Käyttöohje. Päältäajettavat hiertokoneet CRT fi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Päältäajettavat hiertokoneet CRT 48. 0163204fi 004 0910"

Transkriptio

1 Käyttöohje Päältäajettavat hiertokoneet CRT fi

2 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja saa jäljentää tämän julkaisun kopioimalla. Kaikki muu jäljentäminen on kielletty ilman Wacker Neuson Corporationin antamaa nimenomaista kirjallista lupaa. Kaikki jäljentäminen tai jakelu, jota Wacker Neuson Corporation ei ole hyväksynyt, katsotaan tekijänoikeuksien loukkaamiseksi ja johtaa oikeustoimiin. Väärinkäytökset johtavat syytteeseen. Tavaramerkit Kaikki tässä käsikirjassa esitellyt tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Valmistaja Wacker Neuson Corporation N92W15000 Anthony Avenue Menomonee Falls, WI U.S.A. Puhelin: (262) Telefaksi: (262) Puhelin: (800) Käännetyt ohjeet Tämä käyttöohje on käännös alkuperäisestä ohjeesta. Käyttöohjeen alkuperäinen kieli on amerikanenglanti.

3 CRT 48 Alkusanat Alkusanat Koneet, jotka tämä ohjekirja kattaa Koneen Tilausnumero CRT 48-35V , CRT 48-34V , CRT 48-35L , CRT 48-31V Koneen asiakirjat Pidä käyttöohjetta aina koneen mukana. Koneen mukana toimitetun varaosakirjan avulla voit tilata varaosia koneeseen. Jos sinulta puuttuu jokin näistä asiakirjoista, voit tilata uuden soittamalla Wacker Neuson Corporationiin tai web-sivustosta Kun tilaat osia tai pyydät huoltotietoja, sinulta kysytään koneen mallinumeroa, tilausnumeroa, version numeroa ja sarjanumeroa. Tämän ohjekirjan tiedot Tämän ohjekirjan tietojen ja toimenpiteiden avulla yllämainittuja Wacker Neuson -malleja voidaan käyttää ja ylläpitää turvallisesti. Tutustu kaikkiin tämän ohjekirjan ohjeisiin huolellisesti oman turvallisuutesi vuoksi ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi. Wacker Neuson Corporation pidättää oikeuden sellaisiin teknisiin muutoksiin, myös ilman eri ilmoitusta, jotka parantavat koneiden suorituskykyä tai turvallisuutta. Tämän ohjekirjan tiedot perustuvat julkaisuajankohtaan mennessä valmistettuihin koneisiin. Wacker Neuson Corporation pidättää oikeuden muuttaa mitä tahansa tietoja ilman ilmoitusta. Valmistajan hyväksyntä Tämä ohjekirja sisältää useita viittauksia hyväksyttyihin osiin, lisälaitteisiin ja muutoksiin. Ohjekirjassa käytetään seuraavia määritelmiä: Hyväksyt osat ja lisälaitteet ovat Wacker Neusonin valmistamia tai toimittamia tuotteita. Hyväksytyt muutokset ovat sellaisia muutoksia, jotka Wacker Neusonin valtuutettu edustaja tekee Wacker Neusonin julkaiseman kirjallisen ohjeen mukaisesti. Hyväksymättömät osat, lisälaitteet ja muutokset ovat sellaisia tuotteita tai toimenpiteitä, jotka eivät täytä yllä mainittuja ehtoja. Hyväksymättömät osat, lisälaitteet tai muutokset voivat aiheuttaa seuraavia seuraamuksia: Käyttäjän ja työskentelyalueella olevien henkilöiden vakavan loukkaantumisen vaara Koneen pysyvä vaurio, joka ei kuulu takuun piiriin Ota yhteys Wacker Neusonin edustajaan, mikäli sinulla on kysyttävää hyväksytyistä tai hyväksymättömistä osista, lisälaitteista tai muutoksia. wc_tx001539fi.fm 3

4 Alkusanat CRT 48 4 wc_tx001539fi.fm

5 CRT 48 Sisältö Alkusanat 3 1 Turvallisuus Merkkisanojen Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus Käyttöturvallisuus Moottorin turvallisuus Turvallinen huolto Turvallinen kuljetus Tarrat Tarrat Tarrat - Merkitys Nosto ja kuljetus 20 4 Käyttö Valmistelu ensikäyttöä varten Käyttäjän paikka Ominaisuudet ja hallintalaitteet Uudet koneet Ennen käynnistystä Vanguard Käynnistys Lombardini Käynnistys Pysäytys Käyttö Ohjaus Siipikulman säätö Hätäpysäytysjärjestelmät Menettely wc_bo fi_004toc.fm 3

6 Sisältö CRT 48 5 Huolto Huoltoaikataulu Hiertokoneen vaihteet Ohjausvivuston voitelu Hallintavivun säätö (eteen- tai taaksepäin) Ohjautuva akseli Oikeanpuoleisen hallintavivun säätö (oikealle tai vasemmalle) Siiven varren säätö Hiertolevyjen asentaminen Käyttöhihna Käynnistys apukaapeleiden avulla Sytytystulppa Vanguard Ilmansuodatin Moottoriöljy ja öljynsuodatin Vanguard-moottorit Moottoriöljy ja öljynsuodatin Lombardini Diesel Kytkentäkaavio CRT 48-35V Kytkentäkaavio CRT 48-35V Kytkentäkaavio Komponentit CRT 48-35L Kytkentäkaavio CRT 48-35L Kytkentäkaavio Komponentit CRT 48-34V und CRT 48-31V Kytkentäkaavio CRT 48-34V and CRT 48-31V Kytkentäkaavio Komponentit Vianmääritys 48 8 Tekniset tiedot Moottori Päältäajettavat hiertokoneet Melu- ja tärinämittaukset wc_bo fi_004toc.fm

7 CRT 48 Turvallisuus 1 Turvallisuus 1.1 Merkkisanojen Tämä ohje sisältää VAARA, VAROITUS, HUOMIO, HUOMAUTUS, ja TIEDOTUS, joita täytyy noudattaa henkilö- ja laitevahinkojen välttämiseksi ja moitteettoman toiminnan takaamiseksi. Tämä on varoitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan käyttäjää mahdollisista loukkaantumisvaaroista. Noudata kaikkia tämän symbolin yhteydessä olevia turvallisuusohjeita. VAARA VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta aiheuttaa hengenvaarallisen tai vakavan vamman. Kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan sanan yhteydessä. VAROITUS VAROITUS viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa aiheuttaa hengenvaarallisen tai vakavan vamman. Mahdollisten kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan sanan yhteydessä. HUOMIO HUOMIO viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa aiheuttaa lievän tai kohtalaisen vamman. Mahdollisten lievien tai kohtalaisten loukkaantumisten välttämiseksi on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan sanan yhteydessä. HUOMAUTUS: Merkintä HUOMAUTUS, jota käytetään ilman varoitussymbolia, viittaa vaaratilanteeseen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja. Huomaa:Sisältää toimenpiteeseen liittyvää tärkeää tietoa. wc_si000188fi.fm 5

8 Turvallisuus CRT Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus Tämä kone on päälläajettava betonin viimeistelyhiertokone. Wacker Neusonin päälläajettava hiertokone käsittää rungon, johon on asennettu bensiini- tai dieselmoottori, polttoainesäiliö, kaksi vaihdelaatikkoa kytkettynä vetoakseliin ja käyttäjän silta, jossa on hallintalaitteet ja istuin. Kumpaankin vaihdelaatikkoon on kytketty metallisiipisarja. Siipiä ympäröi suojarengas. Moottori pyörittää siipiä vaihdelaatikoiden ja kytkinmekanismin välityksellä. Pyörivät siivet hiertävät kovettuvan betonin pintaa ja saavat aikaan tasaisen viimeistelylaadun. Käyttösillalla istuva käyttäjä ohjaa koneen nopeutta ja suuntaa hallintalaitteiden ja kaasupolkimen avulla. Tämä kone on tarkoitettu kovettumisvaiheessa olevien betonilaattojen hiertämiseen ja kiillottamiseen tasaiseksi pinnaksi. Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu ehdottomasti vain yllä kuvattua käyttötarkoitusta varten. Koneen käyttäminen mihin tahansa muuhun tarkoitukseen voi aiheuttaa pysyviä vaurioita koneelle sekä käyttäjän tai työskentelypaikalla oleskelevan henkilön vakavan loukkaantumisen. Koneen väärinkäytöstä aiheutuvat vahingot eivät kuulu takuukorvauksen piiriin. Seuraavaksi mainitaan muutamia esimerkillisiä väärinkäyttötapoja: Koneen käyttäminen korokkeena, tukena tai työtasona Koneen käyttäminen henkilöiden kuljettamiseen tai kannattelemiseen Koneen käyttäminen sopimattomien materiaalien, kuten saven, tiivistysaineiden tai epoksin viimeistelyyn Koneen käyttäminen tehdasmääritysten ulkopuolisilla arvoilla Koneen käyttäminen vastoin koneessa tai käyttöohjeessa esitettyjä varoituksia Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu uusimpien ja yleisten turvamääräysten mukaisesti. Sen suunnittelussa on otettu huomioitu vaarojen eliminointi niin huolellisesti ja laajasti kuin käytännössä on mahdollista. Käyttäjän turvallisuutta on parannettu suojalaitteiden ja varoitustarrojen avulla. Joitakin riskejä voi kuitenkin jäädä, vaikka suojaustoimenpiteet on huomioitu. Niitä kutsutaan jäännösriskeiksi. Tässä koneessa niitä voivat olla altistumiset seuraaville vaaroille: Moottorista peräisin oleva kuumuus, melu, pakokaasut ja hiilimonoksidi Kemialliset syöpymät kovettuvasta betonista Vääristä polttoaineen tankkausmenetelmistä johtuva tulipalon vaara 6 wc_si000188fi.fm

9 CRT 48 Turvallisuus Polttoaine ja sen höyryt, polttoaineen roiskuminen väärän nostomenetelmän vuoksi Henkilökohtainen loukkaantuminen virheellisten nostomenetelmien seurauksena Viiltovamman vaarat terävistä ja kuluneista siivistä Suojellaksesi itseäsi ja muita lue ja ymmärrä tässä ohjekirjassa esitetyt turvallisuustiedot ennen koneen käyttämistä. 1.3 Käyttöturvallisuus Tämän laitteen turvallinen käyttö edellyttää laitteen tuntemista ja käyttöharjoitusta. Laitteen virheellinen tai asiantuntematon käyttö voi olla vaarallista. Lue käyttöohjeet ja tutustu laitteeseen ja sen hallintamekanismeihin. Kokemattoman käyttäjän tulee ennen käytön aloittamista saada opetusta kokeneelta käyttäjältä. Käyttäjän pätevyydet Vain koulutettu henkilö saa käynnistää ja sammuttaa koneen ja käyttää sitä. Heidän on lisäksi täytettävä seuraavat pätevyysvaatimukset: opastettu koneen asianmukaista käyttöä varten perehtyneet turvalaitteisiin VAROITUS Koneen äärellä eivät saa oleskella eivätkä konetta saa käyttää seuraavat henkilöt: lapset alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaiset henkilöt Henkilönsuojaimet (PPE) Käytä seuraavia henkilönsuojaimia (PPE) koneen käytön aikana: Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä Suojalasit sivusuojaimilla Kuulosuojaimet Työkengät tai saappaat vahvistetulla kärkiosalla ÄLÄ KOSKAAN käytä käsijunttaa kohteisiin, joihin sitä ei ole tarkoitettu ÄLÄ KOSKAAN salli käyttöön perehtymättömän henkilön käyttää tätä laitetta. Käyttäjien on oltava selvillä käyttöön liittyvistä riskeistä ja vaaroista ÄLÄ KOSKAAN kosketa pakoputkea, moottorin sylintereitä tai jäähdytysripoja, kun ne ovat kuumia. Seurauksena on palovammoja. wc_si000188fi.fm 7

10 Turvallisuus CRT ÄLÄ KOSKAAN käytä lisävarusteita tai laitteita, jotka eivät ole Wacker Neusonin suosittelemia. Seurauksena saattaa olla laiterikko tai henkilövahinko ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta ilman hihnasuojaa. Paljaana olevat hihnapyörät ja hihna muodostavat vaaramomentin, joka voi aiheuttaa vakavan tapaturman ÄLÄ KOSKAAN jätä laitetta yksin sen ollessa käynnissä ÄLÄ käytä konetta sisätiloissa tai suljetussa tilassa, kuten syvässä ojassa, ellei pakokaasuja voida tuulettaa riittävän hyvin, esimerkiksi pakokaasutuulettimien tai -letkujen avulla. Moottorin pakokaasu sisältää hiilimonoksidia. Tämä on myrkkyä, jota ei pysty näkemään tai haistamaan. Altistuminen hiilimonoksidin vaikutukselle voi aiheuttaa tajunnan menetyksen ja SAATTAA JOHTAA KUOLEMAAN MUUTAMASSA MINUUTISSA Pidä kädet, jalat, hiukset ja väljät vaatteet irti liikkuvista osista. Liikkuvat osat voivat tarttua kiinni Käytä AINA työvaatetusta, kun käytät laitetta Lue ja ymmärrä AINA käyttöoppaassa annetut ohjeet ja noudata niitä ennen kuin yrität käyttää konetta Huolehdi AINA, että koneenkäyttäjä tuntee koneen käyttö- ja turvaohjeet ennen käytön aloittamista Sulje AINA polttoainehana, kun laitetta ei käytetä, jos koneessa on sellainen Huolehdi AINA koneen asiallisesta säilytyksestä, kun sitä ei käytetä. Laite tulisi säilyttää kuivassa, puhtaassa paikassa pois lasten ulottuvilta Huolehdi AINA konetta käyttäessäsi, että kaikki turvalaitteet ja suojukset ovat paikallaan ja kunnossa Älä käytä matkapuhelinta tai lähetä tekstiviestejä koneen käytön aikana. 8 wc_si000188fi.fm

11 CRT 48 Turvallisuus 1.4 Moottorin turvallisuus VAROITUS Polttomoottorin käytössä ja polttoaineen lisäämisessä voi syntyä vaarallisia tilanteita. Varoitusten ja turvastandardien laiminlyönti voi aiheuttaa vakavan tai hengenvaarallisen tapaturman. Lue moottorin käyttöohjeen varoitukset ja alla olevat turvaohjeet, ja noudata niitä. VAARA Moottorin pakokaasu sisältää hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista. Altistuminen hiilimonoksidille voi johtaa kuolemaan muutamassa minuutissa. ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta suljetulla alueella, kuten tunnelissa, ellei asiamukaista tuuletusta ei ole järjestetty esimerkiksi poistotuulettimien tai -letkujen avulla. Käyttöturvallisuus Moottorin ollessa käynnissä: Älä säilytä herkästi syttyviä materiaaleja pakoputken lähellä. Varmista ennen moottorin käynnistämistä, ettei polttoaineputkissa ole vuotoja eikä polttoainesäiliössä halkeamia. Älä käytä konetta, jos havaitset polttoainevuotoja tai löystyneitä putkia. Moottorin ollessa käynnissä: Älä tupakoi käyttäessäsi konetta. Älä käytä moottoria avotulen läheisyydessä. Älä kosketa moottoria tai vaimenninta, kun kone on käynnissä tai sammutettu hetki sitten. Älä käytä konetta, jos polttoainesäiliön korkki on löysällä tai puuttuu. Älä käynnistä moottoria, jos polttoainetta on läikkynyt, tai ilmassa on polttoaineen hajua. Siirrä kone pois läikkyneen polttoaineen läheltä ja pyyhi se kuivaksi ennen käynnistämistä. Polttoaineen lisäämisen turvallisuus Lisättäessä moottoriin polttoainetta: Siivoa läikkynyt polttoaine välittömästi. Täytä polttoainesäiliö hyvin tuuletetussa tilassa. Muista kiinnittää polttoainesäiliön korkki tankkauksen jälkeen. Älä tupakoi. wc_si000188fi.fm 9

12 Turvallisuus CRT 48 Älä tankkaa moottorin ollessa kuuma tai käynnissä. Älä tankkaa moottoria avotulen läheisyydessä. Älä tankkaa, jos kone on asetettu kuorma-autoon, jossa on muovipäällysteinen lavakate. Staattinen sähkö voi sytyttää polttoaineen tai polttoaineen höyryjä. 1.5 Turvallinen huolto VAROITUS Puutteellisesti huollettu laite muodostaa turvallisuusriskin! Määräaikainen huolto ja ajoittainen korjaus ovat tarpeellisia laitteen pitkäaikaisen turvallisen ja kunnollisen toiminnan takaamiseksi. Henkilönsuojaimet (PPE) Käytä seuraavia henkilönsuojaimia laitteen käytön aikana: Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä Suojalasit sivusuojaimilla Kuulosuojaimet Työkengät tai saappaat vahvistetulla kärkiosalla Muista myös seuraavat asiat ennen koneen käyttöä: Sido pitkät hiukset taakse. Poista kaikki korut (myös sormukset) ÄLÄ yritä puhdistaa tai huoltaa konetta sen käydessä. Pyörivät osat saattavat aiheuttaa tapaturman ÄLÄ pyöritä bensiinimoottoria sytytystulppa irrotettuna, jos se on saanut liikaa polttoainetta. Sylinterissä oleva bensiini purskahtaa ulos tulpan reiästä ÄLÄ testaa kipinää bensiinimoottorissa, joka on saanut liikaa polttoainetta tai jos bensiinin haju on tuntuva. Kipinä voi aiheuttaa tulipalon ÄLÄ käytä bensiiniä tai muita polttonesteitä tai palavia liuottimia osien pesuun varsinkaan suljetuissa tiloissa. Polttonesteiden ja liuottimien höyryt saattavat muodostaa räjähtäviä kaasuja Sammuta AINA moottori ja irrota avain, ennen kuin ryhdyt kunnossapito- tai korjaustöihin Käsittele AINA siipiä varoen. Siipien reunat voivat olla teräviä ja aiheuttaa pahoja haavoja Pidä AINA pakoputken ympäristö puhtaana roskista, mikä vähentää paloriskiä. 10 wc_si000188fi.fm

13 CRT 48 Turvallisuus Kun tähän koneeseen tarvitaan varaosia, käytä vain Wacker Neuson - varaosia tai sellaisia osia, jotka vastaavat alkuperäisiä osia teknisiltä tiedoiltaan, kuten fyysisten mittojen, tyypin, vahvuuden ja materiaalin osalta.når du behøver reservedeler til denne maskinen, må du kun bruke reservedeler fra Wacker Neuson, eller eventuelt andre deler som på alle måter er like de originale delene (dimensjoner, type, styrke og materialer) Irrota AINA bensiinimoottorin sytytystulpan johto ennen huoltoa, ettei moottori käynnisty vahingossa Katkaise AINA teholähteestä virta ennen sähkölaitteen säätöä tai kunnossapitotoimia Pidä AINA laite ja sen tarrat puhtaina. Uusi kaikki irronneet ja vaikeasti luettavat tarrat. Tarroissa on tärkeitä käyttöohjeita ja varoituksia. 1.6 Turvallinen kuljetus Kytke ohjauslukko päälle aina ennen koneen nostamista. VAARA ÄLÄ nosta hiertokonetta suojarenkaista tai muista hiertokoneen osista kuin nostokiinnittimistä, sillä osa voi pettää ja hiertokone pudota vaarantaen läsnäolijoiden turvallisuuden. wc_si000188fi.fm 11

14 Tarrat CRT 48 2 Tarrat 2.1 Tarrat D T E S R F U L CC I Q N L Q C M Z BB Z BB M I wc_gr wc_si000513fi.fm

15 CRT 48 Tarrat O G J AA V H K W M BB BB M W H wc_gr wc_si000513fi.fm 13 A/B

16 Tarrat CRT Tarrat - Merkitys Tässä Wacker Neuson-koneessa käytetään kansainvälisiä kuvatarroja tarpeellisissa paikoissa. Tarrojen selitykset: A VAARA! Tukehtumisvaara. Moottorit tuottavat hiilimonoksidia. Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa tai suljetussa tilassa, ellei pakokaasuja voida tuulettaa riittävän hyvin, esimerkiksi pakokaasutuulettimien tai -letkujen avulla. Lue käyttöohjekirja. Varmista, ettei koneen läheisyydessä ole kipinöitä, liekkejä tai palavia esineitä. Sammuta kone ennen polttoaineen lisäämistä. STOP B VAARA! Tukehtumisvaara. Moottorit tuottavat hiilimonoksidia. Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa tai suljetussa tilassa, ellei pakokaasuja voida tuulettaa riittävän hyvin, esimerkiksi pakokaasutuulettimien tai -letkujen avulla. Lue käyttöohjekirja. Varmista, ettei koneen läheisyydessä ole kipinöitä, liekkejä tai palavia esineitä. Sammuta kone ennen polttoaineen lisäämistä. C Vesisäiliön täyttö. Käytä vain puhdasta vettä tai vesipohjaista hidastetta. D VAROITUS! Käytä aina kuulon- ja silmäsuojaimia, kun työskentelet tällä koneella. 14 wc_si000513fi.fm

17 CRT 48 Tarrat E Ohjauksen hallinta. Katso osio Ohjaus. F VAROITUS! Lue ohjekirja niin että ymmärrät sen täysin, ennen kuin käytät konetta. Laiminlyönti lisää loukkaantumisriskiä sinun ja muiden osalta. G VAROITUS! Kuuma pinta! H VAROITUS! Leikkautumisvaara. Kiinnitä aina siiven suojus paikalleen! J VAROITUS! Sisältö on paineenalainen. Älä aukaise jos kuuma! wc_si000513fi.fm 15

18 Tarrat CRT 48 K VAROITUS! Liikkuvaan hihnaan tarttumisesta on seurauksena käsivamma. Aseta hihnansuojus aina takaisin paikalleen. L VARO Nostopiste. M Kiinnityskohta N Katkaisin, moottorin käynnistys: Pois Päällä Käynnistys O Käyttöohje on säilytettävä koneessa. Tarvittaessa voit tilata uuden käyttöohjeen paikallisen Wacker Neusonjälleenmyyjän kautta. P 4 A L A F = B H J H M A > A B H A E B J E C =? D E A L A H D A 2 = I? = B = = K I A = J D H I A H E K I E K H O E B = F A H I E I D E J / A E J I? D A E > A L * A J C J J A H A J B A H A > A L = I / A H J K > A H F B D D A C A D > A M E / A E J I? D A E > A = B = A I? D M A H A 8 A H A J K A H L A H K H I =? D A M A 2 A H I = C A J H B B A M E VAROITUS! Irrota levy hiertokoneesta, ennen kuin nostat koneen ilmaan. Levyt voivat pudota ja aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman osuessaan ihmiseen. (Sijaitsee hiertolevyn päällä.) 3 K E J A E A B J =? E = J A A A L = J = H = G K E = = E I H A D H E C E I? I H =? = A H O = J = H = I J E = H I A H E = A J A = K = F A H I = G K A I A A? K A J H A? A H? = ) L = A A L A H \ = F F = H A E = A I I K A L J H A J J A J A H E I G K A J =? D = C A = J H K A A E I G K A J =? D = C A F A K J J > A H A J A J H = A A C H = L A I > A I I K H A I K A = H J & $ & & 16 wc_si000513fi.fm

19 CRT 48 Q Tarrat Siipikulman säätö. Siipikulmaa suurennetaan kääntämällä molempia säätimiä sisäänpäin. Katso osio Siipikulman säätö. R VAROVAISUUTTA! Moottoriöljyn paine on alhainen! Sammuta moottori ja tarkista öljymäärä. S VAROVAISUUTTA! Matala jännite! Sammuta moottori ja tarkista latausjärjestelmä. T VAROVAISUUTTA! Jäähdytysnesteen lämpötila liian korkea. Sammuta moottori ja tarkista jäähdytysnesteen taso. U VAROVAISUUTTA! Hehkutulpat aktivoitu. Älä käynnistä moottoria, ennen kuin merkkivalo sammuu. V VAROITUS! Puristusvaara. Kääntyvä kone. wc_si000513fi.fm 17

20 Tarrat CRT 48 W Käytä vaihdelaatikossa vain Glygoyle 460 -vaihteistoöljyä. WACKER NEUSON X Nimikilpi kertoo koneen tyypin, tilausnumeron, version sekä sarjanumeron. Kirjoita muistiin siinä olevat tiedot. Niitä tarvitaan, jos nimikilpi häviää tai tuhoutuu. Tilattaessa varaosia tai kyseltäessä huoltoohjeita täytyy tietää koneen tyyppi sekä muut numerot. Y Tämä kone on suojattu seuraavilla patenteilla. Z Ohjausjärjestelmän osiin kohdistuu rasitusta. Katso lisätietoja säädöistä osiosta Ohjaus tai kysy ohjeita koulutetulta huoltohenkilöltä. 18 wc_si000513fi.fm

21 CRT 48 AA Tarrat Kytke manuaalinen ohjauslukko päälle ennen koneen nostamista. BB Haarukkatrukin nostoaukot. CC Vähärikkistä polttoainetta tai erittäin vähärikkistä polttoainetta vain wc_si000513fi.fm 19

22 Nosto ja kuljetus 3 CRT 48 Nosto ja kuljetus Tavata kuva: wc_gr Hiertokoneen nosto haarukkatrukilla: Koneen etu- ja takapuolella on nostoaukot (a). Ohjaa haarukkatrukin haarukat etu- tai takapuolen aukkoihin. Hiertokoneen nosto: Kiinnitä kantohihnat tai ketjut istuinjalustan kummallakin puolella oleviin nostotankoihin (b). HUOMIO: Varmista, että nostolaite jaksaa nostaa koneen turvallisesti. Katso osio Tekniset tiedot. VAROITUS ÄLÄ nosta hiertokonetta suojarenkaista tai muista hiertokoneen osista kuin nostokiinnittimistä, sillä osa voi pettää ja hiertokone pudota vaarantaen läsnäolijoiden turvallisuuden. wc_gr wc_tx001540fi.fm

23 CRT 48 4 Käyttö 4.1 Valmistelu ensikäyttöä varten Käyttö Valmistelu ensikäyttöä varten Koneen valmistelu ensikäyttöä varten: Varmista, että kaikki irralliset pakkaustarvikkeet on poistettu koneesta Tarkista koneen ja sen osien mahdolliset vauriot. Jos näkyviä vaurioita esiintyy, älä käytä konetta! Ota välittömästi yhteyttä Wacker Neusonin edustajaan lisäohjeita varten Ota esille koneen mukana tullut tavaraluettelo ja tarkista, että kaikki irralliset osat ja kiinnittimet ovat paikallaan Kiinnitä komponentit, joita ei ole vielä kiinnitetty paikalleen Lisää tarpeen mukaan nesteet kuten polttoaine, moottoriöljy ja akkuhappo Siirrä kone käyttöpaikalleen. 4.2 Käyttäjän paikka Tämän koneen turvallinen ja tehokas käyttö on käyttäjän vastuulla. Koneen pitäminen täysin hallinnassa ei ole mahdollista, ellei käyttäjä ole kaiken aikaa asianmukaisessa käyttöasennossa. Tämän koneen käytön aikana käyttäjän on: istuttava käyttäjän istuimella kasvot eteenpäin pidettävä molemmat jalat käyttösillalla pidettävä molemmat kädet hallintalaitteilla wc_tx000641fi.fm 21

24 Käyttö CRT Ominaisuudet ja hallintalaitteet 22 wc_tx000641fi.fm

25 CRT 48 Käyttö Säätimien sijainti ja toiminnot: Viite Kuvaus Viite Kuvaus a oikean siipikulman säädin l moottorin rikastimen säädin (jos käytössä) b polttoainesäiliö m työvalon katkaisin c hallintavivut n Hehkutulpan merkkivalo (jos käytössä) d käyttäjän istuin ja käyttäjä läsnä - katkaisin o moottorin virta-avain e vasemman siipikulman säädin p tuntimittari f takatyövalo (yksi kummallakin puolella) q vesisuihkun säädin g vesisäiliö r öljynpaineen merkkivalo h työvalo (yksi kummallakin puolella) s vaihtojännitelatauksen merkkivalo k poljin (kaasunsäädin) t jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo Päältäajettavassa hiertokoneessa on istuin, jonka käyttäjä läsnä - järjestelmä toimii yhdessä kaasuvipuun asennetun katkaisimen kanssa. Järjestelmän ansiosta moottori pysyy käynnissä (joutokäynnillä) silloinkin, kun käyttäjä ei istu istuimella, jos kaasua ei paineta. Järjestelmä täyttää kaikki turvallisuusvaatimukset, eikä jalalla painettavaa turvakytkintä tarvita. Uusi käyttäjä on tutustutettava päältäajettavaan hiertokoneeseen seuraavien ohjeiden mukaan: Anna käyttäjän istua istuimella, esittele hänelle hallintavipujen (c) toiminnot ja näytä, miten moottori käynnistetään Anna käyttäjän harjoitella hiertokoneen ohjausta. Vedellä kasteltu kova betonilaatta on hyvä paikka harjoitella koneen käyttöä. Säädä siivet harjoittelua varten siten, että niiden etureuna on noin 6,35 mm:n korkeudella. Aloita hiertämällä koneella ensin yhdessä kohdassa ja harjoittele sen jälkeen ohjaamaan konetta suoraan ja kääntymään 180 asteen kulmassa. Kaikkein paras ohjattavuus saavutetaan täydellä kierrosnopeudella. wc_tx000641fi.fm 23

26 Käyttö CRT Uudet koneet Tavata kuva: wc_gr Esikäytä vaihteita käyttämällä moottoria puolella kaasulla ensimmäiset 2 4 tuntia. Tämä ehkäisee ennenaikaista kulumista ja pidentää vaihteiston käyttöikää. HUOMIO: Moottorin käyttäminen täydellä kaasulla esikäytön aikana saattaa johtaa vaihteiston ennenaikaiseen vaurioitumiseen Tarkista, että vaakasuorat siipikulman vivut on kunnolla asennettu. Koneessa istuttaessa oikeassa roottorissa merkinnän R on oltava kohti vivun yläosaa ja vasemmassa roottorissa L. 4.5 Ennen käynnistystä 4.6 Vanguard Käynnistys Ennen hiertokoneen käynnistämistä tarkista seuraavat asiat: polttoaineen määrä moottoriöljyn määrä ilmansuodattimen kunto hiertokoneen varsien ja levyjen kunto Voitele hiertokoneen vaihteet päivittäin. Käyttäjän on opeteltava kaikkien hallintalaitteiden sijainti ja toiminta ennen moottorin käynnistämistä Käännä moottorin virta-avainta, kunnes moottori käynnistyy. Huomautus: Jos moottori on kylmä, vedä rikastinnuppi kokonaan ulos. HUOMIO: Käynnistysmoottori saattaa vaurioitua, jos sitä käytetään yli viisi sekuntia. Jos moottori ei käynnisty, vapauta virta-avain ja odota 10 sekuntia ennen uutta käynnistysyritystä Anna moottorin lämmetä ennen hiertokoneen käyttämistä. 24 wc_tx000641fi.fm

27 CRT Lombardini Käynnistys Käyttö Käyttäjän on opeteltava kaikkien hallintalaitteiden sijainti ja toiminta ennen moottorin käynnistämistä Käännä moottorin virta-avain ajoasentoon Kun hehkutulpan merkkivalo sammuu, käännä virta-avain Startasentoon ja pidä se siinä, kunnes moottori käynnistyy. HUOMIO: Käynnistysmoottori saattaa vaurioitua, jos sitä käytetään yli viisi sekuntia. Jos moottori ei käynnisty, vapauta virta-avain ja odota 10 sekuntia ennen uutta käynnistysyritystä Anna moottorin lämmetä ennen hiertokoneen käyttämistä. 4.8 Pysäytys 4.9 Käyttö Pysäytä hiertokone palauttamalla ohjaussauva(t) tai hallintavivut nolla-asentoon ja vapauttamalla kaasupoljin. Sammuta moottori kääntämällä virta-avain asentoon O (pois). Wacker Neuson-hiertokone toimii tehokkaimmin, kun sitä ajetaan käyttäjän kasvojen suuntaan. Näin saadaan viimeisteltyä mahdollisimman suuri alue, ja käyttäjällä on hyvä näkyvyys hierrettävän valun pintaan. Kun kone saavuttaa valun reunan, käänny 180 astetta ja jatka suoraan valun toista reunaa kohti. Huomautus: Käytä moottoria esikäytön aikana puolella kaasulla. Katso osio Uudet koneet. HUOMIO: ÄLÄ paina hallintavipuja liian suurella voimalla. Liian voimakas painaminen ei nopeuta koneen toimintaa ja saattaa vaurioittaa ohjaimia. HUOMIO: Hiertokoneen käyttö liian aikaisin betonin kovettumisvaiheessa saattaa heikentää lopputulosta. Hiertokonetta saavat käyttää vain kokeneet betonin viimeistelijät. wc_tx000641fi.fm 25

28 Käyttö CRT Ohjaus Tavata kuva: wc_gr Katso kuvasta tarvittavat ohjausliikkeet hiertokoneen liikuttamiseksi haluttuun suuntaan alla selostetun mukaisesti. 1 - eteenpäin 2 - taaksepäin 3 - käänny myötäpäivään 4 - käänny vastapäivään 5 - vasemmalle sivuttain 6 - oikealle sivuttain! " # $ M? C H $ & ' 26 wc_tx000641fi.fm

29 CRT Siipikulman säätö Käyttö Tavata kuva: wc_gr Kun muutat tai asetat siipikulmaa, hidasta vauhtia, säädä haluttu kulma koneen vasemmalla puolella ja säädä sen jälkeen oikea puoli vastaavasti. Kun haluat suurentaa siipikulmaa, käännä siipikulman säädintä sisäänpäin (a). Säädä oikean ja vasemman siiven kulma yhtä suureksi siipikulman osoittimen (b) avulla. a Betonin työstöolot Suositeltu työstökulma 5-10º 1. Märkä pinta Tasainen (ei kulmaa) 2. Märkä - notkea Pieni kulma b 15º 3. Puolikova Suurempi kulma wc_gr º 4. Lopullinen viimeistely (kiillotus) Maksimikulma 4.12 Hätäpysäytysjärjestelmät Menettely Toimenpiteet Jos koneen käytön aikana tapahtuu konerikko tai onnettomuus, toimi seuraavasti: Pysäytä moottori Sulje polttoaineventtiili Poista kone työskentelypaikalta pyörästön avulla OhjausPuhdista betoni pois siivistä ja koneesta Ota yhteys konevuokraamoon tai koneen omistajaan jatkotoimenpiteitä varten. wc_tx000641fi.fm 27

30 Huolto CRT 48 5 Huolto 5.1 Huoltoaikataulu Oheisessa taulukossa esitetään koneen ja moottorin perushuoltotoimenpiteet. Käyttäjä voi suorittaa itse valintamerkillä merkityt toimenpiteet. Neliömerkillä merkityt toimenpiteet edellyttävät erikoiskoulutusta ja erikoistyökaluja. Katso moottoria koskevat lisätiedot moottorin käyttöohjeesta. Oheisessa taulukossa esitetään hiertokoneen ja moottorin perushuoltotoimenpiteet. Katso lisätietoja moottorin huolloista moottorin valmistajan käyttöohjeista. Rasvaa hiertokoneen varret. Tarkista polttoaineen määrä. Tarkista moottoriöljyn määrä. Päivittäin Joka 20. tunti Joka 50. tunti Joka 100. tunti Joka 200. tunti Tarkista ilmansuodatin. Vaihda tarvittaessa. Tarkista ruuvit ja pultit. Pese kaikki pinnat puhtaiksi betonista painepesurilla. Tarkista jäähdytysnesteen määrä. Tarkista vaihteiden öljymäärä. Rasvaa vaihteiden tuloakselin liitäntä. Joka 300. tunti Rasvaa ohjausvivusto. 1 Tarkista käyttöhihnan kuluneisuus. Vaihda moottoriöljy. 2 Tarkista polttoainesuodatin. Puhdista ja tarkista sytytystulppa. Vaihda öljynsuodatin. 2 Tarkista tuulettimen hihna. Vaihda sytytystulppa. Vaihda polttoainesuodatin. 28 wc_tx000642fi.fm

31 CRT 48 Vaihda vaihteiden öljy. Vaihda jäähdytysneste. Huolto 1 Vain käsin ohjattavat mallit. 2 Tee tämä tehtävä, kun ensimmäinen 50 käyttötunnin jälkeen. wc_tx000642fi.fm 29

32 Huolto CRT Hiertokoneen vaihteet Tavata kuva: wc_gr Tarkista vaihteiden öljymäärä 20 käyttötunnin välein. Vaihda vaihteiden öljy 300 tunnin välein. Öljynmäärän tarkistus: Päältäajettavien hiertokoneiden kaikissa vaihteissa on kaksi öljyntäyttötulppaa. Irrota toinen vaihteen öljyntäyttötulppa (b). Jos öljyn pinta on täyttötulpan kierteiden alapuolella, lisää aukosta synteettistä vaihteistoöljyä. ÄLÄ ylitäytä. Pyyhi sekä vaihteen että öljyntäyttötulpan kierteet, levitä tulpan kierteisiin Loctite 545 -lukitetta (tai vastaavaa), laita öljyntäyttötulppa takaisin paikalleen ja kiristä momenttiin Nm. HUOMIO: ÄLÄ sekoita eri vaihteistoöljyjä. ÄLÄ ylitäytä vaihdetta öljyä lisätessäsi. Eri vaihteistoöljyjen sekoittaminen tai öljyn ylitäyttö voi vahingoittaa vaihdetta. Katso öljyn määrä ja tyyppi kohdasta Tekniset tiedot. Vaihteen öljyn vaihtaminen: Aseta riittävän suuri astia (öljytilavuus noin 3,8 litraa) kaikkien vaihteiden alle Avaa vaihteen tyhjennystulppa (c) ja valuta öljy pois. Öljyntäyttötulppa (tai -tulpat) voidaan joutua avaamaan, jotta öljy valuu pois. Kun suurin osa öljystä on valunut pois, kallista hiertokoneen takareunaa ylöspäin, jotta loputkin öljyt valuvat ulos Kun kaikki öljy on valutettu pois, pyyhi sekä vaihteen että tyhjennystulpan kierteet puhtaiksi, levitä tulpan kierteisiin Loctite lukitetta (tai vastaavaa) ja laita tyhjennystulppa takaisin paikalleen. Huomautus: Hävitä käytetty vaihteistoöljy paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti Varmista, että hiertokone on vaakatasossa, ja lisää vaihteistoon edellä kuvatulla tavalla noin 1,83 litraa synteettistä vaihteistoöljyä Pyyhi sekä vaihteen että öljyntäyttötulpan kierteet, levitä tulpan kierteisiin Loctite 545 -lukitetta (tai vastaavaa), laita öljyntäyttötulppa takaisin paikalleen ja kiristä momenttiin Nm. Kaikissa vaihteissa on huohotusventtiili (a), joka voi tukkeutua ajan myötä. Tarkista ja vaihda tarpeen mukaan. Jos venttiiliä ei vaihdeta, se voi aiheuttaa öljyvuotoja vaihteen akselitiivisteistä. 30 wc_tx000642fi.fm

33 CRT 48 Huolto wc_tx000642fi.fm 31

34 Huolto CRT Ohjausvivuston voitelu Käyttölaitteistossa, vaihteessa ja siipikulmien säätötolpissa on useita rasvanippoja. Estä kuluminen voitelemalla nämä nipat kerran viikossa tai 20 tunnin välein. Voitele nipat painamalla jokaiseen nippaan yksi tai kaksi painallusta yleisrasvaa. 5.4 Hallintavivun säätö (eteen- tai taaksepäin) Tavata kuva: wc_gr Hallintavipujen on oltava tasoissa. Jos vipujen säädöt eivät ole kohdallaan, niitä voidaan siirtää eteen- tai taaksepäin seuraavasti: Löysää lukkomutterit (b) Käännä pystysuoraa vivustoa (a) seuraavasti: Pidennä vivustoa siirtääksesi hallintavipuja eteenpäin. Lyhennä vivustoa siirtääksesi hallintavipuja taaksepäin Säädettyäsi vivut haluttuun asentoon kiristä lukkomutterit (b). HUIMIO: Hallintavipuja säädetään osana ohjauksen apujärjestelmää. Hallintavipujen suunnan muuttaminen voi vaikuttaa ohjaukseen. 5.5 Ohjautuva akseli Ohjautuva akseli koostuu vääntövarresta (f), vääntövarsiyksiköstä (g) ja tukivarresta (h). Järjestelmän esikuormitus on purettava ennen kuin mitään ohjausjärjestelmän osaa voidaan irrottaa. Pura kuormitus irrottamalla 1/2-20 x 3,5 tuuman pultit (i). Palauta järjestelmän kuormitus kiinnittämällä pultit (i) ja kiristämällä ne tehdasasetusten mukaan. 32 wc_tx000642fi.fm

35 CRT 48 Huolto d h h f g g f i i 5.6 Oikeanpuoleisen hallintavivun säätö (oikealle tai vasemmalle) Tavata kuva: wc_gr Oikeanpuoleinen vipu on säädettävä täsmälleen samansuuntaiseksi vasemmanpuoleisen vivun kanssa. Jos vipujen säädöt eivät ole kohdallaan, säädä oikeanpuoleista vipua seuraavasti: Löysää lukkomutterit (d) Laske vaakasuora vivusto (e) irti kannattimesta Lyhennä vivustoa siirtääksesi hallintavipua vasemmalle Pidennä vivustoa siirtääksesi hallintavipua oikealle Säädettyäsi hallintavivun haluttuun asentoon kiinnitä mutteri ja pultti (c) takaisin paikalleen ja kiristä lukkomutterit (d). wc_tx000642fi.fm 33

36 Huolto CRT Siiven varren säätö Heilumisen estäminen: Aseta siivet vaakatasoon Kiristä siipien vaijerien alapuolella olevat lukkomutterit. Vaijerin suurin sallittu liikkumavara on 3,18mm tai vaijerin leveys Säädä kaikkien säädettävien liitosten väliksi 4,58mm. 5.8 Hiertolevyjen asentaminen Tavata kuva: wc_gr Jossakin tapauksessa saatetaan tarvita hiertolevyjä. Lisävarusteena on saatavana hiertolevyjä (a), joita käytetään koneissa rinnakkaisessa kokoonpanossa. Hiertolevyjen asennus: Nosta hiertokone ylös alustasta moottorin ollessa sammutettuna ja aseta levy siipiä vasten. Käännä levyä joko oikealle tai vasemmalle, jotta kulmakappaleet (b) kiinnittyvät kuvan mukaisesti. Muista, että oikeanpuoleiset hiertolevyt pyörivät vastapäivään ja vasemmanpuoleiset myötäpäivään. 34 wc_tx000642fi.fm

37 CRT Käyttöhihna Huolto Tavata kuva: wc_gr Käyttöhihnan vaihto: Sijoita hiertokone tasaiselle vaakasuoralle alustalle siivet suoraan maata vasten Irrota akku Irrota hihnan suojus Irrota neljä pulttia (a), jotka kiinnittävät kunkin sisäpuolisen ristinivelen liittimeen Irrota vanha hihna ja asenna uusi hihna paikalleen Kokoa osat päinvastaisessa järjestyksessä. Linjaa laakerit ja akseli mahdollisimman tarkasti. Linjaa laakerit ja akseli mahdollisimman tarkasti. Säädä hihnapyörän sivusiirtymä ja keskitys annettujen arvojen mukaiseksi Kiristä ristinivelen pultit (a) momenttiin 14±1,4 Nm. b wc_tx000642fi.fm 35

38 Huolto CRT Käynnistys apukaapeleiden avulla Joskus heikko akku on pakko käynnistää kaapeleiden avulla. Jos akku on käynnistettävä kaapeleiden avulla, suositellaan seuraavaa menetelmää käynnistysmoottorin tai akun vaurioitumisen ja henkilövahinkojen välttämiseksi. VAARA Akun virheellinen käynnistys kaapeleiden avulla voi johtaa akun räjähtämiseen, mistä seurauksena voi olla vakavia vammoja tai kuolema. Älä tupakoi tai pidä syttymislähteitä akun läheisyydessä äläkä käynnistä jäätynyttä akkua kaapeleiden avulla. VAROITUS Valokaari voi aiheuttaa vakavia vammoja. Älä anna positiivisen ja negatiivisen kaapelin pään koskettaa toisiaan Irrota moottorin kuorma Käytä jännitteeltään samanlaista akkua (12V) kuin moottorissa Kiinnitä positiivisen apukaapelin (punainen) pää apuakun positiiviseen (+) napaan. Kiinnitä toinen pää moottorin akun positiiviseen napaan Kiinnitä negatiivisen apukaapelin (musta) toinen pää apuakun negatiiviseen ( ) napaan. Kiinnitä negatiivisen kaapelin toinen pää moottorin kiinteään laitemaahan. HUOMIO: Kaapelikäynnistys muulla tavalla voi vaurioittaa akkua tai sähköjärjestelmää Paina kaasupoljin pohjaan, käännä moottorin virta-avainta ja pidä sitä käännettynä, kunnes moottori käynnistyy. HUOMIO: Käynnistysmoottori saattaa vaurioitua, jos sitä käytetään yli viisi sekuntia. Jos moottori ei käynnisty, vapauta virta-avain ja odota 10 sekuntia ennen uutta käynnistysyritystä. HUOMIO: Käyttäessäsi valoja tai paljon virtaa kuluttavia lisävarusteita käytä moottoria tyhjäkäynnillä 20 minuuttia, jotta akku latautuu. 36 wc_tx000642fi.fm

39 CRT Sytytystulppa Vanguard Huolto Puhdista tai vaihda sytytystulppa tarvittaessa moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Katso moottorin käyttöohjetta. Huomaa: Katso ohjeet Tekniset tiedot Tulppasuositus, Aseta kärkiväliksi. VAROITUS Vaimennin ja moottorin sylinteri voivat kuumeta voimakkaasti käytön aikana ja pysyä kuumina vielä jonkin aikaa moottorin sammuttamisen jälkeen. Anna moottorin jäähtyä ennen sytytystulpan irrottamista Irrota sytytystulppa ja tutki se Vaihda tulppa, jos eriste on haljennut tai lohkeillut. Puhdista sytytystulpan elektrodit teräsharjalla Aseta kärkiväliksi Kiristä sytytystulppa kunnolla. HUOMIO: Löysä sytytystulppa voi kuumeta voimakkaasti ja aiheuttaa moottorivaurion. wc_tx000642fi.fm 37

40 Huolto CRT Ilmansuodatin Tavata kuva: wc_gr Avaa letkunkiristimet (a) ja irrota kansi (b) Irrota patruuna (c) ilmanpuhdistimen rungosta. Puhdista naputtamalla patruunaa varovasti. (Vaihda patruuna, jos se on hyvin likainen tai vaurioitunut.) Puhdista ilmanpuhdistimen kannen ulkopuoli huolellisesti. VAROITUS ÄLÄ KOSKAAN puhdista ilmanpuhdistinta bensiinillä tai muilla herkästi syttyvillä liuottimilla. Seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys Asenna patruuna runkoon Asenna kansi ja letkunkiristimet paikoilleen. HUOMIO: ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria ilman ilmanpuhdistinta. Tämä vahingoittaa moottoria vakavasti. 38 wc_tx000642fi.fm

41 CRT Moottoriöljy ja öljynsuodatin Vanguard-moottorit Huolto Tavata kuva: wc_gr000217, wc_gr Vaihda öljy ja öljysuodatin (d) 100 käyttötunnin välein. Vaihda kuitenkin öljy ensimmäisen kerran 50 käyttötunnin jälkeen. Huomautus: Aseta ympäristöä suojellaksesi muovipeite ja astia koneen alle keräämään valuva neste. Hävitä tämä neste ympäristönsuojelusäännösten mukaisesti. Tyhjennä öljy moottorin ollessa vielä lämmin Irrota öljyn täyttötulppa (a) ja tyhjennystulppa (b) öljyn poistoa varten Kiinnitä tyhjennystulppa paikalleen ja kiristä 34,6Nm:iin Lisää moottorin kampikammioon suositeltua öljyä, kunnes pinnan taso on mittatikun (c) merkintöjen L ja F välissä. Katso öljymäärä ja tyyppi kappaleesta Tekniset tiedot Kiinnitä öljyn täyttötulppa Kun vaihdat öljynsuodattimen (d), poista asennettu öljynsuodatin öljyn valuttamisen jälkeen. Sivele öljyä ohuesti vaihtoöljynsuodattimen kumitiivisteeseen. Kierrä suodatin kiinni, kunnes se koskettaa suodatinkiinnikettä, ja käännä sitä vielä puoli kierrosta. Täytä öljyllä edellä kuvatulla tavalla. wc_tx000642fi.fm 39

42 Huolto CRT 48 CRT 48-33V d a c b wc_gr CRT 48-34V 40 wc_tx000642fi.fm

43 CRT Moottoriöljy ja öljynsuodatin Lombardini Diesel Huolto Tavata kuva: wc_gr Vaihda öljyt ja öljynsuodatin (b) 125 tunnin välein. Vaihda uusien koneiden öljyt ensimmäisen 50 käyttötunnin jälkeen. Tyhjennä öljy moottorin ollessa vielä lämmin. Huomautus: Suojele ympäristöä asettamalla muovipeite ja astia koneen alle valuvan nesteen keräämiseksi. Hävitä tämä neste asianmukaisesti. Öljyn vaihtaminen: Irrota öljyn täyttötulppa (a) ja öljyn tyhjennystulppa (c). Valuta öljy sopivaan astiaan Asenna tyhjennystulppa takaisin ja kiristä se Irrota ja vaihda öljynsuodatin (b) Irrota öljyn täyttötulppa (a) ja täytä moottorin kampikammio suositellulla öljyllä. Tarkista öljyn määrä ja tyyppi kohdasta Tekniset tiedot Kiinnitä öljyn täyttötulppa. wc_tx000642fi.fm 41

44 - Kytkentäkaavio CRT 48 6 Kytkentäkaavio 6.1 CRT 48-35V Kytkentäkaavio RED #36 14AWG 178MM PRPL #37 RED #38 RED #39 WHT #17 BLK #28 IGNITION COIL GROUND TO IGNITION RED #32 14AWG BRN #9 GROUND ENGINE GROUND BRN #10 WHT #15 BRN #11 WHT # PNK #33 FUEL CUT OFF PRPL #35 OIL PRESSURE PACKARD WEATHERPACK PACKARD WEATHERPACK BRN #12 INTERNAL BLU #24 87 BLU (85) 87a BRN (87a) PNK (86) BLK (30) PACKARD WEATHERPACK BRN #5 WHT #13 PACKARD WEATHERPACK BRN #7 WHT #14 RED#29 12AWG BRN 12 AWG 87a D PNK (87a) BLK #22 (30) PNK #33 (86) (87) (30) PNK BRN #13 12V + POWER IN 12V + KEY RUN 12V + KEY START BRN #4 BLU #23 BRN #3 BRN (85) RED #29 CAV 3 12AWG PNK #18 CAV 1 GROUND POWER H J PRPL #35 B D F PNK wc_gr BRN G RED #30 CAV 5 14AWG00620 BLK #26 CAV 2 PNK #31 CAV 4 BRN C Y X W V K L M A PQR U N O T S wc_tx001542fi.fm

45 CRT 36-24A/ CRT 48-35V Kytkentäkaavio Komponentit Kytkentäkaavio Viite Kuvaus Viite Kuvaus A Akku U Sumutuspumpun moottori B Öljynpainekytkin (kaksoispiiri) V Moottorin liitin C Polttoainepumppu W Polttoaineen katkaisusolenoidi D Polttoainepumpun rele X Käynnistysmoottori E Avainkytkin Y Moottorin käynnistimen solenoidi F Tuntimittari Z Hehkutulpan sulake G Öljynpaineen merkkivalo AA Rele turvajärjestelmä H J Käyttäjä läsnä -katkaisin (normaalisti auki) Kaasuntunnistuskytkin (normaalisti kiinni) BB CC Jännitteensäädin Laturi K Vapaa rele DD Hehkutulpan lämpötila-anturit L Oikea etuvalo EE Hehkutulpat M Oikea takavalo FF Avaintoiminen virtasulake N Vasen takavalo GG Lämpötila-anturi O Vasen etuvalo HH Herätekelat sytytys P Sulake sumutusjärjestelmä JJ Sytytysmoduuli Q Sulake pää KK Moottorin käyntinopeusanturi R Sulake valopiiri LL Ulkoinen jännitteensäädin (vain Honda-moottorit) S Valokatkaisija MM Hehkutulpan rele T Sumutuspumpun kytkin wc_tx001542fi.fm 43

46 Kytkentäkaavio 6.3 CRT 48-35L Kytkentäkaavio CRT 36-24A/25 RED #3 14AWG PNK #47 BLU #41 CAV #2 ORG #44 CAV #1 PNK #32 350mm (30) 30 BLU #24 (85) 86 OIL PRESSURE LIGHT ALTERNATOR LIGHT PNK #34 RED #42 WORK LIGHTS 12V PRPL #36 OIL PRESSURE LIGHT YEL #43 ALTERNATOR LIGHT PNK #37 (87) (86) PNK #51 JUMPER 18AWG (87) COOLANT TEMP LIGHT ORG #44 COOLANT TEMP LIGHT PNK #16 LIGHT SWITCH OUTPUT PNK #40 BRN #6 PACKARD WEATHERPACK BRN #9 PNK #17 PACKARD WEATHERPACK BRN #10 PNK #18 STARTER COOLANT SENSOR GLOW PLUG LIGHT X X X X X X X STARTER SOLENOID KEY SWITCH RED #49 8AWG GLOW PLUG RED 6AWG LC 14AWG BLK #27 18AWG WHT #38 BRN #5 BLU #41 18AWG TERMINAL RING #10 BLK #26 14AWG 12V+ PNK #21 X X BRN #52 INTERNAL RED #48 8AWG TO STARTER PNK #37 PNK #19 WHT #38 18 AWG BRN #11 BRN #7 BLU #22 BLK #25 14AWG PNK #20 RED #2 14AWG RED #39 PNK #40 BRN #8 BLU #23 START CAV 5 12V+CAV 2 ALT B+ CAV 3 12V + KEY KEY RUN POWER IN #35 12 VOLT + GLOW PLUG LIGHT GROUND PRPL #36 PACKARD WEATHERPACK BRN #13 PNK #14 PACKARD WEATHERPACK BRN #12 PNK #15 A B L M W Y X FF P R H E Z T J EE MM GROUND AA NN U S O N CC BB DD wc_gr wc_tx001542fi.fm

47 CRT 36-24A/ CRT 48-35L Kytkentäkaavio Komponentit Kytkentäkaavio Viite Kuvaus Viite Kuvaus A Akku U Sumutuspumpun moottori B Öljynpainekytkin (kaksoispiiri) V Moottorin liitin C Polttoainepumppu W Polttoaineen katkaisusolenoidi D Polttoainepumpun rele X Käynnistysmoottori E Avainkytkin Y Moottorin käynnistimen solenoidi F Tuntimittari Z Hehkutulpan sulake G Öljynpaineen merkkivalo AA Rele turvajärjestelmä H J Käyttäjä läsnä -katkaisin (normaalisti auki) Kaasuntunnistuskytkin (normaalisti kiinni) BB CC Jännitteensäädin Laturi K Vapaa rele DD Hehkutulpan lämpötila-anturit L Oikea etuvalo EE Hehkutulpat M Oikea takavalo FF Avaintoiminen virtasulake N Vasen takavalo GG Lämpötila-anturi O Vasen etuvalo HH Herätekelat sytytys P Sulake sumutusjärjestelmä JJ Sytytysmoduuli Q Sulake pää KK Moottorin käyntinopeusanturi R Sulake valopiiri LL Ulkoinen jännitteensäädin (vain Honda-moottorit) S Valokatkaisija MM Hehkutulpan rele T Sumutuspumpun kytkin wc_tx001542fi.fm 45

48 Kytkentäkaavio 6.5 CRT 48-34V und CRT 48-31V Kytkentäkaavio CRT 36-24A/25 GRN #41 BLU #42 RED 12AWG #13 PNK #23 FIELD YEL #44 VOLTAGE SWITCH BLK CAV 3 COOLANT TEMP SENSOR - ORG #45 BLK CAV 2 BLK CAV 4 (87) (85) (86) (30) BLU #29 (85) RED #32 (87) PNK #18 (30) (87) (85) (86) PNK #50 (87) (30) CONSOLE LIGHTS PNK #22 ALTERNATOR LIGHT YEL #44 BRN #8 CAV 2 PNK #33 CAV 3 GRN #41 CAV 6 BLU #42 CAV 5 WORK LIGHTS PNK #36 WORK LIGHT POWER PNK #40 OIL PRESSURE LIGHT PRPL #46 COOLANT TEMP LIGHT ORG #45 BLK 14AWG #43 BRN #6 PNK #57 PACKARD WEATHERPACK BRN #10 PNK #37 PACKARD WEATHERPACK BRN #11 PNK # BLU #27 BRN #5 PNK #40 BRN #6 PRPL #46 TO BATTERY BRN #47 12V+ POWER IN 12V+ KEY RUN 12V+ KEY START HOUR METER RED #30 COIL #1 - BLK #52 COIL #2 - BLK #53 COIL #3 - BLK #54 BLU #28 BRN #7 BLU #39 PNK #57 BLK RED 8 AWG + - PACKARD WEATHERPACK BRN #2 PNK #34 PACKARD WEATHERPACK BRN #3 PNK #35 HOUR METER GROUND RED #12 12 AWG PNK #25 BLK #43 PNK #26 RED #31 A Q L M C FF P R E F B HH J H T AA GG W AA S U Y X O N CC BB KK wc_gr wc_tx001542fi.fm

49 CRT 36-24A/25 Kytkentäkaavio 6.6 CRT 48-34V and CRT 48-31V Kytkentäkaavio Komponentit Viite Kuvaus Viite Kuvaus A Akku U Sumutuspumpun moottori B Öljynpainekytkin (kaksoispiiri) V Moottorin liitin C Polttoainepumppu W Polttoaineen katkaisusolenoidi D Polttoainepumpun rele X Käynnistysmoottori E Avainkytkin Y Moottorin käynnistimen solenoidi F Tuntimittari Z Hehkutulpan sulake G Öljynpaineen merkkivalo AA Rele turvajärjestelmä H J Käyttäjä läsnä -katkaisin (normaalisti auki) Kaasuntunnistuskytkin (normaalisti kiinni) BB CC Jännitteensäädin Laturi K Vapaa rele DD Hehkutulpan lämpötila-anturit L Oikea etuvalo EE Hehkutulpat M Oikea takavalo FF Avaintoiminen virtasulake N Vasen takavalo GG Lämpötila-anturi O Vasen etuvalo HH Herätekelat sytytys P Sulake sumutusjärjestelmä JJ Sytytysmoduuli Q Sulake pää KK Moottorin käyntinopeusanturi R Sulake valopiiri LL Ulkoinen jännitteensäädin (vain Honda-moottorit) S Valokatkaisija MM Hehkutulpan rele T Sumutuspumpun kytkin wc_tx001542fi.fm 47

50 Vianmääritys CRT 48 7 Vianmääritys Ongelma Syy Korjaus Kone ei ole tasapainossa; kone heiluu liikaa. Käyttäjä yliohjaa. Vaihteiden liikettä ohjataan pysähdyksin, jotka varmistavat sopivan hallintavivun liikkeen suhteessa koneen liikkumiseen. Hallintavipujen liian voimakas kääntäminen suuntaan tai toiseen ei nopeuta koneen toimintaa, saattaa vaurioittaa hallintalaitteita ja johtaa koneen heilumiseen. Hiertokoneen varsi taipunut (varret taipuneet). Vaihda hiertokoneen varsi (varret). Hiertokoneen siipi taipunut (siivet taipuneet). Vaihda hiertokoneen siipi (siivet). Pääakseli taipunut (pääakselit taipuneet) koneen putoamisen takia. Vaihda pääakseli(t). Väärä käsittely; hallintavivun liikerata liian suuri. Holkit kuluneet voitelun laiminlyönnin takia. Vaihda holkit ja voitele vähintään 20 tunnin välein. Hallintavivun säätö on muuttunut tai hallintavipu on taipunut. Palauta hallintavipu alkuasentoon. Alempi hallintavipu taipunut. Voi johtua koneen putoamisesta. Vaihda alempi hallintavipu. Käytä nostoon nostokiinnittimiä ja/tai haarukkatrukille tarkoitettuja aukkoja. 48 wc_tx001541fi.fm

51 CRT 48 Vianmääritys Ongelma Syy Korjaus Kone ei liiku. Käyttöhihna rikkoutunut. Vaihda käyttöhihna. Tyhjiö siipien alareunan ja betonin pinnan välillä. Muuta siipikulmaa imun poistamiseksi. Pääakselin kiila katkennut. Vaihda vaurioitunut kiila. Kone ei vastaa hallintavivun liikkeeseen oikein. Katkennut kiila. Tarkista kaikki käyttölaitteiston kiilat. Hiertokone pitää kovaa ääntä. Hiertokoneen siipien kohdistus on muuttunut, ja ne koskettavat toisiaan pyöriessään. Vaihda vaurioituneet siivet. Kohdista siivet niin, että toiset ovat ylhäältä katsottuna asennossa (+) ja toiset (x). Katkennut kiila. Tarkista kaikki käyttölaitteiston kiilat. Löysä kytkin. Kiristä kytkin. Moottori ei käynnisty. Moottorivika. Katso moottorin valmistajan huolto-ohjetta. wc_tx001541fi.fm 49

52 Tekniset tiedot CRT 48 8 Tekniset tiedot 8.1 Moottori Moottorin tehoarvot CRT 48-35V: Bruttotehoarvo standardin SAE J1995 mukaan. CRT 48-31V / 34V: Nettotehoarvo standardin SAE J1349 mukaan. CRT 48-35L: Nettotehoarvo standardin ISO 1585 mukaan. Todellinen ulostuloteho voi vaihdella käyttöolosuhteista riippuen. Malli CRT 48-35V CRT 48-34V CRT 48-31V CRT 48-35L Moottori Moottorin valmistaja Vanguard Lombardini Moottorin malli A/C V- Twin DM950GH LDW1404 Maks. nimellisnopeudella kw 3600 r/min 3600 r/min 3600 r/min 3600 r/min Iskutilavuus cm³ Sytytystulppa tyyppi Champion RC12YC -- Elektrodiväli mm 0,76 -- Käyttönopeus r/min 3800 Moottorin käyntinopeus joutokäynnillä r/min 1450 Akku V / koko 12 / BCI G24 Polttoaine tyyppi Tavallinen lyijytön bensiini Diesel Polttoainesäiliön kapasiteetti l 24,6 Polttoaineenkulutus l / h 10 6,2 Käyttöaika tuntia 2,5 4 Kytkin tyyppi säädettävä nopeus Moottorin öljykapasiteetti l 2,3 3,3 5,2 Moottorin voitelu öljyluok itus SAE 30 SAE 10W30 SH, SJ 10W40 50 wc_td000188fi.fm

53 CRT Päältäajettavat hiertokoneet Tekniset tiedot Malli CRT 48-35V CRT 48-34V CRT 48-31V CRT 48-35L Hiertokone Käyttöpaino kg (naulaa ) 508 (1130) 558 (1240) 603 (1340) Mitat (P x L x K) mm 2566 x 1295 x 1473 Roottorin nopeus (säätöalue) r/min Siipikulma (säätöalue) astetta 0-25 Vaihteisto tyyppi järeä, tuuletinjäähdytteinen Vaihteiston voitelu tyyppi Mobil Glygoyle 460 l 1,83 / vaihde Käyttöakseli tyyppi hammastettu ristinivel Käyttö Hiertoleveys levyillä (rinnakkainen) ilman levyjä (rinnakkainen) Hiertoalue levyillä (rinnakkainen) ilman levyjä (rinnakkainen) mm m 2 3 2,8 wc_td000188fi.fm 51

54 Tekniset tiedot CRT Melu- ja tärinämittaukset Konedirektiivin 89/392/ETY kohdan f alakohdan mukaiset äänenpaine- ja äänitehoarvot ovat: äänenpainetaso työskentelypaikalla (L pa ) 91 db(a) taattu äänitehotaso (L WA ) 109 db(a) Äänitehotaso (L WA ) on mitattu ISO 3744:n mukaisesti ja äänenpainetaso (L pa ) työskentelypaikalla ISO 11204:n mukaisesti. Painotettu kokonaiskiihtyvyys ISO :n ja ISO 5349:n mukaan määritettynä: koko kehoon kohdistuva 1,29 m/s 2 käteen/käsivarteen kohdistuva 2,85 m/s 2 Ääni- ja tärinäarvot mitattiin käsittelemällä koneella täysin jähmettynyttä vedellä kasteltua betonia moottorin nimellisnopeudella. 52 wc_td000188fi.fm

55 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA VALTUUTETTU EDUSTAJA EUROOPAN UNIONISSA Axel Häret WACKER NEUSON SE Preußenstraße München vakuuttaa, että seuraava tuote: 1. Kategoria: Tämä kone on päälläajettava betonin viimeistelyhiertokone. 2. Koneen toiminta: Tämä kone on tarkoitettu kovettumisvaiheessa olevien betonilaattojen hiertämiseen ja kiillottamiseen tasaiseksi pinnaksi. 3. Tyyppi / malli: Hierrin CRT 36-24A, CRT 36-25, CRT 48-35V, CRT 48-34V, CRT 48-35L 4. Laitteen numero: , , , , , , Tämä kone täyttää konedirektiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset ja on valmistettu siihen liittyvien standardien mukaisesti: 2004/108/EC EN CE-CRT36-CRT48-fi.fm Päiväys William Lahner Vice President of Engineering Robert Motl Manager, Product Engineering WACKER NEUSON CORPORATION Tämä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on alkuperäisen asiakirjan suomennettu versio. Alkuperäisen asiakirjan kieli on amerikanenglanti.

www.wackergroup.com 0155954fi 004 1006 Päältäajettavat hiertokoneet CRT 48-31V-ES OHJEKIRJA

www.wackergroup.com 0155954fi 004 1006 Päältäajettavat hiertokoneet CRT 48-31V-ES OHJEKIRJA www.wackergroup.com 0155954fi 004 1006 Päältäajettavat hiertokoneet CRT 48-31V-ES OHJEKIRJA 0 1 5 5 9 5 4 F I CRT 48-31V-ES 1. Esipuhe 3 Sisältö 2. Turvallisuus 4 2.1 Kipinäsalpojen käyttöä koskevat lait...

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Käyttöohje. Päältä ajettava hiertokone CRT48-35L-PS. 0178564fi 001 0210

Käyttöohje. Päältä ajettava hiertokone CRT48-35L-PS. 0178564fi 001 0210 Käyttöohje Päältä ajettava hiertokone CRT48-35L-PS 0178564fi 001 0210 0 1 7 8 5 6 4 F I Tekijänoikeudet et Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, erityisesti kopiointi- ja jakeluoikeudet,

Lisätiedot

fi Päältäajettavat hiertokoneet CRT 48-31V OHJEKIRJA

fi Päältäajettavat hiertokoneet CRT 48-31V OHJEKIRJA www.wackergroup.com 0154550fi 006 1006 Päältäajettavat hiertokoneet CRT 48-31V OHJEKIRJA 0 1 5 4 5 5 0 F I CRT 48-31V 1. Esipuhe 3 Sisältö 2. Turvallisuus 4 2.1 Kipinäsalpojen käyttöä koskevat lait...

Lisätiedot

Käyttöohje. Päältäajettavat hiertokoneet CRT 36-24A CRT fi

Käyttöohje. Päältäajettavat hiertokoneet CRT 36-24A CRT fi Käyttöohje Päältäajettavat hiertokoneet CRT 36-24A CRT 36-25 0163203fi 004 0410 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään.

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Käyttöohje Hierrin CT 24-4A

Käyttöohje Hierrin CT 24-4A Käyttöohje Hierrin CT 24-4A 0171799fi 005 1010 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasoitin P 35A. 0171878fi 004 0710

Käyttöohje. Tasoitin P 35A. 0171878fi 004 0710 Käyttöohje Tasoitin 0171878fi 004 0710 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja saa

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-2i BS 70-2i. 0175280fi 005 0910

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-2i BS 70-2i. 0175280fi 005 0910 Käyttöohje Täryjuntta BS 60-2i BS 70-2i 0175280fi 005 0910 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Form No. Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Mallinro: 125-9305 Mallinro: 125-9310 3381-172 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 50-4s. 0170872fi 001 0610

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 50-4s. 0170872fi 001 0610 Käyttöohje Täryjuntta BS 50-4s 0170872fi 001 0610 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA Kaatumissuojausjärjestelmä Workman GTX -sarjan työajoneuvo Mallinro: 07032 Form No. 3416-494 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 131-8758 Form No. 3394-599 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta DS 70. 0158438fi 009 0410

Käyttöohje. Täryjuntta DS 70. 0158438fi 009 0410 Käyttöohje Täryjuntta DS 70 0158438fi 009 0410 Tekijänoikeud et Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet Form No. E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 132-6967 3396-470 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-4 BS 60-4s. 0158432fi 012 0110

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-4 BS 60-4s. 0158432fi 012 0110 Käyttöohje Täryjuntta BS 60-4 BS 60-4s 0158432fi 012 0110 0 1 5 8 4 3 2 F I Tekijänoikeud et Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään.

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Moottorisarja GreensPro viheriöjyrä

Moottorisarja GreensPro viheriöjyrä Moottorisarja GreensPro 00 -viheriöjyrä Mallinro: 36-689 Form No. 344-75 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian osavaltion

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

www.wackergroup.com 0156646fi 004 0508 Betonin Tasoitin P 31A P 35 OHJEKIRJA

www.wackergroup.com 0156646fi 004 0508 Betonin Tasoitin P 31A P 35 OHJEKIRJA www.wackergroup.com 0156646fi 004 0508 Betonin Tasoitin P 31A P 35 OHJEKIRJA 0 1 5 6 6 4 6 F I P 31A / P35 1. Esipuhe 5 Sisältö 2. Turvallisuus 6 2.1 Käyttöturvallisuus... 7 2.2 Moottorin turvallisuus...

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

Kolmipyörävetosarja Greensmaster ajoyksikkö. Nykyisen pyörän irrotus. Muutokset kääntöpyörän haarukkaan. Moottori- ja napakokoonpanon

Kolmipyörävetosarja Greensmaster ajoyksikkö. Nykyisen pyörän irrotus. Muutokset kääntöpyörän haarukkaan. Moottori- ja napakokoonpanon Kolmipyörävetosarja Greensmaster 50 -ajoyksikkö Mallinro: 076 Form No. 70-7 Rev A Asennusohjeet Nykyisen pyörän irrotus Mitään osia ei tarvita Ohjeet. Pysäköi traktori tasaiselle alustalle ja kytke seisontajarru.

Lisätiedot

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt. Form No. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt Mallinro: 30349 Mallinro: 30552 3408-26 Rev D Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta BS 60-2 BS 70-2. 0175279fi 005 0910

Käyttöohje. Täryjuntta BS 60-2 BS 70-2. 0175279fi 005 0910 Käyttöohje Täryjuntta BS 60-2 BS 70-2 0175279fi 005 0910 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

8. Irrota välikappaleet. Niitä ei enää tarvita (Kuva 3). 9. Irrota tasaajan kotelo (Kuva 4).

8. Irrota välikappaleet. Niitä ei enää tarvita (Kuva 3). 9. Irrota tasaajan kotelo (Kuva 4). Form No. 3408-710 Rev A Tiivistesarja Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610 -tasaajan vetojärjestelmä Mallinro: 136-7200 Asennusohjeet Huomaa: Koneen vasen ja oikea puoli määritellään normaalista käyttöasennosta

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo Form No. Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo Mallinro: 133-717 3413-53 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Levyjarrunapa maantieajoon

Levyjarrunapa maantieajoon (Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Johdanto. Asennus. Valon sovitinsarja Groundsmaster tai sarjan vaakatasoleikkuri. Irralliset osat. Asennusohjeet

Johdanto. Asennus. Valon sovitinsarja Groundsmaster tai sarjan vaakatasoleikkuri. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Valon sovitinsarja Groundsmaster 4000- tai 4100 -sarjan vaakatasoleikkuri Mallinro: 30691 3413-972 Rev D Asennusohjeet Johdanto Valon sovitinsarjaa käytetään lisävarusteena saatavan Pohjois-Amerikan

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: 07318 Sarjanro: 310000001 tai suurempi Form No. 3363-444 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. 3401-939 Rev A LED-valon ja langattoman tuntilaskurin johdinsarja Vuoden 2012 ja sitä uudempiin Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1800- ja 2100 -sarjan leikkureihin Mallinro: 04295 Asennusohjeet

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc 1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja

XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja FI TÄRKEÄÄ: Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tutustu tämän moottorin käyttämän laitteen käyttöohjeisiin. Varmista,

Lisätiedot

Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet Form No. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro 1750 -ruiskutuslaitteelle Mallinro: 136-0457 3411-665 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Vaahtomerkitsinsarja on edellytys tämän tuotteen asennukselle. Lisätietoja

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10 (Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot