BRP Forest Pro rankakuormaaja. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet NOKKA OY

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "BRP Forest Pro rankakuormaaja. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet NOKKA OY"

Transkriptio

1 BRP Forest Pro rankakuormaaja Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet NOKKA OY Forest Line PL 4, Muurame Puhelin Telefax (014) Forest Line FIN Muurame, Finland Tel Fax

2 Sisällysluettelo sivu Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 1 Turvallisuusohjeet 2 Hydraulijärjestelmän käyttöohje 16 Polttomoottorin käyttö- ja huolto-ohje 26 Rankakuormaajan huolto- ja voiteluohje 39 Tekniset tiedot 52 Täyttömäärät 52 Voiteluaineet 52 Sytytystulppa 52 Vinkkejä rankakuormaajan käyttöön 53 Takuuehdot

3 1 Ennen ensimmäistä käyttöönottoa Valmistaja on koekäyttänyt, säätänyt ja tarkistanut BRP Forest Pro rankakuormaajan, näin ollen se on toimintavalmis laite. BRP Forest Pro on tarkoitettu käytettäväksi mönkijän kanssa ranka- ja energiapuun ajamiseen metsäkäytössä. Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja tutustu laitteeseen huolellisesti, jotta jokainen toiminto tulisi teille tutuksi ennen laitteen käyttöönottoa. Huolellinen tutustuminen laitteeseen ja käyttöohjeen omaksuminen auttavat laitteen kunnossapidossa, sekä ehkäisevät vaaratilanteita. Jos teillä ilmenee kysyttävää laitteesta tai kohtaatte jonkin ongelman, voitte ottaa yhteyttä laitteen valmistajaan. Valmistajan yhteystiedot löytyvät tämän ohjekirjan takaa. EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Nokka Oy Pl MUURAME Teknisen tiedoston kokoaja: Lassi Pesonen Teollisuustie Muurame vakuuttaa, että markkinoille saatettu BRP Forest Pro rankakuormaaja täyttää konedirektiivin 2006/42/EY ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten vaatimukset. Tämä vakuutus koskee koneita alkaen valmistusnumerosta: BRP Forest Pro, nro 100 Muurame Lassi Pesonen Toimitusjohtaja

4 2 Turvallisuusohjeet 1. Käyttäessäsi BRP Forest Pro rankakuormaajaa noudata aina näitä turvallisuusohjeita, joilla ehkäistään vaaratilanteita. Tutustu käyttöohjeeseen ja lue huolellisesti turvallisuusohjeet sekä kaikki koneen ohjekilvet. Ennen kuin luovutat kuormaimen toisen käytettäväksi huolehdi, että käyttäjä tutustuu käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. 2. Käyttäjän tulee olla 18-vuotias, kunnoltaan terve henkilö. 3. Koneen käyttäjä ei saa olla päihdyttävien, huumaavien tai lääkeaineiden vaikutuksen alaisena. 4. Poista kaikki irralliset koneeseen kuulumattomat osat. 5. Asenna suojat paikoilleen ja huolehdi että ne ovat paikoillaan aina konetta käytettäessä. 6. Tutustu kaikkiin hallintalaitteisiin. 7. Huollon, puhdistuksen, säätämisen, lisävarusteiden asentamisen tai säilytyksen ajaksi aseta tai tue kuormaimen puomisto sellaiseen asentoon, että se ei pääse liikkumaan. Laske tukijalat alas. Sammuta moottori ja varmistu että rankakuormaaja ei pääse liikkumaan. 8. Älä muuta koneen rakennetta siten, että koneen turvallisuus vaarantuu. Puomiston hitsaaminen on kielletty. 9. Älä käytä konetta käyttötarkoituksiin joihin se ei ole suunniteltu. 10. Vaara-alue on 15 m. Huomioi vaara-alue myös käyttäessäsi lisävarusteita, huolehdi että ketään ei ole vaara-alueella, tarkkaile erityisesti lapsia. 11. Älä koskaan jätä kuormainta (taakan kanssa tai ilman) siten, että puomisto on ilmassa, ellet itse jää valvomaan kuormainta. 12. Älä koskaan mene puomiston tai taakan alle. Käytä kuormainta ainoastaan mönkijän läheisyydestä. 13. Muista turvaetäisyydet jännitteellisistä johtimista käyttäessäsi konetta. 14. Tarkista ensimmäisen käyttötunnin jälkeen kaikkien muttereiden ja ruuvien kireys. Tarkista kireydet aika-ajoin myös myöhemmin. 15. Tarkkaile mahdollisia hydrauliikan vuotokohtia työskentelyn aikana, korjaa viat välittömästi. Älä päästä öljyä luontoon. 16. Käytä ainoastaan alkuperäisvaraosia. 17. Venttiililohko on aina sijoitettava mönkijän takatarakalle. 18. Käytä aina tukijalkoja käyttäessäsi kuormainta. Ennen työskentelyn aloittamista varmistu, että yhdistelmä on vakaa kaatumista vastaan. 19. Käytä ainoastaan alkuperäislisävarusteita. 20. Tarkkaile, että hydrauliletkut eivät pääse jäämään minkään väliin, sillä letkun rikkouduttua puomiston hallittavuus saatetaan menettää. 21. Jos nopeus on yli 20 km/h rankakuormaajan kantavuus on pienempi kuin max. kantavuus (kantavuus ilmoitettu teknisissä tiedoissa). 22. Älä käytä metsävaunua henkilökuljetuksiin. 23. Tarkista vetolaitteena käytettävän ajoneuvon maksimi jarruttoman perävaunun massa.

5 3 Ennen BRP Forest Pro rankakuormaajan käyttöä, tulee pukeutua suojavarusteisiin. Suojavarustukseksi soveltuu normaali metsurin suojavarustus: (turvakengät, viiltosuojahousut, takin, suojakäsineet ja kypärän, jossa on kuulosuojaus. Kts. kuva 1). Vähimmäisvaatimus suojavarustukseksi ovat turvakengät, suojakäsineet kypärä ja kuulosuojaus. KUVA 1

6 4 1. Venttiililohkon asentaminen mönkijään. Rankakuormaajan tulee olla tukijalkojensa varassa tasaisella alustalla, jonka jälkeen laite voidaan kytkeä mönkijän vetokoukkuun. Peruuta mönkijä rankakuormaajan vetokidan lähelle. Venttiililohko asennetaan mönkijän takatarakalle. Katsottaessa mönkijää takaapäin, venttiililohko asennetaan tarakan vasemmalle puolelle (kts. kuva 2). Venttiililohko kiinnitetään sen mukana tulevilla remmeillä tarakkaan. KUVA 2

7 5 2. BRP Forest Pro rankakuormaajan kytkeminen mönkijään. Käynnistä rankakuormaaja käynnistysnarusta. Katso käynnistysohjeet sivulta 27 alkaen. Rankakuormaajan käynnistyttyä laske tukijalkojen avulla (kts. kuva 3) rankakuormaajaa niin, että saat kytkettyä vetokidan mönkijään. Tämän jälkeen varmista, että vetokita lukittuu mönkijän vetokoukkuun. KUVA 3

8 6 Irrottaessasi venttiililohkoa kiinnitä se rankakärryssä sille varattuun paikkaan (kts. kuva 4). KUVA 4

9 7 3. Venttiililohkon letkujen asentaminen mönkijään Venttiililohkon letkut tulee asentaa siten, että ne eivät vastaa maahan, eivätkä tartu mönkijän rakenteisiin ajon aikana. Rankakärryn jatkoaisan letkut, jotka ovat omassa nipussa (2 kpl), tulee kiinnittää mönkijän tarakkaan mukana tulevalla remmillä (kts. kuva 5). KUVA 5

10 8 4. Vetoaisan pituuden säätäminen Vetoaisan pituutta voi säätää mekaanisesti, irrottamalla vetoaisassa oleva M10 ruuvi (kts. kuva 6). Vetoaisan pituus on asetettu lyhimmilleen. Irrottamalla ruuvi ja vetämällä vetoaisaa ulospäin, vetoaisaa voi jatkaa 10 cm + 10 cm. Tämän jälkeen ruuvi kiinnitetään takaisin. Kuvassa vetoaisa on pisimmillään. KUVA 6

11 9 5. Vetoaisan korkeuden säätäminen Vetoaisan korkeutta voi säätää kääntämällä vetoaisan sisäputkea 180 (kts. kuva 7). KUVA 7

12 10 6. Liikkeelle lähteminen Olet valmis lähtemään liikkeelle toimittuasi edellä mainittujen ohjeiden mukaisesti. Varmista vielä, että koura on kiinnitetty sille tarkoitettuun telineeseen (kts. kuva 8). HUOM! KOURAA EI SAA KIINNITTÄÄ MIHINKÄÄN MUUALLE, KUIN SILLE TARKOITETTUUN TELINEESEEN! KUVA 8 (Jos kiinnität kouran johonkin muualle esim. pankkoon tai rankakärryn runkoon ja tämän jälkeen käytät jatkoaisaa, on vaarana jonkin rakenteen rikkoutuminen. Valmistaja ei korvaa tästä aiheutuvia vahinkoja.)

13 11 Tämän jälkeen nosta tukijalat kokonaan ylös niin, että tukijalan tassut kääntyvät yläasentoon (kts. kuva 9). KUVA 9

14 12 7. Kuormauksen aloittaminen Kun pysähdyt kuormausta varten niin aja mönkijä aina suoraan asentoon rankakärryyn nähden sillä jos jostain syystä kääntölaitteen hallinta menetetään niin puomiston kääntöliike rajoittuu mekaaniseen toppariin. Jos puomiston kääntöliike on rajoittunut mekaaniseen toppariin on kääntölaite huolellisesti tarkistettava ja mahdolliset vauriot korjattava ennen seuraavaa käyttöä. Kun aloitat kuormauksen, laske tukijalat maahan siten, että ne tulevat niin paljon ulos että kuormaus voidaan tukevasti suorittaa. Kaltevassa maastossa säädä tukijaloilla vaunua vaakasuoraan asentoon jolloin vakavuus paranee. KUVA 10

15 13 Tämän jälkeen irrota koura sille tarkoitetusta telineestä ja käännä kuormaajaa hieman sivummalle. Sen jälkeen käy käsin kääntämässä kouralle tarkoitettu teline kuvan 11 mukaiseen asentoon. Älä koskaan mene puomiston tai taakan alle. KUVA 11 Tämän jälkeen siirrä jatkoaisan avulla kuormatila kauemmaksi helpottaaksesi kuormausta. Seuraavaksi voit alkaa kuormaamaan kärryä. KUORMAAJAN VAARA-ALUE ON 15 METRIÄ JOKA SUUNTAAN KUORMAAJASTA. KUORMAUS ON LOPETETTAVA VÄLITTÖMÄSTI, JOS VAARA-ALUEEN SISÄPUOLELLE TULEE MUITA HENKILÖITÄ!

16 14 8. Kuormauksen lopettaminen Sen jälkeen, kun olet saanut kuormattua täyden kuorman, siirrä kuormatila jatkoaisan avulla lähemmäs mönkijää tasapainottaaksesi kuorman. Tämän jälkeen kuormain tulee asettaa kuvan 12 mukaisesti. KUVA 12 Älä ylikuormaa rankakuormaajaa, kuvassa 12 näkyvä kuorma on maksimikuorma, mitä rankakuormaajalla saa kuljettaa. HUOM! RANKAKUORMAAJAA EI SAA YLIKUORMATA! (Jos kasvatat rankakuormaajan kuormatilaa esim. jatkamalla karikoita, tämä aiheuttaa takuun raukeamisen ja tästä aiheutuvia vahinkoja valmistaja ei korvaa.)

17 15 9. Kuorman purkaminen Saavuttuasi purkupaikalle mihin haluat purkaa kuorman, laske tukijalat kokonaan maahan. Tämän jälkeen siirrä jatkoaisan avulla kuormatila kauemmaksi, mikä helpottaa kuorman purkamista. Tämän jälkeen voit aloittaa kuorman purkamisen. HUOM! TUKIJALAT ON LASKETTAVA KOKONAAN MAAHAN! Kuorman purkamisen jälkeen voit jatkaa työskentelyä kohdan 6 mukaan. HUOM! KÄYTTÄKÄÄ AINA BRP FOREST PRO RANKAKUORMAAJAA TÄMÄN TURVALLISUUSOHJEEN MUKAAN. Valmistaja ei vastaa vahingoista jos BRP Forest Pro rankakuormaajaa käytetään turvallisuusohjeiden vastaisesti.

18 16 Hydraulijärjestelmän käyttöohje Venttiililohko ja sen letkut tulee kiinnittää mönkijän tarakkaan turvallisuusohjeen mukaisesti. HUOM! Rankakuormaajan nostoteho on rajoitettu varoventtiilin avulla. Valmistaja on asettanut varoventtiilin oikeaan laukeamispaineeseen ja se on sinetöity. Valmistaja on asettanut venttiililohkossa sijaitsevan päävaroventtiilin oikeaan käyttöpaineeseen ja se on sinetöity. Varoventtiili(e)n sinetöinnin murtaminen tai laukeamispaineen muuttaminen aiheuttaa välittömästi takuun raukeamisen. Valmistaja ei vastaa vahingoista eikä laitteen rikkoutumisesta, jos jokin varoventtiilien sinetöinneistä on murrettu. Hydraulijärjestelmän öljynä käytetään Teboil Monitra Plus 10W-30 öljyä.

19 17 Venttiililohko Venttiililohkossa on kahdeksan (8) vipua, jotka kaikki vaikuttavat eri toimintoihin (kts. kuva 13). Venttiilistön liikekaavio on venttiilistön suojapellissä. Seuraavassa vivut vasemmalta oikealle. 1. Puomiston kääntäminen vasemmalle ja oikealle 2. Puomiston nosto ja lasku 3. Kuormaajan jatkopuomin ulostyöntö ja sisäänveto 4. Kuormaajan kouran kääntö vasemmalle ja oikealle (rotaattori) 5. Kuormaajan kouran sulkeminen ja avaaminen 6. Kuormaajan vasemman tukijalan nostaminen ja laskeminen 7. Kuormaajan oikean tukijalan nostaminen ja laskeminen 8. Kuormatilan jatkoaisan ulostyöntö ja sisäänveto KUVA 13

20 18 1. Puomiston kääntäminen vasemmalle ja oikealle Puomiston kääntäminen vasemmalle tapahtuu kuvan 13.1 osoittamasta vivusta vetämällä sitä. Puomiston kääntäminen oikealle tapahtuu samasta vivusta työntämällä sitä. KUVA 13.1

21 19 2. Puomiston nostaminen ja laskeminen Puomiston nostaminen tapahtuu kuvan 13.2 osoittamasta vivusta vetämällä sitä. Puomiston laskeminen tapahtuu samasta vivusta työntämällä sitä. KUVA 13.2

22 20 2. Kuormaajan jatkopuomin ulostyöntö ja sisäänveto Kuormaajan jatkopuomin ulostyöntö tapahtuu kuvan 13.3 osoittamasta vivusta työntämällä sitä. Jatkopuomin sisäänveto tapahtuu samasta vivusta vetämällä sitä. KUVA 13.3

23 21 4. Kuormaajan kouran kääntö vasemmalle ja oikealle (rotaattori) Kuormaajan kouran kääntö vasemmalle tapahtuu kuvan 13.4 osoittamasta vivusta vetämällä sitä. Kouran kääntö oikealle tapahtuu samasta vivusta työntämällä sitä. KUVA 13.4

24 22 5. Kuormaajan kouran sulkeminen ja avaaminen Kuormaajan kouran sulkeminen tapahtuu kuvan 13.5 osoittamasta vivusta vetämällä sitä. Kouran avaaminen tapahtuu samasta vivusta työntämällä sitä. Kouran maksimiavautuma on noin 50 cm. KUVA 13.5

25 23 6. Kuormaajan tukijalkojen nostaminen ja laskeminen Kuormaajan tukijalkojen laskeminen tapahtuu kuvan 13.6 osoittamista vivuista työntämällä niitä. Tukijalkojen nostaminen tapahtuu samoista vivuista vetämällä. Rankakuormaajaan päin katsottaessa vasen vipu käyttää vasenta tukijalkaa ja oikea vipu oikeaa tukijalkaa. KUVA 13.6

26 24 7. Kuormatilan jatkoaisan ulostyöntö ja sisäänveto Kuormatilan jatkoaisan ulostyöntö tapahtuu kuvan 13.7 osoittamasta vivusta työntämällä sitä. Jatkoaisan sisään veto tapahtuu samasta vivusta vetämällä sitä. Kuormatilaa voi jatkaa maksimissaan (1) metrin. KUVA 13.7

27 25 Hydraulisäiliö BRP Forest Pro rankakuormaajassa on kiinteästi asennettu hydraulisäiliö, jossa on suodatinyksikkö, täyttökorkki, öljysilmä ja pohjaproppu (kts. kuva 14). Hydraulisäiliön tilavuus on noin 10 l. KUVA 14 Hydrauliöljyn pinta tulee olla öljysilmän yläpuolella kun rankakuormaaja on ajoasennossa. Hydrauliöljyn määrä tulee tarkistaa joka päivä. Letkurikon tapahtuessa on suositeltavaa tarkistaa hydrauliöljyn määrä. Jos hydrauliöljy on öljysilmän alapuolella kun rankakuormaaja on ajoasennossa, (kts. s. 12, kuva 9) tulee hydrauliöljyä lisätä niin paljon, että se nousee hieman öljysilmän tason yläpuolelle. Suodatinyksikön suodattimen vaihto tapahtuu avaamalla suodatinyksikön kannessa olevat kolme (3) ruuvia. Tämän jälkeen avataan suodatinyksikön kansi, jolloin suodattimen voi vaihtaa uuteen. Suodattimen vaihdon jälkeen suodatinyksikön kansi kiinnitetään takaisin. Suodattimen vaihtoväli on määritelty huolto-ohjeen yhteydessä.

28 26 Polttomoottorin käyttö- ja huolto-ohje BRP Forest Pro rankakuormaajassa on kiinteästi asennettu polttomoottori, johon on asennettu hydraulijärjestelmän hydraulipumppu. Polttomoottorin maksimikierrosluku on rajoitettu, maksimi kierroslukua ei saa nostaa. Polttomoottorin turvallisuusohjeet Älä pidä helposti syttyviä aineita tai tavaroita polttomoottorin lähellä sen käydessä, varo erityisesti pakoputken läheistä aluetta. Tankkaa polttomoottori hyvin tuuletetussa tilassa polttomoottorin ollessa pysähdyksissä. Älä ylitäytä polttoainetankkia, bensiiniä ei saa olla polttoainetankin kaulalla. Jos läikytät bensiiniä polttomoottorin päälle, kuivaa ja puhdista polttomoottori ja anna bensiinin haihtua ennen kuin käynnistät polttomoottorin. Älä tupakoi ja vältä kipinöintiä tankatessasi polttomoottoria. Polttomoottoria ei saa käynnistää sisätiloissa, esim. autotallissa tms. tilassa, koska on olemassa häkämyrkytyksen vaara, joka voi aiheuttaa kuoleman. Polttomoottorin äänenvaimennin kuumenee erittäin kuumaksi käytön aikana ja pysyy kuumana pitkään käytön jälkeen, joten on varottava koskemasta äänenvaimentimeen palovammavaaran vuoksi. Polttomoottoria käynnistäessäsi avaa moottorin suoja. Sulje moottorin suoja käytön ajaksi.

29 27 Polttomoottorin tarkistus ennen käynnistystä Nämä tarkistukset tulee tehdä joka kerta ennen polttomoottorin käynnistystä. Tarkista moottoriöljyn määrä. Aseta rankakuormaaja vaakasuoralle alustalle. Avaa moottoriöljyn mittatikku ja kuivaa se paperilla. Tämän jälkeen laita mittatikku takaisin, mutta älä kierrä sitä kiinni. Nosta mittatikku ylös ja totea öljyn määrä tikusta. Öljymäärän tulee olla ylä- ja alarajan välissä. Jos tarkistuksessa ilmenee, että öljy on alarajan alapuolella, tulee öljyä lisätä niin paljon, että se nousee ylärajan tasolle. Polttomoottorin öljynä käytetään Teboil Monitra Plus 10W 30 öljyä. Tarkista bensiinin määrä. Jos bensiiniä on vähän, lisää bensiiniä. Polttomoottorin bensiininä käytetään lyijytöntä 95E bensiiniä. Bensiinitankin kokonaistilavuus on 3,6 litraa.

30 28 Polttomoottorin käynnistys Avaa polttoainehana. Sulje imu. Imua tulee käyttää vaikka moottori olisi lämmin.

31 29 Käännä kaasuvipu täysin auki. Käännä polttomoottorin sammutuskytkin ON-asentoon ja vedä kevyesti käynnistysnarusta kunnes tunnet hieman vastusta. Tämän jälkeen nykäise käynnistysnarusta reilusti. Tällöin moottorin pitäisi lähteä käyntiin. On tärkeää vetää käynnistysnarusta kevyesti ennen varsinaista käynnistysnykäisyä, käynnistyslaitteen välykset poistuvat ja käynnistyslaite ei rikkoudu.

32 30 Jos polttomoottori ei käynnisty ensimmäisellä nykäisyllä, toista edellinen kohta. Polttomoottorin käynnistyessä ja lämmetessä avaa asteittain imua ja polttomoottorin kokonaan lämmetessä avaa imu kokonaan.

33 31 Polttomoottorin sammuttaminen Hätätapauksen sattuessa polttomoottori sammutetaan painamalla venttiilistön yhteydessä sijaitseva hätäseis-katkaisija ala-asentoon. Normaalitapauksessa käännä ensin kaasuvipu täysin kiinni ja vasta sitten käännä sammutuskytkin OFF-asentoon. Polttomoottorin sammuttua sulje polttoainehana.

34 32 Polttomoottorin huolto Ennen kuin teet mitään huoltotoimenpiteitä, polttomoottori on sammutettava. Välttääksesi polttomoottorin vahingossa käynnistymisen käännä polttomoottorin sammutuskytkin OFFasentoon ja irrota tulpanjohto sytytystulpasta. Odota että, moottori on jäähtynyt ennen huoltotöiden aloittamista. Polttomoottori tulisi huoltaa valtuutetussa huoltoliikkeessä jos teillä ei ole sopivia työkaluja huoltotoimenpiteisiin tai olet epävarma huollon suhteen. Polttomoottoria huollettaessa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisiä osia. Epäsopivia osia käytettäessä on mahdollista, että ne aiheuttavat vahinkoa polttomoottorille. Polttomoottoria tulee huoltaa huoltotaulukon mukaisin väliajoin. Suoritettaessa polttomoottorin huollot huoltotaulukon mukaisesti, se edesauttaa polttomoottorin kestoikää ja vähentää käytönaikaisia ongelmia. Huoltotaulukko Kohde Joka päivä 1 kk tai 20h 3 kk tai 50h 6 kk tai 100h 12 kk tai 300h Moottoriöljy Tarkista X Hydrauliöljy Tarkista X Ilmansuodatin Tarkista X Vaihda X X Vaihda X X Puhdista X (1) Vaihda Sakkakuppi Puhdista X Sytytystulppa Puhdista X Vaihda Tyhjäkäynti Tarkista X (2) Säädä X (2) Venttiilivälykset Tarkista X (2) Säädä X (2) Polttoainetankki Puhdista X (2) Polttoainesuodatin Puhdista X (2) Polttoaineletku Tarkista 2 vuotta (2) (1) Suorita puhdistus tiheämmin, jos käytät polttomoottoria pölyisissä olosuhteissa. (2) Nämä huoltotoimenpiteet tulisi suorittaa valtuutetussa huoltoliikkeessä. X X

35 33 Polttomoottorin öljynvaihto Käytä polttomoottori lämpimäksi ja valuta vasta sen jälkeen öljy ulos sille varattuun astiaan. Näin varmistutaan siitä, että kaikki öljy saadaan vaihdetuksi. Poista öljyn täyttöaukon tulppa ja öljyn poistoaukontulppa ja valuta öljy sille varattuun astiaan. Öljyn valumisen jälkeen kiinnitä öljyn poistoaukontulppa takaisin ja kiristä se. Tämän jälkeen lisää öljyä (Teboil Monitra Plus 10W-30) 0,75 litraa. Öljyn lisäämisen jälkeen tarkista, että öljymäärä on oikealla tasolla ja lisää öljyä tarvittaessa. Kiinnitä öljyn täyttöaukontulppa takaisin. Öljynvaihdon jälkeen käytetty öljy on vietävä ongelmajätepisteeseen. Käytetty öljy on ongelmajätettä ja sitä ei saa jättää luontoon, vaan se on hävitettävä voimassa olevien määräysten mukaan.

36 34 Polttomoottorin ilmansuodattimen huolto Likainen ilmansuodatin heikentää kaasuttimen ilmansaantia. Estääksesi kaasuttimen toimintahäiriöt ilmansuodatin tulee huoltaa säännöllisin väliajoin huoltotaulukon mukaan. Työskenneltäessä pölyisissä olosuhteissa ilmansuodatin tulee huoltaa tiheämmin, kuin mitä huoltotaulukossa on mainittu. Ennen ilmansuodattimen huoltoa, tarkista ilmansuodattimen tyyppi ja huolla ilmansuodatin alla olevan ohjeen mukaisesti riippuen ilmansuodattimen tyypistä. Puhdistaessasi ilmansuodatinta, puhdistukseen ei saa käyttää bensiiniä tai muita matalan leimahduspisteen omaavia kemikaaleja. Tästä seuraa tulipalovaara. Moottoria ei saa koskaan käynnistää jos ilmansuodatin ei ole paikoillaan. Tämä voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion. Puolikuiva ilmansuodatin Avatkaa siipimutteri ja poista ilmansuodattimen kansi, tämän jälkeen poista ilmansuodattimen elementti. Pese ilmansuodattimen elementti syttymättömällä liuottimella ja sen jälkeen kuivaa ilmansuodatin kokonaan. Kastele ilmansuodattimen elementti moottoriöljyyn (Teboil Monitra Plus 10W-30) ja puristele ylimääräinen öljy pois ilmansuodattimesta. Asenna ilmansuodattimen elementti ja kansi takaisin paikoilleen.

37 35 Öljykylvyssä oleva ilmansuodatin Avaa siipimutteri ja poista ilmansuodattimen kansi. Tämän jälkeen poista ilmansuodattimen elementti. Pese ilmansuodattimen elementti tavallisella kotona käytettävällä pesuaineella (esim. Fairy) ja lämpimällä vedellä. Huuhtele ilmansuodatin kokonaan vedellä ja anna tämän jälkeen ilmansuodattimen kuivua kokonaan. Kastele ilmansuodattimen elementti moottoriöljyyn (Teboil Monitra Plus 10W-30) ja puristele ylimääräinen öljy pois ilmansuodattimesta. Polttomoottori savuttaa ensimmäisen käynnistyksen aikana jos ilmansuodattimeen on jäänyt liikaa öljyä. Puhdista ilmansuodattimen kotelo öljystä ja muusta ylimääräisestä liasta syttymättömällä liuottimella ja kuivaa kotelo tämän jälkeen. Asenna ilmansuodattimen elementti ja kansi takaisin paikoilleen.

38 36 Polttomoottorin sakkakupin puhdistaminen Bensiini on erittäin herkästi syttyvää ja räjähtävää tietyissä olosuhteissa. Älä tupakoi tai työskentele avotulen välittömässä läheisyydessä tai olosuhteissa, missä on mahdollisuus kipinöintiin. Sen jälkeen, kun olet asentanut sakkakupin takaisin, tarkista mahdolliset vuodot ja varmista, että polttomoottori on kuiva ennen kuin käynnistät sen. Sulje polttoainehana, sen jälkeen poista sakkakuppi ja o-rengas. Pese ne syttymättömällä liuottimella ja kuivaa. Kuivaamisen jälkeen asenna sakkakuppi ja o-rengas takaisin. Avaa polttoainehana ja tarkista mahdolliset vuodot. Polttomoottoria ei saa käynnistää ennen kuin on täysin varmaa, että se on kuiva.

39 37 Polttomoottorin sytytystulpan huolto Polttomoottorissa käytettävä sytytystulppa on BP6ES. Älä vaihda eri lämpöarvon omaavaa sytytystulppaa polttomoottoriin. Varmistaaksesi, että polttomoottorin käynti pysyy hyvänä on sytytystulpan kärkiväli säädettävä ja puhdistettava säännöllisin väliajoin huoltotaulukon mukaan. Irrota sytytystulpan hattu ja käytä oikean kokoista sytytystulppa-avainta sytytystulpan irrottamiseen. Tarkista sytytystulppa silmämääräisesti. Sytytystulppa tulee vaihtaa jos sytytystulpan eriste on halki tai siitä puuttuu paloja. Puhdista sytytystulpan kärki teräsharjalla. Mittaa sytytystulpan kärkiväli rakotulkin avulla ja jos välystä on enemmän, kuin 0,70 0,80mm niin säädä kärkiväli oikeaan mittaan. Tarkista, että sytytystulpan aluslaatta on hyvässä kunnossa ja väännä sytytystulppa takaisin paikoilleen käsin, ettei sytytystulppa mene väärille kierteille. Sen jälkeen, kun olet vääntänyt sytytystulpan paikoilleen käsin, kiristä sytytystulppa avaimen avulla.

40 38 Polttomoottorin tyhjäkäynnin säätäminen Käynnistä polttomoottori ja anna sen lämmetä normaaliin käyntilämpötilaan. Polttomoottorin käydessä tyhjäkäyntiä, väännä ruuvimeisselillä kaasuttimen tyhjäkäyntiruuvia niin paljon, että polttomoottori saavuttaa normaalin tyhjäkäyntinopeuden. Normaali tyhjäkäyntinopeus on 1400 ± 140 r/min.

41 39 Rankakuormaajan huolto- ja voiteluohje Ennen kuin teet mitään huoltotoimenpiteitä, polttomoottori on sammutettava. Välttääksenne polttomoottorin vahingossa käynnistymisen kääntäkää polttomoottorin sammutuskytkin OFF-asentoon ja irrotta tulpanjohto sytytystulpasta. Rankakuormaaja tulisi huoltaa valtuutetussa huoltoliikkeessä jos sinulla ei ole sopivia työkaluja huoltotoimenpiteisiin ja jos tunnet, että olet epävarma huollon suhteen. Rankakuormaajaa huollettaessa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisiä osia. Epäsopivia osia käytettäessä on mahdollista, että ne aiheuttavat vahinkoa rankakuormaajalle. Rankakuormaajaa tulee huoltaa huoltotaulukon mukaisin väliajoin. Suoritettaessa rankakuormaajan huollot huoltotaulukon mukaisesti, se edesauttaa rankakuormaajan kestoikää ja vähentää käytönaikaisia ongelmia. Turvallisuussyistä kääntölaitteen ketju ja liitin tulee vaihtaa 36 kk:n tai 1200 käyttötunnin jälkeen. Huoltotaulukko: Kohde Joka päivä 40h 100h 200h 12 kk tai 400h Hydrauliöljy Tarkista X Hydrauliöljyn Vaihda X suodatin Kääntäjä Rasvaa X Kääntäjän ketju Tarkista X Pystypuomin laakeri Rasvaa X Pystypuomin laakeri Kääntäjän ketju Kiristä laakeri Vaihda Nostosylinteri Rasvaa X Tyvitappi Rasvaa X Riipuke Rasvaa X Rotaattori Rasvaa X Koura Rasvaa X Teli Rasvaa X Vetokita Rasvaa X Jatkoaisa Rasvaa X Kuormaajan Tarkista X välykset X tarvittaessa 36 kk tai 1200h X

42 40 Hydrauliöljyn tarkistaminen ja hydrauliöljyn suodattimen vaihtaminen on ohjeistettu hydraulijärjestelmän käyttöohjeessa, kohdassa hydraulisäiliö. Käytettävät voiteluaineet on eritelty kappaleessa voiteluaineet. Kääntäjän rasvaaminen ja tarkistus Kuormaajan kääntäjä tulee rasvata kerran viikossa tai 40h välein. Kääntäjässä on viisi (5) kappaletta voitelunippoja, joihin painetaan rasvaprässin avulla vaseliinia. Yleensä rasvaukseksi riittää 2 3 painallusta rasvaprässistä jokaiseen voitelunippaan. Ennen kuin aloitat rasvausta, tue kuormaaja tukevasti maahan tai purista koura kiinni sille tarkoitettuun telineeseen. Seuraavaksi irrota kääntäjästä etummainen suojapelti, suojapelti on kiinnitetty viidellä M8 ruuvilla (kts. kuva 15). Suojapellin irrottamiseen tarvitset 13 mm avaimen. KUVA 15 Suojapellin irrottamisen jälkeen paina jokaiseen voitelunippaan (5 kpl) 2 3 painallusta vaseliinia rasvaprässistä (kts. kuva 16 ja 17).

43 41 KUVA 16 KUVA 17

44 42 Samassa yhteydessä voit tarkistaa kääntäjän ketjun kireyden ja rasvauksen. Ketjun tulisi liikkua 1mm painettaessa sitä sormella (kts. kuva 18). Kääntäjän ketju tulee voidella Würth HHS 2000 synteettisellä vaseliinilla tai vastaavalla voiteluaineella. KUVA 18

45 43 Ketjun löystyessä tai sen ollessa liian kireällä, ketjua voi säätää säätöruuvin avulla. Ensimmäiseksi kääntäjän pohjasta tulee löysyttää kuusi (6) kappaletta M18 muttereita. (kts. kuva 19). Muttereiden löysäämiseksi tarvitset 24 mm kiintoavaimen. Tarkista samalla pystypuomin laakeroinnin välys, kiristysohje seuraavana. Pystypuomin laakeroinnin kiristäminen Pystypuomin laakeroinnin kiristäminen tapahtuu irrottamalla kuormaimen pystypuomin alla oleva rasvakuppi sekä sokka. Kiristäminen tapahtuu kiertämällä kruunumutteria kiinnipäin. Älä kiristä liikaa mutteria, puomiston tulee liikkua herkästi kiristyksen jälkeen. Lisää tarvittaessa rasvaa laakerointiin. Kokoonpano tapahtuu vastakkaisessa järjestyksessä. KUVA 19

46 44 Sen jälkeen, kun olet löysännyt mutterit, voit säätää ketjun kireyttä säätöruuvista (kts. kuva 20). Vääntämällä säätöruuvia myötäpäivään, kääntäjän ketju kiristyy. Vääntämällä säätöruuvia vastapäivään, kääntäjän ketju löystyy. Säätöruuvin käyttämiseen tarvitset kaksi 24mm kiintoavainta. Löysää ensiksi kiristysmutterit ja suorita säätö, kiristä lopuksi kiristysmutterit ja tarkista säätö. Korjaa tarvittaessa. KUVA 20 Ketjun kiristämisen jälkeen voit kiinnittää kääntäjän suojapellin takaisin 13mm kiintoavaimen avulla

47 45 Kuormaajan nostosylinterin ja pystypuomin tapin rasvaaminen Kuormaajan nostosylinteri ja pystypuomin tappi tulee rasvata kerran viikossa tai 40h välein. Nostosylinterissä ja pystypuomin tapissa on kolme (3) kappaletta voitelunippoja, joihin painetaan rasvaprässin avulla vaseliinia. Yleensä rasvaukseksi riittää 2 3 painallusta rasvaprässistä jokaiseen voitelunippaan. Tue kuormaaja tukevasti maahan tai purista koura kiinni sille tarkoitettuun telineeseen ennen rasvauksen aloittamista. Tämän jälkeen voit rasvaprässin avulla rasvata edellä mainitut kohteet (kts. kuva 21). KUVA 21

48 46 Kuormaajan riipukkeen ja rotaattorin rasvaaminen Kuormaajan riipuke ja rotaattori tulee rasvata kerran viikossa tai 40h välein. Riipukkeessa ja rotaattorissa on kaksi (2) kappaletta voitelunippoja, joihin painetaan rasvaprässin avulla vaseliinia. Yleensä rasvaukseksi riittää 2 3 painallusta rasvaprässistä jokaiseen voitelunippaan. Tue kuormaaja kouratelineeseen ja vedä jatkopuomia sisään siten, että koura asettuu kuvan osoittamalla tavalla. Tämän jälkeen voit rasvaprässin avulla rasvata edellä mainitut kohteet (kts. kuva 22). KUVA 22

49 47 Kuormaajan kouran rasvaaminen Kuormaajan koura tulee rasvata kerran viikossa tai 40h välein. Kourassa on viisi (5) kappaletta voitelunippoja, joihin painetaan rasvaprässin avulla vaseliinia. Yleensä rasvaukseksi riittää 2 3 painallusta rasvaprässistä jokaiseen voitelunippaan. Ennen kuin aloitat rasvausta, purista koura kiinni sille tarkoitettuun telineeseen. Tämän jälkeen voit rasvaprässin avulla rasvata edellä mainitut kohteet (kts. kuva 23). KUVA 23

50 48 Rankakärryn telien rasvaaminen Rankakärryn telien tapit tulee rasvata kerran viikossa tai 40h välein. Molemmissa teleissä on yksi voitelunippa, johon painetaan rasvaprässin avulla vaseliinia. Yleensä rasvaukseksi riittää 2 3 painallusta rasvaprässistä jokaiseen voitelunippaan. Ennen rasvauksen aloittamista varmista, että rankakärry on pysäköity niin, ettei se pääse liikkeelle itsestään. Tämän jälkeen voit rasvaprässin avulla rasvata edellä mainitut kohteet (kts. kuva 24). KUVA 24

51 49 Rankakärryn vetokidan rasvaaminen Rankakärryn vetokita tulee rasvata kerran viikossa tai 40h välein. Vetokidassa on yksi voitelunippa, johon painetaan rasvaprässin avulla vaseliinia. Yleensä rasvaukseksi riittää 2 3 painallusta rasvaprässistä jokaiseen voitelunippaan. Samassa yhteydessä vetokidan lukitusmekanismi tulee voidella Würth HHS 2000 synteettisellä vaseliinilla tai vastaavalla voiteluaineella. Ennen rasvauksen aloittamista varmista, että rankakärry on pysäköity niin, ettei se pääse liikkeelle itsestään. Tämän jälkeen voit rasvaprässin avulla rasvata edellä mainitut kohteet (kts. kuva 25). KUVA 25

52 50 Rankakärryn jatkoaisan rasvaaminen Rankakärryn jatkoaisa tulee rasvata 100h välein. Jatkoaisaan pyyhitään ympäriinsä pensselin tai vastaavan avulla ohut kerros rasvaa. Rasvana voi käyttää mitä tahansa koneisiin tarkoitettua yleisrasvaa. Ennen rasvauksen aloittamista varmista, että rankakärry on pysäköity niin, ettei se pääse liikkeelle itsestään. Tämän jälkeen työnnä jatkoaisa kokonaan ulos, jonka jälkeen voit rasvata jatkoaisan. (kts. kuva 26). KUVA 26

53 51 Kuormaajan ja jatkoaisan välyksien tarkistaminen Kuormaajan ja jatkoaisan välykset tulee tarkistaa 200h välein. Jos välykset ovat kasvaneet liian suuriksi, liian suuret välykset tulee säätää säätöruuvien avulla. Välyksien säätämiseen tarvitset kaksi kappaletta 19mm kiintoavaimia. Jatkoaisan välyksiä ei kuitenkaan saa kiristää niin tiukalle, että jatkoaisa voi jumiutua paikalleen. Jatkoaisaan on tarkoituksella jätetty välystä, että ajettaessa tukijalat maahan kuormaaja hakee automaattisesti oikean paikan. Jos jatkoaisan välys kiritään liian tiukalle, tämä voi aiheuttaa jonkin rakenteen rikkoutumisen. Kuormaaja taas kiritään jatkoaisaan niin tiukkaan, ettei se pääse liikkumaan jatkoaisaa pitkin. Jatkoaisan ruuveja (A) ei saa kiristää liian tiukalle. (kts. kuva 27). Kuormaajan ruuvit (B) kiristetään tiukalle. (kts. kuva 27). KUVA 27

54 52 Tekniset tiedot Pituus min. n. 2,85 m Pituus max. n. 4,05 m Leveys n. 1,3 m Kantavuus nopeus 0 20 km/h 1000 kg Kantavuus nopeus < km/h 290 kg Kuormaajan ulottuvuus n. 3,28 m Jatkopuomin isku 1,7 m Vaunun jatkeen isku 1,0 m Kouran max. avauma 50 cm Hydrauliyksikön teho 6 hp Hydraulipumpun tuotto 9,0 l/min max. Renkaitten ilmanpaine max. 2,0 bar Täyttömäärät Litraa Lisätietoa Bensiini 3,6 Lyijytön 95E Moottoriöljy 0,75 Teboil Monitra Plus 10W - 30 Hydrauliöljy 10 Teboil Monitra Plus 10W - 30 Voiteluaineet Moottoriöljy Teboil Monitra Plus 10W 30 Hydrauliöljy Teboil Monitra Plus 10W 30 Vaseliini Teboil Multipurpose HT tai vastaava Synteettinen vaseliini Würth HHS 2000 tai vastaava Sytytystulppa BP6ES

55 53 Vinkkejä rankakuormaajan käyttöön Kuorman tasapainottaminen, voit tasapainottaa kuorman vetämällä kuormatilan jatkoaisan avulla mahdollisimman lähelle mönkijää. Näin toimittaessa rankakuormaaja ei paina mönkijän jousitusta kasaan. Jos jäät kiinni pehmeään paikkaan tai mönkijä ei etene jostain syystä, voit käyttää apuna rankakuormaajan jatkoaisaa. Työnnä samalla jatkoaisaa ulospäin (1m), kun ajat. Tämän jälkeen paina mönkijästä jarrut päälle ja vedä jatkoaisa sisään. Toista edellä kuvattu toimenpide niin monta kertaa, että pääset pois huonosta paikasta. Jos edessä on pehmeä paikka tai on mahdollista, että mönkijä voi jää kiinni, voit jo ajon aikana työntää jatkoaisaa ulos. Jos tunnet käyttäessä kuormaajan nostoliikettä, että kuormaaja ei jaksa nostaa taakkaa, purista samassa yhteydessä kouraa kiinni tai vedä jatkopuomia sisäänpäin. Näin toimittaessa hydraulipumppu nostaa järjestelmään korkeimman mahdollisen paineen ja kuormaajan nostoliikkeeseen saadaan lisää tehoa. Polttomoottori voi sammua kallistuessaan oikealle puolelle yli 20. Tämä johtuu siitä, että moottoriöljy ei yletä enää öljyvahtiin. Rankakuormaaja täytyy suoristaa, ennen kuin polttomoottori käynnistyy uudestaan. Suoristaminen tehdään manuaalisesti käsivoimin. Moottorin ollessa sammunut, voidaan taakka pudottaa pois työntämällä kouran vipua, jolloin koura aukeaa. Tämän jälkeen kuormaajan kääntövipua vedetään ja lukitaan se tähän asentoon remmin avulla. Seuraavaksi käännetään kuormaaja käsivoimin vasemmalle, jonka jälkeen vetämällä tukijalkojen vipuja kuormaajan tulisi oieta ja moottorin käynnistyä.

56 54 TAKUUEHDOT Nokka Oy (valmistaja) myöntää valmistamilleen tuotteille takuun, joka on voimassa 12 kk koneen luovutuspäivästä asiakkaalle. Takuuta voidaan kuitenkin soveltaa ehtojen mukaan ainoastaan reklamaatioihin, jotka on tehty valmistajalle kolmen vuoden kuluessa tuotteen luovuttamisesta tehtaan edustajalle tai jälleenmyyjälle. Takuu koskee osoitettuja valmistus-, raaka-aine- ja materiaalivikoja. Takuuna korvataan takuun alainen vaurioitunut osa, mutta ei siitä aiheutunutta, muulle kuin itse koneelle tullutta lisävahinkoa eikä myöskään välillistä vahinkoa tai menetystä. Tällaista välillistä vahinkoa tai menetystä voivat olla työn keskeytymisen tai kuljetusten aiheuttamat kustannukset, korvaavan koneen vuokra jne. Takuuna korvattava osa toimitetaan ostajan kustannuksella siihen maahan, johon kone on alunperin toimitettu. Takuuna ei myöskään korvata maahantuonnista mahdollisesti aiheutuneita kustannuksia eikä sen jälkeisiä sisäisiä jatkorahteja. Epäselvissä tapauksissa takuunantajalla on oikeus pyytää palauttamaan takuuna korvattavaksi anottu osa tehtaalle takuukäsittelyä varten valmistajan pyytämine lisätietoineen. Tällöin valmistaja vastaa paluurahdista. Takuuna ei korvata normaalista kulumisesta, huolimattomuudesta, tahallisuudesta, virheellisestä asennuksesta tai käytöstä, ylikuormituksesta eikä myöskään puutteellisesta huollosta johtuneita vikoja. Takuu ei koske kuluvia osia kuten renkaita, laakereita, letkuja, liittimiä, suodattimia, sähkökaapeleita, tiivisteitä yms. Takuu ei myöskään korvaa tulipalon, liikennevahingon tai muun onnettomuuden koneelle aiheuttamia vaurioita. Takuun ehtona on, että tuotteesta on luovutuksen yhteydessä täytetty luovutus- ja takuutodistus. Lisäksi havaittu vika tulee lisävahinkojen välttämiseksi ilmoittaa joko valmistajalle tai tämän edustajalle kirjallisena viipymättä ja aina ennen takuuajan umpeutumista. Ehtona on myös, että muissa korjaustöissä on käytetty alkuperäisiä tai valmistajan etukäteen kirjallisesti hyväksymiä osia. Takuuanomukseen tulee liittää seuraavat tiedot: koneen tyyppi, valmistusnumero, luovutuspäivä, ostajan nimi ja osoite. Takuu ei ole voimassa, mikäli alkuperäistä konetta tai sen käyttötarkoitusta on muutettu tai siihen on liitetty lisävarusteita ilman valmistajan kirjallista suostumusta. Takuu raukeaa, mikäli kone vaihtaa omistajaa takuuaikana.

57 NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, Muurame FIN Muurame, Finland Puhelin Tel Telefax (014) Fax

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet BRP Forest Pro HD 1042 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Tel. +358 44 7624 510 Telefax (014) 3100 206

Lisätiedot

Forest Pro FL HD 1042 Forest Pro PLUS HD 1042

Forest Pro FL HD 1042 Forest Pro PLUS HD 1042 0353140 Forest Pro FL HD 1042 Forest Pro PLUS HD 1042 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUS! Lue tämä kirja ennen laitteen käyttöönottoa. Kirja sisältää tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja.

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 0354270 Forest Pro GEN2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUS! Lue tämä kirja ennen laitteen käyttöönottoa. Kirja sisältää tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja. Nokka Oy Teollisuustie 4 PL

Lisätiedot

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V VENTTIILI CRV 80S 2V+ VENTTIILI TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja koskee tuotteita CRV 80S monivipu, 2-vipu ja 2-vipu+. Ohjausjärjestys, liikkeiden suunnat

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

ATV-sarja FOREST PRO. kuormainvaunut mönkijään MADE IN FINLAND

ATV-sarja FOREST PRO. kuormainvaunut mönkijään MADE IN FINLAND ATV-sarja kuormainvaunut mönkijään MADE IN FINLAND Forest Pro Forest Pro FL Forest Pro Plus 2016 MALLISTO ON SAAPUNUT! Tee mönkijästäsi metsäkone Mönkijä on mainio kulkupeli monenlaisissa maastoissa, mutta

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI BIOMAJA WCL -yleisövessa Luettava ennen Biomajan käyttöönottoa Sisällysluettelo s. Paikoitus 2 Portaiden asennus 3 Sähköjärjestelmä 4 Audiojärjestelmä 5 Kuivikekäymälä 6 Ajovalmius 7 Biomaja Nordic Oy

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

1. YLEISTÄ SC4000 1 SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A

1. YLEISTÄ SC4000 1 SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A 1. YLEISTÄ 1. YLEISTÄ... 3 1.1. NOSTOLAVAN KUVAUS... 3 1.2. PERUSLAITEKOKONAISUUS PYÖRÄ- ALUSTAISENA 12.5 M PITKÄLLÄ TYÖLAVALLA... 8 1.3. TAKUUEHDOT... 11 1 2 1. YLEISTÄ 1.1. NOSTOLAVAN KUVAUS Scaninterin

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa.

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa. KÄYTTÖOHJE RenOvi Pölynhallintaovi (EAN 6420281020773) Tekniset tiedot: Laite on suunniteltu käytettäväksi 600~1000 mm aukoissa Laiterunko Al, korkeus 200 mm, leveys 800 mm, syvyys 70 mm Muovilamellit

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Midwest PetGate koiraportti

Midwest PetGate koiraportti Midwest PetGate koiraportti Asennusohje malleihin 2929sw gl, 2939sw gl 2929sg gl, 2939sg gl. TÄRKEÄÄ TIETOA Pura kaikki osat laatikosta. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit, kunnes tuote on kasattu.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

ROD -tyypin Sulkusyötin

ROD -tyypin Sulkusyötin Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on

Lisätiedot

Forest Pro kuormainvaunut mönkijään VALMISTETTU SUOMESSA

Forest Pro kuormainvaunut mönkijään VALMISTETTU SUOMESSA Forest Pro kuormainvaunut mönkijään VALMISTETTU SUOMESSA Pro Basic Pro Std Pro FL Pro Plus Pro Gen2 Tee mönkijästäsi metsäkone Nokka Oy:n ATV-malliston Forest Pro -kuormainvaunut lisävarusteineen nostavat

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin: SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. SUOMI JOPRO 2200TR JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

Kovalevyn pika asennusopas

Kovalevyn pika asennusopas Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä

Lisätiedot