poistaa käytöstä. Lankalinjan viivasuoruus. Monitoimiliittimen langanohjausputken tulee asettua mahdollisimman lähelle syöttöpyörästöä, kuitenkaan koskematta niihin, sekä lankalinja ohjausputken reiästä syöttöpyörien uriin tulee olla suora. Lankakelanavan jarrun kireys. Sähköiset liitokset * hapettuneet puhdistettava * löystyneet kiristettävä Puhdista laitteisto pölystä ja liasta. Toimintahäiriöiden sattuessa ota yhteys valtuutettuun KEMPPI-konehuoltoon. Käyttäessäsi paineilmapuhdistusta suojaa silmäsi asianmukaisella silmäsuojaimella. 7.1. LAITTEISTON HUOLTO Kemppi konehuollot suorittavat määräaikaishuoltoja sopimuksen mukaan. Määräaikaishuoltoon kuuluu mm. seuraavia toimenpiteitä: Laitteiden puhdistus Hitsaimien tarkistus ja huolto Liittimien, kytkimien ja potentiometrien tarkistus Sähköisten liitosten tarkistus Mittareiden tarkistus Verkkokaapelin ja pistotulpan tarkistus Vaurioituneet tai huonokuntoiset osat vaihdetaan uusiin Huoltotestaus. Laitteiston toiminnat ja suoritusarvot tarkistetaan ja säädetään tarvittaessa testilaitteita käyttäen. kaksi kertaa vuodessa 7.2. TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN Älä hävitä sähkö- ja elektroniikkalaitetta kotitalousjätteen mukana! Sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/EY ja siihen liittyvien kansallisten lakien mukaisesti käytöstä poistettu sähkö- ja elektroniikkalaite on kerättävä erikseen ja palautettava hyväksyttyyn jätteen käsittelypaikkaan. Laitteen omistaja on velvoitettu toimittamaan käytöstä poistettu laite viranomaisen tai edustajamme osoittamaan alueelliseen keräyspisteeseen. Noudattamalla tätä EU-direktiiviä edistät ympäristöön ja ihmisten terveyteen liittyvien asioiden hoitoa! 12 KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 COPYRIGHT KEMPPI OY

8. TEKNISET ARVOT WIRE 400 WIRE 550 Käyttöjännite (suojajännite) 30 VAC 30 VAC Liitäntäteho 150 VA 150 VA Kuormitettavuus 40 % ED 400 A - - - (nimellisarvot) 60 % ED - - - 550 A 100 % ED 260 A 430 A Toimintaperiaate 4-pyöräsyöttö 4-pyöräsyöttö Syöttöpyörän halkaisija 32 mm 32 mm Langansyöttönopeus I 0...18 m / min 0...18 m / min II 0...25 m / min 0...25 m /min Lisäainelangat ø Fe, Ss 0,6...1,2 mm 0,6...2,4 mm ø Täytelanka 0,8...1,6 mm 1,0...1,6 mm ø Al 1,0...1,6 mm 1,0...1,6 mm Lankakela maks. paino 20 kg 20 kg maks. koko ø 300 mm ø 300 mm Pistooliliitin Euro Euro Toimintalämpötila-alue -20...+40 C -20...+40 C Varastointilämpötila-alue -40...+60 C -40...+60 C Kotelointiluokka IP 23C IP 23C Äärimitat pituus 570 mm 570 mm leveys 210 mm 210 mm korkeus 440 mm 440 mm Paino 12 kg 13 kg Laitteet täyttävät CE-merkkivaatimukset. COPYRIGHT KEMPPI OY KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 13

9. TILAUSNUMEROT Langansyöttölaitteet Kempoweld WIRE 400... 621740001 Kempoweld WIRE 550... 621755001 Laitteet Kempoweld 3200...230/400 V... 621532002 Kempoweld 3200W...230/400 V... 621632002 Kempoweld 4200...230 V... 6215422 Kempoweld 4200...400 V... 6215424 Kempoweld 4200W...230 V... 6216422 Kempoweld 4200W...400 V... 6216424 Kempoweld 5500W...400 V... 6216554 Varusteet: KMW timer... 6219200 KMW sync 2... 6219150 MSD-1... 6185666 Lankakelan napa... 4289880 Haar.kaapeli KMP/Kempoweld... 3151360 MIG-pistoolit Ilmajäähdytteiset: MMT 32...3 m...6253213mmt MMT 32...4.5 m...6253214mmt MMT 35...3 m...6253513mmt MMT 35...4,5 m...6253514mmt WS 35 (Al 1.2)...6 m... 6253516A12 WS 35 (SS 1.0)...6 m...6253516s10 MMT 42...3 m...6254213mmt MMT 42...4,5 m...6254214mmt KMP 300...6 m... 6257306 KMP 300...10 m... 6257310 Nestejäähdytteiset: MMT 30W...3 m...6253043mmt MMT 30W...4,5 m...6253044mmt MMT 42W...3 m...6254203mmt MMT 42W...4,5 m...6254204mmt MMT 52W...3 m...6255203mmt MMT 52W...4,5 m...6255204mmt MT 51W...3 m... 6255046 MT 51W...4,5 m... 6255047 KMP 400W...6 m... 6257406 KMP 400W...10 m... 6257410 WS 30W (Al 1.2-1.6)...6 m... 6253046A12 WS 30W (SS 1.0)...6 m...6253046s10 WS 30W (SS 1.2)...6 m...6253046s12 WS 30W (Al 1.2-1.6)...8 m... 6253048A12 WS 30W (SS 1.0)...8 m...6253048s10 WS 30W (SS 1.2)...8 m...6253048s12 WS 42W (Al 1.2-1.6)...6 m... 6254206A12 WS 42W (SS 1.0)...6 m...6254206s10 WS 42W (SS 1.2)...6 m...6254206s12 WS 42W (Al 1.2-1.6)...8 m... 6254208A12 WS 42W (SS 1.0)...8 m...6254208s10 WS 42W (SS 1.2)...8 m...6254208s12 Ilmajäähdytteiset välikaapelit Lähiasennuskaapelit: KW 50-1.3-K... 6260350 Pitkän etäisyyden välikaapelit: Multimig 50-5-K... 6260104 Multimig 50-10-K... 6260106 Multimig 50-5-KH... 626010401 Multimig 50-10-KH... 626010601 Nestejäähdytteiset välikaapelit Lähiasennuskaapelit: KW 50-1.5-W... 6260352 KW 95-1.5-W... 6260391 Pitkän etäisyyden välikaapelit: KW 50-5-W... 6260354 KW 50-10-W... 6260356 KW 50-5-WH... 626035401 KW 50-10-WH... 626035601 KW 95-5-WH... 6260393 KW 95-10-WH... 6260394 Paluuvirtakaapeli 5 m - 50 mm 2 (osa 7)... 6184511 5 m - 95 mm 2 (osa 7)... 6184921 14 KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 COPYRIGHT KEMPPI OY

10. TAKUUEHDOT Kemppi Oy myöntää valmistamilleen ja myymilleen koneille ja laitteille takuun valmistus- ja raaka-ainevirheiden osalta. Takuukorjauksen saa suorittaa vain valtuutettu Kemppi-huoltokorjaamo. Pakkauksen, rahdin ja vakuutuksen maksaa tilaaja. Takuu astuu voimaan ostopäivänä. Takuuehtoihin sisältymättömät suulliset lupaukset eivät sido takuunantajaa. Takuun rajoitukset Takuun perusteella ei korvata vikoja, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä, ylikuormituksesta, huolimattomuudesta, huolto-ohjeiden laiminlyönnistä, väärästä verkkojännitteestä tai kaasunpaineesta, sähköverkon häiriöistä tai vioista, kuljetus- tai varastointivaurioista, tulipalosta tai luonnonilmiöiden aiheuttamista vahingoista. Takuu ei korvaa takuukorjaukseen liittyviä välillisiä tai välittömiä matkakustannuksia (päivärahat, yöpymiskulut, rahdit yms.) Takuun piiriin eivät kuulu hitsauspolttimet ja niiden kulutusosat, eikä langansyöttölaitteissa syöttöpyörät ja langanohjaimet. Takuun perusteella ei korvata viallisen tuotteen aiheuttamia välittömiä tai välillisiä vahinkoja. Takuu raukeaa, jos laitteeseen tehdään muutoksia, jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä tai korjauksissa käytetään muita kuin alkuperäisvaraosia. Takuu raukeaa, jos korjauksia tekee joku muu kuin Kempin valtuuttama huoltokorjaamo. Takuukorjaukseen ryhtyminen Takuuvioista on ilmoitettava takuuajan kuluessa viipymättä Kempille tai Kempin valtuuttamalle huoltokorjaamolle. Ennen takuukorjaukseen ryhtymistä on asiakkaan esitettävä takuutodistus tai muuten kirjallisesti osoitettava takuun voimassaolo. Siitä tulee ilmetä ostopäivä ja korjattavan laitteen valmistusnumero. Takuun perusteella vaihdetut osat jäävät Kempin omaisuudeksi ja ne on palautettava Kempille niin pyydettäessä. Takuukorjauksen jälkeen korjatun tai vaihdetun koneen tai laitteen takuu jatkuu alkuperäisen takuuajan loppuun. COPYRIGHT KEMPPI OY KEMPOWELD WIRE 400, 550 / 0530 15

KEMPPI OY PL 13 FIN 15801 LAHTI FINLAND Tel (03) 899 11 Telefax (03) 899 428 www.kemppi.com KEMPPIKONEET OY PL 13 FIN 15801 LAHTI FINLAND Tel (03) 899 11 Telefax (03) 7348 398 e-mail: myynti.fi @kemppi.com KEMPPI SVERIGE AB Box 717 S 194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel (08) 59 078 300 Telefax (08) 59 082 394 e-mail: sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N 3103 TØNSBERG NORGE Tel 33 34 60 00 Telefax 33 34 60 10 e-mail: sales.no@kemppi.com KEMPPI DANMARK A/S Literbuen 11 DK 2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel 44 941 677 Telefax 44 941 536 e-mail:sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. Postbus 5603 NL 4801 EA BREDA NEDERLAND Tel (076) 5717 750 Telefax (076) 5716 345 e-mail: sales.nl@kemppi.com KEMPPI (UK) Ltd Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK443WH ENGLAND Tel 0845 6444201 Fax 0845 6444202 e-mail: sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A. S.A. au capital de 5 000 000 F. 65 Avenue de la Couronne des Prés 78681 EPONE CEDEX FRANCE Tel (01) 30 90 04 40 Telefax (01) 30 90 04 45 e-mail: sales.fr@kemppi.com KEMPPI GmbH Otto Hahn Straße 14 D 35510 BUTZBACH DEUTSCHLAND Tel (06033) 88 020 Telefax (06033) 72 528 e-mail:sales.de@kemppi.com KEMPPI SP. z o.o. Ul. Piłsudskiego 2 05-091 ZA BKI Poland Tel +48 22 781 6162 Telefax +48 22 781 6505 e-mail: info.pl@kemppi.com KEMPPI WELDING MACHINES AUSTRALIA PTY LTD P.O. Box 404 (2/58 Lancaster Street) Ingleburn NSW 2565, Australia Tel. +61-2-9605 9500 Telefax +61-2-9605 5999 e-mail: info@kemppi.com.au www.kemppi.com Ver. 8