LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0091(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta
|
|
- Jorma Lahti
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 EUROOPAN PARLAMENTTI Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta /0091(COD) LAUSUNTOLUONNOS työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten toiminnasta ja valvonnasta (uudelleenlaadittu) (COM(2014)0167 C7-0112/ /0091(COD)) Valmistelija: Jeroen Lenaers PA\ doc PE v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
2 PA_Legam PE v /40 PA\ doc
3 LYHYET PERUSTELUT Tämän direktiivin yleistavoitteena on helpottaa lisäeläkesäästöjen kerryttämistä. Valmistelija tukee voimakkaasti tätä tavoitetta. Viime vuosien talous- ja rahoituskriisin aikana erityisesti ensimmäisen pilarin eläkkeet ovat joutuneet vakavan paineen alaisiksi monissa jäsenvaltioissa. Tämän seurauksena monissa maissa eläkemaksuja on jouduttu leikkaamaan. Kaikissa jäsenvaltioissa puhutaan myös ikääntyvästä yhteiskunnasta. Elinajanodotteet ovat erilaisia Euroopan eri maissa, mutta kaikkialla ne ovat kasvussa. Pidempään elävien ja terveiden eläkeläisten määrä kasvaa. Samalla työssä oleva väestö supistuu, syntyvyys laskee ja nuoret opiskelevat pidempään ja tulevat työmarkkinoille myöhemmin. Työssä käyviä 60-vuotiaita tai sitä vanhempia on Euroopassa liian vähän. Sukupolvien välistä solidaarisuutta, jonka perusteella nuoret ja työssäkäyvät varmistavat eläkkeiden maksamisen, ei voida enää laajentaa. Valtiot, joissa on käytössä jakojärjestelmä, jonka perusteella eläkkeet maksetaan senhetkisestä talousarviosta, joutuvat nyt ja jatkossa kamppailemaan riittävien eläkkeiden rahoittamiseksi. Tämän valossa useampien maiden olisi harkittava täydentävien toisen pilarin eläkejärjestelmien käyttöönottamista, joiden avulla eläke-etuuksista tulisi turvallisempia. Talous- ja rahoituskriiseistä saatujen kokemusten perusteella voidaan sanoa, että hyvät valvonta- ja hallintosäännöt ovat ehdottoman tärkeitä sen kannalta, että ihmiset voivat lujasti luottaa eläkejärjestelmäänsä ja että he haluavat osallistua siihen. Siksi tämän direktiivin uudelleenlaadinnan edellyttäen, että se kohdistetaan oikein ja että sillä ei luoda tarpeettomia rasitteita olisi oltava keskeisessä asemassa kannustettaessa jäsenvaltioita kehittämään ammatillisia lisäeläkejärjestelmiä, joihin ihmiset voivat luottaa. Ammatillisia lisäeläkkeitä olisi kehitettävä asettamatta kuitenkaan kyseenalaiseksi sosiaaliturvan piiriin kuuluvien eläkejärjestelmien merkitystä turvallisena, kestävänä ja tehokkaana sosiaalisena suojeluna, jolla olisi taattava vanhusten kohtuullinen elintaso ja jonka olisi tämän vuoksi oltava keskeisellä sijalla pyrittäessä eurooppalaisen sosiaalisten mallien vahvistamiseen. Tämän direktiivin yleistavoitteen saavuttamiseksi komissio on ehdottanut neljää erityistavoitetta: poistetaan vakavaraisuusvaatimuksiin liittyvät esteet maiden rajojen yli toimivilta ammattieläkelaitoksilta parantamalla hallintoa ja riskinhallintaa, annetaan selkeää ja asiaankuuluvaa tietoa jäsenille ja edunsaajille ja varmistetaan, että valvojilla on tarvittavat välineet ammattieläkelaitosten tehokasta valvontaa varten. Valmistelija ymmärtää täysin, että on varmistettava ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten hyvä hallinto, tiedottaminen järjestelmän jäsenille sekä järjestelmän avoimuus ja turvallisuus. Ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavat laitokset ovat eläkelaitoksia, jotka palvelevat PA\ doc 3/40 PE v01-00
4 ennen kaikkea sosiaalista tarkoitusta ja jotka kantavat suuren vastuun ammatillisten lisäeläkkeiden maksamisesta. Eläkejärjestelmät ovat kuitenkin erilaisia eri puolilla Eurooppaa ja läheisesti yhteydessä kansallisiin perinteisiin sekä kansalliseen vero-, sosiaali- ja työlainsäädäntöön. Siksi unionin laajuinen kaikille samaa tarjoava lähestymistapa ei johda toivottuihin tuloksiin eikä auta tehokkaasti saavuttamaan tässä direktiivissä asetettua tavoitetta. Juuri tämän takia valmistelija katsoo, että on tärkeää antaa jäsenvaltioille riittävästi joustovaraa direktiivissä säädettyjen vaatimusten täytäntöönpanoa ja sääntelyä varten niin, että voidaan ottaa huomioon eläkejärjestelmien laaja kirjo Euroopassa ja tavat, joilla kansalliset järjestelmät on järjestetty sekä palvella jäsenten ja edunsaajien etua. Tämä on sitäkin tärkeämpää, kun otetaan huomioon, että toissijaisuusperiaatteen mukaisesti jäsenvaltioilla pitäisi edelleen olla täysi vastuu eläkejärjestelmiensä järjestämisestä sekä eläkejärjestelmän kunkin kolmen pilarin asemaa koskevasta päätöksestä kussakin jäsenvaltiossa. Toisen pilarin yhteydessä niiden olisi myös otettava täysi vastuu ammatillisia lisäeläkkeitä koskevia etuuksia tarjoavien laitosten asemasta ja tehtävistä. Valmistelija on antanut tämän lausunnon käsiteltäväksi, jotta voidaan toisaalta saattaa tasapainoon tarve luoda hallintoa, valvontaa, tiedottamista ja avoimuutta koskevia eurooppalaisia normeja ja toisaalta ottaa täysimääräisesti huomioon jäsenvaltioiden suuresti tarvitsema joustavuus, jonka avulla voidaan tehokkaasti ja onnistuneesti mukauttaa näitä normeja kansallisiin erityisolosuhteisiin. TARKISTUKSET Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa talous- ja raha-asioiden valiokuntaa ottamaan huomioon seuraavat tarkistukset: 1 Johdanto-osan 1 a kappale (uusi) (1 a) Jäsenvaltioiden olisi varmistettava työntekijöiden eläkkeitä koskeva sosiaaliturva lakisääteisten sosiaaliturvajärjestelmien avulla ja edistämällä työsopimuksiin liittyviä PE v /40 PA\ doc
5 täydentäviä eläkejärjestelmiä. 2 Johdanto-osan 2 kappale (2) Sisämarkkinoilla olisi sallittava, että laitokset voivat toimia muissa jäsenvaltioissa ja varmistettava ammatillisten lisäeläkkeiden järjestelmien jäsenten ja edunsaajien korkeatasoinen suoja. (2) Sisämarkkinoilla laitoksilla olisi oltava mahdollisuus toimia muissa jäsenvaltioissa ja varmistaa ammatillisten lisäeläkkeiden järjestelmien jäsenten ja edunsaajien korkeatasoinen suoja. 3 Johdanto-osan 2 a kappale (uusi) (2 a) Työntekijöiden liikkuvuuden helpottamiseksi entisestään jäsenvaltioiden välillä tällä direktiivillä pyritään varmistamaan hyvä hallinto, tiedottaminen järjestelmän jäsenille, ja ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavan järjestelmän turvallisuus. 4 Johdanto-osan 2 b kappale (uusi) PA\ doc 5/40 PE v01-00
6 (2 b) Tällä direktiivillä pyritään vähimmäistason yhdenmukaistamiseen eikä sillä pitäisi siten estää jäsenvaltioita pitämästä yllä tai ottamasta käyttöön tiukempia säännöksiä ammatillisten lisäeläkejärjestelmien jäsenten tai edunsaajien suojelemiseksi. Tämä direktiivi ei koske kansalliseen sosiaali-, työ-, vero- tai sopimusoikeuteen liittyviä asioita eikä jäsenvaltioiden eläkejärjestelyjen riittävyyttä. 5 Johdanto-osan 3 kappale (3) Direktiivi 2003/41/EY oli ensimmäinen lainsäädännöllinen askel kohti Euroopan tasolla organisoituja ammatillisten lisäeläkkeiden sisämarkkinoita. Ammatillisten lisäeläkkeiden todelliset sisämarkkinat ovat välttämättömät talouden kasvulle ja työpaikkojen luomiselle Euroopan unionissa ja Euroopan ikääntyvästä väestöstä eurooppalaiselle yhteiskunnalle aiheutuvan haasteen ratkaisemiseksi. Direktiiviä, joka annettiin vuonna 2003, ei ole muutettu merkittävästi, jotta siinä otettaisiin käyttöön nykyaikainen riskiin perustuva hallintojärjestelmä myös ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoaville laitoksille. (3) Direktiivi 2003/41/EY oli ensimmäinen lainsäädännöllinen askel kohti Euroopan unionissa organisoitujen lisäeläkejärjestelyjen vähimmäisnormeja. Ammatillisten lisäeläkejärjestelmien käyttöönotto useammissa jäsenvaltioissa on välttämätöntä ikääntyvästä väestöstä eurooppalaiselle yhteiskunnalle aiheutuvan haasteen ratkaisemisen ja julkisen talouden kestävyyden kannalta. Siksi on tarpeen tehostaa sosiaalista vuoropuhelua EU:n ja kansallisella tasolla. 6 PE v /40 PA\ doc
7 Johdanto-osan 4 kappale (4) Tarvitaan toimia, jotta voidaan kehittää edelleen täydentävää yksityistä eläkesäästämistä kuten ammatillisia lisäeläkkeitä. Tämä on tärkeää, koska sosiaaliturvajärjestelmiin kohdistuu entistä enemmän paineita, mikä tarkoittaa sitä, että kansalaiset tukeutuvat yhä useammin ammatillisiin lisäeläkkeisiin tulevaisuuden tarpeiden täydentämiseksi. Ammatillisia lisäeläkkeitä olisi kehitettävä asettamatta kuitenkaan kyseenalaiseksi sosiaaliturvan piiriin kuuluvien eläkejärjestelmien merkitystä turvallisena, kestävänä ja tehokkaana sosiaalisena suojeluna, jolla olisi taattava vanhusten kohtuullinen elintaso ja jonka olisi tämän vuoksi oltava keskeisellä sijalla pyrittäessä eurooppalaisen sosiaalisen mallin vahvistamiseen. (4) Tämän direktiivin tärkeänä tavoitteena on edistää rahastointiperiaatteella toimivia ammatillisia lisäeläkejärjestelmiä. Tämä on tärkeää, koska sosiaaliturvajärjestelmiin kohdistuu entistä enemmän paineita, mikä tarkoittaa sitä, että kansalaiset tukeutuvat yhä useammin ammatillisiin lisäeläkkeisiin tulevaisuuden tarpeiden täydentämiseksi. Ammatillisia lisäeläkkeitä olisi kehitettävä asettamatta kuitenkaan kyseenalaiseksi sosiaaliturvan piiriin kuuluvien eläkejärjestelmien merkitystä turvallisena, kestävänä ja tehokkaana sosiaalisena suojeluna, jolla olisi taattava vanhusten kohtuullinen elintaso ja jonka olisi tämän vuoksi oltava keskeisellä sijalla pyrittäessä eurooppalaisten sosiaalisten mallien vahvistamiseen. 7 Johdanto-osan 5 a kappale (uusi) (5 a) Jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon tarve tehostaa niiden työntekijöiden eläkeoikeuksien suojelua, jotka on lähetetty tilapäiseen työhön toiseen jäsenvaltioon. 8 PA\ doc 7/40 PE v01-00
8 Johdanto-osan 9 a kappale (uusi) (9 a) Koska ammatillisten lisäeläkejärjestelmien kehittämistä on tarpeen jatkaa, komissio voisi tarjota unionin tasolla huomattavaa lisäarvoa toteuttamalla lisätoimia, joilla tuetaan jäsenvaltioiden yhteistyötä työmarkkinaosapuolten kanssa uusien toisen pilarin eläkejärjestelmien kehittämiseksi, ja perustamalla korkean tason asiantuntijaryhmän tutkimaan kaikkein tärkeimpiä eläkepolitiikkaa koskevia kysymyksiä ja tapoja, joilla voidaan lisätä toisen pilarin eläkesäästämistä jäsenvaltioissa. 9 Johdanto-osan 18 kappale (18) Rahoittavan yrityksen konkurssissa jäsenellä on vaara menettää sekä työpaikkansa että saavuttamansa eläkeoikeudet. Sen vuoksi on tarpeen, että tämä yritys ja ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoava laitos erotetaan selkeästi toisistaan ja että jäsenten suojelemiseksi asetetaan vakavaraisuutta koskevat vähimmäisvaatimukset. (18) Rahoittavan yrityksen konkurssissa jäsenellä on vaara menettää sekä työpaikkansa että saavuttamansa eläkeoikeudet. Sen vuoksi on tarpeen, että tämä yritys ja ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoava laitos erotetaan selkeästi toisistaan ja että jäsenten suojelemiseksi asetetaan vakavaraisuutta koskevat vähimmäisvaatimukset, joilla on takeet. 10 PE v /40 PA\ doc
9 Johdanto-osan 20 kappale (20) Ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavat laitokset ovat rahoituspalvelujen tarjoajia, jotka kantavat suuren vastuun ammatillisten lisäeläkkeiden maksamisesta, ja sen vuoksi niiden olisi toiminnassaan ja toimintaehdoissaan noudatettava tiettyjä vakavaraisuutta koskevia vähimmäisvaatimuksia. (20) Ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavat laitokset ovat eläkelaitoksia, joilla on ennen kaikkea sosiaalinen tehtävä ja jotka kantavat suuren vastuun ammatillisten lisäeläkkeiden maksamisesta, ja sen vuoksi niiden olisi toiminnassaan ja toimintaehdoissaan noudatettava tiettyjä toiminnan vakautta koskevia vähimmäisnormeja. Niiden sosiaalinen toiminta ja työntekijän, työnantajan ja ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten välinen keskinäinen suhde olisi tunnustettava asianmukaisesti ja sitä olisi tuettava tämän direktiivin ohjaavana periaatteena. 11 Johdanto-osan 28 kappale (28) Jos laitos ei harjoita rajatylittävää toimintaa, jäsenvaltioiden olisi voitava sallia vastuuvajaus sillä edellytyksellä, että laaditaan suunnitelma täysimääräisen rahoittamisen takaamiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta työntekijöiden suojaa työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä lokakuuta 1980 annetun neuvoston direktiivin 80/987/ETY 28 soveltamista. 28 EYVL L 283, , s. 23. (28) Jäsenvaltioiden olisi voitava sallia vastuuvajaus sillä edellytyksellä, että laaditaan suunnitelma täysimääräisen rahoittamisen takaamiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta työntekijöiden suojaa työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä lokakuuta 1980 annetun neuvoston direktiivin 80/987/ETY 28 soveltamista. 28 EYVL L 283, , s. 23. PA\ doc 9/40 PE v01-00
10 12 Johdanto-osan 39 kappale (39) Kaikkien keskeisiä toimintoja suorittavien henkilöiden olisi oltava sopivia ja luotettavia. Vaatimusta toimivaltaiselle viranomaiselle tehtävästä ilmoituksesta olisi kuitenkin sovellettava ainoastaan keskeisistä toiminnoista vastaaviin. (39) Laitosta tosiasiallisesti pyörittävien tai keskeisiä toimintoja suorittavien henkilöiden olisi oltava sopivia ja luotettavia. 13 Johdanto-osan 40 kappale (40) Lisäksi lukuun ottamatta sisäisen tarkastuksen toimintoa, pienissä ja yksinkertaisemmissa laitoksissa olisi oltava mahdollista, että yksi henkilö tai organisaatioyksikkö suorittaa useampaa kuin yhtä keskeistä toimintoa. Keskeistä toimintoa suorittavan henkilön tai yksikön olisi kuitenkin oltava eri kuin rahoittavassa yrityksessä samaa keskeistä toimintoa suorittavan henkilön tai yksikön. Olisi kuitenkin sallittava, että toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksen ottaen huomioon laitoksen toiminnan koon, luonteen, laajuuden ja monitahoisuuden. (40) Lisäksi lukuun ottamatta sisäisen tarkastuksen toimintoa, pienissä ja yksinkertaisemmissa laitoksissa olisi oltava mahdollista, että yksi henkilö tai organisaatioyksikkö suorittaa useampaa kuin yhtä keskeistä toimintoa. Laitosten toimintojen koon, luonteen, laajuuden ja monitahoisuuden mukaan keskeistä toimintoa suorittava henkilö tai yksikkö voi kuitenkin olla myös sama henkilö tai organisatorinen yksikkö, joka suorittaa samaa keskeistä toimintoa rahoittavassa yrityksessä edellyttäen, että laitos on toteuttanut asianmukaisia toimenpiteitä mahdollisten eturistiriitojen ehkäisemiseksi ja hallitsemiseksi rahoittavien yritysten kanssa. PE v /40 PA\ doc
11 14 Johdanto-osan 41 kappale (41) On olennaisen tärkeää, että laitokset parantavat riskienhallintaansa, jotta eläkejärjestelmän kestävyyteen liittyvät mahdolliset heikkoudet voidaan ymmärtää oikein ja niistä voidaan keskustella toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Laitosten olisi osana riskienhallintajärjestelmäänsä tehtävä eläkkeisiin liittyvistä toiminnoistaan riskien arviointi. Tällainen riskien arviointi olisi myös oltava toimivaltaisten viranomaisten saatavilla. Riskien arvioinnissa laitosten olisi muun muassa annettava laadullinen kuvaus keskeisistä tekijöistä, joiden pohjalta niiden rahoitusasema määräytyy kansallisen lainsäädännön mukaisesti, niiden riskienhallintajärjestelmän tehokkuudesta ja kyvystä täyttää vakuutusteknistä vastuuvelkaa koskevat vaatimukset. Tähän riskien arviointiin olisi sisällyttävä uudet tai kehittymässä olevat riskit, kuten riskit, jotka liittyvät ilmastonmuutokseen, luonnonvarojen käyttöön tai ympäristöön. (41) On olennaisen tärkeää, että laitokset parantavat riskienhallintaansa, jotta eläkejärjestelmän kestävyyteen liittyvät mahdolliset heikkoudet voidaan ymmärtää oikein ja niistä voidaan keskustella toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Laitosten olisi osana riskienhallintajärjestelmäänsä tehtävä eläkkeisiin liittyvistä toiminnoistaan riskien arviointi. Tällainen riskien arviointi olisi myös oltava toimivaltaisten viranomaisten saatavilla. 15 Johdanto-osan 51 kappale (51) Toimivaltaisen viranomaisen olisi käytettävä toimivaltaansa, jonka keskeisenä tavoitteena on jäsenten ja (51) Toimivaltaisen viranomaisen olisi käytettävä toimivaltaansa, jonka keskeisenä tavoitteena on jäsenten ja PA\ doc 11/40 PE v01-00
12 edunsaajien suoja. edunsaajien oikeuksien suojelu sekä laitosten vakaus ja hyvä hallinto. 16 Johdanto-osan 57 kappale (57) Euroopan tasolla organisoitujen ammatillisten lisäeläkkeiden sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi komission olisi Euroopan vakuutus- ja lisäeläkeviranomaista kuultuaan tarkasteltava tämän direktiivin soveltamista ja annettava siitä kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle neljän vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. Mainitussa tarkastelussa olisi arvioitava erityisesti vakuutusteknisen vastuuvelan laskentasääntöjen soveltamista, vakuutusteknisen vastuuvelan rahoitusta, lakisääteisiä omia varoja, solvenssimarginaaleja, sijoittamista koskevia sääntöjä ja kaikkia muita laitoksen taloudelliseen vakavaraisuuteen liittyviä seikkoja. (57) Euroopan tasolla organisoitujen ammatillisten lisäeläkkeiden sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi komission olisi Euroopan vakuutus- ja lisäeläkeviranomaista kuultuaan tarkasteltava tämän direktiivin soveltamista ja annettava siitä kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle kuuden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. 17 Johdanto-osan 59 kappale (59) Tässä direktiivissä säädettyjen vaatimusten täsmentämiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta antaa Euroopan Poistetaan. PE v /40 PA\ doc
13 unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan nojalla säädöksiä, joissa selvennetään palkka- ja palkkiopolitiikkaa, eläkkeiden riskien arviointia ja eläke-etuusotetta. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle samanaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti artikla a alakohta 1 alakohta -a alakohta (uusi) Laitoksen sosiaalinen toiminta ja työntekijän, työnantajan ja ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavan laitoksen välinen keskinäinen kolmitahoinen suhde on asianmukaisesti tunnustettava ja sitä on tuettava tämän direktiivin ohjaavana periaatteena artikla d alakohta d) eläke-etuuksilla etuuksia, jotka suoritetaan eläkkeelle siirtymisen tai odotettavissa olevan eläkkeelle siirtymisen d) eläke-etuuksilla etuuksia, jotka suoritetaan eläkkeelle siirtymisen tai odotettavissa olevan eläkkeelle siirtymisen PA\ doc 13/40 PE v01-00
14 perusteella, tai kyseisten etuuksien lisäksi ja niitä täydentävänä kuoleman tai työkyvyttömyyden tapauksessa tai työskentelyn keskeytyessä maksettavia etuuksia, taikka sairaustapauksessa, varojen puutteessa tai kuolemantapauksessa myönnettäviä lisätukia tai palveluja; eläkkeelläoloajan taloudellisen turvan mahdollistamiseksi näitä etuuksia maksetaan tavallisesti koko jäljellä olevan elinajan; niitä voidaan kuitenkin maksaa myös määräaikaisesti tai kertasuorituksena; perusteella, tai kyseisten etuuksien lisäksi ja niitä täydentävänä kuoleman tai työkyvyttömyyden tapauksessa tai työskentelyn keskeytyessä maksettavia etuuksia, taikka sairaustapauksessa, varojen puutteessa tai kuolemantapauksessa, tai perhe-eläkeetuuksia, jos ne liittyvät lisäeläkejärjestelmiin. myönnettäviä lisätukia tai palveluja; eläkkeelläoloajan taloudellisen turvan mahdollistamiseksi näitä etuuksia maksetaan tavallisesti koko jäljellä olevan elinajan; niitä voidaan kuitenkin maksaa myös määräaikaisesti tai kertasuorituksena; 20 6 artikla q alakohta q) keskeisellä toiminnolla hallintojärjestelmään kuuluvaa sisäistä valmiutta suorittaa käytännön tehtäviä; hallintojärjestelmään kuuluvat riskienhallintatoiminto, sisäisen tarkastuksen toiminto, ja jos laitos tekee rahoitussitoumuksia tai muodostaa vakuutusteknistä vastuuvelkaa, myös aktuaaritoiminto. q) keskeisellä toiminnolla hallintojärjestelmään kuuluvaa valmiutta suorittaa merkittäviä tehtäviä; hallintojärjestelmään kuuluvat riskienhallintatoiminto, sisäisen tarkastuksen toiminto, ja jos laitos tekee rahoitussitoumuksia tai muodostaa vakuutusteknistä vastuuvelkaa, myös aktuaaritoiminto artikla 10 kohta PE v /40 PA\ doc
15 10. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että rajatylittävää toimintaa harjoittavaan laitokseen ei sovelleta mitään sellaisia tietojen antamista jäsenille ja edunsaajille koskevia vaatimuksia, jotka vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat ottaneet käyttöön sellaisten jäsenten osalta, joita rajatylittävä toiminta koskee. Poistetaan artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on sallittava, että niiden alueella hyväksytyt tai rekisteröidyt laitokset siirtävät koko eläkejärjestelmän tai sen osan muissa jäsenvaltioissa hyväksyttyihin tai rekisteröityihin vastaanottaviin laitoksiin. 1. Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden alueella hyväksytyt tai rekisteröidyt laitokset siirtävät kokonaan tai osittain eläkejärjestelmän vastuut tai vakuutusteknisen vastuuvelan tai muut velvoitteet ja oikeudet sekä niitä vastaavat varat tai käteisvarat muissa jäsenvaltioissa hyväksyttyihin tai rekisteröityihin vastaanottaviin laitoksiin edellyttäen, että jos eläkejärjestelystä siirretään osa, sekä siirretty että jäljelle jäävä eläkkeen osa vakuutetaan ja jäsenten oikeuksia suojellaan asianmukaisesti siirron jälkeen. Vastaanottava laitos hallinnoi eläkejärjestelmää vastaanottavan jäsenvaltion sosiaali- ja työlainsäädännön mukaisesti siten, ettei se muuta sellaisten jäsenten ja edunsaajien suojan tasoa, jota siirto koskee. 23 PA\ doc 15/40 PE v01-00
16 13 artikla 3 kohta 3. Jollei eläkejärjestelmien järjestämistä koskevassa kansallisessa sosiaali- ja työlainsäädännössä toisin säädetä, siirtämiseltä ja sen ehdoilta on edellytettävä asianomaisten jäsenten ja edunsaajien tai soveltuvin osin niiden edustajien ennakolta antamaa suostumusta. Tiedot siirtoa koskevista ehdoista on kaikissa tapauksissa asetettava asianomaisten jäsenten ja edunsaajien saataville tai tarvittaessa heidän edustajiensa saataville vähintään neljä kuukautta ennen 2 kohdassa tarkoitetun hakemuksen jättämistä. 3. Jollei eläkejärjestelmien järjestämistä koskevassa kansallisessa sosiaali- ja työlainsäädännössä toisin säädetä, siirtämiseltä ja sen ehdoilta on edellytettävä asianomaisten jäsenten ja edunsaajien tai soveltuvin osin niiden edustajien ennakolta antamaa suostumusta tai rahoittavan yrityksen suostumusta, jos se on osittain tai kokonaan vastuussa eläke-etuuksien turvaamisesta. Tiedot siirtoa koskevista ehdoista on kaikissa tapauksissa asetettava asianomaisten jäsenten ja edunsaajien saataville tai tarvittaessa heidän edustajiensa saataville vähintään neljä kuukautta ennen 2 kohdassa tarkoitetun hakemuksen jättämistä artikla 3 kohta 3. Jos kyseessä on 12 artiklassa tarkoitettu rajatylittävä toiminta, vakuutustekninen vastuuvelka on katettava täysin ja jatkuvasti kaikkien laitoksen hallinnoimien eläkejärjestelmien osalta. Jos nämä edellytykset eivät täyty, kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on puututtava toimintaan 62 artiklan mukaisesti. Tämän edellytyksen täyttämiseksi kotijäsenvaltio voi vaatia varojen ja vastuiden pitämistä erillään muista liiketoiminnoista. 3. Edellä 1 ja 2 kohdassa säädettyjä edellytyksiä sovelletaan myös 12 artiklassa tarkoitetussa rajatylittävässä toiminnassa. PE v /40 PA\ doc
17 25 20 artikla 6 kohta 2 alakohta a alakohta a) sijoittamasta enintään 70 prosenttia vakuutusteknisen vastuuvelan katteena olevista varoista tai koko niitä järjestelmiä koskevasta sijoitussalkusta, joissa jäsenet vastaavat sijoitusriskeistä, osakkeisiin, osakkeita vastaaviin vaihtokelpoisiin arvopapereihin ja yritysten liikkeeseen laskemiin joukkovelkakirjalainoihin, joilla käydään kauppaa säännellyillä markkinoilla, monenkeskisissä kaupankäyntijärjestelmissä tai organisoiduissa kaupankäyntijärjestelmissä, ja päättämästä näiden arvopapereiden suhteellisesta painoarvosta sijoitussalkussa; a) sijoittamasta enintään 70 prosenttia vakuutusteknisen vastuuvelan katteena olevista varoista tai koko niitä järjestelmiä koskevasta sijoitussalkusta, joissa jäsenet vastaavat sijoitusriskeistä, osakkeisiin, osakkeita vastaaviin vaihtokelpoisiin arvopapereihin ja yritysten liikkeeseen laskemiin joukkovelkakirjalainoihin, joilla käydään kauppaa säännellyillä markkinoilla, monenkeskisissä kaupankäyntijärjestelmissä tai organisoiduissa kaupankäyntijärjestelmissä, ja päättämästä näiden arvopapereiden suhteellisesta painoarvosta sijoitussalkussa; jäsenvaltiot voivat kuitenkin soveltaa alempaa enimmäismäärää laitoksiin, jotka tarjoavat eläketuotteita, joihin liittyy pitkän aikavälin korkotakuu, ja jotka vastaavat sijoitusriskistä ja tarjoavat itse takuun, edellyttäen että se on perusteltua varovaisuussyistä; artikla 4 kohta 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitoksilla on tehokas sisäisen valvonnan järjestelmä. Järjestelmään on kuuluttava hallinto- ja kirjanpitomenettelyt, sisäisen valvonnan rakenne ja asianmukaiset 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitoksilla on tehokas sisäisen valvonnan järjestelmä ja että ne toteuttavat kohtuullisia toimenpiteitä toimintansa jatkuvuuden ja säännöllisyyden PA\ doc 17/40 PE v01-00
18 raportointijärjestelmät laitoksen kaikilla tasoilla. varmistamiseksi artikla 5 kohta 5. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitokset toteutettavat kohtuullisia toimenpiteitä toimintansa jatkuvuuden ja säännöllisyyden varmistamiseksi, mukaan lukien varautumissuunnitelmien laatiminen. Tätä varten laitoksen on käytettävä tarkoituksenmukaisia ja oikeasuhteisia järjestelmiä, voimavaroja ja menettelyjä. Poistetaan artikla 6 kohta 6. Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että laitoksilla on vähintään kaksi henkilöä, jotka vastaavat laitoksen tosiasiallisesta toiminnasta. Poistetaan artikla 1 kohta a alakohta PE v /40 PA\ doc
19 a) heillä on riittävästi ammatillista pätevyyttä, taitoa ja kokemusta laitoksen järkevään ja vakaaseen johtamiseen ja hallinnointiin ja keskeisten toimintojen asianmukaiseen suorittamiseen (sopivuutta koskeva vaatimus); ja a) heillä on yhdessä riittävästi ammatillista pätevyyttä, taitoa ja kokemusta laitoksen järkevään ja vakaaseen johtamiseen ja hallinnointiin ja keskeisten toimintojen asianmukaiseen suorittamiseen (sopivuutta koskeva vaatimus); ja artikla 3 kohta [...] Poistetaan artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että laitoksilla on käytössä riskienhallintatoiminto, sisäisen tarkastuksen toiminto ja tarvittaessa aktuaaritoiminto. Kuhunkin keskeiseen toimintoon liittyvillä raportointisuhteilla on varmistettava keskeisen toiminnon kyky hoitaa tehtävänsä tehokkaasti puolueettomasti, oikeudenmukaisesti ja riippumattomasti. 1. Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että laitoksilla on käytössä laitoksen sisällä tai sen ulkopuolella riskienhallintatoiminto, sisäisen tarkastuksen toiminto ja tarvittaessa aktuaaritoiminto. Kuhunkin keskeiseen toimintoon liittyvillä raportointisuhteilla on varmistettava keskeisen toiminnon kyky hoitaa tehtävänsä tehokkaasti puolueettomasti, oikeudenmukaisesti ja riippumattomasti. PA\ doc 19/40 PE v01-00
20 32 25 artikla 3 kohta 3. Toimintoa suorittavan henkilön tai organisaatioyksikön on kuitenkin oltava eri kuin rahoittavassa yrityksessä samaa keskeistä toimintoa hoitava henkilö tai organisaatioyksikkö, sanotun kuitenkaan rajoittamatta työmarkkinaosapuolten roolia laitosten yleisen johtamisen ja hallinnoinnin suhteen. Toimivaltainen viranomainen voi laitoksen perustellusta pyynnöstä myöntää tätä rajoitusta koskevan poikkeuksen ottaen huomioon laitoksen toiminnan koon, luonteen, laajuuden ja monitahoisuuden. 3. Jäsenvaltiot voivat, ottaen huomioon laitoksen toiminnan koon, luonteen, laajuuden ja monitahoisuuden, sallia, että laitos tai rahoittava yritys suorittaa keskeisiä toimintoja saman henkilön tai organisatorisen yksikön toimesta, edellyttäen, että käytössä on asianmukaisia suojatoimenpiteitä mahdollisten eturistiriitojen varalta artikla 1 kohta 2 alakohta Eläkkeiden riskien arviointi on tehtävä säännöllisesti ja viipymättä, kun laitoksen tai eläkejärjestelmän riskiprofiilissa tapahtuu merkittäviä muutoksia. Jäsenvaltioiden on vaadittava, että toimivaltainen viranomainen laatii säännöt, joissa määritellään riskien arvioinnin taajuus, rakenne ja sisältö artikla 2 kohta johdantokappale 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuun 2. Jäsenvaltion toimivaltaisen PE v /40 PA\ doc
21 eläkkeiden riskien arviointiin on sisällyttävä viranomaisen on 1 kohdassa tarkoitettuja eläkkeiden riskien arvioinnin sääntöjä laatiessaan otettava huomioon seuraavat seikat: artikla 30 artikla Poistetaan. Eläkkeiden riskien arviointia koskeva delegoitu säädös Siirretään komissiolle valta antaa 77 artiklan mukaisesti delegoitu säädös, jossa määritellään tarkemmin a) 29 artiklan 2 kohdan kattamat osaalueet; b) 29 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut menetelmät ottaen huomioon sellaisten riskien tunnistaminen ja arviointi, joille eläkkeet altistuvat tai saattavat altistua lyhyellä ja pitkällä aikavälillä; ja c) eläkkeiden riskien arvioinnin toteuttamistiheys ottaen huomioon 29 artiklan 1 kohdan vaatimukset. Delegoidulla säädöksellä ei saa asettaa ylimääräisiä rahoitusvaatimuksia kuin ne jotka on huomioitu tässä direktiivissä artikla 1 kohta PA\ doc 21/40 PE v01-00
22 1. Jäsenvaltiot voivat sallia tai vaatia, että niiden alueelle sijoittautuneet laitokset siirtävät laitoksen hallinnon kokonaan tai osittain muille yhteisöille, jotka toimivat kyseisten laitosten puolesta. 1. Jäsenvaltiot voivat sallia tai vaatia, että niiden alueelle sijoittautuneet laitokset siirtävät laitoksen hallinnon, keskeiset toiminnot tai muun toiminnan kokonaan tai osittain muille yhteisöille, jotka toimivat kyseisten laitosten puolesta artikla 6 kohta 6. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitokset ilmoittavat hyvissä ajoin ennakolta toimivaltaisille viranomaisille aikomuksistaan ulkoistaa keskeisiä toimintoja tai muita tehtäviä sekä niihin myöhemmin tehtävistä merkittävistä muutoksista. 6. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitokset ilmoittavat hyvissä ajoin ennakolta toimivaltaisille viranomaisille aikomuksistaan ulkoistaa keskeisiä toimintoja tai muita keskeisiä tehtäviä sekä niiden ulkoistamista koskevista myöhemmin tehtävistä merkittävistä muutoksista artikla 7 kohta 7. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisilla viranomaisilla on riittävät valtuudet pyytää laitoksilta milloin tahansa tietoja ulkoistetuista keskeisistä toiminnoista tai muista tehtävistä. 7. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisilla viranomaisilla on riittävät valtuudet pyytää laitoksilta tietoja keskeisten toimintojen tai muiden keskeisten tehtävien ulkoistamisesta. PE v /40 PA\ doc
23 39 35 artikla 1 kohta 1. Kotijäsenvaltion on edellytettävä, että laitos nimeää kunkin sellaisen ammatillista lisäeläkettä koskevan järjestelmän osalta, jossa jäsenet ja edunsaajat kantavat kokonaisuudessaan sijoitusriskin, yhden säilytysyhteisön 36 ja 37 artiklan mukaiseen varojen säilyttämiseen ja valvontatehtäviin. 1. Kotijäsenvaltion on edellytettävä, että laitos nimeää sellaisen ammatillista lisäeläkettä koskevan järjestelmän osalta, jossa jäsenet ja edunsaajat kantavat kokonaisuudessaan sijoitusriskin tai biometriset riskit henkilökohtaisesti, yhden tai useamman säilytysyhteisön 36 ja 37 artiklan mukaiseen varojen säilyttämiseen ja keskeisiin valvontatehtäviin artikla 1 a kohta (uusi) 1 a. Jäsenvaltiot voivat päättää olla soveltamatta tämän artiklan 1 kohdassa mainittua vaatimusta laitokseen, joka on ulkoistanut kaikki sijoitusten hoitoa koskevat toimensa yhdelle tai useammalle yhteisölle, jotka ovat direktiivin 2011/61/EU tai 2014/91/EU mukaisesti nimenneet säilytysyhteisön varojen säilyttämistä ja keskeisiä valvontatehtäviä varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 36 artiklan 5 kohdan soveltamista. 41 PA\ doc 23/40 PE v01-00
24 35 artikla 1 b kohta (uusi) 1 b. Jäsenvaltiot voivat sallia, että toimivaltainen viranomainen vapauttaa laitoksen tämän artiklan 1 kohdassa säädetystä vaatimuksesta edellyttäen, että suojelun tasot ovat vähintään yhtä edullisia kuin 36 ja 37 artiklassa säädetyt suojelun tasot artikla 2 kohta 2. Kotijäsenvaltio voi edellyttää, että laitos nimeää sellaisten ammatillisten lisäeläkkeiden järjestelmien osalta, jossa jäsenet ja edunsaajat eivät kanna kokonaisuudessaan sijoitusriskiä, säilytysyhteisön 36 ja 37 artiklan mukaiseen varojen säilyttämiseen ja valvontatehtäviin. 2. Kotijäsenvaltio voi edellyttää, että laitos nimeää sellaisten ammatillisten lisäeläkkeiden järjestelmien osalta, jossa jäsenet ja edunsaajat eivät kanna kokonaisuudessaan sijoitusriskiä, säilytysyhteisön 36 ja 37 artiklan mukaiseen varojen säilyttämiseen ja keskeisiin valvontatehtäviin artikla 8 kohta 8. Jos säilytysyhteisöä ei nimetä, laitosten on otettava käyttöön järjestelyt, joilla ehkäistään ja ratkaistaan eturistiriidat, kun säilytysyhteisö ja omaisuudenhoitaja 8. Jos säilytysyhteisöä ei nimetä ja jos 2 tai 3 kohdan nojalla ei ole tehty poikkeusta, laitosten on otettava käyttöön järjestelyt, joilla ehkäistään ja ratkaistaan eturistiriidat, PE v /40 PA\ doc
25 hoitavat tehtäviä muulla tavoin. kun säilytysyhteisö ja omaisuudenhoitaja hoitavat tehtäviä muulla tavoin artikla 5 kohta johdantokappale 5. Jos varojen säilytykseen ei nimetä säilytysyhteisöä, laitosten on vähintään 5. Jos varojen säilytykseen ei nimetä säilytysyhteisöä ja jos 35 artiklan 2 tai 3 kohdan nojalla ei ole tehty poikkeusta, laitosten on vähintään artikla 1 kohta johdantokappale 1. Valvontatehtäviä varten nimetyn säilytysyhteisön on suoritettava 36 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen tehtävien lisäksi seuraavat tehtävät: 1. Keskeisiä valvontatehtäviä varten nimetyn säilytysyhteisön on suoritettava 36 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen tehtävien lisäksi seuraavat tehtävät: artikla 2 kohta 2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, laitoksen kotijäsenvaltio voi 2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, laitoksen kotijäsenvaltio voi PA\ doc 25/40 PE v01-00
26 määrätä muita valvontatehtäviä säilytysyhteisön suoritettaviksi. määrätä muita keskeisiä valvontatehtäviä säilytysyhteisön suoritettaviksi artikla 3 kohta 3. Jos valvontatehtäviin ei nimetä säilytysyhteisöä, laitoksen on otettava käyttöön menettelyt, joilla varmistetaan, että laitos itse suorittaa asianmukaisesti valvontatehtävät, jotka muutoin kuuluisivat säilytysyhteisöjen suoritettaviksi. 3. Jos valvontatehtäviin ei nimetä keskeistä säilytysyhteisöä ja jos 35 artiklan 2 tai 3 kohdan nojalla ei ole tehty poikkeusta, laitoksen on otettava käyttöön menettelyt, joilla varmistetaan, että laitos itse suorittaa asianmukaisesti valvontatehtävät, jotka muutoin kuuluisivat säilytysyhteisöjen suoritettaviksi artikla 1 kohta 1. Eläkejärjestelmän luonteesta riippuen jäsenvaltioiden on varmistettava, että jokainen niiden alueelle sijoittautunut laitos antaa mahdollisille jäsenille, jäsenille ja edunsaajille vähintään ja artiklassa tarkoitetut tiedot. 1. Eläkejärjestelmän luonteesta riippuen kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että jokainen niiden alueelle sijoittautunut laitos antaa mahdollisille jäsenille, jäsenille ja edunsaajille merkitykselliset tiedot ottaen huomioon mahdollisten jäsenten, jäsenten ja edunsaajien erilaiset tiedon tarpeet, kuten tässä luvussa on esitetty. 49 PE v /40 PA\ doc
27 38 artikla 1 a kohta (uusi) 1 a. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot on kirjoitettava selkeästi ja niitä on päivitettävä säännöllisesti artikla 2 kohta 2. Tietojen on täytettävä kaikki seuraavat vaatimukset: a) ne on saatettava ajan tasalle säännöllisesti; b) ne on oltava kirjoitettu selkeästi käyttäen selkeää, ytimekästä ja ymmärrettävää kieltä sekä välttäen ammattikielen käyttöä ja teknisiä termejä, jos niiden sijasta voidaan käyttää yleiskielen sanoja; c) ne eivät saa olla harhaanjohtavia, ja käsitteistön ja sisällön johdonmukaisuus on varmistettava; d) niiden esitystavan on oltava kirjasinkokonsa puolesta ja muutoin helppolukuinen. Värejä ei saa käyttää, jos ne voivat vähentää tietojen ymmärrettävyyttä silloin, kun eläke-etuusote painetaan tai valokopioidaan mustavalkoisena. Poistetaan. 51 PA\ doc 27/40 PE v01-00
28 39 artikla 1 kohta b alakohta b) eläkejärjestelmään liittyvistä rahoitusriskeistä sekä teknisistä ja muista riskeistä; ja b) eläkejärjestelmään liittyvistä rahoitusriskeistä siinä määrin kuin ne ovat merkityksellisiä jäsenille ja edunsaajille artikla 1 kohta c alakohta c) kyseisten riskien luonteesta ja jakautumisesta. Poistetaan artikla 2 kohta 2. Niiden eläkejärjestelmien osalta, joissa jäsenet kantavat sijoitusriskin ja joissa tarjotaan useampi kuin yksi vaihtoehto, joilla on eri sijoitusprofiili, jäsenille on ilmoitettava 1 kohdan a, b, ja c alakohdan tietojen lisäksi ehdot, jotka koskevat saatavilla olevia sijoitusvaihtoehtoja, oletuksena olevaa sijoitusvaihtoehtoa ja tarvittaessa eläkejärjestelmän sääntöä liittää tietty jäsen yksittäiseen sijoitusvaihtoehtoon. 2. Niiden eläkejärjestelmien osalta, joissa jäsenet kantavat sijoitusriskin ja joissa tarjotaan useampi kuin yksi vaihtoehto, joilla on eri sijoitusprofiili, jäsenille on ilmoitettava ehdot, jotka koskevat saatavilla olevia sijoitusvaihtoehtoja, oletuksena olevaa sijoitusvaihtoehtoa ja tarvittaessa eläkejärjestelmän sääntöä liittää tietty jäsen yksittäiseen sijoitusvaihtoehtoon. PE v /40 PA\ doc
29 54 40 artikla 3 a kohta (uusi) 3 a. Jäsenvaltioiden on vaadittava, että toimivaltainen viranomainen laatii tiiviissä yhteistyössä asianomaisten sidosryhmien kanssa säännöt, joissa määritellään eläke-etuusotteen rakenne ja sisältö a artikla (uusi) 41 a artikla Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on eläke-etuusotteen sääntöjä laatiessaan tarvittaessa edellytettävä, että a) eläke-etuusote sisältää keskeiset jäsenten kannalta merkitykselliset tiedot, ottaen huomioon kansallisten järjestelmien ja kansallisen sosiaali-, työja verolainsäädännön erityispiirteet; b) eläke-etuusotteessa olevat tiedot on kirjoitettu selkeästi ja esitetty täsmällisesti niin, että ne on helppo lukea; c) laitoksille on sallittava eläkeetuusotteen toimittaminen pysyvää välinettä käyttäen tai verkkosivuston välityksellä. Eläke-etuusotteen sähköisen toimittamisen lisäksi paperituloste on toimitettava jäsenille ja edunsaajille pyynnöstä ja veloituksetta. PA\ doc 29/40 PE v01-00
30 56 41 b artikla (uusi) 41 b artikla Tässä direktiivissä keskeisillä jäsenten kannalta merkityksellisillä tiedoilla tarkoitetaan a) jäsenen henkilötietoja, mukaan lukien selvä ilmoitus eläkkeelle siirtymisiästä tai päivämäärästä, jolloin jäsen saa eläkeetuuksia; b) laitoksen tunnistetiedot ja jäsenen eläkejärjestelmän tunnistetiedot; c) tarkka päivämäärä, johon eläkeetuusotteen tiedot viittaavat; d) soveltuvissa tapauksissa tiedot eläkejärjestelmän täydellisistä tai osittaisista takeista c artikla (uusi) 41 c artikla Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että kaikki muut merkitykselliset tiedot ovat helposti saatavilla, myös jäsenen pyynnöstä. PE v /40 PA\ doc
31 58 41 d artikla (uusi) 41 d artikla Eläke-etuusotteessa on annettava seuraavat tiedot tai ne on asetettava saataville muulla tavoin: a) tiedot eläke-ennusteista ottaen huomioon eläkejärjestelmän erityisluonne ja organisaatio; b) tiedot eläkejärjestelmän saldosta, maksuista ja kustannuksista ottaen huomioon eläkejärjestelmän erityisluonne ja organisaatio; c) soveltuvissa tapauksissa tiedot sijoitusprofiilista ottaen huomioon eläkejärjestelmän erityisluonne ja organisaatio; d) soveltuvissa tapauksissa tiedot aiemmasta tuotto- tai arvonkehityksestä ottaen huomioon eläkejärjestelmän erityisluonne ja organisaatio; e artikla (uusi) 41 e artikla Jäsenvaltioiden on vaihdettava eläkeetuusotteen muotoa ja sisältöä koskevia parhaita käytäntöjä. PA\ doc 31/40 PE v01-00
32 60 42 artikla 42 artikla Poistetaan. Pituus Eläke-etuusotteessa on käytettävä helposti luettavissa olevaa kirjasinkokoa, ja ote saa olla tulostettuna enintään kahden A4- kokoisen sivun pituinen artikla 43 artikla Poistetaan. Tietoväline Jäsenvaltiot voivat sallia, että laitokset toimittavat eläke-etuusotteen pysyvää välinettä käyttäen tai verkkosivuston välityksellä. Eläke-etuusotteen sähköisen toimittamisen lisäksi paperituloste on toimitettava jäsenille ja edunsaajille pyynnöstä ja veloituksetta artikla PE v /40 PA\ doc
33 44 artikla Poistetaan. Vastuuvelvollisuus 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitoksille ei synny vastuuvelvollisuus pelkästään eläke-etuusotteen tai sen käännöksen perusteella, jollei se ole harhaanjohtava, epätarkka tai epäjohdonmukainen eläkejärjestelmän merkitykselliseen osaan nähden. 2. Eläke-etuusotteessa on oltava tätä koskeva selvä varoitus artikla 45 artikla Poistetaan. Otsikko 1. Eläke-etuusotteen otsikossa on oltava maininta eläke-etuusote. 2. Heti otsikon alla on oltava lyhyt maininta, jossa selitetään eläkeetuusotteen tarkoitus. 3. Tarkka päivämäärä, johon eläkeetuusotteen tiedot viittaavat, on ilmoitettava selkeästi artikla PA\ doc 33/40 PE v01-00
34 46 artikla Poistetaan. Henkilötiedot Eläke-etuusotteessa on ilmoitettava jäsenen henkilötiedot, mukaan lukien tarpeen mukaan lakisääteinen eläkeikä artikla 47 artikla Poistetaan. Laitoksen tunnistetiedot Eläke-etuusotteessa on yksilöitävä laitos ja annettava seuraavat tiedot: 1. laitoksen nimi ja osoite; 2. jäsenvaltiot, joissa laitos on hyväksytty tai rekisteröity, sekä toimivaltaisen viranomaisen nimi; 3. rahoittavan yrityksen nimi artikla 48 artikla Poistetaan. Takeet 1. Eläke-etuusotteessa on oltava jokin seuraavista eläkejärjestelmän takeita PE v /40 PA\ doc
35 koskevista maininnoista: a) täysimääräinen tae, jos laitos tai rahoittava yritys takaa tietyn etuustason; b) ei taetta, kun jäsen kantaa riskin täysimääräisesti; c) osittainen tae kaikissa muissa tapauksissa. 2. Jos tae annetaan, on selitettävä lyhyesti a) takeen luonne; b) jäsenelle kertyneiden etuuksien nykyinen rahoitustaso; c) mekanismit, joilla kertyneitä etuuksia suojataan; d) etuuksien vähentämismekanismit, jos sellaisista säädetään kansallisessa lainsäädännössä artikla [...] Poistetaan artikla [...] Poistetaan. PA\ doc 35/40 PE v01-00
36 69 51 artikla [...] Poistetaan artikla [...] Poistetaan artikla [...] Poistetaan artikla PE v /40 PA\ doc
37 [...] Poistetaan artikla Laitoksen on varmistettava, että mahdollisille jäsenille annetaan tiedot eläkejärjestelmän kaikista ominaisuuksista ja sijoitusvaihtoehdoista, myös tiedot siitä, miten ympäristö-, ilmasto- ja sosiaalinäkökohdat sekä hyvään hallintotapaan liittyvät näkökohdat on huomioitu sijoituspolitiikassa. Laitoksen on varmistettava, että mahdollisille jäsenille annetaan tiedot eläkejärjestelmän kaikista ominaisuuksista ja sijoitusvaihtoehdoista, myös tiedot siitä, onko ympäristö-, ilmasto- ja sosiaalinäkökohdat sekä hyvään hallintotapaan liittyvät näkökohdat huomioitu sijoituspolitiikassa ja miten se on tehty. Jos mahdolliset jäsenet eivät voi valita ja heidät liitetään automaattisesti eläkejärjestelmään, heidän on saatava keskeiset ja merkitykselliset tiedot jäsenyydestään heti järjestelmään liittämisen jälkeen artikla 1 kohta a alakohta a) tiedot jäsenille tarjolla olevista eläketulon ottamista koskevista vaihtoehdoista, myös niiden eduista ja haitoista, tavalla, josta jäsenet saavat tukea valitessaan olosuhteidensa kannalta soveliaimman vaihtoehdon; a) tiedot jäsenille tarjolla olevista eläketulon ottamista koskevista vaihtoehdoista; PA\ doc 37/40 PE v01-00
38 75 56 artikla 1 kohta b alakohta b) jos eläke-etuutta ei makseta elinkorkona koko eliniän ajan, tiedot tarjolla olevista etuudenmaksutuotteista, myös niiden eduista ja haitoista, ja tärkeimmistä näkökohdista, jotka jäsenten olisi otettava huomioon tehdessään etuudenmaksutuotetta koskevan ostopäätöksen. b) jos eläke-etuutta ei makseta elinkorkona koko eliniän ajan, tiedot tarjolla olevista etuudenmaksutuotteista; artikla 1 kohta 1. Vakavaraisuusvalvonnan päätavoitteena on jäsenten ja edunsaajien suojaaminen. 1. Vakavaraisuusvalvonnan päätavoitteena on jäsenten ja edunsaajien oikeuksien suojelu sekä laitosten vakaus ja hyvä hallinto artikla 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset yleisiä tehtäviään hoitaessaan harkitsevat erityisesti kriisitilanteissa asianmukaisesti 2. Tällä direktiivillä tuetaan ammattieläkelaitosten perustamista ja toimintaa, edistetään niiden tehokasta johtamista ja hallinnointia ja lisätään PE v /40 PA\ doc
39 päätöstensä mahdollisia vaikutuksia unionin rahoitusjärjestelmien vakauteen kyseisenä ajankohtana saatavilla olevien tietojen perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdassa säädetyn vakavaraisuusvalvonnan päätavoitteen toteuttamista. niiden houkuttavuutta työntekijöille ja työnantajille, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdassa säädetyn vakavaraisuusvalvonnan päätavoitteen toteuttamista artikla 1 kohta johdantokappale Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten vakavaraisuutta valvotaan, mukaan lukien seuraavien osa-alueiden valvonta: Rajoittamatta kansallisen sosiaali- ja työlainsäädännön soveltamista jäsenvaltioiden on varmistettava, että ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten vakavaraisuutta valvotaan, mukaan lukien seuraavien osa-alueiden valvonta: artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Koska unionin tasolla on tarpeen kehittää edelleen täydentävää yksityistä eläkesäästämistä, kuten ammatillisia lisäeläkkeitä, komissio a) toteuttaa lisätoimia, joilla tuetaan jäsenvaltioiden yhteistyötä työmarkkinaosapuolten kanssa uusien toisen pilarin eläkkeiden kehittämiseksi; b) perustaa korkean tason PA\ doc 39/40 PE v01-00
40 asiantuntijaryhmän tutkimaan kaikkein tärkeimpiä eläkepolitiikkaa koskevia kysymyksiä ja tapoja, joilla voidaan lisätä toisen pilarin eläkesäästämistä jäsenvaltioissa artikla 1 kohta Komissio tarkastelee neljä vuotta tämän direktiivin voimaantulon jälkeen direktiiviä ja raportoi sen täytäntöönpanosta ja vaikuttavuudesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle. Komissio tarkastelee kuusi vuotta tämän direktiivin voimaantulon jälkeen direktiiviä ja raportoi sen täytäntöönpanosta ja vaikuttavuudesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle artikla [...] Poistetaan. PE v /40 PA\ doc
EUROOPAN PARLAMENTTI Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 11.3.2015 2014/0091(COD) LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta talous- ja raha-asioiden
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston
Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0091(COD) Lausuntoluonnos Jeroen Lenaers (PE v01-00)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 25.3.2015 2014/0091(COD) TARKISTUKSET 82-165 Lausuntoluonnos Jeroen Lenaers (PE541.293v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2007/0094(COD) 18.3.2008 LAUSUNTOLUONNOS maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus-
Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 30.5.2012 2011/0430(COD) LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle
Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2016/0070(COD) 24.1.2017 LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle
A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö
11.2.2019 A8-0062/ 001-017 TARKISTUKSET 001-017 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Pavel Telička Perusluonteiset lentoyhteydet Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 47 artiklan 2 kohdan, 55 artiklan ja 95 artiklan 1 kohdan,
L 235/10 23.9.2003 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2003/41/EY, annettu 3 päivänä kesäkuuta 2003, ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten toiminnasta ja valvonnasta EUROOPAN PARLAMENTTI
Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä
11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus
22.3.2019 A8-0206/587 587 Johdanto-osan 13 a kappale (uusi) (13 a) Jäsenvaltioiden olisi käytettävä asetuksella (EU) N:o 1024/2012 perustettua sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmää (IMI) alueellisten
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0386/189. Tarkistus. David Casa, Sven Schulze PPE-ryhmän puolesta
10.4.2019 A8-0386/189 189 Johdanto-osan 10 kappale (10) On tarvetta varmistaa rajatyöntekijöiden ja muiden toisessa jäsenvaltiossa työskentelevien yhdenvertainen kohtelu varmistamalla, että rajatyöntekijät
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0534/2002 2000/0260(COD) FI 19/11/2002 YHTEINEN KANTA vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi ammatillisia
A8-0011/ Ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten toiminta ja valvonta
16.11.2016 A8-0011/ 001-001 TARKISTUKSET 001-001 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Brian Hayes Ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten toiminta ja valvonta A8-0011/2016
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0011/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0011/2016 3.2.2016 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten toiminnasta
A7-0277/102
10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 29.5.2017 2016/0404(COD) LAUSUNTOLUONNOS ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle
Euroopan parlamentti 2014-2019 Budjettivaliokunta 2016/0257(COD) 19.1.2017 LAUSUNTOLUONNOS budjettivaliokunnalta työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston
ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 340/6 20.12.2017 ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/2382, annettu 14 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU mukaisessa tietojen toimittamisessa
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/804. Tarkistus
22.3.2019 A8-0206/804 804 Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) Komission teksti (14 a) Jäsenvaltioiden välisen tehokkaan hallinnollisen yhteistyön ja keskinäisen avunannon puitteissa harjoitettavassa tietojenvaihdossa
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0274(COD) kehitysvaliokunnalta. budjettivaliokunnalle
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kehitysvaliokunta 2016/0274(COD) 10.2.2017 LAUSUNTOLUONNOS kehitysvaliokunnalta budjettivaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi takuurahaston
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0009(COD) talous- ja raha-asioiden valiokunnalta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2015/0009(COD) 6.3.2015 LAUSUNTOLUONNOS talous- ja raha-asioiden valiokunnalta budjettivaliokunnalle ja talous- ja raha-asioiden valiokunnalle
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2014 C(2014) 1410 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 11.3.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1301/2013 täydentämisestä siltä osin
Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta
Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta 05/06/2019 ESMA-70-156-869 FI Sisällysluettelo I. Soveltamisala... 3 II. Lainsäädäntöviittaukset ja lyhenteet... 3 III. Tarkoitus...
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2008/0045(COD) 24.6.2008 LAUSUNTOLUONNOS maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta ympäristön, kansanterveyden
Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 15.11.2012 2011/0254(NLE) LAUSUNTOLUONNOS työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««2009 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 24.2.2005 PE 355.443v01-00 TARKISTUKSET 1-8 Lausuntoluonnos (PE 353.313v01-00) Jacques Toubon Ehdotus neuvoston direktiiviksi
Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 10.12.2013 2013/0309(COD) LAUSUNTOLUONNOS kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta teollisuus-,
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2016/0279(COD) 5.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen
Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2015/0276(COD) 17.5.2016 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien
asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta
6.9.2018 A8-0245/187 187 2 artikla 4 kohta (4) lehtijulkaisulla luonteeltaan journalististen kirjallisten teosten kokoomatallennetta, johon voi myös kuulua muita teoksia tai aineistoa ja joka muodostaa
TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ulkoasiainvaliokunta 9.11.2011 2011/0138(COD) TARKISTUKSET 2-8 Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE474.076v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi
Vihreä kirja: Riittävien, kestävien ja turvattujen eurooppalaisten eläkejärjestelmien kehittäminen
Useful links Vihreä kirja: Riittävien, kestävien ja turvattujen eurooppalaisten eläkejärjestelmien kehittäminen Download PDF version Komissio pyytää kaikkia asiasta kiinnostuneita osapuolia vastaamaan
Talous- ja raha-asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2010/0073(COD) 8.9.2010 LAUSUNTOLUONNOS talous- ja raha-asioiden valiokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden
Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0392(COD) 19.6.2017 LAUSUNTOLUONNOS kansainvälisen kaupan valiokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden
TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
27.11.2018 A8-0370/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Mietintö Miriam Dalli A8-0370/2018 Neuvoston päätösten (EU) 2015/1523 ja (EU) 2015/1601
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2012/0340 (COD) 11407/16 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien
4.2.2010 A7-0006/ 001-027. Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/2009 2009/0004(CNS))
4.2.2010 A7-0006/ 001-027 TARKISTUKSET 001-027 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Magdalena Alvarez Hallinnollinen yhteistyö verotuksen alalla A7-0006/2010 (KOM(2009)0029 C6-0062/2009
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0268(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2015/0268(COD) 22.3.2016 LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2008/0157(COD) 5.11.2008 LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle ehdotuksesta
A8-0373/5. Perustelu
7.12.2016 A8-0373/5 5 Johdanto-osan 7 kappale (7) Toimivaltaisten viranomaisten olisi määriteltävä julkisessa henkilöliikenteessä sovellettavien julkisen palvelun velvoitteiden eritelmät. Tällaisten eritelmien
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta
10.4.2019 A8-0464/62 62 Johdanto-osan 14 kappale (14) Tämä asetus olisi pantava täytäntöön työohjelmilla. Koska työohjelmien tavoitteet ovat keskipitkän tai pitkän aikavälin tavoitteita ja koska niissä
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta
6.9.2018 A8-0245/209 209 3 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa lisenssin, jonka nojalla lisenssinsaajalla on oikeus kopioida otteita ja valmistaa kappaleita
Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen
8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0252(COD) 5. helmikuuta 2004 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa
Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa Annettu 12. helmikuuta 2019 Johdanto Jos ETA ja Yhdistynyt kuningaskunta eivät pääse sopimukseen (sopimukseton
Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen
Laki. työntekijöiden ja ammatinharjoittajien lisäeläkeoikeuksista. Lain soveltamisala
Laki työntekijöiden ja ammatinharjoittajien lisäeläkeoikeuksista Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1 Lain soveltamisala Tätä lakia sovelletaan työntekijöiden ja ammatinharjoittajien lisäeläkkeiden
Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 20130432/(COD) 17.2.2016 LAUSUNTOLUONNOS kansainvälisen kaupan valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan
A8-0141/121
13.5.2015 A8-0141/121 121 2 artikla q b kohta (uusi) q b) tuotteiden valmistuksella tai tilaamisella tarkoitetaan jonkinlaisen vaikutusvallan omaamista sellaisten mineraaleja tai metalleja sisältävien
Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s
Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021
Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (32/2010)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 8.12.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (32/2010) Asia: Luxemburgin suurherttuakunnan parlamentin perusteltu lausunto ehdotuksesta Euroopan parlamentin
A8-0288/187. Perustelu
18.10.2018 A8-0288/187 187 Johdanto-osan 2 kappale (2) Direktiivissä 98/83/EY asetetaan oikeudelliset puitteet, joiden tavoitteena on suojella ihmisten terveyttä ihmisten käyttöön tarkoitetun veden saastumisesta
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 30. marraskuuta 2016 (OR. en) 2014/0091 (COD) PE-CONS 35/16 EF 230 ECON 701 SURE 24 SOC 459 CODEC 1046 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.7.2014 C(2014) 5308 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 30.7.2014, yleisölle suunnattavista tiedotus- ja julkistamistoimenpiteistä sekä tuensaajille suunnattavista
Ref. Ares(2014) /07/2014
Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun
Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 8.10.2010 2010/0067(CNS) LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta oikeudellisten
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.10.2018 C(2018) 7044 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 30.10.2018, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) tuesta maaseudun kehittämiseen
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien
***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 5.7.2012 EP-PE_TC1-COD(2011)0902 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 5. heinäkuuta 2012 Euroopan parlamentin
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Bangladeshista peräisin olevan riisin tuonnista FI FI PERUSTELUT 1.
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
DIREKTIIVIT. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
23.12.2016 L 354/37 DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2016/2341, annettu 14 päivänä joulukuuta 2016, ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten toiminnasta ja valvonnasta
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.5.2019 C(2019) 3228 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 6.5.2019, verkon hallinnoijan nimittämisestä yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan ilmaliikenteen hallinnan
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2008/0142(COD) 14.1.2009 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden
Talous- ja raha-asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 11.11.2010 2010/2239(INI) LAUSUNTOLUONNOS talous- ja raha-asioiden valiokunnalta työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle riittävien,
toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0386/168. Tarkistus. Helga Stevens ECR-ryhmän puolesta
15.4.2019 A8-0386/168 168 Johdanto-osan 10 kappale (10) On tarvetta varmistaa rajatyöntekijöiden ja muiden toisessa jäsenvaltiossa työskentelevien yhdenvertainen kohtelu varmistamalla, että rajatyöntekijät
EHDOTUS UNIONIN SÄÄDÖKSEKSI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Istuntoasiakirja 27.2.2015 B8-0210/2015 EHDOTUS UNIONIN SÄÄDÖKSEKSI työjärjestyksen 46 artiklan 2 kohdan mukaisesti yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin
NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.
L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/557. Tarkistus
22.3.2019 A8-0206/557 557 Otsikko 1 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2006/22/EY muuttamisesta valvontavaatimusten osalta ja direktiivejä 96/71/EY ja 2014/67/EU koskevien
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN
A8-0418/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Mietintö
7.12.2018 A8-0418/ 001-021 TARKISTUKSET 001-021 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Gabriel Mato A8-0418/2018 Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä tietyn kynnyksen ylittäviin tavaroiden
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta
21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät
Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2008/0255(COD) 3.2.2010 TARKISTUKSET 4-9 Lausuntoluonnos Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) ihmisille ja eläimille tarkoitettuja
EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 8.12.2014 2013/0402(COD) LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle ehdotuksesta
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ulkoasiainvaliokunta 14.1.2015 2014/0197(COD) LAUSUNTOLUONNOS ulkoasiainvaliokunnalta kansainvälisen kaupan valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn