jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
|
|
- Pauliina Halonen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 H 12 FORM NO A jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
2
3
4
5
6 Suomi Sisällysluettelo Turvallisuusasiaa Kokoaminen Käyttö Kuljetus Huolto/Puhdistus Varastointitoimenpiteet Takuuehdot Moottoriin liittyvää tietoa Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle Tyyppikilvessä olevat tiedot Siinä olevat tiedot ovat hyvin tärkeitä, kun tilaat varaosia tai tarvitset huoltomiehen apua. Tyyppikilpi sijaitsee moottorin läheisyydessä. Merkitse kaikki tiedot tyyppikilvestä alla olevaan ruutuun. Löydät nämä ja muut tiedot erillisestä CE-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta, joka toimitetaan käyttöohjekirjan mukana. Kuvalliset ohjeet Käännä esiin kuvasivut käyttöohjekirjan alussa. Tämä käyttöohje pätee erimallisille koneille. Kuvissa saattaa olla mallikohtaisia eroja. Tyyppi 1 Tyyppi 2 Turvallisuusasiaa Käyttötarkoitus Tämä kone on hyväksytty käytettäväksi ainoastaan tässä käyttöohjeessa annettujen käyttö- ja turvallisuusohjeiden mukaisesti; lehtien sekä puiden ja pensaiden leikkuujätteen silppuamiseen. Kaikenlainen muu käyttö on käyttötarkoituksen vastaista. Valmistajan antama takuu raukeaa eikä valmistaja vastaa koneen käytöstä aiheutuvista vahingoista, jos konetta käytetään käyttötarkoituksen vastaisesti. Vastuun kantaa tässä tapauksessa yksin koneen käyttäjä. Valmistaja ei vastaa koneelle omavaltaisesti tehtyjen muutoksien aiheuttamista vahingoista. Noudata turvallisuus- ja käyttöohjeita Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen koneen ensimmäistä käyttökertaa. Noudata annettuja ohjeita ja säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Älä koskaan anna lasten tai muiden henkilöiden käyttää konetta, jos he eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin. Jos koneen omistaja vaihtuu, niin muista antaa käyttöohjekirja koneen mukana uudelle omistajalle. Yleisiä turvallisuusohjeita Tämä kappale sisältää tietoa yleisistä turvallisuusohjeista. Varoitukset, jotka viittaavat yksittäisiin koneen osiin, niiden toimintaan tai käyttötarkoitukseen, ovat käyttöohjeessa näitä osia käsittelevissä kohdissa. Ennen koneella työskentelyä Henkilöt, jotka käyttävät konetta, eivät saa olla huumaavien aineiden, kuten alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden alaisena. Alle 16-vuotiaat eivät saa käyttää konetta koneen käyttäjän vähimmäisikäraja voi poiketa tässä ilmoitetusta riippuen paikallisista määräyksistä. Käyttöohje Silppuri Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, jotka ovat fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi kokemusta ja/tai tietoa laitteen käytöstä, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki laitteella. Perehdy ennen työhön ryhtymistä kaikkiin varusteisiin ja hallintalaitteisiin sekä niiden toimintaan. Säilytä polttoainetta vain tarkoitukseen sopivassa säiliössä, joka ei sijaitse lämpölähteiden (esim. uunien tai vedenlämmittimien) lähellä. Älä täytä polttoainetta sisätiloissa, vaan ulkona. Älä täytä polttoainetta moottorin käydessä tai ollessa lämmin. Vaihda vaurioitunut pakoputki, polttoainesäiliö tai säiliön korkki. Tarkista ennen käyttöä, onko koneessa kuluneita tai vioittuneita osia. Jätä kuluneet tai vioittuneet osat valtuutetun huoltokorjaamon vaihdettavaksi. että kaikki suojukset, liitososat, turvalaitteet, pultit ja mutterit ovat paikoillaan ja hyvin kiristettyinä ennen töihin ryhtymistä. Varaosien ja varusteiden tulee olla valmistajan asettamien vaatimusten mukaisia. Käytä tämän takia vain alkuperäisiä varaosia ja varusteita tai valmistajan hyväksynnän saaneita varaosia ja varusteita. Korjaukset saa tehdä ainoastaan valtuutettu huoltokorjaamo. Koneella työskentelyn aikana Käytä sopivaa vaatetusta, kun työskentelet koneella tai huollat konetta. Esimerkiksi: suojapäähinettä, turvakenkiä, pitkiä housuja, vaatteita, jotka eivät ole liian väljät, kuulonsuojaimia, suojalaseja. 72
7 Käyttöohje Silppuri Kaikkien turvalaitteiden tulee aina olla moitteettomassa kunnossa ja täydellisesti kiinnitettynä koneeseen. Turvalaitteisiin ei saa tehdä mitään muutoksia. Käytä konetta vain sen ollessa teknisesti valmistajan määräyksiä ja toimitustustilaa vastaavassa kunnossa. Älä muuta koskaan moottorin tehdasasetuksia. Vältä avotulta ja kipinöiden muodostumista. Tupakointi kielletty. Koneella työskentelyn aikana Loukkaantumisien välttämiseksi ennen kaikkia koneeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto- ja säätötyöt) ja ennen koneen siirtämistä (esim. nostamalla tai kantamalla) sammuta moottori, odota, kunnes kaikki liikkuvat osat ovat varmasti pysähtyneet ja moottori on jäähtynyt, estä moottorin tahaton käynnistyminen irrottamalla sytytystulpan hattu moottorista, noudata lisäksi moottorin käsikirjan turvallisuusohjeita. Työskentelyn päätyttyä Sammuta aina moottori, kun poistut koneen luota. Turvalaitteet Kuva 1 ûä =âçëâ~~å=â óí =âçåéíí~i=àçë=àçâáå= íìêî~ä~áííéáëí~=çå=î~ìêáçáíìåìí=í~á= âááååáíí ã íí K Ulosheittoaukon ohjainputki 1 Ulosheittoaukon ohjainputki suojaa käyttäjää silppurikoneiston tai ulossinkoutuvan materiaalin aiheuttamilta loukkaantumisilta. Konetta ei saa käyttää ennen kuin ulosheittoaukon ohjainputki on paikoilleen kiinnitettynä. Syöttösuppilo 2 ja 3 Syöttösuppilot on suunniteltu, muodoltaan ja syvyydeltään sellaisiksi, ettei koneen käyttäjä pysty vahingossa koskettamaan silppurin terää. Konetta ei saa käyttää ennen kuin syöttösuppilot 2 ja 3 ovat paikoilleen kiinnitettyinä. Ulosheittoaukon suojaritilä Poistoaukon suojaritilä (1, kuva 7) estää käsien laittamisen heittoaukkoon. Konetta ei saa käyttää ennen kuin suojaritilä on paikoilleen kiinnitettynä. Koneessa olevat tarrat Koneeseen on kiinnitetty erilaisin tunnuskuvin varustettuja tarroja. Niiden selitykset: >50mm Huom. Lue käyttöohje ennen koneen käyttöönottoa Varmista, että muita henkilöitä ei ole vaaraalueella Tulipalon vaara Poista kuiva ruoho ja lehdet moottorista. Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia Loukkaantumisvaara Käytä työkäsineitä. Loukkaantumisvaara Pidä jalat ja kädet loitolla leikkuulaitteesta. Älä laita käsiä koneen aukkoihin sen käydessä. Käytä konetta vain ulosheittoaukon ohjainputken ollessa suljettu ja paikoilleen kiinnitetty. Syötä syöttösuppiloon vain oksia, joiden läpimitta on enintään 50 mm. Suomi Syötä syöttösuppiloon vain oksia, joiden >38mm läpimitta on enintään 38 mm. Syötä syöttösuppiloon vain oksia, joiden >12mm läpimitta on enintään 12 mm. Pidä koneessa olevat tarrat aina puhtaina, niin että ne ovat hyvin luettavissa. Käyttöohjeessa olevat tunnusmerkit Tässä käyttöohjeessa käytetään tunnusmerkkejä, jotka viittavat vaaratilanteisiin tai tärkeisiin ohjeisiin. Merkkien selitykset: sááíí~~=î~~ê~íáä~åíéáëááåi=àçíâ~=äááííóî í= âìî~ííììå=íçáãáåí~~å=à~=àçáëë~= ÜÉåâáä í=çî~í=~äííááå~=î~~ê~ääék= sááíí~~=î~~ê~íáä~åíéáëááåi=àçíâ~=äááííóî í= âìî~ííììå=íçáãáåí~~å=à~=àçáëë~=âçåé= îçá=î~ìêáçáíì~k sááíí~~=í êâéáëááå=íáéíçáüáå=í~á=â óíí J çüàéáëááåk Kokoaminen Kuvasivut, joissa neuvotaan koneen kokoaminen, ovat erillisessä liitteessä. Kierrätysohje Toimita pakkausmateriaali, käytöstä poistettu kone jne. jätehuoltopisteeseen paikallisten määräysten mukaisesti. Käyttö kçìç~í~=ãó ë=ãççííçêáå= â ëáâáêà~å=çüàéáí~k s~~ê~ q~é~íìêã~ Ós~êãáëí~I=Éíí =ãììí=üéåâáä íi= ÉíÉåâáå=ä~éëÉíI=à~=âçíáÉä áãéí= éóëóî í=éçáëë~=ëáäééìêáå= ä ÜÉííóîáäí I=âìå=ëÉ=çå=â óí ëë K= içìââ~~åíìãáëî~~ê~=óãé êáääé= ëáåâçìíìî~å=ëáäéìíìå=ã~íéêá~~äáå= í~á=ãìáçéå=éëáåéáçéå=àçüççëí~k= 73
8 Suomi içìââ~~åíìãáåéå Ópìééáäçå=à~=éó êáîáéå=íéêáéå=î äáëí = íìêî~éí áëóóíí =Éá=ë~~=ãììíí~~K ÓmáÇ =~áå~=â ÇÉí=à~=à~ä~í=äçáíçää~= âçåééå=éó êáîáëí =çëáëí~k Óûä =â óí =âçåéíí~=üìçåçää~=ë ää I= ÉëáãK=àçë=çå=ë~ÇÉâììêçàÉå=í~á= ìââçëéå=êáëâák Óp~ããìí~=ãççííçêá=à~=çÇçí~I= âìååéë=äéáââììíéê í=çî~í= éóë ÜíóåÉÉíI=ÉååÉå=âìáå=â~ääáëí~í= âçåéíí~=eéëáãk=âìäàéíìëí~=î~êíéåfi Óp~ããìí~=ãççííçêá=à~=~åå~=ëÉå= à Üíó I=Éëí =ãççííçêáå= â óååáëíóãáåéå=î~üáåöçëë~= áêêçíí~ã~ää~=ëóíóíóëíìäé~å=ü~ííìi Ó ÉååÉå=íìââÉìíìãáÉå=í~á= éóë ÜíóãáëÉå=~áÜÉìíí~à~å= éçáëí~ãáëééå=êóüíóãáëí I Ó ÉååÉå=âçåÉÉå=í~êâ~ëíìâëÉÉåI= éìüçáëíìâëééåi=ë í J=à~= Üìçäíçí áüáå=êóüíóãáëí I Óqó ëâéåíéäó~äìééäí~=çå=éçáëíéíj í~î~=âáîéíi=äéäìíi=ê~ìí~ä~åö~í=íãëk= ÉëáåÉÉíK=kÉ=îçáëáî~í=í~êííì~= ëáäééìêáâçåéáëíççå=à~=ëáåâçìíì~=éêá= ëììåíááå=à~=~áüéìíí~~=â óíí à ääé=í~á= ä Üáëí ää =çäéîáääé=î~â~îá~=î~ããçà~k Óûä =ëó í =ëìééáäççå=ã~íéêá~~äá~= EÉëáãK=áëçà~=éììåé~äçà~I=éìääçà~I= ãéí~ääáé~äçà~=àåékfi=àçâ~=ë~~íí~áëá= î~ìêáçáíí~~=ëáäééìêá~k Ó gçë=éé áäéí=àçåâáå=îáéê~~å=éëáåééå= àçìíìåééå=ëáäééìêááå=í~á=àçë=ëé=~äâ~~= í êáëí =í~î~ääáëí~=îçáã~ââ~~ããáåi= ë~ããìí~=ãççííçêá=à~=áêêçí~= ëóíóíóëíìäé~å=ü~ííìk q~êâáëí~i=çåâç=âçåé=îáçáííìåìík= bååéå=âìáå=à~íâ~í=íó ëâéåíéäó I= ~åå~=î~äíììíéíìå=üìçäíçâçêà~~ãçå= âçêà~í~=î~ìêáçík ÓmáÇ =â ÇÉíI=à~ä~íI=â~ëîçí=à~=î~~ííÉÉí= éçáëë~=ëó íí ëìééáäçëí~i=éçáëíçj âçìêìëí~=í~á=âçåééå=éó êáîáëí = çëáëí~k Óqó ëâéåíéäé=âçåééää~=~áåç~ëí~~å= é áî åî~äçëë~=í~á=êááíí î ëë = î~ä~áëíìâëéëë~k Óh óí =ëáäééìêá~=î~ëí~=ëáííéåi=âìå= ìäçëüéáííç~ìâçå=çüà~áåéìíâá= çå ~ëéååéííì=~ëá~åãìâ~áëéëíá= é~áâçáääééåi=àçííéá=ëáäéìíí~î~= ã~íéêá~~äá=éóëíó=ëáåâçìíìã~~å= óãé êáëí åk=s äí =óäáí óíí ã ëí = ëáäééìêá~=ëáäéìíí~î~ää~=ã~íéêá~~äáää~= EÉëáãK=äÉÜÇáää F=Ó=íìäáé~äçå=î~~ê~I= äéáââììâçåéáëíç=ë~~íí~~=íìââéìíì~k 74 Óûä =~åå~=ëáäéìíìå=ã~íéêá~~äáå= â~ë~ìíì~=éçáëíç~ìââççåk Óûä =íóüàéåå =âéêììë ââá = ãççííçêáå=â óçéëë K Óhìå=Éí=â óí =âçåéíí~i=ë~ããìí~= ãççííçêák Óe~äâÉáäÉî~=éììã~íÉêá~~äá=îçá=çää~= î~~ê~ääáëí~k= bëáãéêâáâëá ~ååéíí~éëë~=ëáäéìíj í~î~å=ã~íéêá~~äáå=ëó íí ãáåéå= âçåééëééå=~éìêáå=íéüí î âëá= çå éáçéíí î =ÜìçäáI=Éíí =Ü å=éá=çäé= î~~ê~j~äìééää~=â óååáëíéíí Éëë = âçåék=páääçáå=í~é~íìêã~åî~~ê~= çå Éåíáëí =ëììêéãéák Óûä =óäáí =î~äãáëí~à~å=~åí~ã~~= çâëáéå=ã~âëáãá=î~üîììíí~k Óûä =â óí =â ëá =í~á=à~äâçà~= ëáäéìíí~î~å=ã~íéêá~~äáå= ëó íí ëìééáäççå=íó åí ãáëééåk Óh óí =î~áå=â ëáåéáí I=àçíâ~=Éáî í=çäé= äáá~å=î äà í=à~=àçáëë~=éá=çäé=êçáââìîá~= åó êéà K Óh óí =ä~ââá~=íãëk=üáìëíéå=ëìçà~å~i= àçíí~=üáìâëéí=éáî í=é ëé=í~êííìj ã~~å=ãéâ~åáëãááåk= Óûä =â óí =âçåéíí~=äáìââ~~ää~i= ã ê ää I=í~á=à áëéää =ã~~ééê ää I=ëáää = îçáí=äáìâ~ëíì~i=ãáâ =äáë = í~é~íìêã~å=î~~ê~~k=h óí =âçåéíí~= î~áå=í~ë~áëéää~=ã~~ää~i= ä =êáåíéáëë K Óh óí =âçåéíí~=î~áå=í~ë~áëéëë~= é~áâ~ëë~i= ä =êáåíéáëë K=gçë=âçåÉ= â~~íìì=í~á=äìáëâ~üí~~i=â óíí à = ~äíáëíìì=í~é~íìêã~ääék Ómó ê í=íìäéé=~áå~=äìâáí~=üóîáåi=àçííéá= âçåé=êî~éää~â=íó ëâéåíéäóå=~áâ~å~k e â ãóêâóíóëî~~ê~= ÜááäáãçåçâëáÇáå=àçÜÇçëí~K= h óí =éçäííçãççííçêá~=î~áå=ìäâçå~k= o à ÜÇóë=à~=íìäáé~äçî~~ê~ Ó_ÉåëááåáÜ óêóí=çî~í=ê à Üí îá =à~= ÄÉåëááåá=ëóííóó=Éêáíí áå=üéäéçëíá= íìäééåk Óq óí =éçäííç~áåéë áäá =ÄÉåëááåáää = ÉååÉå=ãççííçêáå=â óååáëí ãáëí K= ûä =~î~~=í~åââá~=ãççííçêáå= â óçéëë =í~á=çääéëë~=ä ããáåk Óiáë =éçäííç~áåéíí~=î~áå=ãççííçêáå= çääéëë~=ë~ããìíéííì=à~=à ÜíóåóíK= s äí =~îçíìäí~=à~=âáéáå áçéå= ãìçççëíìãáëí~k= qìé~âçáåíá âáéääéííók=ûä =í óí =éçäíj íç~áåéíí~=ëáë íáäçáëë~i=î~~å=ìäâçå~k= Käyttöohje Silppuri Ó gçë=éçäííç~áåéíí~=çå=ä áââóåóí=óäái= ä =â óååáëí =ãççííçêá~k= pááêê âçåé=éçáë=éçäííç~áåééå= äáâ~~ã~äí~=~äìééäí~=à~=çççí~i= âìååéë=äéåëááåáü óêóí=çî~í= Ü~áÜíìåÉÉíK Ó m~äçî~~ê~å=î äíí ãáëéâëá=éáç = ãççííçêái= åéåî~áãéååáå= à~ éçäííç~áåéë áäá =éìüí~~å~= äéüçáëí =í~á=ãììëí~=ëáäéìíí~î~ëí~= ã~íéêá~~äáëí~k eìçã hçåéî~ìêáçí h óí =âçåéíí~=î~áå=ëéå=çääéëë~= ãçáííééííçã~ëë~=âìååçëë~k= q~êâáëí~ ~áå~=éååéå=â óíí I= å âóóâ =âçåééëë~=ãéêââéà = î~ìêáçáëí~k=q~êâáëí~=éååéå=â~áââé~= íìêî~ä~áííééíi=ü~ääáåí~ä~áííééí=à~=åááüáå= âììäìî~í=âóíâáåî~áàéêáí=ëéâ =â~áââá= êììîáäááíçâëéí=ó=åááçéå=íìäéé=çää~=éüàá = à~=íáìâ~ëíá=é~áâçáää~~åk=s~áüç~= îá~ääáëíéå=çëáéå=íáä~ääé=ììçéí=éååéå= â óíí K Käyttöajat Noudata maakohtaisia käyttöajoista annettuja määräyksiä (kysy tarvittaessa vastaavalta viranomaiselta, milloin koneen käyttö on sallittua). Ennen koneen ensimmäistä käyttöönottoa hçåé=íçáãáíéí~~å=âìäàéíìëíéâåáëáëí = ëóáëí =áäã~å=ãççííçêá äàó K= Täytä/lisää moottoriöljyä ennen koneen ensimmäistä käyttöönottoa (katso moottorin käsikirja). Moottorin hallintalaitteet Kuva 2 Hallintalaitteissa saattaa olla eroja moottorityypistä riippuen. RIKASTIN (1) konemallin mukaan rikastinta käytetään kaasuttimessa olevan bensiiniseoksen rikastuttamiseen kylmää moottoria käynnistettäessä. KÄYNNISTYSNARUN KAHVA (2) käytetään moottorin käynnistämiseen käsin.
9 Käyttöohje Silppuri KAASUVIPU (3) konemallin mukaan kaasuvipua käytetään moottorin pyörimisnopeuden säätämiseen ja moottorin sammuttamiseen. Koneissa, joissa ei ole kaasuvipua, moottorin kierrosnopeus asettuu automaattisesti. PRIMER (4) konemallin mukaan rikastinta käytetään kaasuttimessa olevan bensiiniseoksen rikastuttamiseen kylmää moottoria käynnistettäessä. MOOTTORIN SAMMUTINKATKAISIN (5) mallista riippuen, moottorin sytytysvirran kytkemiseen päälle ja pois päältä sekä moottorin sammuttamiseen hätätilanteessa. ON / I = käynnistyy OFF / O = sammuu Noudata myös kaikkia moottorin käsikirjan turvallisuus- ja käyttöohjeita. Säätötyöt aina ennen koneen käyttöä Aseta kone tukevalle ja tasaiselle maaperälle ja varmista sen paikoillaan pysyminen. Asenna keruusäkki (lisävaruste) (kuva 5). Polttoaineen täyttö ja öljymäärän tarkastus Polttoainesuositus: lyijytön bensiini (95E) (katso Moottorin käsikirja). Täytä polttoainetta enintään 2cm päähän täyttöaukon alareunasta. Sulje hyvin polttoainesäiliö. Tarkista öljymäärä, lisää öljyä tarvittaessa (katso Moottorin käsikirja). Tarkista, että tankissa on riittävästi bensiiniä, jottei kone pysähdy käytön aikana bensiinin puutteen takia. Poista koneesta silputtava materiaali ennen moottorin käynnistämistä. Moottorin käynnistys máç =â ÇÉí=à~=à~ä~í=éçáëë~=âçåÉÉå= éó êáîáëí =çëáëí~k= Kuva 2 Moottorin käynnistysohjeet ovat kunkin mallin mukana toimitettavassa moottorikäsikirjassa. Varmista, ettei koneen lähellä ole muita kuin käyttäjä. Avaa polttoainehana (mikäli koneessa). Aseta moottorin sammutinkatkaisin (5, mikäli koneessa) asentoon»on/i«. Aseta kaasuvipu (3) asentoon» «. Koneet, joissa on rikastinvipu: Aseta rikastin (1) asentoon»choke«(ei tarvitse moottorin ollessa lämmin). Koneet, joissa ei ole rikastinvipua: Paina primer-nappia kolme kertaa voimakkaasti (ei tarpeen, jos moottori on lämmin). Vedä hitaasti käynnistysnarun kahvasta, kunnes tuntuu vastusta ja nykäise se sitten ylös nopealla ja rivakalla vedolla. Älä päästä käynnistysnarua kelautumaan nopeasti takaisin, vaan palauta se hitaasti. Toista toimenpiteet, kunnes moottori käynnistyy. Aseta moottorin käynnistyttyä rikastin (vain malleissa, joissa on rikastinvipu) keskiasentoon merkkien»choke«ja»run«välille. Aseta kaasuvipu muutamaksi minuutiksi asentoon» «moottorin lämmittämiseksi. Kun moottori on lämmin, aseta rikastin (vain malleissa, joissa on rikastinvipu) asentoon»off«tai»run«. Aseta kaasuvipu haluamaasi asentoon. Pääset parhaimpaan työtulokseen kaasuvivun ollessa asennossa» «. Moottorin sammutus Suomi Anna koneeseen syötetyn materiaalin silppuuntua ennen moottorin sammuttamista (paitsi hätätilanteissa). Aseta kaasuvipu (3) tai moottorin sammutinkatkaisin (5, mikäli koneessa) asentoon»stop/off/0«. Sulje polttoainehana (mikäli koneessa). Silppurin käyttö páäééìêáëí~=íìäéé=ìäçë=ã~íéêá~~äá~= Üìçã~íí~î~ää~=åçéÉìÇÉää~K= móëóííéäé éçáëë~=éçáëíç~ìââç~= óãé ê áî äí =~äìééäí~k= p~ããìí~ ãççííçêá=à~=áêêçí~= ëóíóíóëíìäé~å=ü~ííì=~áå~=éååéå= âéêììë âáå=áêêçíí~ãáëí~=à~=ëáäéìíìå= ã~íéêá~~äáå=éçáëí~ãáëí~k= h óí ëìçà~ä~ëéà~i=âììäçåëìçà~áãá~= à~=íó â ëáåéáí I=âìå=íó ëâéåíéäéí= âçåééää~k Älä täytä silputtavaa materiaalia liian suurina erinä ja liian nopeasti syöttösuppiloon jumittumisen ja tukkeutumien välttämiseksi. Silppua vuorotellen pehmeää ja kovaa materiaalia. Poista sivuversot monihaaraisista oksista. Silppua puinen materiaali mahdollisimman tuoreena. Tyhjennä keruusäkki ajoissa, ts. älä anna silputun materiaalin kasaantua poistoaukkoon tukkeutumisten välttämiseksi. Syöttösuppilo pienelle materiaalille Kuva 3 Voit täyttää suppiloon (2) lehtiä ja pieniä oksia, joiden läpimitta on enintään 12 mm. Jos materiaali on lopuksi työnnettävä sisään, käytä keppiä älä milloinkaan käsiä. 75
10 Suomi ûä =í óí =ëó íí ëìééáäççå=eof=no=ãã= é~âëìáëí~=ã~íéêá~~äá~k= péìê~ìâëéå~ îçá=çää~=äçìââ~~åíìj ãáëá~=í~á=âçåéî~ìêáçáí~k= h óí é~âëìãã~å=ã~íéêá~~äáå= ëáäééì~ãáëééå=ü~âéíáåí~=eâìî~=qfk Syöttösuppilo isommalle materiaalille Kuva 4 Paksumpi materiaali, jonka maksimiläpimitta on enintään 38 mm (tyyppi 1) ja 50 mm (tyyppi 2), voidaan pienentää hakettimella. Materiaali syötetään koneeseen syöttösuppilon (1) kautta. Älä silppua kovaa puuta, vaan ainoastaan tuoretta puuainesta (pehmeää puuta). ûä =óêáí =éáéåéåí =ãììåä~áëí~= ã~íéêá~~äá~i=âìáå=ãáí =çüàéáëë~= åéìîçí~~åk=hçåé=îçáëá=í ëë = í~é~ìâëéëë~=î~ìêáçáíì~k Keruusäkki (lisävaruste) Kuva 5 Keruusäkki on tarkoitettu silputun materiaalin keräämiseen. Työskentelyn päätyttyä Sammuta moottori. Odota, kunnes kaikki liikkuvat osat ovat varmasti pysähtyneet ja moottori on jäähtynyt. Sulje bensiinihana (mikäli koneessa katso Moottorin käsikirja). Irrota sytytystulpan hattu tulpasta. Tyhjennä keruusäkki (lisävaruste). Vie kone suljettuun tilaan vain, kun moottori on jäähtynyt. Kuljetus p~ããìí~=ãççííçêá=à~=~åå~å=ëéå= à Üíó =~áå~=éååéå=âçåééå= âìäàéíí~ãáëí~k=fêêçí~=ëóíóíóëíìäé~å= Ü~ííìK Lyhyet matkat käsin Tartu syöttösuppilon kahvaan ja kallista kone taaksepäin (kuva 6). Vedä konetta varovasti. Ajoneuvossa hçåé=éá=ë~~=çää~=â~ääéää~~å= âìäàéíìâëéå=~áâ~å~k eìçäéüçá=êááíí î ëí =âááååáíóâëéëí = ~àçåéìîçëë~=ëìçêáíéíí~î~å= âìäàéíìâëéå=~áâ~å~i=àçíí~=âçåé=éá= éóëíó=äááââìã~~å=é~áâçáäí~~åk hìäàéí~=âçåéíí~=î~áå=éçäííç~áåéë áäá = íóüà å K=s~êãáëí~I=Éíí = éçäííç~áåéë áäá å=âçêââá=çå=âìååçää~= âááååák Huolto/Puhdistus içìââ~~åíìãáëáéå=î äíí ãáëéâëá= ÉååÉå=âçåÉÉääÉ=íÉÜí îá =í áí Óë~ããìí~=ãççííçêáI ÓçÇçí~I=âìååÉë=â~áââá=äááââìî~í=çë~í= çî~í=î~êã~ëíá=éóë ÜíóåÉÉí=à~= ãççííçêá=çå=à ÜíóåóíI ÓÉëí =ãççííçêáå=í~ü~íçå= â óååáëíóãáåéå=áêêçíí~ã~ää~= ëóíóíóëíìäé~å=ü~ííì=ãççííçêáëí~i ÓåçìÇ~í~=äáë âëá=ãççííçêáå= â ëáâáêà~å=íìêî~ääáëììëçüàéáí~k h~ääáëí~=äéáââìêá~=~áå~=åááåi=éíí = ëóíóíóëíìäéé~=çå=óä ëé áåk=jççííçêá= ë~~íí~~=î~ìêáçáíì~=ìäçëî~äìî~å= éçäííç~áåééå=í~á= äàóå=àçüççëí~k Huolto kçìç~í~=ãççííçêáå=â ëáâáêà~ëë~= ~ååéííìà~=üìçäíçjçüàéáí~k=g í =âçåé= â óíí â~ìçéå=äçéìëë~= Üìçäíçâçêà~~ãççå=í~êâáëíÉíí~î~âëá=à~= ÜìçääÉíí~î~âëáK hçêà~ìâëéí=ë~~=íéüç =~áåç~ëí~~å= î~äíììíéííì=üìçäíçâçêà~~ãçk Käyttöohje Silppuri eìçã jççííçêá äàó=çå=î~~ê~âëá= óãé êáëí ääék äàóåî~áüççå=óüíéóçéëë = í~äíééåçíéííì=î~åü~= äàó=éáí = íçáãáíí~~= äàóåâéê óëéáëíééëééå=í~á= óêáíóâëéääéi=àçâ~=üìçäéüíáá=ëéå= ~ëá~åãìâ~áëéëí~=ü îáíí ãáëéëí K Aina ennen käyttöä Tarkista öljymäärä, lisää tarvittaessa. Tarkista ruuviliitosten tiukkuus, kiristä tarvittaessa. Tarkista turvalaitteet. Tarkista renkaiden ilmanpaine. Suositeltu renkaiden käyttöpaine on 0,8 bar. ûä =âçëâ~~å=óäáí =êéåâ~áçéå=ëììêáåí~= ë~ääáííì~=áäã~åé~áåéíí~=eâ~íëç= êéåâ~~å=ä~áç~ëí~fk=ûä =ëéáëç= êéåâ~áçéå=éçéëë =í~á=åááçéå= óä éìçäéää~i=âìå=äáë í=é~áåéíí~k Ensimmäisten 2 5 käyttötunnin jälkeen Vaihda öljy, katso oheinen moottorin käsikirja. Kerran käyttökauden aikana Vaihda öljy, katso oheinen moottorin käsikirja. Voitele kaikki nivel- ja kääntymiskohdat voiteluöljyllä. Jätä käyttökauden lopussa kone valtuutetun huoltoliikkeen tarkistettavaksi ja huollettavaksi. Puhdistaminen içìââ~~åíìãáëî~~ê~ h óí =íó â ëáåéáí K mìüçáëí~=âçåé=~áå~=â óí å=à äâééåk= mìüçáëí~ã~ííçã~~å=âçåééëééå= íìäéé=üéäéçëíá=ã~íéêá~~äáî~ìêáçáí~=à~= íçáãáåí~ü áêá áí K ûä =â óí =éìüçáëí~ãáëééå= âçêâé~é~áåéééëìêá~k=ûä =ééëé= âçåéíí~=í~á=ãççííçêá~=îéçéää K 76
11 Käyttöohje Silppuri Moottorin puhdistus Puhdista moottori säännöllisesti rievulla tai harjalla. Pidä jäähdytysjärjestelmä (puhallin-kotelon alue) puhtaana, jotta ilma pääsee vaihtumaan esteettä. Tämä on välttämätöntä, jotta moottori toimii tehokkaasti ja kestää pitkään. Poista lika ja karsta äänenvaimentimen alueelta. Poista tarvittaessa. Lisää moottorin huolto-ohjeita on erillisessä moottorikäsikirjassa. Silppurin puhdistus Irrota keruusäkki (lisävaruste). Puhdista kone harjalla, käsiharjalla ja kostealla rievulla. Pese keruusäkki aika ajoin vedellä. Anna säkin kuivua varjoisassa paikassa, vältä kuumuutta ja auringonvaloa. Ulosheittoaukon alueen puhdistus Kuva 7 Kun ulosheittoaukko on tukossa, puhdista se seuraavasti: Sammuta moottori, odota että kaikki liikkuvat osat ovat varmasti pysähtyneet ja irrota sytytystulpan hattu tulpasta, enne kuin puhdistat ulosheittoaukon ohjainputken (2). Irrota keruusäkki (lisävaruste). Avaa molemmat ruuvit (3) ulosheittoaukon ohjainputken kummaltakin puolelta. Käännä ulosheittoaukon ohjainputki ylös. Irrota ruuvi (4) muttereineen (5) ja käännä murskainterän suojaritilä (1) ylös. Puhdista suojaritilä (1) ja poista varovasti lika ulosheittoaukon alueelta. Tarkista, että sytytystulpan hattu on irrotettu tulpasta. Vetäise sitten rivakasti 2 3 kertaa moottorin käynnistysnarusta, jotta loppu lika poistuu ulosheittoaukosta. Laske murskainterän suojaritilä alas ja lukitse se ruuvilla (4) ja mutterilla (5) runkoon. Laske ulosheittoaukon ohjainputki alas ja lukitse se runkoon molemmilla sitä ennen irrotetuilla ruuveilla. Kiinnitä keruusäkki (lisävaruste) paikalleen. Silppuamis-, hake- ja murskainterät Terät saa teroittaa tai vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltokorjaamo. Varastointitoimenpiteet s~~ê~ o à ÜÇóëJ=à~=íìäáé~äçî~~ê~K ûä =ë áäóí =âçåéíí~i=àçåâ~=í~åâáëë~=çå= éçäííç~áåéíí~=eäéåëááåá F=íáäçáëë~I= àçáëë~=éçäííç~áåéü óêóí=îçáî~í=é ëí = âçëâéíìâëááå=~îçíìäéå=í~á=âáéáå áçéå= â~åëë~k eìçã hçåééå=ã~íéêá~~äáî~ìêáçí= ã~üççääáëá~k= p áäóí =âçåéíí~=éìüí~~ëë~=à~= âìáî~ëë~=é~áâ~ëë~i=ãççííçêáå=éáí = çää~=à ÜíóåóíK=gçë=âçåÉ=çå= éáíéãé å=â óíí ã íí I=ÉëáãK= í~äîéää~i=ëìçà~~=ëé=êìçëíìãáëéäí~k Käyttökauden lopuksi tai jos kone on käyttämättä yli kuukauden: Laske polttoaine tarkoitukseen sopivaan astiaan ja varastoi moottori moottorin käsikirjan ohjeiden mukaisesti. i~ëâé=éçäííç~áåé=éçáë=î~áå=ìäâçå~k Koneen puhdistus. Puhdista keruusäkki (lisävaruste). Pyyhi kaikki metalliosat ruostumisen estämiseksi öljyyn kastetulla rievulla tai suihkuta ne yleisvoiteluspraylla. Takuuehdot Suomi Takuu kattaa materiaali- ja valmistevikojen osalta varaosat ja työn. Takuuaika ostopäivästä lukien: vuotta. Takuu ei korvaa, jos vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä tai huollosta. Takuutapauksissa on otettava yhteys myyjäliikkeeseen tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Moottoriin liittyvää tietoa Moottorin valmistaja on vastuussa kaikista moottoriin liittyvistä ongelmista, jotka koskevat tehoa, tehonmittausta, teknisiä tietoja, takuuta ja huoltoa. Tarkempia tietoja on annettu koneen mukana toimitettavassa erillisessä moottorin valmistajan käyttöopaskirjassa. Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle Syyt ajoleikkurin toimintahäiriöihin ovat usein yksinkertaisia. Alla olevien ohjeiden avulla pystyt tunnistamaan syyt helposti ja osittain voit myös korjata viat itse. Jos olet epävarma, käänny myyjäliikkeen tai huoltokorjaamon puoleen. 77
12 Suomi Käyttöohje Silppuri. Vika Mahdollinen syy Toimenpide Moottori ei käynnisty. Huono moottorinteho. Moottori katkoo. Polttoainesäiliö tyhjä tai bensiini liian vanhaa. Rikastinta tai primer-nappia ei ole käytetty moottorin ollessa kylmä. Sytytystulpan johto on irti. Viallinen sytytystulppa. Sytytystulpan johto on löysällä. Kone käy rikastimen ollessa asennossa CHOKE tai START. Polttoaineletku tukossa tai bensiini liian vanhaa. Kaasuttimen säätö väärin. Likainen ilmansuodatin. Täytä säiliö puhtaalla, uudella bensiinillä. Katso kohta»moottorin käynnistys«. Kytke johto. Puhdista, säädä kärkiväli tai vaihda tulppa. Kiinnitä johto kunnolla tulppaan. Aseta rikastin asentoon»off«. Puhdista letku; täytä säiliö puhtaalla, uudella bensiinillä. Käänny lähimmän valtuutetun huoltokorjaamon puoleen. Puhdista ilmansuodatin. Moottori kuumenee liikaa. Väärin säädetty kaasutin. Käänny lähimmän valtuutetun huoltokorjaamon puoleen. Moottorissa liian vähän öljyä. Lisää öljyä. Voimakasta värinää. Irrallisia osia tai viallinen terä. Sammuta moottori heti ja irrota sytytystulpan hattu tulpasta. Kiristä kaikki ruuvit ja mutterit. Jos värinä ei lakkaa, jätä kone huollettavaksi lähimpään valtuutettuun huoltokorjaamoon. Materiaalin poisto ei toimi. Poistoaukko tukossa. Sammuta moottori heti ja irrota sytytystulpan hattu tulpasta. Puhdista ulosheittoaukon alue. Katso kappale»huolto, puhdistus«tässä käyttöohjeessa. Ulosheittonopeus pienenee huomatta-vasti tai poistetun materiaalin koostumus muuttuu. Teriin juuttunut vieras esine. Keruusäkki (lisävaruste) täynnä. Tylsät silppuamisterät. Sammuta moottori heti ja irrota sytytystulpan hattu tulpasta. Poista roskat tai lika. Tyhjennä keruusäkki. Jätä terät valtuutetun huoltoliikkeen teroitettavaksi tai vaihdettavaksi. Huomatus: Kaikki muut korjaukset ja säätötoimenpiteet on jätettävä valtuutetulle huoltokorjaamolle. Jätä käyttökauden lopussa kone valtuutetun huoltoliikkeen tarkistettavaksi ja huollettavaksi. 78
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
H 16 FORM NO. 769-05609F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Suomi Käyttöohje
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J15 FORM NO. 769-01833E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07
SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany
MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Moottorin
KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo
KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó 1 Max. Min. Q R 1 2 1. 4. 1 2. 1 2 3 3. 5. 1 4 1 6 8. 8. 6. 5 7. 9. 1 2 English....................... 8 (Original operating instructions) Français......................
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
Käyttöohje. 2-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0464
Käyttöohje 2-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0464 1 Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, sillä taitamaton käsittely
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Asennusohje. 7340069 v.2
FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI
KÄYTTÖOHJE WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI ZAA0510 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070126 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan
Käyttöohje 5,5hv lumilinko
OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA A L K U P E R Ä I S T E N O H J E I D E N K Ä Ä N N Ö S Käyttöohje 5,5hv lumilinko Alkuperäisten ohjeiden käännös HANDAI IS REGISTERED TRADEMARK www.handai.fi 1. MERKIT
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE
Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJXw7EEVFV²GOIRw+IVQER]
L 09 FORM NO. 769-02686A 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJXw7EEVFV²GOIRw+IVQER] 4 13 24 34 44 54 65 74 84 94 104 115 Suomi Sisällysluettelo Turvallisuusasiaa............ 94 Opi tuntemaan koneesi.......
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
BULL. Lattiapäällysteiden poistokone
BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Jonköping ruohonleikkuri 5,5hp
Jonköping ruohonleikkuri 5,5hp KÄYTTÖOHJEET MALLI KCL20SDP KCL20SP KCL20P KCL20SD KCL20S KCL20 KCL17S KCL17 Page 1 of 14 KCL18SDP KCL18SP KCL18P KCL18SD KCL18S KCL18 KCL16S KCL16 VAROITUS: Lue huolellisesti
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
POLTTOMOOTTORI RAIVAUSSAHA / RUOHOTRIMMERI
KÄYTTÖOHJE POLTTOMOOTTORI RAIVAUSSAHA / RUOHOTRIMMERI ZAA0515 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070130 POLTTOMOOTTORI RAIVAUSSAHA / RUOHOTRIMMERI FIN Onneksi olkoon onnistuneen
WR6512 WR6519 RUOHONLEIKKURI
KÄYTTÖOHJE WR6512 WR6519 RUOHONLEIKKURI ZAA0520 ZAA0522 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070202 RUOHONLEIKKURI WR6512 WR6519 FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta!
HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA
HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA A E C B D YLEISTÄ HUOM! Voimanottoakselin kierrosluku 540 1/min. Hertell tyhjö/painepumppumalli KD on öljyvoideltu, neljällä lamellilla varustettu
Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!
Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
STIGA VILLA 107M
STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
I 12 FORM NO. 769-08370 jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on
LADYBIRD 41EL 71503803/0
LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar
Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet
Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Jonköping ruohonleikkuri 5,5hp
Jonköping ruohonleikkuri 5,5hp KÄYTTÖOHJEET MALLI KCL20SDP KCL18SDP KCL20SP KCL18SP KCL20P KCL18P KCL20SD KCL18SD KCL20S KCL18S KCL20 KCL18 KCL17S KCL16S KCL17 KCL16 Page 1 of 13 VAROITUS: Lue huolellisesti
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI. DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw. DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw. DAR0752 (5GF-3) 5 kw
KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw DAR0752 (5GF-3) 5 kw Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.
Form No. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt Mallinro: 30349 Mallinro: 30552 3408-26 Rev D Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen
Häcksaxtillsats HA110 HA850 Haekkesaksudstyr HA110 HA850 Pensasleikkurilisälaite HA110 HA850 Hekksakssett HA110 HA850
Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Häcksaxtillsats HA110 HA850 Haekkesaksudstyr HA110 HA850 Pensasleikkurilisälaite HA110 HA850 Hekksakssett HA110 HA850 SE DK FI NO MERKKIEN SELITYKSET
900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa
JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita.
JOHDANTO Kiitos, että ostit vesipumppumme. Tämä ohje kattaa seuraavien pumppujen käytön ja ylläpidon: KGP20, KGP30 ja KGP40. Ohjeen tiedot perustuvat viimeisimpiin painoajankohtana saatavilla oleviin tuotetietoihin.
Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
DEUTSCH Silencium
DEUTSCH D 8217-3033-01 Silencium S SVENSKA 1. 2. 2 SVENSKA S 3. 4. 3 SUOMALAINEN FI YLEISTÄ Olet ostanut tehokkaan ja korkealaatuisen puutarhasilppurin. Lue seuraavat ohjeet huolellisesti varmistaaksesi,
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin