Led Lenser * Käyttöohje. neo
|
|
- Heidi Mäkinen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 FI Käyttöohje neo
2 Sisällysluettelo 1. Yleiset tuotteeseen liittyvät tiedot Tuotteen kuvaus Mallit Toimitussisältö Käyttöalue Tuoteominaisuudet 5 2. Tärkeät turvallista käyttöä koskevat ohjeet Otsavalaisimen tunnistetiedot Käyttöohjeen tunnistetiedot Tuotevastuu Täydellisyys Viat Järjestelmän käyttötarkoitus Normit ja direktiivit Käyttötarkoitus Kohderyhmä Hävittäminen 7 3. Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeiden rakenne Loukkaantumisvaarojen merkinnät Esinevahinkojen merkinnät Lisätietojen merkinnät Turvallisuusohjeita täydentävät kuvamerkit Valaisimessa olevat kuvamerkit Pakkauksessa olevat kuvamerkit Tärkeimmät turvallisuusohjeet 8 4. Lyhenteet ja käsitteet Käyttö Päähihnan leveyden sovittaminen Otsavalaisimen asettaminen päähän Valaisimen kytkeminen päälle/pois päältä Valotoimintojen käyttö Paristojen vaihto Puhdistus Tarkastukset Tuotevastuu Tekniset tiedot 17 FI - Käyttöohje NEO_V
3 Paljon kiitoksia Kiitos, että olet valinnut valmistamamme tuotteen. Tässä käyttöohjeessa olevat turvallisuutta ja käyttöä koskevat ohjeet auttavat sinua tuotteeseen tutustumisessa. Käyttäjän on luettava tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Käyttöohje on säilytettävä ja luovutettava eteenpäin seuraavalle käyttäjälle. Käyttöohjeen tarkoituksena on myös auttaa sinua hyödyntämään tuotetta mahdollisimman tehokkaasti. Löydät siitä vastauksia kysymyksiin ja siinä annettujen ohjeiden ansiosta voi välttää virheellisen käytön. FI - Käyttöohje NEO_V
4 1. Yleiset tuotteeseen liittyvät tiedot Tuotteen kuvaus C 1 89A B D Valaisinpää Hihnan säädettävä alue Hihnan säädin Päähihna Johto Anatomisesti muotoiltu paristokotelon suojus (kumi) Siirrettävä johdon pidike Virtapainike Etummainen valkoinen valodiodi (LED) Valodiodin suojus Valaisinpään johtokiinnike Paristokotelo Takaosan punainen valodiodi (LED) Johdon vedonpoistin Paristokotelon kaapelikiinnike E F 1.2 Mallit Nimike Väri Tuotenro NEO Sininen 6010 Vihreä 6011 Vaaleanpunainen 6012 Oranssi 6013 Keltainen Toimitussisältö Otsavalaisin NEO, blister (pakkaus), yleiset turvaohjeet ja varoitukset käyttöönoton pikaohje NEO, 3 x AAA 1,5 V paristoa. 1.4 Käyttöalue Soveltuu käytettäväksi ulkona. Kestää kaikista suunnista tulevia vesiroiskeita (IPX4). FI - Käyttöohje NEO_V
5 1. Yleiset tuotteeseen liittyvät tiedot 2 XY 1 NEO 1.5 Tuoteominaisuudet hyvin kevyt, 16:9 Bright & Wide Beam 2 --erityisen leveä valaisukulma 1 ja --kirkas valaistus, Smart Light Technologie (SLT) eri valaisutoiminnolla (Power / Low Power/ Blink) edessä, -- takaosassa punainen vilkkuvalo (LED) 4, joka lisää turvallisuutta, kaikilta puolilta roiskevesisuojattu runko (IPX4), kestävä johto siirrettävillä johdon pidikkeillä ja vedonpoistimella, --kompakti, aerodynaaminen muoto. anatomisesti muotoiltu valaisimen pään ja paristokotelon suojuksen takapuoli 6, kätevä käyttö yhdellä painikkeella FI - Käyttöohje NEO_V
6 2. Tärkeät turvallista käyttöä koskevat ohjeet 2.1 Otsavalaisimen tunnistetiedot Tämä käyttöohje koskee ainoastaan otsavalaisimia ja lisävarusteita, joissa on seuraavat tiedot: Tunniste Tyyppimerkintä: NEO 2.2 Käyttöohjeen tunnistetiedot Käyttöohjeen ajantasaisuuden osoittamiseksi kaikki sivut on merkitty tyyppimerkinnällä ja 2-osaisella versionumerolla, julkaisun päivämäärällä ja maan lyhenteellä (lyhenteillä): Merkintä Julkaisu: NEO_V.01 Päiväys: Tämä merkintä ilmoittaa käyttöohjeen voimassaolon eikä sitä saa poistaa julkaisun tyypistä (painettu julkaisu, tiedosto tai otteet) riippumatta. 2.3 Tuotevastuu Tuotevastuu LED LENSER takaa valaisimen turvallisuuden ja moitteettoman toiminnan vain seuraavin edellytyksin: valaisinta käytetään vain käyttötarkoituksen mukaisesti, ja sitä käytetään ja huolletaan tämän käyttöohjeen tietoja noudattaen, käytetään vain alkuperäisiä ja LED LENSER -yhtiön hyväksymiä varaosia tai lisävarusteita, valaisimeen ei tehdä muutoksia. 2.4 Täydellisyys Tarkista ennen valaisimen asentamista, että mitään osia ei puutu eikä valaisimessa ole vaurioita. Ota tarkastusta varten kaikki osat pois pakkauksistaan ja tarkasta ne silmämääräisesti. Osat ovat tunnistettavissa käyttöohjeen perusteella Viat Jos havaitset vikoja tai osia puuttuu, ota yhteyttä myyjään/kauppiaaseen. 2.5 Järjestelmän käyttötarkoitus Normit ja direktiivit Valaisin, lisävarusteet ja käyttöohje vastaavat seuraavien normien ja direktiivien asettamia vaatimuksia: Yleinen tuoteturvallisuusdirektiivi 2001/95/EY / tuoteturvallisuuslaki (ProdSG), Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/30/EU sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006 kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACHasetus), DIN EN 62471:2009 fotobiologinen turvallisuus, Vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/65/EU, FI - Käyttöohje NEO_V
7 2. Tärkeät turvallista käyttöä koskevat ohjeet IEC : Käyttöohjeiden laatiminen. Jäsentäminen, sisältö ja esittäminen. Osa 1: Yleiset periaatteet ja yksityiskohtaiset vaatimukset Käyttötarkoitus NEO on tehokas otsavalaisin, joka tuottaa valokeilan. Sitä voidaan käyttää pimeässä näkemiseen ja näkymiseen, se sopii myös hätävaloksi tai pimeässä lukemiseen. Valaisin soveltuu jatkuvaan käyttöön. Valaisin soveltuu ulkokäyttöön. Kaikki muu kuin edellä mainittu käyttö on käyttötarkoituksen vastaista. Käyttäjä on yksin vastuussa siitä aiheutuvista vahingoista Kohderyhmä Otsavalaisinta saavat käyttää yli 12 vuotiaat henkilöt. Henkilöt, joilla on joitakin rajoituksia/sairauksia, ja 6-11-vuotiaat lapset saavat käyttää otsavalaisinta vain huoltajan tai valvojan seurassa/valvonnassa. 2.6 Hävittäminen Otsalvalaisin on vietävä maakohtaisten määräysten mukaisesti tarkoitukseen soveltuvaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Tyhjät paristo/akut on toimitettava maakohtaisten määräysten mukaisesti paikalliseen keräyspisteeseen tai paristoja/akkuja myyvään myymälään. FI - Käyttöohje NEO_V
8 3. Turvallisuusohjeet 3.1 Turvallisuusohjeiden rakenne Tärkeät ohjeet on merkitty tässä käyttöohjeessa kuvamerkeillä ja huomiosanoilla Loukkaantumisvaarojen merkinnät Huomiosanat VAARA, VAROITUS ja VARO merkitsevät vaikeusasteeltaan erilaisia loukkaantumisvaaroja. Erilaiset kolmiosymbolit ilmoittavat vaaran asteen optisesti. 1 Vaara 1 Varoitus 1 Varo Huomio Huom VAARA viittaa välittömästi vaaralliseen tilanteeseen, joka johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin, jos sitä ei vältetä. VAROITUS viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin, jos sitä ei vältetä. VARO viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa vähäisiin tai lieviin vammoihin, jos sitä ei vältetä Esinevahinkojen merkinnät HUOMIO viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa aineellisiin vahinkoihin, jos sitä ei vältetä Lisätietojen merkinnät HUOM ilmoittaa otsavalaisimen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön liittyvistä lisätiedoista ja hyödyllisistä ohjeista. 3.2 Turvallisuusohjeita täydentävät kuvamerkit Räjähdysvaara: varoittaa voimakkaasta kuumenemisesta aiheutuvasta paristojen räjähtämisestä. Häikäisyvaara: varoittaa suurella valaisuvoimalla valaisevan valonsäteen aiheuttamasta häikäisystä. Noudata käyttöohjetta: viittaa tämän käyttöohjeen noudattamiseen. 3.3 Valaisimessa olevat kuvamerkit Optinen säteily: varoittaa fotobiologisen säteilyn mahdollisesti aiheuttamasta verkkokalvon vioittumisesta. 3.4 Pakkauksessa olevat kuvamerkit CE-merkintä: vahvistaa voimassa olevien normien ja lakisääteisten määräysten noudattamisen. 3.5 Tärkeimmät turvallisuusohjeet Seuraavat turvallisuusohjeet on luettava huolellisesti ennen valaisimen käyttöä! Jos valaisin luovutetaan toiselle henkilölle, käyttöohje on annettava sen mukana. Tuotteeseen mahdollisesti kiinnitettyjä varoitustarroja ei saa poistaa. FI - Käyttöohje NEO_V
9 3. Turvallisuusohjeet Terveyden vaarantaminen 1 Varoitus VILKKUVALOTOIMINTOON LIITTYVÄ HAITTA Vilkkuvalotoiminnon käyttö voi aiheuttaa huimausta, näköhäiriöitä, vapinaa, tajuttomuutta, hämmennystä tai kouristuksia. Sen takia: Sammuta vilkkuvalotoiminto/valaisin heti, jos edellä mainittuja oireita esiintyy. Heijaste-epilepsiaa (valoyliherkkyys) sairastavat henkilöt, jotka saavat kohtauksen salamavalojen vaikutuksesta, eivät saa käyttää vilkkuvalotoimintoa. Miten on toimittava: Sammuta valaisin ja käänny lääkärin puoleen, jos oireita esiintyy. 1 Varoitus LASTEN TAPATURMA- JA LOUKKAANTUMISVAARA Älä anna valaisinta lapsille tai henkilöille, jotka ovat huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisia, joilla on ruumiillisia tai henkisiä rajoituksia/sairauksia, koska valaisimen käyttöön liittyy silloin silmien vammautumisen vaara sekä tapaturmavaara. Sen takia: Älä anna lasten leikkiä valaisimella. Tällaiset henkilöt saavat käyttää valaisinta vain vastuuhenkilön valvomina tai opastamina. HÄIKÄISYVAARA 1 Varoitus Valaisimen voimakas häikäisy voi saada aikaan näkökyvyn väliaikaisen heikentymisen ja aiheuttaa häiritseviä jälkikuvia, jotka voivat johtaa jopa onnettomuuksiin. Sen takia: Älä koskaan katso suoraan valonsäteeseen tai kohdista valoa toisten henkilöiden silmiin, älä tee valaisimella pupillitestiä. Älä suuntaa valonsädettä ihmisiin tai eläimiin, koska se voi sokaista heitä. Älä käytä valonsäteen tarkasteluun optisia valonsädettä voimakkaasti kokoavia instrumentteja. Älä käytä samanaikaisesti useampia valaisimia, koska se lisää optista säteilyä ja sen myötä verkkokalvon vaurioitumisen vaaraa. Ammattikäyttäjille tai julkisen tahon käyttäjille on tiedotettava sovellettavista lakisääteisistä asetuksista ja määräyksistä. Miten on toimittava: Jos valonsäde osuu silmiin, ne on tietoisesti suljettava ja pää on käännettävä pois valonsäteestä. LOUKKAANTUMISVAARA 1 Varo Älä laita päähihnaa kaulaan. Älä käytä vioittunutta valaisinta tai varustetta, koska siihen liittyy loukkaantumisvaara: FI - Käyttöohje NEO_V
10 3. Turvallisuusohjeet Sen takia: Poista vioittuneet osat käytöstä ja vaihda tai korjauta ne alan ammattilaisella. 1 Varo FOTOBIOLOGINEN TURVALLISUUS (SILMIEN TURVALLISUUS) Valaisin kuuluu IEC normin mukaisesti riskiryhmään 2 (keskimääräinen riski) ja on näin vapaan ryhmän ulkopuolella. Optisen säteilyn aiheuttaman verkkokalvon vaurioitumisen vaara on olemassa (sininen valo 400 nm nm), vaikka raja-arvot ovat huomattavasti normeja alhaisempia. Huom SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS Valaisin on 2014/30/EU-direktiivin sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien vaatimusten mukainen. Muutokset/korjaukset 1 Varo ÄLÄ TEE VALAISIMEEN MUUTOKSIA/KORJAUKSIA Valaisimen korjaaminen tai muuttaminen ei ole sallittu, koska se voi johtaa valaisimen vioittumiseen tai ihmisten turvallisuuden vaarantamiseen. Valaisimeen ei myöskään saa tehdä lisäyksiä. Sen takia: LEDien vaihtaminen ei ole mahdollista. Älä avaa valaisinta, ellei sen avaamista ole nimenomaan sallittu. Älä koskaan tee korjauksia itse, vaan toimita valaisin myyjälle/kauppiaalle. Paristot ja akut 1 Varoitus RÄJÄHDYS-/ TAI SYÖPYMISVAARA Paristot/akun voivat räjähtää voimakkaan kuumenemisen takia. Ulos tuleva paristohappo voi aiheuttaa syöpymistä. Sen takia: Paristoja ja akkuja... ei saa altistaa pitkäksi aikaa suoralle auringonsäteilylle tai suurelle kuumuudelle, ei saa lämmittää tai heittää tuleen, lämmön kasautumista valaisimessa esim. peittämisen takia, on vältettävä, ei saa heittää veteen, varastoida/säilyttää kosteassa paikassa tai jättää sateeseen, niellä, ei saa avata, vioittaa tai oikosulkea, saa ladata vain, kun lataamisesta on vastaava merkintä, ei saa säilyttää lasten ulottuvissa, saa laittaa paristolokeroon vain oikein päin (+)/(-), on otettava pois valaisimesta, kun valaisin on pitkän aikaa käyttämättä tai kun paristot/akut ovat tyhjentyneet. Miten on toimittava: Jos paristosta tai akusta vuotaa ulos nestettä, laita sen alle rätti ja vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos joudut kosketuksiin FI - Käyttöohje NEO_V
11 3. Turvallisuusohjeet paristonesteen kanssa, huuhtele kyseiset kohdat välittömästi vedellä ja hakeudu lääkäriin. PARISTON VAIHTAMINEN Huomio Säilytä paristoja/akkuja puhtaassa, kuivassa paikassa -10 C:n ja + 25 C:n välisessä lämpötilassa. Laita paristot paikoilleen vain merkintöjen mukaisesti (+)/(-), Puhdista pariston tai valaisimen kontaktipinnat tarvittaessa ennen pariston laittamista valaisimeen. Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja/akkuja. Käytä vain samantyyppisiä laadukkaita paristoja. Vaihda kaikki paristot aina kerralla. OIKOSULUN VAARA Huomio Menettele seuraavasti välttääksesi oikosulun vaaran lataamisen yhteydessä: Älä kosketa latauksen kontaktipintoja kosteilla tai metallisilla esineillä. Puhdista latauksen kontaktipinnat tarvittaessa. Lataa valaisin/akut vain kuivissa tiloissa. VALAISIMEN TOIMINTAHÄIRIÖT Huomio Tarkista valaisimen toiminta aina ennen käyttöä ja ota kaiken varalta mukaan varavalaisin ja riittävä määrä varaparistoja. Jos valaisin ei toimi tai ei toimi oikein, menettele seuraavasti: Tarkista, onko kaikki paristot/akut laitettu valaisimeen oikein päin (+/-) ja onko ne ladattu täyteen. Tarkasta valaisimen ja paristojen/akkujen kontaktipinnat ja puhdista ne tarvittaessa. Miten on toimittava: Ota käyttöön uudet paristot / lataa akut voidaksesi käyttää taas valaisimen kaikkia toimintoja. Hävittäminen/ympäristönsuojelu HÄVITTÄMINEN/KIERRÄTYS Huomio Tyhjät paristot/akut eivät saa joutua kotitalous-/sekajätteeseen. Ne on hävitettävä kansallisten määräysten mukaisesti. Raaka-aineet voidaan kierrättää merkintöjen mukaan. Raaka-aineiden uudelleenkäyttö on tärkeä osa ympäristönsuojelua. Sen takia: Toimita valaisimet elektronisten ja sähkölaitteiden keräyspisteeseen. Toimita tyhjät paristot/akut paikalliseen keräyspisteeseen tai paristoja/ akkuja myyvään myymälään. Paristot (erityisesti litiumparistot) ja akut on hävitettävä vain tyhjinä. Hävitä pakkausmateriaali erikseen. FI - Käyttöohje NEO_V
12 4. Lyhenteet ja käsitteet SLT LED Akku Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia ammattikäsitteitä/lyhenteitä: Smart Light Technology Lyhennys sanoista "light-emitting diode", suomeksi valodiodi Lyhenne sanasta akkumulaattori eli uudelleen ladattava energianlähde FI - Käyttöohje NEO_V
13 5. Käyttö Päähihnan leveyden sovittaminen Kun haluat säätää päähihnaa 4 pidemmäksi, pitele hihnan säädintä 3 sormillasi ja vedä päähihnaa 4 paristokotelon suojuksen 6 suuntaan, kunnes päähihna 4 on sopivan pituinen. 2. Kun haluat säätää päähihnaa 4 lyhyemmäksi, pitele hihnan säädintä 3 sormillasi ja vedä päähihnaa 4 säädettävän alueen ulommasta osasta 2 valaisimen pään 6 suuntaan, kunnes päähihna 4 on sopivan pituinen. 3. Siirrä paristokoteloa 8 ja paristokotelon suojusta 6 siten, että paristokotelo 8 on valaisimen pään 1 vastakkaisella puolella. 4. Siirrä johdon pidikkeitä 7 siten, että johto 5 on löyhällä päähihnaa 4 vasten. 5.2 Otsavalaisimen asettaminen päähän Kohdista päähihna 4 siten, että johdot 5 ovat ulkopuolella. 2. Pitele valaisimen pään 1 kuperaa takapuolta otsaa vasten. 3. Tartu toisella kädellä kiinni paristokotelon suojuksesta 6, vedä sitä kevyesti taakse ja vedä päähihnan 4 kanssa alas takaraivon yli. Paristokotelon suojuksen ergonomisesti muotoillun takapuolen on asetuttava 6 takaraivoon. 4. Siirrä tarvittaessa paristokoteloa 8 ja paristokotelon suojusta 6 tai johdon pidikkeitä 7 siten, että valaisin tuntuu mukavalta päässä. 5. Säädä tarvittaessa päähihnan 4 leveyttä luvussa 5.1 kuvatulla tavalla Valaisimen kytkeminen päälle/pois päältä 1. Kytke valaisin päälle painamalla 1 x valaisimen päässä 1 sijaitsevaa virtapainiketta Kytke valaisin pois päältä painamalla uudelleen 1 x valaisimen päässä 1 sijaitsevaa virtapainiketta 9. Huom Kytkeminen pois päältä Valaisin voidaan kytkeä pois päältä vasta 2-3 sekunnin kuluttua, koska valotoiminnot aktivoituvat muuten. FI - Käyttöohje NEO_V
14 5. Käyttö Valotoimintojen käyttö Otsavalaisimessa on 2 LEDiä, valkoinen LED 3 etupuolella (valaisimen päässä 1) ja punainen LED 5 takana olevassa paristokotelossa 4. Käytettävissä on silloin valkoinen valaisemiseen käytettävä etuvalo ja valinnaisesti takana vilkkuva punainen varoitusvalo. 1. Kun haluat käyttää valotoimintoja, paina virtapainiketta 2 nopeasti useamman kerran peräkkäin. Jokainen painaminen aktivoi seuraavan valotoiminnon. Paina virtapainiketta Valkoinen etuvalo Punainen takavalo 7 päälle, hyvin pois päältä 1 x kirkas valo 2 x hyvin kirkas valo vilkkuu himmennetty vilkkuu 3 x valo 4 x vilkkuu vilkkuu 5 x pois päältä pois päältä 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x FI - Käyttöohje NEO_V
15 5. Käyttö Paristojen vaihto Paristokotelo 1 on painon optimaalisen jakautumisen takia sijoitettu otsavalaisimen taakse. 1. Kun haluat vaihtaa paristot, vedä joustava paristokotelon 2 suojus 1 taakse siltä puolelta, jossa on merkintä "Open". 2. Vedä paristokotelo 1 johdon 4 kanssa varovasti pois paristokotelon suojuksesta 2 ja käännä paristokotelo Ota käytetyt paristot pois ja hävitä kansallisten lakisääteisten määräysten mukaisesti. 4. Laita uudet paristot 5 merkintöjen (+/-) mukaisesti paristokoteloon Työnnä paristokotelo 1 paristokotelon suojukseen 6 ja ohjaa samalla johtokiinnike paristokotelon suojuksen 2 vastaavaan aukkoon Sujauta joustava paristokotelon suojus 2 "Open"-puolelta paristokotelon 1 päälle ja paina suojusta 2 siten, että se sulkeutuu rakoja jättämättä. 1 Varo Räjähdysvaara 2. Laita paristot aina paikoilleen (+/-)-merkintöjen mukaisesti, koska muuten on olemassa paristojen vioittumisen tai jopa räjähtämisen vaara Puhdistus Puhdistuksessa on huomioitava seuraavaa: Puhdista otsavalaisin ja varusteet vain kuivina nukkaamattomalla kankaalla. Jos valaisin joutuu kosketuksiin suolaveden kanssa, pyyhi suolavesi huolellisesti pois nukkaamattomalla kankaalla. Pese päähihna puhtaalla vedellä ja anna kuivua ennen käyttöä. Älä käytä kemiallisia tai liuotinainepitoisia puhdistus- tai desinfiointiaineita. Huomio 4. Pinnan vioittuminen Liuotinaineet voivat vioittaa pintoja tai haurastuttaa materiaaleja! Sen takia: Älä käytä puhdistus- tai liuotinaineita. Älä käytä hankausaineita. Älä käytä bensaa, maalinohentimia tms. FI - Käyttöohje NEO_V
16 5. Käyttö Huomio Vastuuvapautus Valmistaja ei vastaa vahingoista, joiden syynä on sopimattomien puhdistus-/desinfiointiaineiden käyttö. 5.7 Tarkastukset Kaikki tuotteet kuluvat käytössä ajan myötä. Valaisimen sekä paristojen/akkujen turvallisuus ja toiminta on tarkistettava vuosittain / ennen jokaista käyttöä. Huomio Vialliset tai vanhat paristot/akut on vaihdettava uusiin ja hävitettävä Viallista valaisinta tai lisävarusteita ei saa käyttää ja on otettava yhteyttä myyjään/kauppiaaseen 5.8 Tuotevastuu Tuotteille suoritetaan tiukka laadun lopputarkastus. Mikäli valaisin ei vastoin odotuksia toimi odotetulla tavalla, on käännyttävä myyjän/kauppiaan puoleen. Huomio Epäasianmukaiset korjaukset Valtuutetut huoltoliikkeet Vain valtuutettu huoltoliike saa korjata laitteen; muuten lakisääteinen takuu raukeaa. FI - Käyttöohje NEO_V
17 6. Tekniset tiedot NEO Parametriarvo Arvo LED 1 x High End Power LED Paino 54 g (ilman paristoja) / 80 g Paristot 3 x AAA 1,5 V, akun (NiMH) käyttö mahdollista Energiavarasto*** 5,4 Wh Valaisutoiminnot Power Low Power Blink Valoteho* 90 lm 20 lm 20 lm Valaisuaika** 10 h 40 h 100 h Valon kantomatka* 10 m Waterproof IPX4 * Taulukossa ilmoitetussa asetuksessa mitattu valovirta (lumen) / valon maksimikantomatka (metriä) valon sytyttämisen yhteydessä, kun käytössä on uudet alkaliparistot. Arvot ovat keskiarvoja, jotka voivat yksittäisissä tapauksissa poiketa +/- 15 % sirusta ja paristoista riippuen. ** Keskimääräinen valaisuaika enintään yhden lumenin valovirralla. *** Tehon laskennallinen arvo wattitunteina (Wh). Arvo koskee kunkin tuotteen toimituksen yhteydessä toimitettua paristoa / toimitettuja paristoja tai täyteen ladattua akkua / täyteen ladattuja akkuja. FI - Käyttöohje NEO_V
18 * FI - Käyttöohje NEO_V ZWEIBRÜDER OPTOELECTRONICS GMBH & CO.KG Kronenstr Solingen Germany Tel / Fax / info@zweibrueder.com
Led Lenser * Käyttöohje
FI Käyttöohje p6x neo Sisällysluettelo 1. Yleiset tuotteeseen liittyvät tiedot 4 1.1 Tuotteen kuvaus 4 1.2 Tuotteet 4 1.3 Toimitussisältö 4 1.4 Käyttöalue 4 1.5 Tuoteominaisuudet 4 2. Tärkeät turvallista
Led Lenser * Käyttöohje
* FI Käyttöohje neo F1R Sisällysluettelo 1. Yleiset tuotteeseen liittyvät tiedot 4 1.1 Tuotteen kuvaus 4 1.2 Tuotteet 4 1.3 Toimitussisältö 4 1.4 Käyttöalue 4 1.5 Tuoteominaisuudet 5 2. Tärkeät turvallista
LED LENSER * LED LENSER * M3R. Creating New Worlds of Light
LED LENSER * Creating New Worlds of Light LED LENSER * M3R LED Pituus Paino Lumen Akut Erillinen latausasema (johon sisältyy USB-liitäntä ja lataustilan näyttö) kuuluu toimitussisältöön. Energiavarasto
LED LENSER * LED LENSER * P2 AFS. Taskuun mahtuva tarkennustaituri. Creating New Worlds of Light
LENSER * Creating New Worlds of Light LENSER * P2 AFS Taskuun mahtuva tarkennustaituri Pituus Paino Valovirta Paristo Energiavarasto Valaisuaika Valon kantomatka Tekniset tiedot High End 94 mm 31 g 25
Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
Toimitussisältö: 4x AAA-paristoa, käyttöohje, vaihdettava päähihna
LENSER * Creating New Worlds of Light LENSER * H7.2 Maailmalla tunnetun klassikon uusi painos Paino Valoteho Paristot Energiavarasto High End Power 165 g Boost: 250 lm* Power: 200 lm* Low Power: 20 lm*
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Toimitussisältö: 4 x AA-paristo, käyttöohje, Smart Instruction Card
LENSER * Creating New Worlds of Light LENSER * H14.2 Paino Valoteho Paristot Energiavarasto Valon kantomatka Xtreme Power 340 g Boost: 350 lm* Power: 250 lm* Low Power: 60 lm* 4 x AA 1.5 V 16,8 Wh ***
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LED LENSER * P5 E. Kestävä valaistuksen ammattilainen
LENSER * P5 E Kestävä valaistuksen ammattilainen Pituus Paino Valovirta Paristo Energiavarasto Valaisuaika Valon kantomatka Tekniset tiedot High End 100 mm 62 g 25 lm* 1 x AA 1,5 V 4,2 Wh*** 20 h** 75
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LED LENSER * LED LENSER * SEO 3. Creating New Worlds of Light
LENSER * Creating New Worlds of Light LENSER * SEO 3 Häikäisemätön, punainen -valo 3 Power iä (vilkkuvalotoiminnolla) 100% low power 15% signal 3 White High End iä 1 Red High End Paino 96 g Valovirta 90
Noudata varoituksia ja turvaohjeita. Hävitä pakkausmateriaalit asianmukaisesti.
Led Lenser SEO 5 Onnittelemme laatutuotteen hankinnasta! Käyttöohjeet opastavat sinua uuden laitteen käytössä. Lue kaikki laitteen mukana tulevat ohjeet ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä ohjeita
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Noudata varoituksia ja turvaohjeita. Hävitä pakkausmateriaalit asianmukaisesti.
LED LENSER SEO 3 Onnittelemme laatutuotteen hankinnasta! Käyttöohjeet opastavat sinua uuden laitteen käytössä. Lue kaikki laitteen mukana tulevat ohjeet ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä ohjeita
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LED LEnSER * H14. 13h**
LED LEnSER * H14 210 210m* 13h** ** Keskimääräinen alhaisimman tason valaisuaika 1 lumenin valovirtaan asti. LED LEnSER * H14R 220 210m* 25h** päälle täysin ladatuilla akuilla. Kyse on keskimääräisistä
K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI
BP2F FI KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 01 Turvallisuus... 02 Tietoa laitteesta... 02 Tekniset tiedot... 03 Kuljetus ja
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Tärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet
Konica Minolta - teollisuuslaitteet Turvallisuusohjeet Turvallisuusmerkinnät Tässä oppaassa käytetään seuraavassa esitettyjä merkintöjä. Niiden tarkoituksena on estää ennalta laitteen epäasianmukaisesta
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen
LED LENSER * LED LENSER * P5.2. Creating New Worlds of Light
Creating New Worlds of Light LENSER * P5.2 Pituus Paino 113 mm 79 g Valoteho Boost: 140 lm* Low Paristo 1 x AA 1,5 V 4,2 Wh*** Valaisuaika Boost: 5 h** Low Boost: 120 m* Low Uusi LENSER P5.2 on edeltäjäänsä
Receiver REC 220 Line
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.
Sisällysluettelo. Stanley TLM99 1
Sisällysluettelo FI käyttö asennus- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Johdanto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - -
BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE WWW.WILFA.COM
BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE WWW.WILFA.COM TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA FI Hierontalaitteita käytettäessä on aina noudatettava yleisiä turvallisuusohjeita
Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr
Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...
Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen
4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa
HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN
Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Pikaopas
WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Pikaopas 1 1. Tärkeitä turvallisuutta ja käsittelyä koskevia tietoja - Tämä tuote sopii käytettäväksi ei-trooppisilla alueilla alle 2000 metrin korkeudella merenpinnasta, mikä
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,
testo 606-1 Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
Sisällysluettelo. PREXISO P80 788508b 1
Sisällysluettelo Kojeen asennus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Näyttö - - - - - - - - - - - - - - -
Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
T8 Sanpek-LED PUTKET
50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER
DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja
Korvantauskuulokojeiden käyttöohje
Korvantauskuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens kuulokojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
AR280P Clockradio Käyttöohje
AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.
Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1
Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian
PlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK
Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Tulo (Micro USB) (Lataa PBA-12000BLACK) Lähtö Lähtö 1. Lataa DENVER PBA-12000BLACK verkkolaitteella (verkkolaite ei mukana). 2. Lataa DENVER PBA-12000BLACK liittämällä
KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN
ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike
Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
testo 511 Käyttöohje
testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan