Liesikupu CV-85 Savo Spiskåpa CV-85 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

Samankaltaiset tiedostot
Liesikupu FV-82 Savo Spiskåpa FV-82 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...5 SV...7 Installation...7 Användning...9

Liesikupu CHV-85 Savo Spiskåpa CHV-85 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

Liesikupu CHV-86 Savo Spiskåpa CHV-86 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

Liesikupu CHV-84 Savo Spiskåpa CHV-84 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

Liesituuletin FHV-82 Savo Spiskåpa FHV-82 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...5 SV...7 Installation...7 Användning...9

Spisfläkt FH-82 Liesituuletin FH-82


Spiskåpa CV-85 Liesikupu CV-85

Spiskåpa CV-86 Liesikupu CV-86

2 / 8 FI 4 Sulkuläppäyksikön asennus, kuva 4. Irrota metallirasvasuodattimet ennen asennusta, katso kuva 9. Aseta kupu ja sulkuläppäyksikkö makuulle t

Liesikupu IV-8509 Savo Spiskåpa IV 8509 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...7 SV...9 Installation...9 Användning... 13

FK 80 Kerrostalokupu FK 80


Bruksanvisning.

Spiskåpa CHV-86 Liesikupu CHV-86


Spiskåpa CVH-85 Liesikupu CVH-85

Spiskåpa CHV-84 Liesikupu CHV-84

Liesituuletin Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7


Spiskåpa FV 80. SV Bruksanvisning

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...6

Liesituuletin FI... 3 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...7


Spiskåpa FHV 80 Liesikupu FHV 80

Spiskåpa FHV-82 Liesikupu FHV-82

Bruksanvisning.

Liesikupu IHV 8509 Savo Spiskåpa IHV 8509 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...8 SV Installation Användning... 15

Bruksanvisning.

Bruksanvisning.

Spiskåpa IV-85 Liesikupu IV-85

Spiskåpa IV 8609 Savo Liesikupu IV-8609 Savo

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Spiskåpa IHV-85 Liesikupu IHV-85

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO


C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

TRIMFENA Ultra Fin FX

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

Zeta 60-X1. Zeta 90-X1. tuotenumero 1977x1. tuotenumero 1978x1. Asennus- ja käyttöohjeet

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFC9630X

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

CH-41 KÄYTTÖOHJEET CH-4106-S 2016 / 05

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJEET 2016 / 06

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Viarelli Agrezza 90cc

Käyttö- ja asennusohje

ILMO Premium -säädinkupu

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

LINC Niagara. sanka.fi A

Aluline-V-X1. tuotenumero 1924X1. Asennus- ja käyttöohjeet

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24


CENTER DESIGN. Asennusohjeet 1. MITTAKUVAT ILOXAIR OY. Piilipuunkatu RAISIO. ILOXAIR OY Huomisen ilmanvaihto Sivu 1/6

AlfaPlus 50 / 60 PNC: 2075 / liesituuletin, kalustemalli spisfläkt, inbyggnadsmodell. Kuva on viitteellinen. Bilden är riktgivande.

CH-60 KÄYTTÖOHJEET CH-6009-S 2016 / 06

KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS

D90 Användarmanual Käyttöohje

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE


Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

KÄYTTÖOHJEET F-3706-W 2016 / 06

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

PVK-26 KÄYTTÖOHJEET PVK-2606-S 2016 / 05

Vision M Elegant M. Bruker-/Monteringsveiledning Bruker-/Monteringsanvisning Käyttö- ja asennusohje. Art. no: Fun:

KULMAAN ASENNETTAVA LIESITUULETIN ANGOLO ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Swegon CASA Smart Sensor package

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

Käyttö- ja asennusohjeet Liesikupu FTC 622 FTC 922

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200


Swegon CASA Rock ILVA

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Käyttö- ja asennusohjeet Liesikupu

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttö- ja asennusohjeet Liesituuletin

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

Viarelli Agrezza 250cc

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Transkriptio:

Liesikupu CV-85 Savo Spiskåpa CV-85 Savo FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

125668/2013-05-08 (2690)

ASENNUS CV-85 liesikupu on tarkoitettu seinään asennettavaksi. Liesikuvussa on sähköinen ohjaus, moottorikäyttöinen pelti, halogeenilamput ja metallilankasuodatin. Tässä käyttöohjeessa kerrotaan asennuksesta, huollosta, ylläpidosta ym. Leveys 60 ja 90 cm Mitat katsokuva 1 Sähköliitäntä Enimmäis liitäntäteho Valaistus 230 V ~ suojamaadoituksella. 900 W (230 V:lla) Halogeenilamppu 12 V 20 W, kanta G4 ASENNUS TEKNISET TIEDOT Liesikuvun mukana saat mm. yksityiskohtaiset asennusohjeet ja ruuvit kiinnittämistä varten. Ulostuloilma on johdettava pois asianomaisen viranomaisen antamien määräysten mukaisesti. Ulostuloilmaa ei saa johtaa savuhormeihin, joita käytetään savukaasujen poistamiseen esim. kaasukamiinoista/ takoista, puu-/öljypannuista jne. Asennuskomponentit, Seuraavat osat kuuluvat mukaan D 2 kpl kiinnityskulmia ylemmälle hormiosalle E 7 kpl seinätappeja 5,5 x 35 F 7 kpl ruuveja 4,5 x 30 TORX T25 G 4 kpl ruuveja 2,9 x 9,5 H 2 kpl ruuveja 3,5 x 8 Kuva 1 125668/2013-05-08 3

7. Poraa Ø 3,5 mm:n reikä jokaisen merkityn kohdan keskelle. 8. Ruuvaa hormin ja kuvun kiinnikkeet paikoilleen käyttäen ruuveja F (4,5 x 30 mm). 9. Jos käytät mukana tullutta tappia, poraa Ø 6 mm:n reikä. Laita seinätapit, E reikiin. Tarkista, että käyttämäsi tappi sopii seinämateriaaliin. Liesikuvun asennus Kuva 2 Seinäkiinnityskappaleiden asennus, seinän merkkaus Lieden ja liesikuvun välisen etäisyyden on oltava vähintään 50 cm. Jos kyseessä on kaasuliesi, etäisyyden on oltava 65 cm. Kaasulieden valmistajan suosittelema korkeampi asennuskorkeus on kuitenkin otettava huomioon. Huom! Liesikuvun alareunan ja savuhormin yläreunan enimmäisetäisyys saa olla 1 190 mm. Jos asennetaan pidennetty ylempi savuhormiosa, on noudatettava tästä annettuja mittoja. 1. Merkitse keskuslinja A lieden yläpuolelle kohtaan, johon liesituuletin asennetaan. 2. Vedä horisontaalinen viitelinja B, 500/ 650 mm:ä lieden yläpuolelle Kuva 2 3. Sijoita ylin kiinnike D savuhormin kiinnike seinään kuten käy ilmi mittakuvasta- Kuva 2. 4. Merkitse kiinnikkeen ruuvinreikä seinään 5. Aseta alempi hormin kiinnike seinään 185 mm ylemmän kiinnikkeen alapuolelle ja merkitse kiinnikkeen ruuvinreikä seinään. D 6. Merkitse seinään ruuvinreiät liesikuvu kiinnitystä varten, kuten mittakuvasta käy ilmi Kuva 2. Kuva 3 1. Ennen kuin kiinnität kuvun, ruuvaa kaksi ruuvia F etukäteen porattuihin reikiin. 2. Kinnitä kupu ja säädä se vaakatasossa suoraan 3. Kiinnitä ruuvilla F. Poistoilmakanavaliitäntä Yhdistä liesikupu putkella Ø150 Ø160 mm. Jos liitäntä on Ø125 mm, on käytettävä pienennysmuhvia. Sähköasennus Liitä sähkökaapeli. Liesikuvun mukana tulee johto sekä maadoitettu pistoke liitettäväksi maadoitettuun pistorasiaan. Pistorasiaan on päästävä käsiksi myös asennuksen jälkeen. Pätevän ammattilaisen on suoritettava muunlainen asennus tai johtosarjan vaihtaminen. Huom! Kuvussa on sähköinen moottoriohjaus, joka liittämisen jälkeen suorittaa automaattisen, noin 10 sekuntia kestävän itsetestauksen. Tänä aikana ohjauspaneelia ei saa käyttää. 4 125668/2013-05-08

Hormin asentaminen Kuva 4 Savuhormi, ylempi osa 1. Vie varovasti ulospäin ylemmän savuhormiosan kaksi sivua ja liitä ne kiinnikkeisiin C. Varmista, että ne ovat kunnolla paikoillaan. 2. Kiinnitä sivut kiinnikkeitä vasten 4 ruuvin avulla ( 2,9 x 9,5), Kuva 4G. Savuhormi, alempi osa 1. Vie varovasti ulospäin alemman hormiosan kaksi sivua ja kiinnitä ne ylemmän hormiosan ja seinän vällin. 2. Huolehdi, että ne kiinnittyvät oikein paikoilleen. Kiinnitä alemman hormiosan sivut kohti kupua 2 ruuvin avulla(3,5 x 8), Kuva 4H. 125668/2013-05-08 5

KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ Ruokien liekittäminen liesikuvun alla on kiellettyä. Puhdistus Riittävästä ilmankierrosta on huolehdittava, jos liesikupua käytetään tilassa, jossa samaan aikaan käytetään muuta kuin sähköenergiaa tarvitsevia laitteita. Tällaisia ovat mm. kaasuhella, kaasukamiina/takka, puu-/öljypannut jne. Jos tuotetta käyttää lapsi tai henkilö, jonka henkinen, sensorinen tai fyysinen kyky on heikentynyt, henkilöä on opastettava laitteen tarkoituksenmukaisessa käytössä. Katkaisimen toiminnot Keskustuuletin toimii aina perusasennossa yleis- ja märkätilatuuletuksessa. Kuva 5 A. Valaistus B. Peltitoiminto C. Merkkivalo (päällä pellin ollessa auki) Avaa pelti ruokaa laittaessasi. Pelti sulkeutuu automaattisesti 60 minuutin kuluttua tai painamalla toisen kerran nappia B. Peltiä kannattaa pitää auki jonkin aikaa ennen ruoan valmistusta ja sen jälkeen. Näin käryt eivät leviä muualle huoneistoon. HOITO JA YLLÄPITO Tulipalon riski kasvaa, jos liesikupua ei puhdisteta suositellun aikataulun mukaisesti. Kuva 6 Rasvasuodattimet on puhdistettava vähintään kahden kuukauden välein normaalissa käytössä. Puhdistus on suoritettava useammin normaalia tiheämmässä käytössä. Kuvun sisäpuoli on puhdistettava vähintään kaksi kertaa vuodessa. Rasvasuodattimet pestään astianpesukoneessa tai laitetaan likoamaan lämpöiseen veteen, johon on lisätty astianpesuainetta. Muut kuvun osat pyyhitään kostealla liinalla ja astianpesuaineella. 1. Irrota rasvasuodattimet avaamalla kiinnittimet Kuva 6. Käsittele suodattimia varovaisesti, älä taivuta niitä 2. Asenna rasvasuodattimet takaisin paikoilleen puhdistuksen jälkeen ja varmista, että ne kiinnittyvät kunnolla. 6 125668/2013-05-08

Halogeenilamppujen vaihto Symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää sekajätteen joukossa. Se on toimitettava hävitettäväksi sähkö- ja elektroniikkakomponenttien kierrätyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen oikeanlaisen käsittelyn autat ehkäisemään negatiivisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia, jollaisia saattaa syntyä, mikäli tuote hävitetään sekajätteen joukossa. Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. Kuva 7 Huom! Palovammavaara. Sammuta virta lampusta sen vaihdon ajaksi! Lampun lasi irrotetaan vetämällä metallirengasta suoraan alaspäin,kuva 7.Lamppuun pääsee nyt käsiksi sen vaihtamiseksi. (Halogeenilamppu 12 V 20 W, kanta G4). Vältä koskettamasta suoraan lamppua. VIKATILANNE / HUOLTO Varmista että laitteelle tulee virta (pistoke seinässä/sulake ehjä). Tarkista: - toimiiko laitteessa valot - toimiiko laite millään nopeudella Mikäli laite ei toimi, soita Savo Design & Technic Oy huolto puh. 0207 181 440 TAKUU Laitteella on kahden vuoden takuu. Takuuehdot luettavissa www.savo.fi Toute täyttää voimassaolevat määräykset sähkölaitteista PAKKAUKSEN JA TUOTTEEN KIERRÄTTÄMINEN Pakkaus on toimitettava lähimpään kierrätyspisteeseen. 125668/2013-05-08 7

INSTALLATION Spiskåpa CV-85 är avsedd för montering på vägg. Spiskåpan är försedd med elektronisk styrning, motordrivet spjäll, halogenlampor och metalltrådsfilter. Installation, skötsel, underhåll m m framgår av denna anvisning. Bredd 60 och 90 cm Övriga mått se Fig. 8 Elanslutning 230 V ~ med skyddsjord. Max anslutningseffekt för styrledare Belysning 900 W vid 230 V Halogenlampa 12 V 20 W, sockel G4 TEKNISKA UPPGIFTER INSTALLATION Installation Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning mm. levereras med spisfläkten. Avledning av utblåsluften skall utföras i enlighet med föreskrifter utfärdade av berörd myndighet. Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökgaser från tex gas- eller braskaminer, ved- eller oljepannor etc. Installationskomponenter D 2 st Konsoler för övre skorstensdel E 7 st Väggpluggar 5,5 x 35 F 7 st Skruvar 4,5 x 30 TORX T25 G 4 st Skruvar 2,9 x 9,5 H 2 st Skruvar 3,5 x 8 Fig. 8 8 125668/2013-05-08

9. Om medlevererad plugg ska användas, borra 6 mm hål. Placera väggpluggar E i hålen. Kontrollera att plugg som används är avsedd för materialet i väggen. Montering av spiskåpan Fig. 9 Montering av väggfästen, märkning på vägg Avståndet mellan spis och fläkt måste vara minst 50 cm. Vid gasspis ökas avståndet till 65 cm. Om högre monteringshöjd rekommenderas av gasspisens tillverkare ska hänsyn tas till detta. Obs! Max avstånd mellan kåpans nedre kant och skorstenens övre kant är 980 mm. Vid montering med en förlängd övre skorstensdel, se måttuppgifter för denna 1. Markera en centrumlinje A ovanför spisen där spisfläkten ska monteras. 2. Dra en horisontell referenslinje B, minst 500/650 mm ovanför spisen. Fig. 9 3. Placera övre fäste D för skorsten på väggen, som framgår av Fig. 9. 4. Märk ut fästets skruvhål på väggen. 5. Placera undre fäste D för skorsten på väggen, 185 mm under det övre fästet och märk ut fästets skruvhål på väggen. 6. Märk ut skruvhålen för fläktens upphängning, C, på väggen, som framgår av Fig. 9. 7. Borra Ø 3,5 mm hål i centrum på samtliga uppmärkta punkter. 8. Skruva fast konsolerna till skorstenen, genom att använda skruvarna F (4,5 x 30 mm). Fig. 10 1. Före upphängning av kåpan, skruva dit två skruvar F i de förborrade hålen. 2. Häng upp kåpan och justera den vågrätt 3. Lås fast med en skruv F. Anslutning till frånluftkanal. Anslut spisfläkten med rör Ø160 mm. Är anslutningen Ø125 mm måste reduceringsstos användas. Elektrisk installation Anslut den elektriska kabeln. Spiskåpan levereras med sladd och jordad stickpropp för anslutning till jordat vägguttag samt styrledare för anslutning till extern enhet. Vägguttaget ska vara åtkomligt efter installation. Annan typ av anslutning eller utbyte av sladdställ ska utföras av behörig fackman. Obs! Kåpan är försedd med elektronisk spjälloch motorstyrning som efter inkoppling utför en automatisk självtest i ca. 10 sekunder. Under den tiden får manöverpanelen inte användas. 125668/2013-05-08 9

Montering skorsten Fig. 11 Skorsten övre sektion 1. För försiktigt de två sidorna av den övre skorstensdelen utåt och haka dem på konsolerna D. Se till att de sitter ordentligt. 2. Fixera sidorna mot övre konsolen med hjälp av skruvarna G ( 2,9 x 9,5 mm), Fig. 11. Skorsten, nedre sektion 1. För försiktigt de två sidorna av den nedre skorstensdelen utåt och haka fast dem mellan den övre skorstensdelen och väggen. Se till att de kommer ordentligt på plats. 2. Fixera den undre skorstensdelens sidor mot fläkten med hjälp av de 2 skruvarna H (3,5 x 8), Fig. 11. 10 125668/2013-05-08

ANVÄNDNING SÅ HÄR ANVÄNDS SPISKÅPAN Att flambera under spisfläkten är inte tillåtet. Delarna kan alternativt blötläggas i varmt vatten och diskmedel. Tillräckligt med luft måste tillföras rummet när spisfläkten används samtidigt med produkter som använder annan energi än el-energi, t ex gasspis, gas- eller braskaminer, ved- eller oljepannor etc. Innan produkten används av personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk förmåga, eller av barn, ska de informeras om hur produkten är avsedd att användas. Funktion strömbrytare Fig. 13 1. Ta bort fettfiltrena genom att öppna snäppena, Fig. 13. Hantera filtren försiktigt, var noga med att inte bocka dem. 2. Återmontera filtren efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt. 3. Övriga delar av spiskåpan torkas av med fuktad trasa och diskmedel. Byte av lampa Fig. 12 A. Belysning B. Spjällfunktion. Tryck en gång för att öppna spjället. Indikeringslampan lyser när spjället är öppet. C. Indikeringslampa Spjället stängs automatiskt efter 60 min. eller genom att trycka en andra gång på knappen B. Låt gärna spjället vara öppet en stund före och efter matlagning, för att hindra att os sprids i rummet. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Risken för brandspridning ökar om inte rengöring sker så ofta som anges. Rengöring Filtren diskas i maskin och måste rengöras minst varannann månad. Rengör oftare vid intensiv användning. Fig. 14 Obs! Risk för brännskador. Bryt strömmen till belysningen vid lampbyte! 125668/2013-05-08 11

Lampglaset lossas genom att dra metallringen rakt ned, Fig. 14. Lampan är nu åtkomlig för byte. (Halogenlampa 12V 20W, sockel G4). Undvik direkt kontakt med lampan. FELSÖKNING OCH SERVICE Kontrollera att elektrisk anslutning är korrekt och att säkringen är hel. Prova belysning och samtliga hastigheter för att konstatera vad som inte fungerar. Ring Savo Design & Technic Oy huolto puh. 0207 181 440 De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvisa till närmaste servicefirmaför snabb och bra service. EMBALLAGE- OCH PRODUKTÅTERVINNING Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning Symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. 12 125668/2013-05-08

125668/2013-05-08 (2690)