Introduction. Bedside Table. Introduction. Supply Scope. Proper Use. Description of parts and features
|
|
- Lasse Hukkanen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Introduction Bedside Table Introduction Before assembling and using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product. Proper Use The product is suitable for storing and keeping safe small and lightweight objects. It is designed for use in private, dry, indoor areas. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than for the intended purpose. The product is not intended for commercial use. Description of parts and features 1 Top panel 2 Right side panel 3 Trim 4 Bottom connection piece 5 Back panel 6 Left side panel 7 Top connection piece 8 Back / sides (drawer), preassembled component 9 Bottom (drawer) 10 Front (drawer) Wooden dowel (approx. ø 7.8 x 30 mm) 12 Cam pin (approx. ø 6 x 36 mm) 13 Cam connector (approx. ø 15 x 12 mm) 14 Drawer handle 15 Cross-head screw (approx. ø 4 x 20 mm) 16 Metal drawer runner 17 Cross-head screw (approx. ø 4 x 10 mm) 18 Dowel (approx. ø 6 x 30 mm) 19 Cross-head screw (approx. ø 3.5 x 40 mm) 20 Wooden dowel (approx. ø 5.8 x 30 mm) 21 Cam pin (approx. ø 6 x 25 mm) 22 Cam connector (approx. ø 12 x 10 mm) 23 Cam pin (approx. ø 6 x 36 mm) 24 Cross-head screw (approx. ø 4 x 9 mm) 25 Back panel restraint 26 Cross-head screw (approx. ø 2.5 x 16 mm) 27 Cap Supply Scope Immediately after unpacking, check that the delivery is complete and that the product and all its parts are in perfect condition. Do not under any circumstances assemble the product if the delivery is incomplete. 1 Top panel 1 Right side panel 1 Trim 1 Bottom connection piece 1 Back panel 1 Left side panel 1 Top connection piece 3 Back / sides (drawer), preassembled components 3 Bottoms (drawer) 3 Fronts (drawer) 13 Wooden dowels (approx. ø 7.8 x 30 mm) 6 Cam pins (approx. ø 6 x 36 mm) 8 Cam connectors (approx. ø 15 x 12 mm) 3 Drawer handles 3 Cross-head screws (approx. ø 4 x 20 mm) 6 Metal drawer runners 18 Cross-head screws (approx. ø 4 x 10 mm) 2 Dowels (approx. ø 6 x 30 mm) 2 Cross-head screws (approx. ø 3.5 x 40 mm) 12 Wooden dowels (approx. ø 5.8 x 30 mm) 6 Cam pins (approx. ø 6 x 25 mm) 6 Cam connectors (approx. ø 12 x 10 mm) 2 Cam pins (approx. ø 6 x 36 mm) 6 Cross-head screws (approx. ø 4 x 9 mm) 4 Back panel restraints 4 Cross-head screws (approx. ø 2.5 x 16 mm) GB/IE _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
2 Introduction / Safety advice / Assembly 6 Caps 1 Assembly instructions Technical data Dimensions: approx. 42 x 60 x 34 cm (W x H x D) Material: MDF, chipboard Max. load: 20 kg for top panel 10 kg per drawer Safety advice KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC- TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO IN- FANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. Danger of suffocation. This product is not a toy! CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure that all parts are undamaged and assembled correctly. Improper assembly carries a risk of injury. Damaged parts may affect the safety and function of the product. CAUTION! Do not leave children unsupervised! The product is not a climbing frame or a toy! Make sure that nobody, especially a child, climbs on or leans against the product. The wall fastenings could be torn out of the wall and the product could tip over, resulting in injury or damage. DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DANGER OF DAMAGE TO PROPERTY! DANGER OF IN- JURY! Ensure that you do not strike electrical cables, gas or water pipes when you are drilling into the wall. If necessary, check the wall using a suitable detector before you drill. Examine the wall before installation and choose suitable installation fixings. We have supplied fixings suitable for an ordinary solid masonry wall. CAUTION! FIRE HAZARD! Do not position the product near an open fire and / or radiant heaters. Make sure that this product is standing on a solid, level surface. Distribute weight upon this products surface evenly so that it cannot overturn. Regularly check the stability of all connections and retighten the screws. Keep the product away from water and moisture. Otherwise the product may be damaged. The safety of the product can only be ensured if it is properly assembled and all connections are made securely. Check the stability of the product before you use it. CAUTION! Do not lift or move the product if it is supporting any object. CAUTION! RISK OF SHEAR- ING OR CRUSHING INJURY! Please ensure that your fingers do not get themselves between the drawers and the carcass when you are opening or closing the drawers. kg Do not exceed the allowable maximum loads on the top panel (20 kg) or the drawers (10 kg each). Failure to observe this advice may lead to injury and/ or damage to the product. Assembly Note: Assemble the product on a scratch-resistant floor that is sufficiently large. You may have to put a blanket or the like down in order to avoid damaging the product. Note: This product requires wall mounting. Make sure that you position the mounting material at the right height. Otherwise you will not be able to mount the product correctly. Note: Assembly requires an electric drill with a 6 mm diameter drill bit and a screwdriver. Refer to the operating instructions for your electric drill before assembly. 4 GB/IE 64100_liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
3 Assembly / Cleaning and Care / Service / Disposal Assemble the product in accordance with Figs. A to I. Note: Regularly check the stability of all connections and retighten the screws regularly. Product description: Bedside Table Model No.: Z30846 Version: 07 / 20 Cleaning and Care Do not under any circumstances use corrosive or abrasive cleaning agents. These may damage the product. Clean the product with a dry, non-fluffing cloth. To remove more stubborn dirt, use a damp cloth and, if necessary, a mild cleaning agent. Service GB Service Great Britain Tel.: (0,10 GBP/Min.) milomex@lidl.gb IAN IE Service Ireland Tel: (0,08 EUR/Min. (peak) 0,06 EUR/Min. (off peak)) milomex@lidl.ie IAN Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. GB/IE _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
4 Johdanto Lipasto Johdanto Tutustu tuotteeseen ennen sen asentamista ja ensimmäistä käyttöönottoa. Lue huolellisesti seuraavat asennus- ja turvaohjeet. Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin. Säilytä nämä ohjeet huolellisesti. Anna kaikki tätä tuotetta koskevat paperit aina tuotteen mukana eteenpäin. Käyttötarkoitus Tuote on tarkoitettu pienten ja kevyiden esineiden säilytykseen. Se on tarkoitettu yksinomaan yksityiskäyttöön kuivissa sisätiloissa. Se voi aiheuttaa loukkaantumisia ja / tai tuotteen vanhinkoitumista. Valmistaja ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuneista vahingoista. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Osaluettelo 1 Kansilevy 2 Oikea sivuseinä 3 Paneeli 4 Alempi liitoskappale 5 Takaseinä 6 Vasen sivuseinä 7 Ylempi liitoskappale 8 Takaseinä / sivuseinät (laatikko), esiasennettu 9 Pohjalevy (laatikko) 10 Etulevy (laatikko) Puutulppa (n. ø 7,8 x 30 mm) 12 Ruuvitulppa (n. ø 6 x 36 mm) 13 Epäkeskoliitin (n. ø 15 x 12 mm) 14 Laatikon vedin 15 Ristikantaruuvi (n. ø 4 x 20 mm) 16 Metallikisko 17 Ristikantaruuvi (n. ø 4 x 10 mm) 18 Tulppa (n. ø 6 x 30 mm) 19 Ristikantaruuvi (n. ø 3,5 x 40 mm) 20 Puutulppa (n. ø 5,8 x 30 mm) 21 Ruuvitulppa (n. ø 6 x 25 mm) 22 Epäkeskoliitin n. ø 12 x 10 mm) 23 Ruuvitulppa (n. ø. 6 x 36 mm) 24 Ristikantaruuvi (n. ø 4 x 9 mm) 25 Takaseinän stabilointi 26 Ristikantaruuvi (n. ø 2,5 x 16 mm) 27 Peitenuppi Toimituksen sisältö Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimituksen täydellisyys sekä tuotteen ja osien moitteeton kunto. Älä missään tapauksessa asenna tuotetta, jos toimitus ei ole täydellinen. 1 kansilevy 1 oikea sivuseinä 1 paneeli 1 alempi liitoskappale 1 takaseinä 1 vasen sivuseinä 1 ylempi liitoskappale 3 takaseinää / sivuseinää (laatikko), esiasennettu 3 pohjalevyä (laatikko) 3 etulevyä (laatikko) 13 puutulppaa (n. ø 7,8 x 30 mm) 6 ruuvitulppaa (n. ø 6 x 36 mm) 8 epäkeskoliitintä (n. ø 15 x 12 mm) 3 laatikon vedintä 3 ristikantaruuvia (n. ø 4 x 20 mm) 6 metallikiskoa 18 ristikantaruuvia (n. ø 4 x 10 mm) 2 tulppaa (n. ø 6 x 30 mm) 2 ristikantaruuvia (n. ø 3,5 x 40 mm) 12 puutulppaa (n. ø 5,8 x 30 mm) 6 ruuvitulppaa (n. ø 6 x 25 mm) 6 epäkeskoliitintä (n. ø 12 x 10 mm) 2 ruuvitulppaa (n. ø 6 x 36 mm) 6 ristikantaruuvia (n. ø 4 x 9 mm) 4 takaseinän stabilointia 4 ristikantaruuvia (n. ø 2,5 x 16 mm) 6 peitenuppia 1 asennusohje 6 FI 64100_liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
5 Johdanto / Turvaohjeet / Asennus Tekniset tiedot Mitat: n. 42 x 60 x 34 cm (l x k x s) Materiaali: MDF, lastulevy Max kuormitettavuus: 20 kg kansilevy 10 kg laatikko Turvaohjeet SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN! HENGEN- JA TAPATURMANVAARA PIKKU- LAPSILLE JA LAPSILLE! Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman valvontaa. Tukehtumisvaara. Älä anna tuotetta lasten käsiin. Tämä tuote ei ole leikkikalu! VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Varmista, että kaikki osat on asennettu asianmukaisesti ja vahingoittumattomina. Epäasianmukainen asennus merkitsee loukkaantumisvaaraa. Vialliset osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen ja toimintaan. VARO! Älä jätä lapsia ilman valvontaa! Tuote ei ole kiipeilyteline eikä tarkoitettu lasten leikkeihin! Varmistaudu, ettei kukaan, erityisesti lapset, pääse kiipeämään tuotteelle tai nojaamaan siihen. Seinäkiinnitys voi irrota seinästä ja tuote kaatua. Tästä voi olla seurauksena loukkaantumisia ja / tai vaurioita. SÄHKÖISKUVAARA! AINEEL- LISTEN VAHINKOJEN VAARA! LOUKKAANTUMISVAARA! Varmistaudu, ettet seinää poratessasi osu sähkö-, kaasu tai vesijohtoihin. Tarkista seinä tarvittaessa johtojen etsintälaitteella, ennen kuin ryhdyt poraamaan seinää. Ota ennen seinäasennusta selvää, mikä asennusmateriaali sopii seinääsi. Olemme toimittaneet mukaan asennusmateriaalia, joka soveltuu tavanomaiseen kiinteään kiviseinään. VARO! TULIPALOVAARA! Älä milloinkaan sijoita tuotetta avoimen tulen ja / tai lämpösäteilijöiden läheisyyteen. Varmistaudu, että tuote seisoo tukevasti kiinteällä alustalla maan tasalla. Tuote on kuormitettava tasaisesti ja niin, ettei se pääse kaatumaan. Tarkista säännöllisesti, että kaikki liitoskohdat ovat moitteettomat ja kiristä ruuvit säännöllisesti. Pidä tuote loitolla vedestä ja kosteudesta. Ne voivat aiheuttaa aineellisia vaurioita. Tuotteen turvallisuus voidaan taata vain, jos se on asennettu määräystenmukaisesti ja kaikki liitoselementit on kiinnitetty kunnolla. Varmistaudu tuotteen tukevuudesta ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä. VARO! Älä nosta äläkä liikuta tuotetta, jos sillä on painoa. VARO! PURISTUKSEENJOU- TUMISVAARA! Varo, etteivät sormesi joudu laatikoiden ja lipaston väliin laatikoita avatessasi ja sulkiessasi. kg Älä kuormita kansilevyä yli 20 kilolla äläkä yksittäistä laatikkoa yli 10 kilolla. Loukkaantumisvaara ja / tai tuotteen vaurioituminen ellei tätä ohjetta noudateta. Asennus Huomautus: Asenna tuote riittävän suurelle, naarmuuntumattomalle alustalle. Asete tarvittaessa peite tms. tuotteen alle, jotta välttyisit tuotteen vaurioitumisen. Huomautus: Tämä tuote on asennettava seinään. Tarkista, että asennusmateriaali sijoitetaan oikealle korkeudelle. Muussa tapauksessa tuotetta ei voida asentaa kunnolla. Huomautus: Asennukseen tarvitset porakoneen 6 mm poranterällä ja ristikantaruuvinvääntimen. Ota asennuksessa avuksesi porakoneesi käyttöohje. Asenna tuote kuvien A - I osoittamalla tavalla. Huomautus: Tarkista säännöllisesti, ettei liitoskohdissa ole vaurioita ja kiristä ruuvit säännöllisesti. FI _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
6 Puhdistus ja hoito / Huolto / Jätehuolto Puhdistus ja hoito Älä missään tapauksessa käytä syövyttävää tai hankaavaa puhdistusainetta. Tuote voi muuten vahingoittua. Puhdista tuote kuivalla liinalla, joka ei nukkaannu. Käytä kosteaa liinaa ja tarvittaessa mietoa puhdistusainetta, jos tuote on erittäin likainen. Huolto FI Huolto Suomi Tel.: milomex@lidl.fi IAN Jätehuolto Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista ja voit toimittaa sen paikallisiin kierrätyspisteisiin. Voit tiedustella käytettyjen tuotteiden jätehuoltoa koskevista mahdollisuuksista kunnan tai kaupungin virastosta. Tuotenimitys: Lipasto Malli nro.: Z30846 Versio: 07 / 20 8 FI 64100_liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
7 Inledning Nattduksbord Inledning Bekanta dig med produkten före montering och första användning. Läs noga igenom följande monteringsinstruktion och säkerhetsinformationen. Använd produkten endast enligt beskrivningen och endast för de angivna ändamålen. Förvara denna anvisning väl. Överlämna även dessa handlingar om du överlåter produkten till en tredje person. Ändamålsenlig användning Produkten är avsedd för förvaring av små och lätta föremål. Den är endast avsedd för användning i torra rum inomhus och för privat bruk. En annan användning än den som beskrivits eller en förändring av produkten är inte tillåten och kan förorsaka personskador och / eller skador på produkten. Tillverkaren ansvarar inte för skador som förorsakas av icke ändamålsenlig användning. Denna produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning. Beskrivning av delarna 1 Täckplatta 2 Höger sidovägg 3 Panel 4 Undre förbindelse 5 Bakvägg 6 Vänster sidovägg 7 Övre förbindelse 8 Bakvägg / sidoväggar (låda), förmonterad 9 Bottenplatta (låda) 10 Frontplatta (låda) Träplugg (ca. ø 7,8 x 30 mm) 12 Skruvplugg (ca. ø 6 x 36 mm) 13 Excenterförbindelse (ca. ø 15 x 12 mm) 14 Lådhandtag 15 Krysskruv (ca. ø 4 x 20 mm) 16 Metallskena 17 Krysskruv (ca. ø 4 x 10 mm) 18 Plugg (ca. ø 6 x 30 mm) 19 Krysskruv (ca. ø 3,5 x 40 mm) 20 Träplugg (ca. ø 5,8 x 30 mm) 21 Skruvplugg (ca. ø 6 x 25 mm) 22 Excenterförbindelse (ca. ø 12 x 10 mm) 23 Skruvplugg (ca. ø 6 x 36 mm) 24 Krysskruv (ca. ø 4 x 9 mm) 25 Stabilisering för bakvägg 26 Krysskruv (ca. ø 2,5 x 16 mm) 27 Täckbricka Leveransomfång Kontrollera att leveransomfånget är fullständigt omedelbart efter att du har packat upp produkten. Kontrollera även att produkten och alla dess delar är i felfritt skick. Montera aldrig produkten, om leveransomfånget inte är fullständigt komplett. 1 täckplatta 1 höger sidovägg 1 panel 1 undre förbindelse 1 backvägg 1 vänster sidovägg 1 övre förbindelse 3 bakväggar / sidoväggar (låda), förmonterad 3 bottenplattor (låda) 3 frontplattor (låda) 13 träpluggar (ca. ø 7,8 x 30 mm) 6 skruvpluggar (ca. ø 6 x 36 mm) 8 excenterförbindelser (ca. ø 15 x 12 mm) 3 lådhandtag 3 krysskruvar (ca. ø 4 x 20 mm) 6 metallskenor 18 krysskruvar (ca. ø 4 x 10 mm) 2 pluggar (ca. ø 6 x 30 mm) 2 krysskruvar (ca. ø 3,5 x 40 mm) 12 träpluggar (ca. ø 5,8 x 30 mm) 6 skruvpluggar (ca. ø 6 x 25 mm) 6 excenterförbindelser (ca. ø 12 x 10 mm) 2 skruvpluggar (ca. ø 6 x 36 mm) 6 krysskruvar (ca. ø 4 x 9 mm) 4 stabiliseringar för bakvägg 4 krysskruvar (ca. ø 2,5 x 16 mm) SE _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
8 Inledning / Säkerhetsinformation / Montering 6 täckbrickor 1 monteringsanvisning Tekniska data Mått: ca. 42 x 60 x 34 cm (B x H x D) Material: MDF, spånplatta Max. belastbarhet: 20 kg för täckplatta 10 kg per låda Säkerhetsinformation FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV. RISK FÖR LIVSFARLIGA SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Kvävningsrisk föreligger. Förvaras oåtkomligt för barn. Denna produkt är ingen leksak! OBSERVERA! RISK FÖR SKADOR! Kontrollera även att alla delar är oskadade och korrekt monterade. Osakkunnig montering kan innebära skaderisk. Skadade delar kan medföra försämrad säkerhet och funktion. OBSERVERA! Lämna inte barn utan uppsikt! Produkten är ingen klätterställning eller leksak. Säkerställ att ingen kan hänga i eller luta sig mot produkten, speciellt barn. Väggmonteringen kan lossna ur väggen och produkten kan tippa. Risk för personskador och / eller materialskador. RISK FÖR STRÖMSTÖTAR! RISK FÖR MATERIALSKADOR! RISK FÖR PERSONSKADOR! Kontrollera att inga dolda ström-, gas- eller vattenledningar ligger bakom borrhålen innan hålen borras upp. Kontrollera eventuellt väggen med strömprövare innan du borrar i väggen. Informera dig om lämpligt monteringsmaterial för väggen innan väggmontering görs. Monteringsmaterial för väggmontering i vanligt murverk är bifogat. OBSERVERA! BRANDRISK! Placera inte produkten i närheten av öppen eld och/eller värmestrålare. Kontrollera att produkten står på fast jämnt underlag. Belasta produkten jämnt så att den inte tippar. Kontrollera regelbundet att alla förbindelser är stabila och efterdra skruvarna regelbundet. Skydda produkten för vatten och fuktighet. Risk för materialskador. Produktens säkerhet kan endast garanteras om den är korrekt monterad och alla förbindelser säkert åtdragna. Kontrollera produktens stabilitet innan den används. OBSERVERA! Lyft inte produkten eller flytta den när den är belastad med vikt. OBSERVERA! RISK FÖR KLÄMSKADOR! Se till att inte klämma fingrarna mellan lådor och byrå när du öppnar eller stänger lådor. Belasta inte täckplattan över 20 kg kg och lådorna över 10 kg. Risk för personskador och / eller materialskador. Montering Obs: Montera produkten på tillräckligt stor yta där produkten inte kan repas eller skadas. Lägg eventuellt en filt under produkten för att skydda den. Obs: Denna produkt måste monteras i väggen. Kontrollera att monteringsmaterialet placeras i korrekt höjd. Annars kan produkten inte monteras på rätt sätt. Obs: Du behöver en borrmaskin och 6 mm borr för monteringen. Läs även borrmaskinens driftsinstruktioner. Montera produkten enligt bild A till I. Obs: Kontrollera alla skruvpunkter regelbundet och efterdra alla skruvar vid behov. 10 SE 64100_liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
9 Rengöring och skötsel / Service / Avfallshantering Rengöring och skötsel Använd inte frätande eller aggressiva rengöringsmedel. Risk för skadad produkt föreligger. Rengör produkten med fuktig luddfri duk. Använd fuktig duk för stark nedsmutsning och ev. milt rengöringsmedel. Service SE Service Sverige Tel.: milomex@lidl.se IAN FI Service Suomi Tel.: milomex@lidl.fi IAN Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material som kan avfallshanteras vid lokala återvinningsställen. Information om möjligheterna för avfallshantering när det gäller kasserade produkter erhåller du hos kommunen. Produktbeteckning: Nattduksbord Modell nr: Z30846 Version: 07 / 20 SE 64100_liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
10 Indledning Kommode Indledning Man bør sætte sig ind i produktets egenskaber før montage og anvendelse. Hertil bedes du læse den efterfølgende monteringsvejledning og sikkerhedsreglerne grundig igennem. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Opbevar denne vejledning omhyggelig. Hvis du giver produktet videre til en anden person, bedes du ligeledes videregive alle dokumenter. Formålsbestemt anvendelse Produktet er beregnet til lagring og opbevaring af små og lette genstande. Den er udelukkende egnet til brug i tørre rum indendørs og til privat indsats. En anden anvendelse end beskrevet ovenfor eller en ændring af produktet er ikke tilladt og kan føre til personskader og / eller beskadigelser på produktet. Producenten hæfter ikke for skader, der er opstået ved anvendelse i strid med produktets bestemmelse. Produktet må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål. Beskrivelse af delene 1 dækplade 2 højre sidevæg 3 blænding 4 nederste forbindelsestykke 5 bagvæg 6 venstre sidevæg 7 øverste forbindelsestykke 8 bagvæg / sidevægge (skuffe) formonteret 9 bundplade (skuffe) 10 frontplade (skuffe) trædyvel (ca. ø 7,8 x 30 mm) 12 samlebolt (ca. ø 6 x 36 mm) 13 excenterforbinder (ca. ø 15 x 12 mm) 14 skuffegreb 15 stjerneskrue (ca. ø 4 x 20 mm) 16 metaltrækskinne 17 stjerneskrue (ca. ø 4 x 10 mm) 18 rawlplug (ca. ø 6 x 30 mm) 19 stjerneskrue (ca. ø 3,5 x 40 mm) 20 trædyvel (ca. ø 5,8 x 30 mm) 21 samlebolt (ca. ø 6 x 25 mm) 22 excenterforbinder (ca. ø 12 x 10 mm) 23 samlebolt (ca. ø 6 x 36 mm) 24 stjerneskrue (ca. ø 4 x 9 mm) 25 stabilisering til bagvæg 26 stjerneskrue (ca. ø 2,5 x 16 mm) 27 dækhætte Leveringensomfang Kontroller umiddelbart efter udpakningen, at alle dele er leveret med og at produktet og alle delene befinder sig i en upåklagelig tilstand. Saml ikke produktet, hvis ikke alle dele er leveret med. 1 dækplade 1 højre sidevæg 1 blænding 1 nederste forbindelsestykke 1 bagvæg 1 venstre sidevæg 1 øverste forbindelsestykke 3 bagvæg /sidevægge (skuffe) formonteret 3 bundplader (skuffe) 3 frontplader (skuffe) 13 trædyvler (ca. ø 7,8 x 30 mm) 6 samlebolte (ca. ø 6 x 36 mm) 8 excenterforbindere (ca. ø 15 x 12 mm) 3 skuffegreb 3 stjerneskruer (ca. ø 4 x 20 mm) 6 metaltrækskinner 18 stjerneskruer (ca. ø 4 x 10 mm) 2 rawlplugs (ca. ø 6 x 30 mm) 2 stjerneskruer (ca. ø 3,5 x 40 mm) 12 trædyvler (ca. ø 5,8 x 30 mm) 6 samlebolte (ca. ø 6 x 25 mm) 6 excenterforbindere (ca. ø 12 x 10 mm) 2 samlebolte (ca. ø 6 x 36 mm) 6 stjerneskruer (ca. ø 4 x 9 mm) 4 stabiliseringer til bagvæg 4 stjerneskruer (ca. ø 2,5 x 16 mm) 12 DK 64100_liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
11 Indledning / Sikkerhedsregler / Montage 6 dækhætter 1 monteringsvejledning Mål Tekniske specifikationer Materiale: Maks. belastning: ca. 42 x 60 x 34 cm (B x H x D) MDF spånplade 20 kg for dækplade 10 kg per skuffe Sikkerhedsregler ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG! RISIKO FØR BØRNS LIV OG HELBRED! Børn må aldrig være alene med indpakningsmaterialet uden opsyn. Der er fare for kvælning. Opbevares utilgængeligt for børn. Det er ikke legetøj! FORSIGTIG! FARE FOR TILSKADEKOMST! Alle delene skal være ubeskadiget og monteret korrekt. I tilfælde af ukorrekt montage er der risiko for tilskadekomst. Beskadigede dele kan have udheldig virkning for sikkerhed og funktion. FORSIGTIG! Lad ikke børn være uden opsyn! Produktet er ikke noget klatre- eller legeapparat! Det skal sikres, at personer, især børn, ikke kan klatre op på produktet hhv. læne sig op ad det. Vægfastgørelsen kan blive revet ud af væggen og produktet kan vælte. Det kan resultere i tilskadekomst og / eller materielle skader. FARE FOR ELEKTRISK STØD! RISIKO FOR MATERIEL SKADE! RISIKO FOR TILSKADEKOMST! Forvis Dem om, at De ikke støder på strøm-, gaseller vandledninger, når De borer i væggen. Kontroller i givet fald med en ledningssøger, inden De borer i væggen. Sørg for at tilvejebringe egnet materiale til montage i Deres væg. Der er vedlagt materiale til vægmontage som er velegnet til almindeligt, fast murværk. OBS! RISIKO FOR BRAND! Stil produktet ikke i nærheden af åben ild og / eller elektriske varmeapparater. Sørg for, at produktet står på fast grund i gulvhøjde. Produktet skal belastes jævnt og på en sådan måde, at det ikke kan vælte. Kontroller regelmæssigt upåklageligheden af alle forbindelsessteder og spænd regelmæssigt skruerne efter. Hold produktet væk fra vand og fugt. Ellers kan det resultere i materielle skader. Produktets sikkerhed kan kun garanteres, hvis det er ordentligt monteret og alle forbindelseselementer er sikker forbundet med hinanden. Kontroller produktets stabilitet, inden du bruger det. OBS! Løft produktet ikke og bevæg det ikke, når det er belastet med vægt. OBS! RISIKO FOR KVÆSTEL- SER! Sørg for, at du ikke kommer med fingrene imellem skuffer og kommode, når du åbner og lukker skufferne. kg Belast ikke dækpladen med mere end 20 kg og skufferne med mere end 10 kg hver. Ellers er der risiko for tilskadekomst og / eller beskadigelser på produktet. Montage Henvisning: Monter produktet på et underlag, der er stor nok og ikke kradsende. Læg i givet fald et tæppe eller lignende under, for at undgå skader på produktet Henvisning: Til dette produkt er vægmontering nødvendig. Vær opmærksom på, at monteringsmaterialet placeres i den rigtige højde. Ellers kan produktet ikke monteres korrekt. Henvisning: Til montering har du brug for en boremaskine med et 6-er bor og en stjerneskruetrækker. Læs din boremaskines betjeningsvejledning til monteringen. DK _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
12 Montage / Rengøring og pleje / Service / Bortskaffelse Monter produktet i henhold ti illustrationerne A til I. Henvisning: Kontroller regelmæssigt, at alle forbindelsesstederne er ubeskadiget og spænd regelmæssigt skruerne efter. Rengøring og pleje Brug under ingen omstændigheder ætsende eller skurrende rengøringsmidler. Ellers kan resultere i beskadigelser på produktet. Rens produktet med en tør, fnugfri klud. ved stærkere snavs bruges en fugtig klud og i givet fald et mildt rengøringsmiddel. Service DK Service Danmark Tel.: milomex@lidl.dk IAN Bortskaffelse Emballagen består af miljøvenlige materialer der kan bortskaffes over genbrugsstationen. Du kan høre mere om mulighederne for bortskaffelse af et udtjent produkt ved at henvende dig til din kommune eller din bys forvaltning. Produktbetegnelse: Kommode Modelnr.: Z30846 Version: 07 / DK 64100_liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
13 Einleitung Beistellkommode Einleitung Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zur Lagerung und Aufbewahrung von kleinen und leichten Gegenständen bestimmt. Es ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in Innenräumen geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung 1 Deckplatte 2 rechte Seitenwand 3 Blende 4 unteres Verbindungsstück 5 Rückwand 6 linke Seitenwand 7 oberes Verbindungsstück 8 Rückwand / Seitenwände (Schublade), vormontiert 9 Bodenplatte (Schublade) 10 Frontplatte (Schublade) Holzdübel (ca. ø 7,8 x 30 mm) 12 Einschraubdübel (ca. ø 6 x 36 mm) 13 Exzenterverbinder (ca. ø 15 x 12 mm) 14 Schubladengriff 15 Kreuzschlitzschraube (ca. ø 4 x 20 mm) 16 Metallzugschiene 17 Kreuzschlitzschraube (ca. ø 4 x 10 mm) 18 Dübel (ca. ø 6 x 30 mm) 19 Kreuzschlitzschraube (ca. ø 3,5 x 40 mm) 20 Holzdübel (ca. ø 5,8 x 30 mm) 21 Einschraubdübel (ca. ø 6 x 25 mm) 22 Exzenterverbinder (ca. ø 12 x 10 mm) 23 Einschraubdübel (ca. ø 6 x 36 mm) 24 Kreuzschlitzschraube (ca. ø 4 x 9 mm) 25 Stabilisierung für Rückwand 26 Kreuzschlitzschraube (ca. ø 2,5 x 16 mm) 27 Abdeckkappe Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. 1 Deckplatte 1 rechte Seitenwand 1 Blende 1 unteres Verbindungsstück 1 Rückwand 1 linke Seitenwand 1 oberes Verbindungsstück 3 Rückwände / Seitenwände (Schublade), vormontiert 3 Bodenplatten (Schublade) 3 Frontplatten (Schublade) 13 Holzdübel (ca. ø 7,8 x 30 mm) 6 Einschraubdübel (ca. ø 6 x 36 mm) 8 Exzenterverbinder (ca. ø 15 x 12 mm) 3 Schubladengriffe 3 Kreuzschlitzschrauben (ca. ø 4 x 20 mm) 6 Metallzugschienen 18 Kreuzschlitzschrauben (ca. ø 4 x 10 mm) 2 Dübel (ca. ø 6 x 30 mm) 2 Kreuzschlitzschrauben (ca. ø 3,5 x 40 mm) 12 Holzdübel (ca. ø 5,8 x 30 mm) 6 Einschraubdübel (ca. ø 6 x 25 mm) DE/AT/CH _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
14 Einleitung / Sicherheitshinweise 6 Exzenterverbinder (ca. ø 12 x 10 mm) 2 Einschraubdübel (ca. ø 6 x 36 mm) 6 Kreuzschlitzschrauben (ca. ø 4 x 9 mm) 4 Stabilisierungen für Rückwand 4 Kreuzschlitzschrauben (ca. ø 2,5 x 16 mm) 6 Abdeckkappen 1 Montageanleitung Technische Daten Maße: ca. 42 x 60 x 34 cm (B x H x T) Material: MDF, Spanplatte Max. Belastbarkeit: 20 kg für Deckplatte 10 kg pro Schublade Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Das Produkt ist kein Spielzeug. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbe sondere Kinder, nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Die Wandbefestigung könnte aus der Wand reißen und das Produkt könnte umkippen. Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein. STROMSCHLAGGEFAHR! GE- FAHR EINES SACHSCHADENS! VERLETZUNGSGEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren. Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial für Ihre Wand. Für die Wandmontage haben wir Montagematerial beigelegt, das für übliches, festes Mauerwerk geeignet ist. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und / oder Heizstrahlern auf. Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen, ebenerdigen Untergrund steht. Das Produkt ist gleichmäßig und so zu belasten, dass es nicht umkippen kann. Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und ziehen Sie regelmäßig die Schrauben nach. Halten Sie das Produkt von Wasser und Feuchtigkeit fern. Andernfalls können Sachschäden die Folge sein. Die Sicherheit des Produkts kann nur garantiert werden, wenn es ordnungsgemäß montiert ist und alle Verbindungselemente sicher verbunden sind. Überprüfen Sie die Stabilität des Produkts, bevor Sie es benutzen. VORSICHT! Heben Sie das Produkt nicht an oder bewegen Sie es nicht, wenn es durch Gewicht belastet ist. VORSICHT! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern zwischen Schubladen und Kommode geraten, wenn Sie die Schubladen öffnen und schließen. kg Belasten Sie die Deckplatte nicht über 20 kg und die Schubladen nicht über jeweils 10 kg. Andernfalls drohen Verletzungsgefahr und / oder Beschädigungen des Produkts. 16 DE/AT/CH 64100_liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
15 Montage / Reinigung und Pflege / Service / Entsorgung Montage Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einem ausreichend großen, kratzfesten Untergrund. Legen Sie ggf. eine Decke o.ä. unter, um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. Hinweis: Für dieses Produkt ist eine Wandmontage notwendig. Achten Sie darauf, dass Sie das Montagematerial in der richtigen Höhe platzieren. Andernfalls kann das Produkt nicht korrekt montiert werden. Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine Bohrmaschine mit einem 6er-Bohrer und einen Kreuzschlitzschraubendreher. Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine zur Montage hinzu. Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbildungen A bis I. Hinweis: Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und ziehen Sie regelmäßig die Schrauben nach. Reinigung und Pflege Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts kommen. Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein feuchtes Tuch und ggf. ein mildes Reinigungsmittel. AT Service Österreich Tel.: (0,15 EUR/Min.) milomex@lidl.at IAN CH Service Schweiz Tel.: (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) milomex@lidl.ch IAN Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Produktbezeichnung: Beistellkommode Modell-Nr.: Z30846 Version: 07 / 20 Service DE Service Deutschland Tel.: (0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.) milomex@lidl.de IAN DE/AT/CH _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
16 2 ø 6 mm You need Tarvitset Du behöver Du skal bruge Sie benötigen: 1 x 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 1 x 5 1 x x 7 3 x 8 3 x 9 3 x x 6 x 12 8 x 13 3 x 14 3 x 15 6 x 16 ø 7,8 x 30 mm) ø 6 x 36 mm) ø 15 x 12 mm) ø 4 x 20 mm) 18 x 17 2 x 18 2 x x 20 6 x 21 6 x 22 ø 4 x 10 mm) ø 6 x 30 mm) ø 3,5 x 40 mm) ø 5,8 x 30 mm) ø 6 x 25 mm) ø 12 x 10 mm) 2 x 23 6 x 24 4 x 25 4 x 26 6 x 27 ø 6 x 36 mm) ø 4 x 9 mm) ø 2.5 x 16 mm) _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
17 A x 18 x B 6 x 2 x x _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
18 C 2 x 2 x x D x 4 x 4 x _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
19 E 26 4 x 4 x F x 2 x mm mm _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
20 G 3 x x 3 x x 20 6 x 21 6 x H 6 x 6 x _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
21 I _liv_Beistellkommode_Content_LB3.indd :44
Introduction. Chest of Drawers. Introduction. Proper Use. Supply Scope. Description of parts and features
Introduction Chest of Drawers Introduction Before assembling and using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions
Lisätiedotdone by Mukade Technical Documentation
BATHROOM STORAGE UNIT Assembly and safety advice KYLPYHUONEEN HYLLY Asennus- ja turvaohjeet BADRUMSHYLLA Monterings- och säkerhetsanvisningar REOL TIL BADEVÆRELSE Montage- og sikkerhedsanvisninger BADREGAL
LisätiedotIntroduction / Safety advice / Cleaning and Care
Introduction / Safety advice / Cleaning and Care Storage stool Introduction Before using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly
LisätiedotIntroduction/ Safety information
Introduction/ Safety information Kids storage shelves Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only
LisätiedotIntroduction / Safety information
Storage Bench Introduction / Safety information Includes Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips.
LisätiedotZ30368 3. TV Stand. TV-taso. TV-bord. TV-bord. TV-Tisch. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet. Monterings- och säkerhetsanvisningar
TV Stand Assembly and safety advice TV-taso Asennus- a turvaoheet TV-bord Monterings- och säkerhetsanvisningar TV-bord Montage- og sikkerhedsanvisninger TV-Tisch Montage- und Sicherheitshinweise Z30368
LisätiedotIntroduction / Safety information
Introduction / Safety information Shelf unit Introduction Please familiarise yourself with the pro duct prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only use the
LisätiedotIntroduction. Table with 2 chairs. Introduction. Included items. Proper Use. Description of parts
Introduction Table with 2 chairs Introduction Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions
LisätiedotBathroom Storage Unit. Introduction. Intended use. Description of parts. Includes. Assembly. Cleaning and Care. Technical specifications
Bathroom Storage Unit Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only use the unit as described and
Lisätiedot64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 3 19.04.11 13:01
A 1 B 2 C 3 64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 3 19.04.11 13:01 Introduction / Safety advice Folding chair Introduction Before using the item for the first time, take time to familiarise yourself with
LisätiedotZ Postilaatikko, ruostumatonta terästä. Brevlåda av specialstål. Postkasse i rustfrit stål. Edelstahl-Briefkasten. Assembly and safety advice
Stainless Steel Letterbox Assembly and safety advice Postilaatikko, ruostumatonta terästä Asennus- a turvaoheet Brevlåda av specialstål Monterings- och säkerhetsanvisningar Postkasse i rustfrit stål Montage-
LisätiedotIntroduction / Safety information
Toy chest Introduction / Safety information Includes Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only
LisätiedotRoller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814
Roller Support Stand Art.no 40-6814 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
LisätiedotIntroduction / Safety infor ation
Laundry basket Introduction / Safety inforation Includes Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips.
LisätiedotIntroduction / Safety information
Introduction / Safety information Bathroom Drawer Unit Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only
LisätiedotIntroduction / Safety information / Assembly / Cleaning and Care
Introduction / Safety information / Assembly / Cleaning and Care Fabric Wardrobe Technical data Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following
LisätiedotUnder-Sink Bathroom Cabinet. Introduction. Intended use. Technical specifications. Description of parts. Safety information.
Under-Sink Bathroom Cabinet Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only use the unit as described
LisätiedotIntroduction / Safety information
Introduction / Safety information Family Toilet Seat Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only
LisätiedotIntroduction / Safety a dvice
Table Easel Introduction / Safety a dvice Technical data Introduction Familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only use
LisätiedotTOILET SEAT WC-ISTUIMEN KANSI Z27115A/ Z27115B/ Z27115C/ Z27115D SE WC-SITS DK TOILETSÆDE DE AT CH WC-SITZ
GB TOILET SEAT FI WC-ISTUIMEN KANSI SE WC-SITS DK IE TOILETSÆDE DE AT CH WC-SITZ Z27115A/ Z27115B/ Z27115C/ Z27115D 3 67114 manual CB3 new.indd 1 6/7/2011 10:57:50 AM Scope of delivery / Toimitus sisältää
LisätiedotSIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.
SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the
LisätiedotStand for Log Splitter , ,
Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First
LisätiedotIntroduction. Under-Sink Bathroom Cabinet. Introduction. Intended use. Includes. Description of parts
Introduction Under-Sink Bathroom Cabinet Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only use the unit
LisätiedotTYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
LisätiedotZ Fabric Wardrobe. Vaatekaappi. Textilgarderob. Tekstilklædeskab. Textilkleiderschrank. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet
Fabric Wardrobe Assembly and safety advice Vaatekaappi Asennus- a turvaoheet Textilgarderob Monterings- och säkerhetsanvisningar Tekstilklædeskab Montage- og sikkerhedsanvisninger Textilkleiderschrank
LisätiedotAlfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti
LisätiedotSQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500
LisätiedotIntroduction / Safety advice
Introduction / Safety advice Collector s Display Cabinet Introduction Before assembling and using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following
LisätiedotZ Greenhouse. Kasvihuone. Växthus. Drivhus. Gewächshaus. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet
Greenhouse Assembly and safety advice Kasvihuone Asennus- a turvaoheet Växthus Monterings- och säkerhetsanvisningar Drivhus Montage- og sikkerhedsanvisninger Gewächshaus Montage- und Sicherheitshinweise
LisätiedotZ29705 KITCHEN TROLLEY PYÖRÄLLINEN APUPÖYTÄ KEITTIÖÖN KÖKSBÄNK PÅ HJUL RULLEBORD TIL KØKKENET KÜCHENROLLWAGEN. Assembly and safety advice
KITCHEN TROLLEY Assembly and safety advice PYÖRÄLLINEN APUPÖYTÄ KEITTIÖÖN Asennus- a turvaoheet KÖKSBÄNK PÅ HUL Monterings- och säkerhetsanvisningar RULLEBORD TIL KØKKENET Montage- og sikkerhedsanvisninger
LisätiedotYou need Tarvitset Du behöver Du skal bruge Sie benötigen:
1 You need Tarvitset Du behöver Du skal bruge Sie benötigen: 3 67027_VDE_livx_LED_Lichtleiste_content_LB3.indd 3 24.06.11 16:25 A 3 4 B 3 1 C D 5 2 6 4 67027_VDE_livx_LED_Lichtleiste_content_LB3.indd 4
LisätiedotECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND IP44 Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti sähköverkosta välttääksesi sähköiskun vaaran! Asennus / huoltotyön saa
LisätiedotHand Operated Meat Mincer
Hand Operated Meat Mincer Art.no 34-178 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
LisätiedotBox 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää
Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install
LisätiedotFonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
Lisätiedotacette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
LisätiedotLINC 17. sanka.fi 130624A
LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm
Lisätiedotmini Safe by Design and optimized for tilting windows
mini Safe by Design and optimized for tilting windows MINI CASSETTE Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. The spring mechanism is suited also for operating from the bottom
LisätiedotClean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Kitchen Timer Art.no 34-2360-1, -2, -3 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Lisätiedot67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB3.indd 3 17.06.11 09:11
A 1 B 3 C 3 67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB3.indd 3 17.06.11 09:11 D E 2 4 5 F 6 8 7 4 67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB3.indd 4 17.06.11 09:11 G ON/OFF H 5 67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB3.indd
LisätiedotZ29552A Z29552B. WC-Sitz. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet. Monterings- och säkerhetsanvisningar. Montage- og sikkerhedsanvisninger
Toilet Seat Assembly and safety advice WC-istuimen kansi Asennus- a turvaoheet WC-sits Monterings- och säkerhetsanvisningar Toiletbræt Montage- og sikkerhedsanvisninger WC-Sitz Montage- und Sicherheitshinweise
LisätiedotI-VALO LED 6721 RETROFIT instructions
I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions FI Asennusohjeet EN Installation instructions DE Montageanleitung I-VALO LED6721 RETROFIT asennusohjeet 12/2013 I-VALO LED 6721 RETROFIT FI 6721 RetroFit-paketin sisältö
LisätiedotBaseball Cap Painting Kit
Baseball Cap Painting Kit Art.no 31-8062 Instructions English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
LisätiedotMelinera. 54404_LED-Lichtervorhang_Content_SE/DK.indd 3 22.06.10 15:31
1 2 3 4 3 54404_LED-Lichtervorhang_Content_SE/DK.indd 3 22.06.10 15:31 Table of Contents Introduction Intended Use...Page 5 Delivery scope...page 5 Description of parts...page 6 Technical information...page
LisätiedotENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.
ENGLISH Step Counter Art.no. 34-7355 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary
LisätiedotIRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
LisätiedotChoose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
LisätiedotARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotPAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
LisätiedotEXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
LisätiedotFORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
LisätiedotDisposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Elegant Table Lamp Art.no 18-1227-1, -2, 36-1131-1, -2 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
LisätiedotINSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
LisätiedotRøgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)
Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var
LisätiedotRecirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
LisätiedotVAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.
VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta
LisätiedotSAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
LisätiedotProvides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.
Art.no 38-4566 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes
LisätiedotPicture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH
Picture Light Art.no 8-590-, - Model PLED-5ZS-BK 36-4565-, - PLED-5ZS-WH ENGLISH Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors
LisätiedotEssence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
Lisätiedotmini Safe by Design and optimized for tilting windows
mini Safe by Design and optimized for tilting windows DOMICET MINI Suitable for mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. Optimized for tilting windows and the spring mechanism is suited also
LisätiedotSIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.
SIRIUS FLOOD S SIRIUS FLOOD M SIRIUS FLOOD L GLFS 20W GLFS 40W GLFS 65W GLFM 88W GLFM 110W GLFL 134W GLFL 160W GLFL 182W DIM* 1.8m 2.0m 2.3m 2.8m 2.8m 6.5m 6.5m 6.5m * SIRIUS valaisin on asemoitava siten,
LisätiedotNational Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
Lisätiedotanna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
LisätiedotFloor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length
Art.no 18-2802, 18-2803 Model CS-MT021-UK, CS-FL017-UK Vera Floor/Table Lamp 36-5232, 36-5233 CS-MT021, CS-FL017 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save
Lisätiedot120 cm Decorative LED Tree
120 cm Decorative LED Tree Art.no 36-6106 Model WX-LED44-160WW-10-1 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotIda. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
Lisätiedot230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications
230 V Fan Art.no 36-4769 Model P2123HBL English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
LisätiedotManual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.
HDMI Switch, manual Art.no. 38-2263 Model HD-0411 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
LisätiedotOMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
OMEGA MINI 31W OMEGA MINI 44W OMEGA MINI 61W OMEGA MINI 74W OMEGA MINI 84W GLMO00031 GLMO00044 GLMO00061 GLMO00074 GLMO00084 31 W 44 W 61 W 74 W 84 W 4150 lm 5900 lm 7600 lm 8600 lm 10500 lm 31W, 44W,
LisätiedotAcacia. Care and maintenance. Disposal. English
Acacia Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical
LisätiedotGAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland
GAMMA 34W GAMMA 42W GAMMA 56W GAMMA 69W GAMMA 82W GAMMA 95W GAMMA 114W GLG00034 GLG00042 GLG00056 GLG00069 GLG00082 GLG00095 GLG00115 34 W 42 W 56 W 69 W 82 W 95 W 115W Greenled Oy Tarjusojantie 12-14
LisätiedotStege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
LisätiedotTSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje
LisätiedotZ29538A Z29538B. LED Lamps. LED-valosarja. LED-lamper. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvaohjeet. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED Lamps Operation and Safety Notes LED-valosara Käyttö- a turvaoheet LED-lampor Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED-lamper Brugs- og sikkerhedsanvisninger LED-Leuchten Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LisätiedotECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland
ECO S 29W ECO S 34W ECO S 40W ECO S 52W ECO S 62W ECO S 70W ECO S 74W GLES000029 GLES000034 GLES000040 GLES000052 GLES000062 GLES000070 GLES000074 29W 34W 40W 52W 62W 70W 74W ECO S 82W ECO S 97W ECO S
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
LisätiedotIntroduction. Food Warmer. Description of parts and features. Introduction. Included items. Proper use. Dimensions / materials
Introduction 1 2 3 4 Food Warmer Introduction These operating instructions form a part of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Make yourself familiar with all the
LisätiedotBORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV
BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV
LisätiedotLED PICTURE LIGHT. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED TAVELBELYSNING. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED PICTURE LIGHT Operation and Safety Notes LED-VALO Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED TAVELBELYSNING Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED-BILLEDLAMPE Brugs- og sikkerhedsanvisninger LED-BILDERLEUCHTE
LisätiedotLCD/Plasma Screen Cleaning Kit
LCD/Plasma Screen Cleaning Kit Art.no 38-4373 Model PT-9006 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors
LisätiedotTV/Monitor Wall Bracket
English TV/Monitor Wall Bracket Art.no 38-5324 Model Wall mount 50/75/100 Read the entire instruction manual before use and then safe it for future reference. We reserve the right to make changes to text,
LisätiedotLINC 13. sanka.fi A
LINC 13 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION
LisätiedotPERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat
People tend to be true to their own traditions and beliefs. PERLAS bathroom furniture line is created in a smart, traditional classic style. Top cabinets have mirror doors, halogen lights, a power socket
LisätiedotDimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.
switch Art.no 36-2810 Model EFM700DC Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary
LisätiedotSIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.
SIRIUS L SIRIUS 134L SIRIUS 160L SIRIUS 182L GLS134L GLS160L GLS182L 134 W 160 W 182 W 16800 lm 19800 lm 21800 lm * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa
LisätiedotAssembly, operating and safety instructions. Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet. Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar
Indoor Fountain Assembly, operating and safety instructions Suihkulähde sisätiloihin Asennus-, käyttö- a turvallisuusoheet Inomhusfontän Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar Indendørs kilde Monterings-,
LisätiedotSamlevejledning Centrifugalspreder CS 2400
Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400 1 Vær opmærksom på at alle dele medfølger. 2 x håndtag (nr. 1) 1 x justering (nr. 2) 6 x bolt 55 mm (nr. 3) 4 x møtrik (nr. 4) 2 x afstandsbøs (nr.5) 4 x spændeskive
LisätiedotKANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS
FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson
LisätiedotWall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung
Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Art.no. 38-4936 Ver. 20150807 2 Wall Bracket Art.no. 38-4936 English Please read the entire instruction manual before use and save it for
LisätiedotLED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED SKÅPBELYSNING. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED CABINET LIGHT Operation and Safety Notes LED-KAAPPIVALO Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED SKÅPBELYSNING Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED-BELYSNING INDE I SKABET Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LisätiedotSIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm
SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI00235 77 W 117 W 155 W 235 W 10300 lm 14700 lm 20500 lm 30000 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset:
LisätiedotALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
Alfa Line TW 47W Alfa Line 34W Alfa Line 45W Alfa Line 88W GLALTW00047 GLAL00034 GLAL00045 GLAL00088 47 W 34 W 45 W 88 W 5400 lm 4500 lm 5800 lm 10100 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND
Lisätiedot