Biodys C1200_R200 käyttöohje
|
|
- Mikael Mäkinen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Biodys C1200_R200 käyttöohje Tämä käyttöohje ei ole resepti biodieselin valmistamiseen, vaan opastaa R200 biodieselprosessorin käyttöönotossa. Biodieselin valmistaminen vaatii kärsivällisyyttä, asiantuntemusta ja kokemusta. Prosessissa käytetyt kemikaalit vaikuttavat valmistetun biodieselin laatuun, siksi Biodys ei ota vastuuta lopputuotteesta. TÄRKEÄÄ! C1200_R200 -prosessori on suunniteltu niille lisäainekemikaaleille jotka mainitaan tässä käyttöohjeessa. Muiden kemikaalien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen, toimintahäiriön, tulipalon tai muun onnettomuuden. Käsiteltävän öljyn laatua voi muuttaa, kunhan se on juoksevaa kasviperäistä öljyä. Käytetty ravintolarasva voidaan myös käsitellä, kunhan siitä erotellaan vesi ja epäpuhtaudet ennen prosessorin käyttöä. Lue ja ymmärrä tämä käyttöohje ennen prosessorin käyttöä!
2 1 Valmistelu - Käytä suojavaatteita, -hanskoja ja -laseja sekä hengityssuojainta joka soveltuvat kaasuille. Prosessissa vapautuu orgaanisia kaasuja. Riittävä suojavarustus löytyy jopa päivittäistavaraliikkeistä. - Työskentelytilassa on oltava riittävä ilmanvaihto. - Metanolia käsiteltäessä täytyy olla vesipisteen läheisyydessä. Lue metanolin tuoteseloste huolellisesti! - Prosessorin kannessa on höyryjen poistoaukko. Johda aukosta putki ulkoilmaan tai erilliseen höyrysäiliöön. (Putki ei sisälly toimitukseen) - Älä päästä eläimiä tai lapsia työskentelytilaan. - Älä käytä prosessoria avotulen tai kipinöiden läheisyydessä. - Älä tupakoi. - Liitä staattisen varauksen purkaja ranteeseesi, kun käsittelet metanolia. - Kytke varauksen purkaja myös metoxidisäiliöön ennen sen täyttämistä. Staattisen varauksen purkajia on saatavana elektroniikkaliikkeistä. 2 Kemikaalit Seuraavanlaisia kemikaaleja suositellaan käytettäväksi: Prosessin opiskeluvaiheessa on suositeltavaa käyttää tuoretta kasviöljyä. Älä koskaan käytä kiinteää rasvaa tai juoksevaksi lämmitettyä rasvaa C1200_R200 -prosessorissa. Rasva jähmettyy prosessin aikana muodostaen tukoksia, mikäli ulkoilman lämpötila ei ole tarpeeksi korkea pitämään rasvaa juoksevassa muodossa. Yhden annoksen kemikaalit: 33 Litraa metanolia (min 99,85 %) 580g natriumhydroxidiä (lipeä) 165 litraa auringonkukkaöljyä tai vastaavaa. 1
3 3 Prosessorin asennus Asenna prosessori turvalliseen hyvin tuuletettuun työtilaan. Varmista että prosessori on tukevasti paikoillaan. Prosessori tulee osittain valmiiksi kytkettynä. Kytke kuitenkin vielä letku pienemmän metoxidisäiliön ja prosessorin säiliön välille. Muista myös tarkistuskiristää letkuliittimet. Kytke lisäksi letku (ei sisälly toimitukseen) prosessorin kannen höyrynpoistoreikään ja johda toinen pää ulkoilmaan. Jos käytät prosessoria ulkotiloissa, sijoita se vähintään katokseen. Nyt prosessori on käyttövalmis. Ennen kuin jatkat, varmista että kaikki venttiilit prosessorista ja metoxidisäiliöstä ovat suljettu -asennossa. Venttiili on suljettu, kun se on suorassa kulmassa putken suuntaan nähden (Kuva 1). Älä unohda sulkea myös ylintä venttiiliä suodattimen yläpuolella. Kuva 1 Venttiilit suljettu -asennossa 4 Lipeän ja metanolin sekoittaminen 4.1 Valmistelu Käytä riittävää suojavarustusta (kerrottu luvussa 1 Valmistelu). Varmista että metoxidisäiliön venttiili on suljettu -asennossa. (Venttiili on suljettu kun se on suorassa kulmassa putkeen nähden.) Esisekoita lipeä ja osa metanolista. Varmistaaksesi kunnollisen sekoittumisen lipeä täytyy sekoittaa 10 litraan metanolia erillisessä pienemmässä säiliössä (ei sisälly toimitukseen). Älä laita jauhe- tai pillerimuodossa olevaa lipeää suoraan metoxidisäiliöön, koska se uppoaa pohjalle ja tukkii venttiilin. Lipeä (NaOH) sekoittuu metanoliin hitaasti. 4.2 Metoxiditiivisteen sekoittaminen Käytä hengityssuojainta, suojakäsineitä ja silmäsuojaimia. Käytä normaalia 10 l PE polttoainesäiliötä (saatavana huoltoasemalta). Kaada 10 l metanolia säiliöön, lisää lipeää ja sekoita noin 20 s, lisää lipeää välillä sekoittaen. Kun riittävä määrä lipeää on lisätty, sekoita n. 4 min, anna liuoksen asettua 10 min ja sekoita jälleen muutama minuutti. Anna liuoksen asettua vähintään pari tuntia tai yön yli ja sekoita sitten muutamia minuutteja. Tämän jälkeen metoxiditiiviste on valmista käytettäväksi. 4.3 Lopullisen metoxidiliuoksen sekoittaminen Lisää 23 l metanolia pieneen prosessorisäiliöön. Jos käytät pumppua, varmistu että letku on tyhjä, ettei metanoli roisku ympäriinsä. Lisää 10 l valmista metoxiditiivistettä. Sekoita joitain minuutteja, kunnes liuos on sekoittunut. 2
4 5 Öljyn lisääminen prosessoriin Varmista, että kaikki venttiilit ovat suljettu -asennossa. Öljy voidaan lisätä ylhäältä. Täytä prosessoriin tasan 165 l öljyä. Mitta-asteikko on tankin kyljessä. Öljy voidaan lisätä myös alhaalta käyttäen pumppua. Pumppua käytettäessä avaa säiliön pohjaventtiili ja vasen venttiili. (kuva 2) Liitä letku 1 kierreliittimellä. Kuva 2 Öljyn lisääminen pumpun avulla; venttiilien asennot Kun prosessori on täytetty öljyllä avaa/pidä auki ylin venttiili ja vasen venttiili säiliön alta. (kuva 2) Öljy pääsee nyt virtaamaan pääputkea pitkin pumpulle. Pidä oikea venttiili ja tyhjennysventtiili suljettuina. Kuvasta 2 näet kuinka venttiilit jotka ovat putken suuntaisesti sallivat öljyn virtauksen ja venttiilit suorassa kulmassa putkeen nähden ovat suljettuna. Tyhjennysventtiili estää öljyn valumisen maahan ja oikea venttiili öljyn pääsyn metoxidisäiliön. Säiliön sivulla olevat venttiilit täytyisi olla kuvan 3 osoittamassa asennossa. Oikea venttiili estää öljyn pääsyn suodattimelle (älä koskaan suodata käsittelemätöntä öljyä suodattimella). Ylempi venttiili sallii öljyn virtauksen pystysuoraan säiliön yläosaan. Kuva 3 Pumpun venttiilit 3
5 6 Öljyn sekoittaminen metoxidiin Varmista että letkussa on öljyä ja letkuventtiili auki. Käynnistä pumppu käsin. Öljy alkaa virrata ja vetää mukaansa metoxidia, kun avaat prosessorin alta metoxidisäiliöön vievän venttiilin ja metoxidisäiliön venttiilin (kuva 4). Löysää myös metoxiditankin kantta hieman korvausilman saamisen helpottamiseksi. Kuva 4 Öljyn sekoittaminen metoxidiin Metoxidi virtaa itsestään hitaasti öljyn sekaan. Käytä ryyppy toimintoa vain jos metoxidisäiliö ei tyhjene normaalikäytöllä 30 minuutissa. Ryyppytoiminto: sulje HITAASTI prosessorisäiliön yläventtiiliä enintään puoleen väliin. Älä koskaan sulje venttiiliä kokonaan, koska pelkkä metanolikierto pumpulle voi vaurioittaa pumppua. Kun metoxidisäiliö on tyhjentynyt sulje oikeanpuoleinen prosessorisäiliön alla olevista venttiileistä. Sulje myös metoxidisäiliön venttiilit. SAMMUTA PUMPPU. 7 Reaktio 7.1 Valmistelu Säädä lämpötila termostaatista (sijaitsee ohjauspaneelin alareunassa) painamalla P nappia n. 1 s ajan ja asettamalla lämpötila nuolinäppäimillä. Kun nuolinäppäin vapautetaan, 3 s kuluttua termostaatti näyttää uuden asetetun lämpötilan. P -moodissa termostaatti näyttää halutun lämpötilan. Normaalimoodissa se näyttää vallitsevan lämpötilan. Varmistu että lämpötilaanturi on säiliössä käytön aikana. Älä mittaa aivan säiliön pinnasta. Suositeltava reaktiolämpötila on 54 ºC. 7.2 Automaattinen reaktio Aloittaaksesi reaktion paina Reaction -nappia ohjauspaneelista. Prosessori alkaa nyt sekoittaa ja lämmittää 99 minuutin ajan. Tämän jälkeen prosessori sammuu automaattisesti ja liuos alkaa asettua. Voit sulkea kaikki pohjaventtiilit heti reaktion jälkeen ja valuttaa letkun tyhjäksi avaamalla vasemman ja alimman venttiilin Kuva 5 Ohjauspaneeli prosessorisäiliön alta. Voit myös jättää prosessorin olemaan sellaisenaan ja n 10 tunnin kuluttua glyseroli on selvästi erottunut säiliön pohjalle. Tärkeää: Emme suosittele tätä, mutta jos päätät pumpata liuoksen välittömästi ulos prosessorista, käännä lämmitys ensin pois ja anna liuoksen jäähtyä kunnolla. 4
6 Voit pysäyttää ohjelman missä tahansa vaiheessa painamalla Stop -nappia. 7.3 Asettuminen Anna liuoksen asettua 8 h 24 h. 8 h on minimivaatimus, 24 h antaa parhaan tuloksen. Tämän vaiheen aikana tapahtuu glyserolin (sivutuote) ja raa an biodieselin erottuminen. Erottumisen aikana n. 10 % säiliön pohjalta muuttuu tummaksi ja loppu 90 % pinnalta kirkkaan keltaiseksi tai vaaleaksi. Tarkista riittävät suojaustoimenpiteet valmistelu -kappaleesta. Erottumisen jälkeen voit poistaa sivutuotteen säiliöön tai ämpäriin tyhjennysventtiilin kautta. Avaa hitaasti alimmainen venttiili säiliön alta ja anna pohjakerroksen virrata ulos säiliöstä. Kun ulos virtaava aine muuttuu vaaleaksi, sulje venttiili. Glyseroli on nyt laskettu ulos ja säiliössä on jäljellä raakaa biodieseliä. Säiliössä olevassa biodieselissä on vielä pieni määrä glyserolia, metanolia, ym. epäpuhtauksia. Sitä voidaan käyttää vanhemmissa moottoreissa sellaisenaan tai tavalliseen dieseliin sekoitettuna. Puhtaamman biodieselin valmistus selostetaan seuraavassa luvussa. 8 Biodieselin puhdistus 8.1 Magnidonilla pesu Magnidon on polaarinen yhdiste, jolla voidaan poistaa epäpuhtauksia raa asta biodieselistä. Puhdistaaksesi biodieselin lisää 1 2 grammaa Magnidonia biodiesel litraa kohden, kun glyseroli on poistettu. Tarkka määrä voidaan määrittää ainoastaan kokemuksen kautta, mutta pääasiallisesti määrä riippuu prosessissa käytetyn lipeän määrästä. Huomaa että biodieselissä on asettumisen ja glyserolin poiston jälkeenkin vähäinen määrä metanolia. Metanoli on myös polaarinen yhdiste ja voi näin ollen kyllästää Magnidonin. Jos annat liuoksen asettua 24 h ennen glyserolin tyhjentämistä erotusprosessin jälkeen, on liuoksessa tällöin vähemmän metanolia jäljellä, kuin 8 tunnin asettumisen jälkeen. Voit lukea raa an biodieselin määrän suoraan prosessorisäiliön kyljessä olevasta asteikosta. Jos raakaa biodieseliä on 150 l, silloin lisättävä Magnidon -määrä on 150 g. Varmista että prosessorisäiliön alta kaikki venttiilit ovat suljettu ja pumpun päällä olevat venttiilit ovat kuvan 6 mukaisesti. Lisää 150g Magnidonia sekoittaen samalla varovasti. Älä hengitä höyryjä työskennellessäsi säiliön läheisyydessä! Käytä hengityssuojainta, suojalaseja ja käsineitä. Kuva 6 Pumpun venttiilit Kun olet sekoittanut Magnidonia riittävän määrän raakaan biodieseliin, voit avata vasemman ja ylimmän venttiilin säiliön alla olevasta venttiiliryhmästä (Kuva 7). Aloita puhdistusohjelma painamalla Cleaning -painiketta ohjauspaneelista. Prosessori alkaa nyt lämmittää ja sekoittaa Magnidonia ja biodieseliä 40 minuutin ajan. Älä ylitä 55 ºC, jos prosessorisi on tehty HDPE -muovista. Kuva 7 Säiliön venttiilit 5
7 8.2 Magnidonin suodatus (Tässä kappaleessa kerrotut asiat pätevät vain käytettäessä lisävarusteena saatavaa erillistä yleissuodatinta. Parhaaseen Magnidonin suodatukseen suosittelemme paine- ja virtauspumppua yhdessä sekä ruostumattomasta teräksestä tehtyä suodatinta.) Puhdistusohjelman päätyttyä Magnidon tulisi suodattaa pois. Suodatusprosessi on samankaltainen kuin muutkin prosessit, mutta se tehdään manuaalisesti. Aloita venttiilit samoissa asennoissa kuin aloittaessasi puhdistusprosessia. Käynnistä pumppu käsin. Kun biodiesel alkaa virrata pumpun kautta takaisin säiliöön, avaa hitaasti oikeanpuoleista venttiiliä säiliön päältä, jotta pieni määrä biodieseliä alkaa virrata suodattimen kautta. Suodattimelta tuleva neste täytyy kierrättää takaisin prosessorisäiliöön, jotta se suodattuu useampaan kertaan. Virratessaan suodattimen läpi Magnidon suodattuu ja biodiesel jatkaa matkaansa takaisin säiliöön. Voit säätää virtausta suodattimelle sulkemalla kuvan 8 osoittamalla tavalla venttiilejä osittain. Älä sulje päällimmäistä venttiiliä kokonaan, koska silloin suodatusteho katoaa liian nopean virtauksen vuoksi. Kuva 8 Virtauksen säätö Hetken suodatettuasi huomaat kuinka biodiesel on muuttunut kirkkaaksi. Nyt voit irrottaa suodattimelta tulevan letkun ja johtaa sen erilliseen säiliöön. Voit myös asentaa 1/8 painemittarin ennen suodatinta mustan muoviruuvin tilalle. Kun paine nousee liiaksi, suodatin tulisi vaihtaa. Paine linjassa ei saa ylittää 2 bar. Vakiovarusteena oleva pumppu ei tuota yli 2 bar painetta. Suodatinelementtejä tulisi vaihtaa silloin tällöin, jotta vältytään huonolta suodatustulokselta ja tukkeumilta. Suodatinelementti on suositeltavaa pestä vedellä jokaisen suodatuskerran jälkeen. Älä koskaan käytä suodatinta pelkän öljyn suodattamiseen. Öljy tulee olla prosessoitu biodieseliksi ennen suodattamista! Jos sinulla ei ole Magnidonia tai jos et halua käyttää sitä, voit käyttää myös puhdasta vettä seuraavassa luvussa kerrotulla tavalla. 6
8 9 Vesipesu C1200/R200 prosessori toimitetaan vesipesurilla. Tämä mahdollistaa tasaisen vedenlisäyksen liuokseen. Vesi, joka on painavampaa kuin biodiesel, painuu pohjaan ja samalla vie biodieselissä jäljellä olevat epäpuhtaudet pohjalle mukanaan. Samalla se pysäyttää reaktion. Liitä vesiletku 3/4 kierreliittimellä säiliön yläosaan ja avaa vesihana. Varmistu että vesihanan paine ei ole liian suuri, mutta silti riittävä sumun muodostamiseen. Sulje vesihana, kun prosessorisäiliö on täynnä ja anna veden laskeutua hetki. Poista vesi, kuten poistit sivutuotteen edellä. Toista vaihe, kunnes pois laskettava vesi on kirkasta. Viimeisen vesipesukerran jälkeen avaa kansi, lämmitä liuosta tunti ja anna sen jälkeen liuoksen asettua 8 tuntia. Sitten voit poistaa jäljellä olevan veden tyhjennysventtiilin kautta. Anna biodieselin kuivaa kansi avoinna. Tämä kuivaminen voidaan suorittaa prosessorissa tai taloudellisimmin erillisessä säiliössä. Älä koskaan käytä pumppua pesutapahtuman aikana. Pumpun käyttö muuttaa liuosta emulsioksi. 9.1 Kuivatus Kuivatus on tärkeää. Vesi biodieselin seassa on todella haitallista moottorille. Vaikka moottorit on varustettu polttoainesuodattimella, on riittävä kuivattaminen ensisijaisen tärkeää ennen käyttöä. Kuivaminen on luonnollinen prosessi, jota voidaan nopeuttaa lämmittämällä biodieseliä tai lisäämällä ilman kanssa tekemisissä olevaa pinta-alaa. Voit käyttää Preheating - ohjelmaa nopeuttaaksesi kuivamista. Kun ohjelma on loppunut, anna biodieselin silti kuivaa säiliön kansi auki. Preheating -ohjelma lämmittää ja pumppaa kahden minuutin jakson kymmenen minuutin välein. Varmista siis että ylimmäinen venttiili ja vasen venttiili säiliön alla olevasta venttiiliryhmästä ovat auki (kuva 9), jotta biodiesel virtaa vapaasti. Kun biodiesel on kuivaa, voit pumpata sen varastosäiliöön sulkemalla pumpun päällä olevan ylemmän venttiilin ja avaamalla oikeanpuoleisen venttiilin samasta venttiiliryhmästä. 10 Prosessorin puhdistaminen Kuva 9 Venttiilien asennot Preheating ohjelman aikana Pääsäiliö tulisi puhdistaa ainoastaan biodieselillä, joten prosessin jälkeen puhdistaminen ei ole tarpeen, koska säiliössä viimeksi ollut neste oli biodieseliä. Älä käytä vettä säiliön puhdistamiseen, jollet voi kuivattaa sitä pesun jälkeen muutamaa päivää, koska vesi pilaisi seuraavan erän. Pieni metoxidisäiliö tulee puhdistaa vedellä, jos prosessoria ei aiota käyttää vähään aikaan. Avaa kaikki venttiilit metoxidisäiliöstä pääsäiliöön, myös pääsäiliön tyhjennysventtiili. Näin metoxidisäiliötä pestessä vesi virtaa letkun läpi ja ulos tyhjennysventtiilistä. Vesi voidaan kerätä ämpäriin ja hävittää. 7
9 11 Biodieselin laatu Ensimmäinen askel laatuun ovat oikeat seosaineet. Öljyn täytyy olla vedetöntä ja ei liian kulunutta. Metanolin ja lipeän täytyy olla niin puhtaita kuin mahdollista. Vältä lipeän kosketusta vapaan ilman kanssa, muuten se imee ilman kosteutta itseensä ja menettää tehoansa. Anna liuoksen asettua vähintään 8 h reaktion jälkeen. Pidempi aika on parempi, mutta 24 h ylitystä ei suositella. Varmista että valutat glyserolin ulos huolellisesti. Ole kärsivällinen pesuvaiheessa. Pese kunnes vesi on kirkasta. Kärsivällisyys on tärkeää. Odota kunnes biodiesel on täysin kuivanut. Jos varastoit biodieseliä erillisissä säiliöissä, ajan kuluessa pohjalle kertyy väistämättä hieman vettä. Älä siis ime biodieseliä säilön pohjalta/pohjaan asti. Kotipolttoisen biodieselin teko on taiteenlaji jonka oppii pikkuhiljaa, vähän niin kuin harrastus. Älä pety jos ensimmäisen kerran tulokset eivät ole täydellisiä. 12 Prosessin kehittäminen Internetistä löydät monia reseptejä biodieselin valmistamiseen. Voit lukea kaksivaiheisesta prosessista, happopohjaisesta prosessista, kemikaalipesuista vesipesun sijaan, ym. kaikenlaisista pienistä asioista, joiden avulla voit kehittää omaa biodieselin valmistustasi. Jotkut näistä keinoista saattavat toimia sinun tapauksessasi, jotkut eivät. Jotkut prosessit toimivat jossain maailmankolkassa, mutta toisessa eivät. Paikalliset öljynvalmistustavat ja lisäaineiden laadut vaikuttavat onnistumiseen. Perusresepti, joka on kerrottu tässä ohjekirjassa, toimii useimmissa tapauksissa. 13 Biodieselin käyttäminen Varmista moottorinvalmistajalta biodieselin soveltuminen moottoriin, jossa aiot biodieseliä käyttää. Näin varmistat takuun säilymisen moottorissa. Biodys tai maahantuoja eivät vastaa väärinkäytöksistä. 14 Tekniset tiedot Kartiopohjainen HDPE -säiliö pulverimaalatussa teräsrungossa 350 W 80 l/min siipipumppu 1.2 kw REF pienitiheyksinen lämmityselementti IP56 ohjauspaneeli Metoxidiliitos 8
10 15 Takuu Biodys myöntää 1 vuoden takuun prosessorille ja komponenteille, poislukien säiliön ja putket. 15 Huolto Ota yhteyttä lähimpään Biodys jälleenmyyjään. 16 Valmistaja Biodys Zeewinde AM Groningen The Netherlands fax VAT B01 17 Jälleenmyynti Biottori Oy 9
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
TUOTENRO NIMIKE MITAT PAINO NIM.TEHO SÄILIÖ IP-LUOKKA JOHTO. 9058501 Märkä- ja kuivaimuri GWD 350-2 638 x 600 x 868 mm 21 kg 2700 W 50 L IP24 10 m
MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN Imurisarja, joka pystyy useimpiin päivittäisiin märkä- ja kuivaimurointitöihin. Säädettävä kahva parantaa työasentoa ja helpottaa säilytystä.
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
18757:302001893 NESTEIDEN KÄSITTELY MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT IVB 5 & 7 ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN
IVB 5 & 7 Imurisarja, joka pystyy useimpiin päivittäisiin märkä- ja kuivaimurointitöihin. Säädettävä kahva parantaa työasentoa ja helpottaa säilytystä. Putki ja suuttimet voidaan säilyttää koneen päällä
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen Useita eri kokoja MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080 Sähköposti: myynti@aqva.fi
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
Käyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin
Käyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin Näiden ohjeiden kaikki kohdat on luettava huolellisesti läpi ja kaikki ohjeet huomioitava. Ennen asennustöiden alkua tulee suodatinlaitteen täydellinen toimitus
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
KASVINSUOJELURUISKUN KEMIKAALINTÄYTTÖLAITE
KASVINSUOJELURUISKUN KEMIKAALINTÄYTTÖLAITE KE11SU KÄYTTÖOHJE VARAOSALUETTELO Sertifioidut laatujärjestelmät Yrittäjäntie 22, 62375 Ylihärmä TEL: +358- (0)10-425 8000 FAX: +358- (0)6-4846 251 www.reikalevy.fi
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3
Lattialämmitysjakotukki 1
INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE ROSTFRI Asennusohjeet Lattialämmitysjakotukki 1 Ruostumaton teräs 1 Tietoa ruostumattomasta 1 jakotukista Ruostumaton 1 jakotukki Flooré on valmistettu ruostumattomasta
Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet
Form No. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro 1750 -ruiskutuslaitteelle Mallinro: 136-0457 3411-665 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Vaahtomerkitsinsarja on edellytys tämän tuotteen asennukselle. Lisätietoja
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu
Asennus- ja käyttöohjeet CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA 255 TEKNISET TIEDOT työpaine 1,5-8 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 220/12V, 50Hz putkiliitäntä 22 mm kokonaishuuhteluaika
AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ
AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien
KAASUKESKUS DZ-25. Käsikirja. Sa-Va Sairaala-Varuste Oy Karvaamokuja HELSINKI Puh Fax
KAASUKESKUS DZ-25 Käsikirja Sa-Va Sairaala-Varuste Oy Karvaamokuja 4 00380 HELSINKI Puh. 09-5617 120 Fax. 09-70017183 KOMPONETTILUETTELO 8 8 9 9 2 6 6 2 7 7 ² ² 3 3 5 1 4 1 5 1. Huoltoventtiilit 2. Korkeapaineventtiilit
Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!
Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Asennus- ja käyttöohje
SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu
Lattialämmityksen jakotukki
INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle
Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN
cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje
1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo
12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje
JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti
Application and processing note (P)
Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342
Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.
KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU 500 ILMAKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein ja huollat
Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710
Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome
TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet
TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet SIVU 2 JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Tulo- ja poistoilmavirtojen mittaus 3 Sähkökytkentä 4 TurboSwing puhdistus
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
KULJETTAJAN KÄSIKIRJA
KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.
ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti
ITE tyhjiöpumput Käyttöohje Sisältö Turvallisuusohjeet 3 Öljyntäyttö 3 Öljyn vaihto 3 Gas ballast 3 Toiminta 4 Osat 5 Tekniset tiedot 6 Takuu 7 3 T u r v a l l i s u u s o h j e e t Ennen ensikäyttöä täytä
Timco PSJ kg:n soodapuhallin
Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset
Asennus. 4 Sulake (15 A) 1. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro sarjan ruiskutuslaitteelle VAARA. Irralliset osat.
Form No. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro 1200 -sarjan ruiskutuslaitteelle Mallinro: 130-8281 3392-310 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Vaahtomerkitsinsarja on edellytys tämän tuotteen asennukselle.
KAASUKESKUS Sa-20. Käsikirja
KAASUKESKUS Sa-20 Käsikirja Sa-Va/Sairaalavaruste Oy Karvaamokuja 4 00380 HELSINKI Puh. 09-5617 120 Fax. 09-70017183 info@sa-vasairaalavaruste.fi www.sa-vasairaalavaruste.fi KOMPONENTTILUETTELO 5 11 8
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Roth sekoituspumppuryhmä ja jakotukki
Roth sekoituspumppuryhmä ja jakotukki German quality since 1947 Sekoituspumppuryhmän täyttö: 1. Sulje kaikki venttiilit (piirit) sekä meno- että paluujakotukissa. 2. Sulje myös syöttöputken venttiilit.
TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet
TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet SIVU 2 JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Tulo- ja poistoilmavirtojen mittaus 3 Sähkökytkentä 4 TurboSwing puhdistus
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä
ComfortZone CE50/CE65
ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen
Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu
IISI SAUNA Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje
1 IISI SAUNA Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje FI 2012_02 2 Kiitos Sinulle, että valitsit GIN aqua Oy:n valmistaman jäteveden puhdistustuotteen! Tuotteemme soveltuvat vesien kokonaisvaltaiseen käsittelyyn.
Super Combi. Luotettava kumppani kun työ on tehtävä. Ei ole väliä kuinka vaativa tehtävä on, Super Combi huolehtii siitä!
Rolba SUPER COMBI Super Combi Luotettava kumppani kun työ on tehtävä. Ei ole väliä kuinka vaativa tehtävä on, Super Combi huolehtii siitä! Monen vuoden kokemus ja asiakkailtamme saamamme palaute ovat tehneet
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved
ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on
Aurinkokeräinten asennusohjeet
Aurinkokeräinten asennusohjeet Solar keymark sertifioitu Yleistä Kiitos, että valitsit St1 aurinkokeräimet. Seuraavilta sivuilta löydät ohjeita St1 tyhjiöputkikeräinten kokoamiseen ja asennukseen. Asennuksessa
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
Tervetuloa. Polttoainelinjaston huolto, nykyaikaiset polttoaineet ongelmineen
Tervetuloa Polttoainelinjaston huolto, nykyaikaiset polttoaineet ongelmineen Koneiden yleisimmin käyttämät polttoaineet Diesel Bensiini 2T Bensiini Diesel ja Bensiini Suomessa ja EU:ssa (muuta ei saatavana)
KORVAUSILMA- JA TULOILMAIKKUNAVENTTIILIEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET BIOBE VS BIOBE THERMOMAX A BIOBE THERMOPLUS
KORVAUSILMA- JA TULOILMAIKKUNAVENTTIILIEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET BIOBE VS BIOBE THERMOMAX A BIOBE THERMOPLUS Sivu 2/6 BIOBE VS -KORVAUSILMAVENTTIILIEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Venttiilin käyttö Ikkunan
"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE
1(7) WATMAN - VEDENSUODATTIMET ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE NEUTRALOINTISUODATIN... C8 (laitetyypit alkaen 08-11-2006) C10 C12 C15 C18 YLEISTÄ 1. ASENNUS 2. SUODATTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO 3. ph- ARVON SÄÄTÖ 4. HUOLTO
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212. Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon
Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212 Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon 1.1.2008 Yleistä Auto on rekisteröity 4 hengelle. Kuljettajalle ja jokaiselle matkustajalle on kolmipisteturvavyöt.
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun