UltraOne ESP LIBRO DE INSTRUCCIONES POR MANUAL DE INSTRUÇÕES ITA ISTRUZIONI GRE ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
|
|
- Eveliina Heikkilä
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 UltraOne ENG INSTRUCTION MANUAL FRA MODE D EMPLOI DE ANLEITUNG NED GEBRUIKSAANWIJZING SVE BRUKSANVISNING SUO OHJEKIRJA DAN VEJLEDNING NOR BRUKSANVISNING ESP LIBRO DE INSTRUCCIONES POR MANUAL DE INSTRUÇÕES ITA ISTRUZIONI GRE ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ UltraOne_EN-GR_ indd :27:30
2 40 Översikt över dammsugaren / Pölynimurin yleistiedot UltraOne_EN-GR_ indd :28:33
3 Innehåll / Sisältö 41 Svenska Innan du börjar Packa upp din UltraOne-dammsugare och AeroPro-systemet och kontrollera att alla tillbehör är medskickade*. Läs igenom bruksanvisningen. Läs noga igenom kapitlet om säkerhet. Mycket nöje med din Electrolux UltraOne! Innehållsförteckning: Säkerhet... 8 Konsumentinformation och policy om hållbar utveckling... 8 Använda dammsugaren Tips om hur du får bäst rengöringsresultat Byte av dammpåse...46 Byta filter Rengöring av AeroPro-munstycket och byte av batteri i fjärrhandtaget Felsökning...51 Beskrivning av din UltraOne: 1 Display (se de versioner som anges nedan) 2 Lucka på utblåsfilter 3 Utblåsfilter 4 Parkeringsläge (båda sidorna) 5 Strömsladd 6 Motorfilter 7 Hållare för motorfilter 8 S-bag 9 Hållare för S-bag 10 Lucka för dammbehållare 11 AeroPro 3in1-munstycke 12 AeroPro-slang 13 AeroPro-handtag (se de versioner som anges nedan) 14 AeroPro-teleskoprör 15 Parkeringsfäste 16 Display med manuell kontroll (ratt)* 17 Display med manuell kontroll (+/--knappar)* 18 Display med fjärrkontroll* 19 AeroPro Classic-handtag* 20 AeroPro Ergo-handtag* 21 AeroPro fjärrkontrollhandtag* 22 AeroPro fjärrkontrollhandtag för motormunstycke* 23 AeroPro extremt munstycke* 24 AeroPro Turbo Brush-munstycke* 25 AeroPro Mini Turbo-munstycke* 26 AeroPro Parketto-munstycke* 27 AeroPro motoriserat munstycke* * Tillbehören kan variera mellan olika modeller. Suomi Ennen aloitusta Pura UltraOne-pölynimurisi ja AeroPro-järjestelmä pakkauksesta ja tarkista, että kaikki lisävarusteet ovat mukana*. Lue käyttöohjeet. Kiinnitä erityistä huomiota Turvallisuusohjeita-lukuun. Nauti Electrolux UltraOne -pölynimuristasi! Sisällysluettelo: Turvallisuusohjeita... 9 Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu... 9 Pölynimurin käyttö Vihjeitä parhaiden siivoustulosten saavuttamiseen Pölypussin vaihtaminen...46 Suodatinten vaihtaminen AeroPro-suuttimen puhdistaminen ja kahvan kaukosäätimen pariston vaihtaminen Vianetsintä...51 UltraOne-tuotteen kuvaus: 1 Näyttö (katso mallit alapuolelta) 2 Poistoilman suodattimen kansi 3 Poistoilman suodatin 4 Pysäköintipidikkeet (molemmilla puolilla) 5 Virtajohto 6 Moottorin suodatin 7 Moottorin suodattimen pidike 8 S-bag -pölypussi 9 S-bag -pölypussin pidike 10 Pölypussikotelon kansi 11 AeroPro 3in1 -piensuulake 12 AeroPro-letku 13 AeroPro-kahva (katso mallit edempää) 14 AeroPro-teleskooppiputki 15 Kiinnikkeen korvake 16 Näyttö manuaalisella säädöllä (väännin)* 17 Näyttö manuaalisella säädöllä (painikkeet +/-)* 18 Näyttö kaukosäätimellä* 19 AeroPro Classic -kahva* 20 AeroPro Ergo -kahva* 21 AeroPro-kaukosäädinkahva* 22 AeroPro-kaukosäädinkahva moottoroidulle suuttimelle* 23 AeroPro Extreme -suulake* 24 AeroPro Turbo Brush -suulake* 25 AeroPro Mini Turbo -suulake* 26 AeroPro Parketto -suulake* 27 Moottoroitu AeroPro-suulake* * Lisävarusteet voivat vaihdella malleittain. eng fra de ned sve suo dan nor esp por ita gre UltraOne_EN-GR_ indd :28:34
4 42 Använda dammsugaren / Pölynimurin käyttö Click Click! 1. Öppna luckan till dammbehållaren genom att dra i S-BAG-knappen. Kontrollera att dammpåsen s-bag sitter på plats. 2. Sätt in slangen i dammsugaren (om du vill ta bort den trycker du på låsknapparna och drar ut slangen). 1. Avaa pölypussikotelon kansi vetämällä S-BAGpainikkeesta. Tarkista, että s-bag -pölypussi on kunnolla paikallaan. 2. Aseta letku pölynimuriin (irrota se painamalla lukituspainikkeita ja vetämällä letku irti). Koppla ihop slangen med slanghandtaget tills fästena snäpper fast (tryck på fästena när du vill koppla loss slangen). 3. Anslut teleskopröret till golvmunstycket (om du vill ta bort det trycker du på låsknappen och drar bort munstycket). 3. Kiinnitä teleskooppiputki lattiasuuttimeen (irrota se painamalla lukituspainiketta ja vetämällä suutin irti). Kiinnitä letku letkun kahvaan siten, että kiinnikkeet napsahtavat paikalleen (irrota letku painamalla kiinnikkeitä sisäänpäin). Click 4. Anslut teleskopröret till slanghandtaget (om du vill ta bort det trycker du på låsknappen och drar ut slanghandtaget). 5. Justera teleskopröret genom att hålla låset med en hand och dra handtaget fram eller tillbaka med den andra handen. 6. Dra ut strömsladden och anslut den i ett eluttag. 4. Kiinnitä teleskooppiputki letkukahvaan (irrota se painamalla lukituspainiketta ja vetämällä letkukahva irti). 5. Säädä teleskooppiputken pituutta pitämällä lukkoa toisella kädellä ja vetämällä kahvasta toisella kädellä. 6. Vedä sähköjohto esiin ja kytke pistorasiaan. UltraOne_EN-GR_ indd :28:37
5 Använda dammsugaren / Pölynimurin käyttö 43 Starta/stoppa dammsugaren och justera sugeffekten / Pölynimurin käynnistäminen ja imutehon säätäminen eng b. a. c. fra de ned 7. Starta/stoppa dammsugaren genom att trycka på på/ av-knappen. 8. Modeller med fjärrkontroll kan även styras med hjälp av på/av-knappen på handtaget.* 9. Justera sugkraften. Modeller med manuell reglering. a) Använd sugkontrollen på handtaget för att snabbt reducera luftflödet b) Använd ratten på dammsugaren för att justera sugkraften c) Använd + eller - -knappen på dammsugaren för att justera sugkraften.* 7. Käynnistä/sammuta pölynimuri painamalla ON/OFFpainiketta. 8. Malleja, joissa on kaukosäädin, voidaan käyttää myös kahvan ON/OFF-painikkeella.* 9. Säädä imuteho. Manuaalisesti säädettävät mallit. a) Vähennä ilmavirtaa nopeasti kädensijan ilmaventtiiliä avaamalla b) Säädä imutehoa pölynimurin vääntimellä c) Säädä imutehoa pölynimurin + tai - -painikkeella.* sve suo dan nor esp por 10. Justera sugeffekten. Modeller med fjärrkontroll. Dammsugaren startar i autofunktionsläge (Automatisk effektreglering). Om du vill justera effekten manuellt trycker du på -knappen (minimal) eller på + -knappen (maximal). Om du vill återgå till autofunktionsläge trycker du på AUTO-knappen.* 11. Modeller med fjärrkontroll och Aeropromotormunstycke. Du sätter på och stänger av motormunstycket genom att trycka på knappen BRUSH på handtaget.* 12. När du är klar med dammsugningen trycker du på knappen för sladdvindan så rullas sladden in. 10. Säädä imuteho. Mallit, joissa on kaukosäädin. Pölynimuri käynnistyy automaattitoiminnossa (Automaattinen tehonsäätö). Säädä manuaalisesti valitsemalla miinuspainike ( ) (minimi) tai pluspainike (+) (maksimi). Siirry takaisin automaattitoimintoon painamalla AUTO-painiketta.* 11. Mallit, joissa on kaukosäädin ja Aeropromoottoroitu suutin. Käynnistä ja sammuta moottoroitu suutin painamalla kahvan BRUSHpainiketta.* 12. Imuroinnin jälkeen kelaa johto sisään painamalla KELAUS-painiketta. UltraOne_EN-GR_ indd 43 ita gre :28:40
6 44 Tips om hur du får bäst resultat / Vihjeitä parhaiden tulosten saavuttamiseen Modeller med manuell sugkraftsreglering följ bilden på dammsugaren för optimal prestanda. Modeller med AUTO-funktion justerar automatiskt sugkraften för att ge optimal rengöringsprestanda och komfort på alla ytor. För manuell reglering, följ bilden för optimal prestanda. Mallit manuaalisella tehonsäädöllä noudata pölynimurin ohjekuvia optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi. A. C. Effektinställning Tehoasetus Effektinställning Tehoasetus D. E. C. B. 1 2 D A. B. AUTO-toiminnolla varustetut mallit säätävät imutehon automaattisesti optimaalisen suorituskyvyn ja käyttömukavuuden saavuttamiseksi kaikilla imurointipinnoilla. Noudata manuaalisessa säädössä ohjekuvia optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi. A. B. Effektinställning Tehoasetus Effektinställning Tehoasetus 1 2 E Effektinställning Tehoasetus >15mm! * Borstar nedåt. Harjakset alhaalla. Borstvals på eller av efter önskemål. Pyörivä harja käytössä tai pois käytöstä tarpeen mukaan. UltraOne_EN-GR_ indd 44 Borstar uppåt. Harjakset ylhäällä. Borstar uppåt. Harjakset ylhäällä. Motormunstycket ger bäst dammupptagning och djuprengöring av mattor. Den roterande borstvalsen gör att mattan borstas. Håll inte motormunstycket stilla när borst valsen är på. Obs! På skinnfällar, mattor med långa mattfransar eller en luddhöjd på mer än 15 mm ska motormunstycket ha borstvalsen avstängd. Stäng av borstvalsen genom att trycka på knappen BRUSH. Moottoroitu suutin kerää pölyn parhaiten ja syväpuhdistaa matot pyörivällä harjalla, joka tamppaa mattoa. Älä jätä moottorisuutinta paikoilleen, kun pyörivä harja on päällä. Huomio: taljoja ja mattoja, joiden hapsut tai nukka on yli 15 mm pitkää, ei saa imuroida, kun moottorisuuttimen pyörivä harja on päällä. Poista pyörivä harja käytöstä painamalla BRUSH-painiketta :28:42
7 Tips om hur du får bäst resultat / Vihjeitä parhaiden tulosten saavuttamiseen 45 Parkeringslägen / Säilytysasennot 1. Ett praktiskt parkeringsläge (och samtidigt en ryggbesparande egenskap) när du gör paus i städningen. 2. Parkeringsläge som gör det enkelt att bära och förvara dammsugaren eng fra 1. Kätevä putken & suulakkeen väliaikainen säilytyspaikka (joka säästää selkääsi), kun pidät taukoa siivouksen aikana. 2. Putken & suulakkeen säilytyspaikka, joka helpottaa imurin kantamista ja säilyttämistä. de ned sve suo Luftventil Ilmaventtiili Aeropro 3in1-munstycke Aeropro 3in1 -suutin dan nor esp por På manuellt styrda modeller kan luftventilen hjälpa till att snabbt minska sugkraften. Manuaalisesti säädettävissä malleissa imutehoa voi alentaa nopeasti ilmaventtiiliä avaamalla. UltraOne_EN-GR_ indd 45 Öppna behållaren genom att trycka på 3in1-knappen. När du är klar med tillbehöret placerar du det på dess rätta plats igen. Avaa lokero painamalla 3in1-painiketta. Pane lisävaruste käytön jälkeen takaisin paikoilleen. ita gre :28:44
8 46 Byte av dammpåse s-bag / S-bag -pölypussin vaihtaminen 1. Modeller med digital display: Byt dammsugarpåsen när s-bag -indikatorn lyser. * 2. Modeller med mekanisk indikator: Dammpåsen s-bag ska bytas senast när indikator-fönstret är helt rött. Läs av med munstycket upplyft från underlaget. * 3. Öppna luckan till dammbehållaren genom att dra i S-BAG-knappen. 1. Mallit, joissa on digitaalinen näyttö: Vaihda pölypussi, kun s-bag -merkkivalo palaa. * 2. Mallit, joissa on mekaaninen ilmaisin: Vaihda s-bag pölypussi viimeistään silloin, kun ilmaisinikkuna on kokonaan punainen. Älä pidä suulaketta lattiassa, kun luet ilmaisinta. * 3. Avaa pölypussikotelon kansi vetämällä S-BAGpainikkeesta. Att tänka på: Byt alltid s-bag -påsen när indikatorn lyser även om påsen inte är full (den kan vara igentäppt) och efter att du använt mattrengöringsmedel. Bäst resultat får du om du använder påsen Ultra Long Performance, som har utvecklats särskilt för UltraOne, eller en syntetisk Electrolux originalpåse av typen s-bag. Dammpåsar av papper ska inte användas i din UltraOne Lyft ur hållaren för s-bag. 5. Sätt i en ny s-bag -påse genom att trycka ned kartongskivan rakt ned i spåren. Stäng luckan. Om s-bag -påsen inte är rätt isatt, eller om den saknas, så går det inte att stänga locket. 4. Nosta pois pidike, jossa s-bag -pölypussi on. 5. Pane uusi s-bag -pölypussi paikoilleen työntämällä pahvia suoraan alas sille tarkoitettuun uriin. Sulje kansi. Jos s-bag -pölypussia ei panna oikein paikoilleen tai pölypussia ei ole, kantta ei voi sulkea. UltraOne_EN-GR_ indd 46 Huomautus: Vaihda s-bag -pölypussi aina, kun merkkivalo palaa, vaikka s-bag -pölypussi ei olisikaan täynnä (se voi olla tukossa), ja aina puhdistusjauheen käytön jälkeen. Parhaan tuloksen saa käyttämällä Ultra Long Performance -pölypussia, joka on kehitetty erityisesti UltraOne-pölynimuria varten, tai jotain muuta aitoa Electroluxin synteettistä s-bag -pölypussia. UltraOneimurissa ei saa käyttää paperisia pölypusseja :28:48
9 Byta filter / Suodatinten vaihtaminen 47 eng fra de ned 1. Modeller med FILTER-indikator (modeller med +/display och fjärrkontroll). Byt/rengör* HEPA-filtret när filter -indikatorn lyser. *endast tvättbart filter 2. Modeller utan FILTER-indikator (modell med ratt). Byt/rengör* HEPA-filtret vid vart femte byte av dammpåse, s-bag. *endast tvättbart filter 3. Öppna filterlocket genom att trycka på FILTERknappen på baksidan av dammsugaren. Använd Electrolux originalfilter; EFH12, EFH12W, EFH13W. 1. Mallit FILTER-merkkivalolla (mallit +/--näytöllä ja kaukosäätimellä). Vaihda/puhdista* HEPA-suodatin, kun suodatin -merkkivalo syttyy. *vain pestävä suodatin 2. Mallit, joissa ei ole FILTER-merkkivaloa (vääntimellä varustettu malli). Vaihda/puhdista* HEPA-suodatin joka 5. pölypussin (s-bag) vaihtokerralla. *vain pestävä suodatin 3. Avaa suodattimen kansi painamalla pölynimurin takaosassa olevaa FILTER-painiketta. Käytä alkuperäisiä Electrolux-suodattimia: EFH12, EFH12W, EFH13W. sve suo dan nor esp por 4. Lyft ut filtret och kontrollera färgen på ramen för att avgöra vilken typ det är. Grön färg: Måste ersättas med ett nytt filter. Blå färg: Ersätt med ett nytt filter eller rengör det, se 5 (tvättbart filter). 5. Rengöring av det tvättbara utblåsfiltret Skölj filtrets insida (den smutsiga sidan) i ljummet kranvatten. Slå på filterramen för att skaka av vattnet. Upprepa proceduren fyra gånger. Obs! Använd inte rengöringsmedel och undvik att vidröra filterytan. Låt filtren bli helt torra (minst 24 timmar i rumstemperatur) innan du sätter tillbaka dem! Du bör även byta det tvättbara filtret minst en gång om året, eller när du ser att det är mycket smutsigt eller skadat. 4. Nosta suodatin pois ja tarkista kehyksen väri tyypin määrittämiseksi. Vihreä väri: tilalle on vaihdettava uusi suodatin. Sininen väri: tilalle on vaihdettava uusi suodatin tai se on puhdistettava, katso 5 (pestävä suodatin). 5. Pestävän poistoilman suodattimen puhdistus Huuhtele sisäpuoli (likaisempi puoli) juoksevassa kädenlämpöisessä vedessä. Poista ylimääräinen vesi napauttamalla suodattimen kehystä. Toista vaiheet neljä kertaa. Huomautus: Älä käytä puhdistusaineita äläkä kosketa suodatinpintaa. Anna suodvattimen kuivua kokonaan (noin 24 tuntia huonelämpötilassa), ennen kuin panet sen takaisin paikoilleen! Suosittelemme vaihtamaan pestävän suodattimen viimeistään 2-2,5 vuoden käytön jälkeen tai kun se on erittäin likainen tai vähäisestikin vaurioitunut. UltraOne_EN-GR_ indd 47 ita gre :28:51
10 48 Byta filter / Suodatinten vaihtaminen Click! 6. När filtret har bytts ut kan filterlocket tryckas tillbaka tills filtret klickar på plats. 7. Om filterlocket lossnar kan det sättas tillbaka genom att placera gångjärnsdelen längst ner och trycka tillbaka filterlocket tills det klickar på plats. 8. Byt ut motorfiltret när det är smutsigt eller efter var femte s-bag -påse. Tryck filterhållaren nedåt och dra sedan ut den. Byt ut filtret och stäng luckan. 6. Kun suodatin on vaihdettu, suodattimen kansi voidaan painaa takaisin, kunnes se napsahtaa paikoilleen. 7. Jos suodattimen kansi löystyy, kiinnitä se takaisin paikoilleen asettamalla sarana alaosaan ja painamalla suodattimen kantta, kunnes se napsahtaa paikoilleen. 8. Vaihda moottorin suodatin, kun se on likainen, tai joka viidennellä s-bag -pölypussin vaihtokerralla. Käännä suodattimen pidike alas ja vedä suodatin ulos. Vaihda suodatin uuteen ja sulje kansi. UltraOne_EN-GR_ indd :28:53
11 Rengöra AeroPro-munstyckena / AeroPro-suulakkeiden puhdistaminen 49 Rengöra AeroPro-munstyckena / AeroPro-suulakkeiden puhdistaminen eng fra de ned 1. Ta bort munstycket från röret. Använd slanghandtaget för att rengöra munstycket. 2. Om hjulen har fastnat kan du rengöra dem. Ta bort hjulkåpan med hjälp av en liten skruvmejsel. 3. Skruva loss hjulen och rengör alla delar. Sätt tillbaka allt i omvänd ordning. 1. Irrota suutin putkesta. Puhdistus sujuu parhaiten letkun kahvalla. 2. Jos pyörät ovat jumissa, puhdista ne irrottamalla pyöräsuojus pienellä ruuvimeisselillä. 3. Irrota pyöräakseli ja puhdista kaikki osat. Pane osat takaisin paikoilleen käänteisessä järjestyksessä. sve dan Rengöring av Aeropro-motormunstycket / Aeropro-moottoroidun suuttimen puhdistaminen Ta bort munstycket innan du rengör det. / suo nor Irrota suutin aina imurista ennen suuttimen puhdistamista. esp por 1. Öppna borstvalsens lock genom att trycka på spärrarna. Det här gör att du kan rengöra de främre hjulen. 2. Dra ut borstvalsen och ta bort trådar som fastnat genom att klippa av dem med en sax. Använd slanghandtaget för att rengöra munstycket. Sätt tillbaka allt i omvänd ordning. 3. Om hjulen fastnar tar du försiktigt bort dem med en liten skruvmejsel och rengör hjulen. 1. Avaa pyörivän harjan kansi vetämällä salvoista. Etupyörät vapautuvat puhdistusta varten. 2. Vedä pyörivä harja irti ja poista sotkeutuneet langat leikkaamalla ne pois saksilla. Puhdistus sujuu parhaiten letkun kahvalla. Pane osat takaisin paikoilleen käänteisessä järjestyksessä. 3. Jos pyörät juuttuvat kiinni, irrota ne varoen pienellä ruuvimeisselillä ja puhdista pyörät. UltraOne_EN-GR_ indd 49 ita gre :28:55
12 50 Rengöring av munstycken och byte av batteri i handtag / Aeropro-suutinten puhdistaminen ja kahvan pariston vaihtaminen Rengöring av Turbo-munstycke / Turbosuulakkeen puhdistus 1. Rengöring av Turbo-munstycke. (bara på vissa modeller) Ta bort munstycket från dammsugaren och avlägsna trådar och liknande som fastnat genom att klippa av dem med en sax. Använd slanghandtaget för att rengöra munstycket. * 1. Turbosuulakkeen puhdistus (vain tietyt mallit) Irrota suulake imurin putkesta ja poista harjan ympärille kiertyneet langat ja muut roskat leikkaamalla ne pois saksilla. Puhdistus sujuu parhaiten imuroimalla letkun kahvalla. * Byta batteri i fjärrkontrollen / Kaukosäätimen pariston vaihtaminen 1. Modeller med fjärrkontroll: Byt batteri när lampindikatorn på handtaget lyser rött eller inte svarar när du trycker på en knapp. 2. Använd bara batterier av typen LITIUM CR2032. Batterierna måste tas bort från fjärrkontrollen innan det kasseras och de måste avyttras enligt gällande regler om återvinning. Fjärrkontrollshandtaget med motoriserat munstyckssystem HAR INGA batterier eller lampindikator. Försök INTE öppna det motoriserade handtaget. 1. Kaukosäädöllä varustetut mallit: Vaihda paristo, kun kädensijan syttyy punainen merkkivalo tai jos laite ei vastaa painikkeita painaessa. 2. Käytä vain seuraavanlaisia paristoja: LITHIUM CR2032. Paristot täytyy poistaa laitteesta ennen kuin se viedään kierrätykseen ja hävitetään turvallisesti. Moottoroidulla suulakkeella varustetussa kaukosäätöisessa ohjauskahvassa EI OLE paristoja tai merkkivaloa. ÄLÄ yritä avata moottoroitua kahvaa. UltraOne_EN-GR_ indd :28:55
13 Felsökning / Vianetsintä 51 Dammsugaren startar inte Kontrollera att sladden är ansluten till eluttaget. Kontrollera att stickpropp och sladd är oskadade. Kontrollera husets elsäkringar. Kontrollera om batteriindikatorlampan tänds (endast vissa modeller). Indikatorlampan för s-bag -påsen lyser (endast vissa modeller) Kontrollera om s-bag -påsen är full eller igensatt. Om du redan har bytt s-bag -påsen byter du ut motorfiltret. Filterindikatorlampan lyser (endast vissa modeller) Byt ut utblåsfiltret Dammsugaren stannar Dammsugaren är för varm: koppla från dammsugaren från eluttaget. Kontrollera om munstycket, röret eller slangen är igensatt. Låt dammsugaren svalna i 30 minuter innan du ansluter den till eluttaget igen. Om dammsugaren fortfarande inte fungerar bör du kontakta ett auktoriserat Electrolux-servicecenter. Rengör slangen Rengör slangen genom att klämma på den. Var dock försiktig om det finns risk för att glas eller nålar har fastnat i slangen. Obs! Skador uppkomna vid rengöring av slangar täcks ej av dammsugarens serviceåtagande. Vatten har kommit in i dammsugaren Motorn måste bytas ut på ett auktoriserat Electrolux-servicecenter. Motorskador som orsakats av vatteninträngning täcks inte av dammsugarens garanti. Om det uppstår andra problem kontaktar du ett auktoriserat Electrolux-servicecenter. Pölynimuri ei käynnisty Tarkista, että johto on kiinnitettynä virtalähteeseen. Tarkista, että pistoke ja johto eivät ole vahingoittuneet. Tarkista sulakkeet. Tarkista, toimiiko pariston merkkivalo (ei koske kaikkia malleja). S-bag -merkkivalo palaa (ei koske kaikkia malleja) Tarkista, onko s-bag -pölypussi täynnä tai tukossa. Jos olet jo vaihtanut s-bag -pölypussin, vaihda moottorin suodatin. Suodattimen merkkivalo palaa (ei koske kaikkia malleja) Puhdista/vaihda poistoilman suodatin Pölynimuri sammuu Pölynimuri voi olla ylikuumentunut: irrota virtajohto pistorasiasta ja tarkista, onko suulake, putki tai letku tukossa. Anna pölynimurin jäähtyä 30 minuuttia, ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan. Mikäli pölynimuri ei vieläkään toimi, ota yhteyttä valtuutettuun Electroluxhuoltoliikkeeseen. Letkun avaaminen Avaa letku puristelemalla sitä. Ole kuitenkin varovainen, mikäli tukoksen on aiheuttanut letkuun joutunut lasinpalanen tai neula. Huomautus: takuu ei korvaa letkulle puhdistuksen aikana aiheutuneita vahinkoja. Pölynimuriin on joutunut vettä Moottori on vaihdettava valtuutetussa Electrolux-huoltoliikkeessä. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat veden joutumisesta moottoriin. Ota muiden ongelmien kohdalla yhteyttä valtuutettuun Electrolux-huoltoliikkeeseen. eng fra de ned sve suo dan nor esp por ita gre UltraOne_EN-GR_ indd :28:56
14 52 Overblik over støvsugeren / Oversikt over støvsugeren UltraOne_EN-GR_ indd :28:57
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Turvaohjeita Tekninen turvallisuus Käyttötarkoitus Oikea käyttö
S115 Turvaohjeita Tärkeää: Lue turvaohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöönottoa. Noudata seuraavia turvaohjeita ja säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Käyttötarkoitus Käytä tätä
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
SW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Viarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
Viarelli Agrezza 125cc
SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
Puhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin
Ilmakiertoinen pellettitakka Luftburen pelletskamin Ilmakiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi pienellä investoinnilla. Ilmakiertoinen pellettitakka sopii erityisen hyvin sähkölämmitteiseen
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PÖLYNIMURI DAMMSUGARE UAA1028 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 070615 PÖLYNIMURI
www.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PÖLYNIMURI DAMMSUGARE UAA1038 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 071130 PÖLYNIMURI
TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri
KÄYTTÖOHJE TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri UAA65 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! Read these instructions
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Installation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Jag har gått
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W
JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Tørr S. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-18
Tørr S. Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-18 S.
Kuluttajaimurit Multi 20
Käytä Nilfisk Multi-imuria esimerkiksi ulkona. Se on täydellinen kodin, auton tai työpajan puhdistukseen, kun haluat vaikkapa imuroida vettä tai puunlehtiä. Multi märkä/kuivaimuri on käyttäjäystävällinen
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
Malli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Erittäin tehokas ja hiljainen pölynimuri
Erittäin tehokas ja hiljainen pölynimuri : Niille, jotka haluavat erinomaisen siivoustuloksen. Haluatko imurin, jossa on tehokas 2000 W -moottori, HEPA-suodatin helpottamaan allergioita, erittäin matala
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet
PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen
CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje
CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 FI F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 FINNISH 12-19 4 TURVALLISUUS Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
HQ-TH40. Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING
HQ-TH40 Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Käyttäjän
Huipputehokas imuri HEPA 14-suodatuksella
Huipputehokas imuri 14-suodatuksella Nykyisin havaittavana kehityksenä on allergioiden yleistyminen ja olemmekin keskittyneet tarjoamaan siihen ratkaisuja. llä voidaan imeä likainen ilma imuriin ja erinomaisen
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
n q u f s Brugsanvisning...10 SWK 770/780 PAGE Instruction book...4 Bruksanvisning Käyttöohje Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè...
SWK 770/780 PAGE Instruction book...4 g Mode d emploi...7 f k s Brugsanvisning...10 Bruksanvisning...13 n q u Bruksanvisning... 16 Käyttöohje... 19 Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè... 22 1 B L A G C D E F H
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
Kompakti märkä-/kuivaimuri suodattimenpuhdistuksella ja suurella RST-säiliöllä
Koska märkä-/kuivaimuri on kompakti, monikäyttöinen ja kestävä, se voidaan helposti kuljettaa minne tahansa, esim. autolla. Työnteon jälkeen, säiliö on helppo tyhjentää - joko hävittämällä fleece pölypussi
Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä
Käyttöohje CVC- 1800
Käyttöohje CVC- 1800 Huom! Jos ongelma ei korjaannu edellä mainittujen ohjeiden mukaan, älä koskaan yritä korjata sähkölaitetta itse. Ota aina yhteys maahantuojaan, valmistajan asiakaspalveluun tai ammattilaiseen
KÄYTTÖOHJE HI FILTRATION 6
KÄYTTÖOHJE HI FILTRATION 6 1 1 HI FILTRATION 6 Hi filtration 6 on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin
Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck
C100 Användarmanual Käyttöohje
C100 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! Kaffepip Kahvisuukappale
ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE
ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuutta varten. Suosittelemme, että säilytät
KÄYTTÖOHJE Weather Station
KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,
ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö
ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688 Automaattinen lataus ja kaukosäätö Kiitoksia että valitsitte meidän Robottipölynimurin! Robotti-imuri on meidän luoma ja valmistettu käyttämään meidän omaa elektronista teknologiaa.
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
Center H2600 Käyttöohje
Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.