WELCOME 18th FULL MOON DANCE FESTIVAL JULY 2009 TERVETULOA 18.TÄYDENKUUN TANSSIT
|
|
- Paavo Turunen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1
2 TERVETULOA.TÄYDENKUUN TANSSIT Täydenkuun Tanssit -festivaali keskittyy tänä vuonna ennen kaikkea kotimaiseen nykytanssiin; ohjelmistossa esitellään monipuolisesti suomalaisia nykytanssin kärkitekijöitä viimeaikaisilla teoksillaan. Festivaalin suuren näyttämön valtaavat kotimaisen nykytanssin kansainväliset mieskoreografit Tommi Kitti ja Jyrki Karttunen kiitetyillä ryhmäteoksillaan Riffi ja Situation Room sekä paluun koreografiksi tehnyt taiteilijaprofessori Kenneth Kvarnström Suomen ensi-ilta esityksellä Destruction Song. Kaikkia teoksia yhdistää halu kuvata yksilön ja yhteisön suhdetta, nojautuen ennen kaikkea tekijöidensä tunnistettavaan liikekieleen ja puhtaaseen tanssiin. Festivaalin pienellä näyttämöllä nähdään persoonallinen sarja tanssiteoksia kotimaisilta naiskoreografeiltamme, jotka yhdessä muodostavat mielenkiintoisen kokonaisuuden pureutuen näiden esiintyvien koreografien näkökulmaan naisen roolista nyky-yhteiskunnassa hyvin henkilökohtaisesti ja rohkeasti. Naisnäkökulmaa nykytanssiin tuovat Liisa Pentti teoksellaan Mabel or the Queen of Bones, Johanna Tuukkanen teoksellaan Huippusuoritus - Outstanding Performance sekä festivaalin ensi-ilta teos A Friend of The Pianist monilahjakkaalta nuorelta koreografilta Elina Piriseltä. Sarjaa täydentää tanskalaisen koreografin Palle Granhøj;n sooloteos (...it 's a very big secret...), joka jatkaa tekijänsä naissoolojen sarjaa, joissa fokukseen nostetaan esiintyjän persoona. Teoksen esittää liikkeen ja laulun keinoin norjalainen tanssija Anne Eisenseen. Sukupuolen merkitys tanssiteoksen aiheessa ja toteutuksessa muodostaakin yleisölle mielenkiintoisen näkökulman tarkastella festivaalin pääohjelmistoa tämän kesän kokonaisuudessa. Teeman huipentaa Täydenkuun Tanssien torstai-illan valtaava, kesän 00 festivaalilla huippusuosion saanut usean teoksen koosteilta, jota tänäkin kesänä juontaa tanssitaiteilija ja standup koomikko Johanna Keinänen johdattaen yleisöä nykytanssin mies- ja naisnäkökulmiin. Festivaalin 00 japanilainen residenssitaiteilija on Anna (taiteilijanimi). Annan sooloteos nähdään samassa illassa maailmalla menestyneen Hiroaki Umedan uusimman ryhmäteoksen kanssa. Teos sai alkunsa Täydenkuun Tansseilla 00 suomalais-japanilaisen residenssivaihtoohjelman puitteissa ja yhteisilta huipentaa -vuotisen yhteistyön ja residenssivaihto-ohjelman Suomen ja Japanin välillä. Täydenkuun Tansseilla on lisäksi nähtävissä myös lähialueen nuorten taiteilijoiden esityksiä ja esiintymisiä. Pyhäjärvellä ja Täydenkuun Tansseilla on erityinen merkitys Suomen nykytanssille, se on paikka kohdata ja päivittää tietoa nykytanssin suuntauksista. Täydenkuun Tanssit on kansainvälisestikin tunnettu korkeatasoisena ja eksoottisena tanssifestivaalina, jolla jokaisen tanssinalan henkilön pitää kerran elämässä vierailla. Tervetuloa Pyhäjärvelle kokemaan nykytanssin kotimaisten ja kansainvälisten taiteilijoiden viimeaikaisia teoksia, ravitsemaan itseä eri kursseilla sekä keskustelemaan tai kuuntelemaan esitysten jälkeisiin tapaamisiin taiteilijoiden kanssa. Pyhäjärven ihme elää ja voi hyvin - nimenomaan yleisön tuomasta vuorovaikutuksesta. Nähdään Täydenkuun Tansseilla! HARRI KUORELAHTI taiteellinen johtaja artistic director WELCOME th FULL MOON DANCE FESTIVAL - JULY 00 The 00 Full Moon dance festival focuses on displaying a rich selection of Finnish contemporary dance as leading contemporary dance artists bring their new works to the festival. The big stage will host the internationally acclaimed male choreographers Tommi Kitti and Jyrki Karttunen with their much praised group pieces Riff and Situation Room, as well as the Finnish premiere of Destruction Song by artist professor Kenneth Kvarnström, who has made a comeback as a choreographer. All of these works rely on their creators unique movement language and pure dance as they aspire to depict the relationship between the individual and society. The small stage will host an original series of dance works from Finnish female choreographers. This selection of works by these dancing choreographers paints a highly interesting, bold and personal picture of women s role in today s society. The festival presents Liisa Pentti s Mabel or the Queen of Bones, Johanna Tuukkanen s Huippusuoritus - Outstanding Performance, and the premiere of A Friend of The Pianist by the multi-talented young choreographer Elina Pirinen. In addition, Danish choreographer Palle Granhoj brings her solo work, (...it s a very big secret...), to the festival. This is a new addition to her series of solos for women, which focus on the performer s personality. The piece, which includes both movement and singing, will be performed by the Norwegian dancer Anne Eisenseen. In this summer s main programme the audience gets an interesting opportunity to reflect on the impact of gender on the choice of topic and realisation. 00 artist-in-residence is Japanese choreographer Anna, her solo piece can be seen on the same night as internationally successful Hiroaki Umeda s new group work, which began as part of Full Moon Dance Festival s Finnish-Japanese residence exchange programme, and this joint evening will be the climax of the -year collaborative work and residence exchange programme between Finland and Japan. Full Moon Dance Festival will also present performances and works by young local artists. Pyhäjärvi and the Full Moon Dance Festival have a special significance for Finnish contemporary dance as a place to encounter contemporary dance and update one s knowledge about its latest directions. Full Moon Dance is internationally recognized as a high-standard and exotic dance festival, which everybody who is connected with the dance field should attend at least once in their life. Welcome to Pyhäjärvi to experience the latest works by artists from Finland and abroad and nourish yourself with different courses, and you also get the chance to take part in the discussions with the artists that take place after the performances. The miracle of Pyhäjärvi is alive and kicking thanks to the interaction with our audience. See you at the Full Moon Dance Festival!
3 TÄYDENKUUN TANSSIT FESTIVAALIN AVAJAISET FULL MOON DANCE FESTIVAL OPENING AVAJAISET KÄYNNISTYVÄT WÄINÖN EDESTÄ JOSTA SIIRTYMINEN KESKUSKOULULLE. Askelia jokivarsilla-tiimin lähtöajatuksena on ollut luoda teos yhdessä näiden nuorten tanssijoiden kanssa. Niinpä lähtökohtanani ovat olleet juuri he. Mukana on kaksi ammattiin valmistunutta, yksi ammattiin opiskeleva, kolme ammattiopintoihin valmistavassa koulutuksessa olevaa ja kaksi aktiivista edistynyttä harrastajaa. Nuoret tulevat Haapajärveltä, Kajaanista, Kalajoelta, Oulaisista ja Pyhäjärveltä. Liikemateriaalin ovat pääosin tuottaneet tanssijat antamieni liikeaiheiden pohjalta. Syntynyttä materiaalia työstämme ja jalostamme yhdessä tanssijoiden ja assistenttien kanssa kohti valmista esitystä. Tavoitteena on tutustuttaa nuoret ammattitanssijan työnkuvaan, itsenäiseen työskentelyyn ryhmässä ja yksin. Koreografina olen jättänyt lopputuloksen vaatimuksen avoimeksi; emme vielä tiedä minkälaisena lopputulos näyttäytyy. Teos saa nimen siinä vaiheessa kun se on syntynyt. Tiedän nyt, että luvassa on herkkiä kohtaamisia, intensiivistä läsnäoloa yksin ja ryhmässä sekä sähäkkää energiaa. Ryhmä iloitsee haastavasta tehtävästä Täydenkuun tanssitfestivaalin avajaisissa. Syksyllä on luvassa työpajakiertue alueen kouluilla OPM:n tuella. Helsinki..0 Alpo Aaltokoski koreografi-choreographer Henkilökohtaisen, kiistattoman korkeatasoisen taiteellisen uransa rinnalla Alpo Aaltokoski on toiminut laaja-alaisesti ja monipuolisesti taiteenalansa parissa mm. koreografian professorina, pedagogina koti- ja ulkomailla sekä kulttuuri- ja taidepoliittisena vaikuttajana. Aaltokoski on toiminut Täydenkuun Tanssit -festivaalin taiteellisena johtajana -. Alpo Aaltokosken viimeisin teos on huhtikuussa 00 Helsingissä ensi-iltansa saanut Tärkeintä on olla... klo pm ensi-ilta premiere Wäinön edusta ja keskuskoulu Wäinö (next to festival info) TAITEILIJA JA NUORI-IDEA PYHÄJÄRVEN KESÄSSÄ AN ARTIST AND A YOUNG IDEA IN THE PYHÄJÄRVI SUMMER Koreografia Choreographer: ALPO AALTOKOSKI Tanssi Dance: RIINA HAUTAKANGAS, PÄIVI LAUKKANEN, JOHANNA LOMU, NOORA OERTEL, TIINA PISTEMAA, EDLA PUOSKARI, JENNI VESTERINEN JA ARTTU WÄÄNÄNEN Musiikki Music: ANDREY DERGATCHEV, THE RETURN Visualisointi Visualisation: MARKETTA VIITALA JA ASKELIA JOKIVARSILLA-TIIMI Tuotanto Production: TANSSIAITAT JA KURJENPOLVET RY, PYHÄJÄRVI Yhteistyössä Partners: JOKILAAKSOJEN TANSSITAITEEN TUKI RY, ALPO AALTOKOSKI COMPANY, YLIVIESKATALO AKUSTIIKKA, PYHÄSALMEN TANSSI RY. JA ALUEEN TANSSI- JA KULTTUURIYKSIKÖT Tukijat Supporters: OPETUSMINISTERIÖ - TAITEILIJA JA NUORI-IDEA APURAHA studies, and active, advanced amateurs. They come from Haapajärvi, Kajaani, Kalajoki, Oulainen and Pyhäjärvi. The movement material has mainly been produced by the dancers on the basis of movement themes that I have provided for them, and we work on and refine the movement with the dancers and the assistants to create a finished piece. The goal is to familiarise the youths with the real work that professional dancers do and with working independently, alone and in a group. As a choreographer I have left the demands of the final outcome open; we don t know yet what the end result will look like. The work will be named when it is done. I can say now for sure that there will be sensitive encounters, intense presence alone and in the group, and fiery energy, and the group is delighted by the challenging task of opening the Full Moon Dance Festival. In autumn there will be a workshop tour of schools, which will be supported by the Ministry of Education. Apart from his personal, undeniably high-standard artistic career, Alpo Aaltokoski has worked broadly and diversely in the dance field as a professor of choreography and a pedagogue at home and abroad, as he has been an active influence in cultural and art politics. He was the artistic director of Full Moon Dance between and. His latest work, Being is everything, was premiered in April 00 in Helsinki. The Steps on the riverbank team s original idea has been to create a work with young dancers that s why they have been my starting point. The team includes kuva professionals, photo MARJA students MERONEN at different levels of their dance kuva photo MARKETTA VIITALA
4 POHJOIS-KARJALAN AMMATTIOPISTO OUTOKUMPU/ KANSAINVÄLINEN TANSSIN KOULUTUS NORTH KARELIA COLLEGE OUTOKUMPU/ MOVEMENT&PERFORMANCE RESEARCH OUTOKUMPU MINELAND ACT MINELAND ACT.. klo at 0 p.m... klo at p.m. keskusta city center Koreografia ja tanssi Choreography and dance: KOULUN OPISKELIJARYHMÄ NORTH KARELIA COLLEGE STUDENTS. Koulutuksen vastaava opettaja Teacher: JYRKI HAAPALA Tuotanto Production: POHJOIS-KARJALAN AMMATTIOPISTO OUTOKUMPU, PYHÄSALMEN TANSSI RY Pohjois-Karjalan ammattiopiston kansainvälinen tanssin koulutus, Movement&Performance Research Outokumpu tuo Pyhäjärvelle ryhmän opiskelijoitaan työskentelemään site specific- projektin parissa. Mineland act on saanut alkunsa Outokummussa keväällä 00. Projekti linkittää liikkeen ja tilan suhteen kautta kahta kaivoskaupunkia: Outokumpua ja Pyhäjärveä. Festivaalin aikana opiskelijat levittävät liikevaltauksensa Pyhäjärven keskustaan. Projektin etenemistä voi seurata.-.. klo -. Mineland act esitykset.. klo ja.. klo. Tietoa esityksestä festivaali-infosta. Movement&Performance Research Outokumpu, professional dance education of North Karelia College brings a group of students to Pyhäjärvi to work with a site specific project. The project was initiated in Outokumpu during the spring term 00. Mineland act uses the relationship of movement and space as a link among two mine towns, founded by Outokumpu Oy: Outokumpu and Pyhäjärvi. During the festival the students occupy the Pyhäjärvi centre as their movement claim. Open rehearsals daily between -pm from Tuesday to Friday and performances at 0pm on Friday and at pm on Saturday. More information about performances at the festival info. kuva photo MARJA MERONEN
5 LIISA PENTTI MABEL OR THE QUEEN OF BONES.. klo pm VPK teatteri Konsepti, koreografia ja tanssi Choreography and dance: LIISA PENTTI Taiteelliset neuvonantajat Artistic assistance: FRANS POELSTRA, ROBERT STEIJN Musiikki Musician: ALEKSI HAAPANIEMI, CASTA DIVA-AARIA BELLININ OOPPERASTA NORMA Valosuunnittelu Light design: MIA KIVINEN Äänisuunnittelu Sound design: PATRCIK KOSK Puvustus Costume design: TERTTU TORKKOLA Maskeeraus-konsultaatio: TUIJA LUUKKAINEN Tuottaja Producer: PAULA KARLSSON Tuotanto Production: LIISA PENTTI + CO, ZODIAK-UUDEN TANSSIN KESKUS YHTEISTYÖSSÄ TANSSIJAKOLLEKTIIVI IM_FLIEGER WUK:N (WIEN) KANSSA I LIISA PENTTI + CO, ZODIAK- CENTER FOR NEW DANCE IN COLLABORATION WITH IM-FLIEGER, WUK, (WIEN). Ensi-ilta Premiere:.0.00 AT THE ZODIAK- CENTER FOR NEW DANCE, HELSINKI Teoksen kesto Duration: 0 MIN. Sooloteoksessaan Mabel or The Queen of Bones ( 00) Liisa Pentti tutkii diiva- ilmiötä tanssin keinoin ja leikkii sen synnyttämillä mielikuvilla. Diiva on urbaanin elämän shamaani, jonka kautta yhteisö ja yleisö voivat peilata tunteitaan ja kokemuksiaan. Teos on myös kunnianosoitus naiseudelle ja naisesiintyjille, joiden karisman ja sensuaalisuuden kautta lava herää henkiin ja välittää kehon kautta syntyvää tunnetta ja tietoa. Is a story about a woman without remorse. We see her as an inventor, a diva and a shaman- a mixture of archetype creatures who need the stage to live and to become alive and who off-stage create scenes that are even more admired by the public. The images of a diva and a prostitute form the essence of a female shaman of our days. Mabel is a woman who does not regret she has been born a female she celebrates femininity and for her sacrifice is not a virtue. Mabel tai Luiden kuningatar on tanssi naisesta, jolle katumus ja häpeä ovat tuntemattomia. Teoksen hahmo on keksijä, diiva, shamaani, prostituoitu, erilaisten arkkityyppisten naiskuvien sekoitus. Näille tyypeille on yhteistä, että lava ja esiintyminen on heille elämisen ehto - koko maailma on heidän estradinsa. Mabel ei sure syntymistään naiseksi - hän juhlistaa naiseuttaan eikä uhraus ole hänelle hyve. Liisa Pentti on keskeisiä suomalaisia koreografeja, joka on vaikuttanut eri tavoin tanssin kentällä aina 0-luvulta lähtien. Hänen oma ryhmänsä, Liisa Pentti + Co on perustettu v Hän on koonnut ympärilleen useita kansainvälisiä työryhmiä ja toiminut sillanrakentajana eri sukupolvien välillä. Hän on jatkuvasti kiinnostunut siitä mitä ei vielä ole. Liisa Pentti is exploring new realms in her artistic work through a merciless collaboration with two male colleagues, Frans Poelstra and Robert Steijn. This uncompromising and yet mindless work is set to gear towards a performance where Liisa Pentti is playing with things she always had a secret desire to do. It turned out to be a performance were light and superficial meet with tragedy and darkness. To celebrate life one needs to talk about death and realms where we can enter only in our dreamsthus the story of Mabel or Queen of Bones. kuvat photos ESKO KOIVISTO
6 TOMMI KITTI & CO RIFFI RIFF.. klo 0 pm Inmet-areena Koreografia I Choreography: TOMMI KITTI Tanssijat I Dancers: SATU HALTTUNEN, VIRPI JUNTTI, UNNA KITTI, NATASHA LOMMI, PEKKA LOUHIO, MIKKO PALONIEMI, MAMMU RANKANEN, VERA TEGELMAN, EERO VESTERINEN Valosuunnittelu I Lighting design: JANNE TEIVAINEN Pukusuunnittelu I Costume design: KAROLIINA KOISO-KANTTILA, SANNA BOLLSTRÖM Tuotanto I Production: TOMMI KITTI&CO, MOVING NOVEMBER FESTIVAL, ZODIAK - CENTER FOR NEW DANCE Ensi-ilta I Premiere:..00 Huomaan usein aloittavani keskeltä. En myöskään rakasta päämäärää. Oivallus on työn takana, ei työn edessä. Haluan, että merkitykset katsottaessa syntyvät tapahtuvasta. Ihmisestä itseteossa, liikkeen laadun sointina, ajoituksen ristiriitana tai hauraina suhteina joissa kosketuksen vivahteena aina väijyy yksinäisyys. Ehkä en ole mitenkään onnellinen ihminen. I notice that I often start in the middle. I have no love for the goal. Insights come after the work is done, not before. I want the meanings in what is being watched to spring from what is happening. From a person in the act, the quality of the movement as a tone, conflicting timing or fragile relationships in which a touch always has an undertone of solitude. Maybe I m really not a happy person. - Tommi Kitti - kuvat photos MARKO MÄKINEN
7 ELINA PIRINEN A FRIEND OF THE PIANIST Koreografia ja tanssi l Choreography and dance: ELINA PIRINEN Valosuunnittelu l Lighting design: RAISA KILPELÄINEN Äänisuunnittelu, laulujen sävellys ja sovitus l Sound design, composition and arrangement of songs: ELINA PIRINEN Koreografin assistentti l Assistant for choreographer: JANINA RAJAKANGAS Tuotanto I Production: ELINA PIRINEN JA TYÖRYHMÄ, PYHÄSALMEN TANSSI RY / TÄYDENKUUN TANSSIT.. klo pm ensi-ilta I premiere VPK teatteri Elina Pirinen (s.) on Teatterikorkeakoulusta vuonna 00 koreografian linjalta valmistunut tanssitaiteilija. Hänen taiteellisessa työssään korostuu voimakas fyysinen ilmaisu ja omintakeinen liikekieli sekä säveltämisen, laulamisen, soittamisen ja roolityön välinen koheesio esitystilanteessa. Pirisen teoksia määrittää hänen multilahjakkuutensa persoonallisena tanssijana ja teoksentekijänä. Pirisen teoksista on sanottu, että ne ovat samaan aikaan sekä nöyriä että rohkean röyhkeitä, omalakisesti kauniita maailmoja A Friend of the Pianist teoksessaan Pirinen pohtii ihmisen rohkeutta, vilpittömyyttä, vapautumista ja totunnaisen murtamista soolon kautta. Näitä pohtiessaan hän on etsinyt teokseen sopivia fyysisiä, tunteellisia, musiikillisia ja verbaalisia ilmaisukeinoja ja laittanut ne flirttailemaan keskenään näyttämötapahtumassa. Tämä teos on syrjässä olemista ja esiin astumista; avautumista elämän moninaisuuden ilmaisemiselle. Teoksen pyrkimyksenä on kannustaa niin kokijaansa kuin tekijäänsäkin uskaltamaan! Miltä tuntuu kun viimein antaa palaa? Sooloteos jaettavaksi. Elina Pirinen (b.) is a dance artist who graduated from the Theatre Academy of Finland s choreography programme in 00. Her artistic work is characterised by powerful physical expression and unique movement language, as well as cohesion between composing, singing, playing and role-work in a performance situation. Pirinen s pieces define her many gifts as a charismatic dancer and creator of works which have been described as being at once humble and courageously brash. In A Friend of the Pianist Pirinen considers bravery, sincerity, freedom and breaking free of conventions through a solo work. In the course of scrutinising these matters she has searched for suitable physical, emotional, musical and verbal means of expression for the work, and encouraged them to flirt with each other on the stage. This work is about being off the beaten track and stepping forward; opening up to the diversity of expressing life. The goal of the work is to encourage the spectators - and the creator of the work too - to have the courage of their convictions. What does it feel like to finally let go? A solo work to be shared. kuvat photos RAISA KILPELÄINEN
8 JYRKI KARTTUNEN SITUATION ROOM.. klo 0 pm Inmet-areena Koreografia Choreography: JYRKI KARTTUNEN Tanssijat Dancers: JOONA HALONEN, ANNE HIEKKARANTA, JYRKI KARTTUNEN, MIRVA MÄKINEN, LINDA PRIHA, EERO VESTERINEN Valo- ja lavastussuunnittelu Lighting and set design: KIMMO KARJUNEN Äänisuunnittelu Sound Design: TUOMAS FRÄNTI Pukusuunnittelu Costume design: KAROLIINA KOISO-KANTTILA Valokuvaus ja graafinen suunnittelu Photos and graphic design: MARKO MÄKINEN Tuotanto Production by: KARTTUNEN KOLLEKTIV, ZODIAK - CENTER FOR NEW DANCE, STOA Kuusi tanssijaa, siansaksaa, valokuvaamon spottivaloja, vaihtuvia asuja ja paljon tanssia. Näistä aineksista rakentuu Jyrki Karttusen teos Situation Room. Kuten niin monasti aiemminkin, Karttunen käsittelee samanaikaisesti näyttämöllä oloa ja sen lakeja sekä sitä, millaista on olla ihminen. Lopputulos on viihdyttävä teos, joka vaihtuvine kohtauksineen ja tunnelmineen onnistuu sanomaan jotain hyvin olennaista kommunikaatiosta ja identiteettien rakentumisesta. Six dancers, gibberish, changing costumes, photo studio lights and above all, a lot of dancing. These are the ingredients of Jyrki Karttunen s creation Situation Room. Once again, it is all about the stage and the rules of the stage and at the same time all about being a human. Through its swiftly ch anging moods and scenes this entertaining piece manages to highlight fundamental aspects of communication and structuring of identities. Katsoja lähtee teatterista myhäillen, rentoutuneena. Näin minulle kävi poistuessani Jyrki Karttusen Situation Roomista. Esitys oli hyväntuulinen olematta tyrkyttävä, leikillinen olematta naiivi, älykäs olematta tosikkomainen. Ja siinä oli paljon tanssia. The spectator leaves the theatre happy and relaxed. That s how I felt after attending Jyrki Karttunen s Situation Room. The performance was good-humoured without being pushy, playful without being naive, intelligent without being literal. And there was a lot of dance. - Tiina Suhonen, Tanssi /00 kuvat photos MARKO MÄKINEN
9 JOHANNA TUUKKANEN HUIPPUSUORITUS/ OUTSTANDING PERFORMANCE.. klo pm VPK teatteri Konsepti ja koreografia l Concept & Choreography: JOHANNA TUUKKANEN Esitys l Performance: SAMI HENRIK HAAPALA, VAATU KALAJOKI, JOHANNA TUUKKANEN Musiikki ja äänet l Music and sound: TATU METSÄPELTO Puvut l Costumes: JOHANNA TUUKKASEN ARKISTO / ARCHIVE OF JOHANNA TUUKKANEN Valokuvaus l Photography: PEKKA MÄKINEN Valosuunnittelu l Light design: SAMI HENRIK HAAPALA, JARI PIKI LAPPALAINEN Johannan kuntovalmennus l Johanna s fitness coaching by: RIIKKA VALVE Johannan Pilates-ohjaus l Pilates instructor: PIPSA RAUTSI /FUNCTIONAL TEAM Teoksen ovat mahdollistaneet l Supported by: ITÄINEN TANSSIN ALUEKESKUS/ REGIONAL DANCE CENTRE OF EASTERN FINLAND, POHJOIS-SAVON TAIDETOIMIKUNTA, TAITEEN KESKUSTOIMIKUNTA, VALTION TANSSITAIDETOIMIKUNTA HUIPPUSUORITUS OUTSTANDING PERFORMANCE yhteistyössä Sami Henrik Haapalan ja Vaatu Kalajoen kanssa käsittelee ajan, arjen ja sukupuolen teemoja, jotka ovat olleet keskiössä Tuukkasen tähänastisen taiteellisen työn aikana toteuttamissa teoksessa. Pinkit rintaliivit Miss Privilege Huojuva talo Perhosten valtakunta Piirtoheitin Vaatekappaleita Juoksumatto Pink bra Miss Privilege Book called Swaying House Book called Empire of Butterflies Overhead projector Items of clothing Treadmill Johanna Tuukkanen on yksi harvoista käsitteellisesti työskentelevistä suomalaisista tanssitaiteilijoista. Hän on kiinnostunut tuomaan esille ajan, paikan, fyysisyyden, hetkellisyyden ja arjen käsitteitä, joita hän lähestyy usein itseironian kautta. Tuukkasen teoksista huokuu huumori ja lämmin vuorovaikutus, mutta myös terävänäköinen havainnointi aikamme ilmiöistä. Hänen taiteensa liikkuu tanssin, performanssin ja live art taiteen rajamaastoissa, mutta se perustuu aina vahvaan fyysiseen läsnäoloon, kehollisuuteen ja aistimuksellisuuteen. Oman taiteellisen työnsä ohella Tuukkanen on kansainvälisen ANTI Contemporary Art Festivalin toinen perustaja ja taiteellinen johtaja ja on työskennellyt kuraattorina mm. Euroopan kulttuuripääkaupungissa Stavangerissa Norjassa. Johanna Tuukkanen s new work OUTSTANDING PERFORMANCE, created in collaboration with performers Sami Henrik Haapala and Vaatu Kalajoki, deals with concepts of time, daily routine and gender, all of which have been central to Tuukkanen s body of work, formed by pieces over years. Johanna Tuukkanen is one of the few Finnish dance artists working from a conceptual base, exploring ideas of time, place, physicality, momentarity and everyday life. Humour, self-irony, gentle audience interactivity and perceptive observation are present in Tuukkanen s works. Her work exists on the borders of dance, performance and live art, but is always based on strong physical presence, the body and sensuality. Tuukkanen has made works over the last 0 years, showing nationally and internationally. Besides her artistic work, Tuukkanen is the co-founder and co-artistic director of ANTI Contemporary Art Festival and also curates internationally, most recently for European City of Culture, Stavanger, Norway. kuva photo PEKKA MÄKINEN
10 ABSOLUT MAN 00.. klo 0 pm Inmet-areena Juontaja / Hostess JOHANNA KEINÄNEN Esiintyjinä mm. / Performing e.g. MINIMI, TOMMI KITTI CO., KATJA KOUKKULA & JUSSI VÄÄNÄNEN & MILLA VIRTANEN, BBOY ÄTÄ, REIJA WÄRE, SARA HIRN, KARTTUNEN KOLLEKTIV Absolut Man 00 on kesän ehdoton tanssitapaus! Ilta koostuu useasta eri tanssiesityksestä muodostaen koosteillan, joka tarjoaa katsojille ainutlaatuisen kotimaisen tanssin katselmuksen, sisältäen muutaman yllätysnumeronkin. Tämän parempaa tapaa ei olekaan aloittaa tutustumista nykytanssiin ja Suomen tanssin huipputekijöihin. Täydenkuun Tanssien torstai-illan valtaa kesän 00 festivaalillakin huippusuosion saanut usean teoksen koosteilta, jota tänäkin kesänä juontaa tanssitaiteilija ja stand-up koomikko Johanna Keinänen johdattaen yleisöä nykytanssin mies- ja naisnäkökulmiin takuuvarmaan tyyliinsä. Illassa nähdään otteita useilta tanssin huipputekijöiltä sekä nykytanssin ja eri tanssinlajien välimaastossa liikkuvia teoksia. Mukana menossa mm; Katja Koukkula ja Jussi Väänänen sekä heidän koskettava menestysteos Iholla, Oulusta lähtöisin oleva ja maailmalla menestynyt break- ja hiphopkulttuurin edustaja, tanssija Bboy Ätä, jonka teos yhdistää nykytanssia ja hiphop-kulttuuria, Tommi Kitin varhaisia sooloteoksia uusina sovituksina nuorelle tanssijapolvelle sekä Minimin miesten Antti Lahden ja Tuomas Juntusen menestysteos Manners of Succes. Lämminhenkinen ja hauska miesenergiaa sisältävä ilta on tänä vuonna saanut nimekseen Absolut Man 00. Naisia unohtamatta! dancer and internationally successful representative of breakdance and hiphop culture Bboy Atä, whose work combines contemporary dance and hiphop, new adaptations of Tommi Kitti s early solo works for the young dance generation, and Minimi men Antti Lahti and Tuomas Juntunen s highly successful Manners of Success. This warm-hearted evening, which contains a lot of fun and masculine energy, has this year been called Absolut Man 00, but women have not been forgotten! Absolut Man 00 is summer unmissable dance event! The evening is comprised of a number of different dance works, which offers the spectator a unique look at Finnish dance and will also include a few surprise acts. There is no better occasion to start to become familiar with contemporary dance and leading Finnish dancemakers! Full Moon Dance Festival s Thursday evening, which is comprised of a number of different dance works and was hugely popular in summer 00, will be hosted once again by the dance artist and stand-up comedian Johanna Keinänen, who will introduce the audience to male and female perspectives of contemporary dance in her own inimitable style. The evening will include extracts from several leading dancemakers and works that straddle the borders between contemporary dance and different dance genres. Artists include e.g. Katja Koukkula and Jussi Väänänen with their moving hit Iholla (On the skin), the Oulu-born 0 kuvat photos MATTI RAJALA, PETRI SUMMANEN, PETRA TIIHONEN
11 FESTIVAALIKLUBI FESTIVAL CLUB BOOGALUMBIA!.. klo pm Hotelli Pyhäsalmi Koko talven ikiroudassa nukkuneet rytmit vapautetaan dj/mc soulmaten isännöimällä klubilla. Tällä ainutkertaisella klubilla rytmimusiikin arkiston aarteet ja kuumimmat uutuudet miksataan tuoksuihin, sanoihin, liikkeeseen ja loppumattomaan pohjoisen kesäyöhön. Sami Henrik Haapalan klubit ovat 000-luvun happeningeja, joissa uusi klubimusiikki kohtaa arkistojen helmet ja teatteri, tanssi ja elävä musiikki kohtaavat leppoisan ja rennon baaritunnelman ja joiden loistavin ja tärkein osa on aina yleisö. BOOGALUMBIA! The eternal frost finally melts down as the rhythm breaks free at this club hosted by dj/mc soulmate. During this unique club treasures from the rhythm archive and new hotties are mixed with fragrance, words, movement and the endless summer night. Clubs of Sami Henrik Haapala are th century happenings where new club music meets gems from the archive and where theatre, dance and live music meet relaxed and enthusiastic atmosphere and where the most important element is always the audience. kuvat photos PEKKA MÄKINEN, JOHANNA TIRRONEN
12 PALLE GRANHØJ (... IT S A VERY BIG SECRET...).. klo pm VPK-teatteri Teos ja ohjaus l Performance: PALLE GRANHØJ Askeleet, tekstit ja musiikki l Steps, texts and music: ANNE EISENSEE Yhteistyökumppanit I Co-produced with: VSARTS, NEW MEXICO, USA. GRANHØJ DANSIA TUKEE THE DANISH ARTS COUNCIL JA CITY OF AARHUS. GRANHØJ DANS IS SUPPORTED BY THE DANISH ARTS COUNCIL AND THE CITY OF AARHUS. SPECIAL THANKS TO LIGHTING DESIGNER LUKE OLSON. THANKS TO THE ENTIRE COMPANY FOR THEIR SUPPORT AND FEEDBACK Tämä on uusin ja kolmas osa teossarjaa, jossa Palle Granhøj keskittyy tanssijan, esiintyjän persoonaan ja kuvaa tarkasti tätä henkilöä, joka seisoo lavalla yleisön edessä. Henkilöä, joka on yhtä aikaa sekä päähenkilö, että tulkitsija, nyt nähtävässä sooloteoksessa monipuolinen tanssija Anne Eisenseen. Lähes 0 vuotta kestäneen uransa aikana Granhøj on siirtynyt pikku hiljaa abstraktista tyylistä kohti konkreettisempaa ja henkilökohtaisempaa muotokieltä, jonka huipentumana tätä uutta teosta voidaan pitää. Anne Eisenseenille keho yhtä olennainen instrumentti kuin ihmisääni: Kehoni saa minut tuntemaan elämän ja sen minä haluan ilmaista tanssillani, kertoo Anne, joka on opiskellut School of New Dance Developmentissa Alankomaissa. Hänelle ihmisääni on instrumentti, jolla on enemmän soinnullisia ominaisuuksia kuin millään muulla instrumentilla. Hän pyrkii aina kirjoittamaan lauluja niin, että niitä voi laulaa a cappellana. Hän koristaa sävelmiään intialaisesta, turkkilaisesta, bulgarialaisesta ja irlantilaisesta musiikista tutuilla yksityiskohdilla. Tanskalainen koreografi Palle Granhøj on saanut kansainvälistä tunnustusta persoonallisesta tyylistään, jota on voinut nähdä useissa ainutlaatuisissa Granhøj Dansin teoksissa viimeisen 0 vuoden aikana. Kehittämäänsä Obstruktio-tekniikkaa käyttäen hän muokkaa uusiksi esiintyjien liikkeitä haittaamalla heidän toimintaansa. Prosessin tuloksena heidän persoonallisuutensa sisemmät kerrokset paljastuvat ja huomion kohteeksi nousee ihmisenä oleminen. Sen sijaan että näyttäisi tanssijoita ja koreografeja esiintymislavalla, hän haluaa esittää miehet ja naiset sellaisina kuin ne ovat: aitoina, elävinä ja monimutkaisina. This performance is the third portrayal in which choreographer Palle Granhøj zooms in on the person actually standing on stage in front of her/his audience, and who is the main character and the interpreter in one time! During the nearly 0 years of his career, the choreographer has moved away from an abstract style towards a more concrete/personal idiom, and his portrayals mark the ultimate extremity of this gradual line of movement. Anne Eisensee regards the human voice as an instrument which has more tonal qualities than any other instrument and always attempts to write songs that can be sung a cappella. She embellishes her tunes with ornaments, for which her source of inspiration is the music of India, Turkey, Bulgaria and Ireland. She regards her body as an equally obvious instrument as her voice: It is my body that makes me feel life itself, and that is what I want to express by dancing - says Anne, who is trained as a modern dancer at the School of New Dance Development in the Netherlands. Danish choreographer Palle Granhøj has won international recognition for his personal style, shown in many original creations the last 0 years, with his company GRANHØJ DANS. Based on the Obstruction Technique, he reshapes the movements of the performers by means of hindering actions, revealing inner layers of their personality in the process, thus turning the spotlight on human condition. Rather than showing dancers and choreographies on stage, he wants to present men and women as they are: genuine, alive - and complex. kuvat photos: PER VICTOR
13 KENNETH KVARNSTRÖM & CO DESTRUCTION SONG.. klo 0 pm Inmet-areena Koreografia I Choreogrphy: KENNETH KVARNSTRÖM Tanssi Dancers: SOFIA KARLSSON, JOHANNA KLINT JA JANNE MARJA-AHO Musiikki Music: JUKKA RINTAMÄKI Lavastus Stage design: JENS SETHZMAN Valosuunnittelu Light design: JENS SETHZMAN Puvustus Costume: HELENA HÖRSTEDT Koreografin assistentti Assistant Choreographer: CILLA OLSEN Valotekniikka Light technician: ANTON SJÖSTRAND Näyttämö- ja äänitekniikka Stage- and sound technician: OSKAR ÖSTERHOLM Kuvaus Photo: URBAN JÖRÉN Yhteistuotanto In co-production with: K. KVARNSTRÖM & CO JA NORRLANDSOPERAN Teoksen tukijoina With support by: KULTURRÅDET, SVENSKA KULTURFONDEN I FINLAND Koreografi Kenneth Kvarnströmillä on erityislaatuinen kyky koskettaa yleisöään liikekielellä, joka tuo esiin tanssin sisimmän ja menee suoraan yleisön aisteihin. Edellisestä kerrasta on jo kuusi vuotta, mutta nyt Kvarnström on tullut takaisin oman companynsa koreografina. Destruction Song on teos, joka on tyypillistä Kvarnströmiä, mutta joka todistaa myös ettei aika ole jämähtänyt paikoilleen edellisen esiintymiskerran jälkeen. Herkästi ja tarkasti kolme tanssijaa tempaavat mukaansa tanssielämykseen, joka on sielukas, sensuelli, mutta samalla myös piinaavan kaunis. Esiintymisasut on luonut kansainvälisesti ylistetty suunnittelija Helena Hörstedt. Suomesta kotoisin olevan Jukka Rintamäen säveltämä musiikki toimii yhdessä valo- ja lavastussuunnittelija Jens Sethzmansin aina yhtä tunnelmallisen estetiikan kanssa tässä mustanpuhuvassa tanssiesityksessä. Kenneth Kvarnström touches his audience with dance movements that bring out the very essence of dance and penetrate your senses. After almost six years as artistic director of House of Dance, Kenneth Kvarnström is back as choreographer of his own company K. Kvarnström & Co. Destruction Song is clearly a Kvarnström piece but also demonstrates that time has not been standing still since his last choreography. The costumes are created by the award winning and internationally renowned designer Helena Hörstedt. Jukka Rintamäki is creating the music which interplays with lighting and set designer Jens Sethzman s sublime aesthetics in a dance performance that is black as a winter s night. kuvat photos URBAN JÖRÉN JA JENS SETHZMAN
14 OHJELMISTO / PROGRAM Päivittäin / During Festival aika time paikka place... MINELAND ACT avoimet harjoitukset / open rehearsals ti pe klo Tue Fri pm keskusta city center Tiistai.. / Tuesday July AVAJAISET / OPENING Koreografia Choreography ALPO AALTOKOSKI klo pm Wäinö/ keskuskoulu MABEL OR THE QUEEN OF BONES Koreografia Choreography LIISA PENTTI klo pm VPK teatteri RIFFI / RIFF Koreografia Choreography TOMMI KITTI klo 0 pm Keskiviikko.. / Wednesday July SIRKUS Kaislarannan palvelukodin luovan tanssin ja kuvionuottiryhmä ohjaajat: MARJO SELIN, PIRJO TIKKANEN, CARITA UHLGREN-AIKIO klo pm Hotelli Pyhäsalmi A FRIEND OF THE PIANIST Koreografia Choreography ELINA PIRINEN klo pm VPK teatteri SITUATION ROOM Koreografia Choreography JYRKI KARTTUNEN klo 0 pm Torstai.. / Thursday July HUIPPUSUORITUS - OUTSTANDING PERFORMANCE JOHANNA TUUKKANEN klo pm VPK teatteri ABSOLUT MAN 00 MM; MINIMI, TOMMI KITTI &CO, KATJA KOUKKULA & JUSSI VÄÄNÄNEN, BBOY ÄTÄ, JOHANNA KEINÄNEN klo 0 pm Inmetareena Inmetareena Inmetareena FESTIVAALIKLUBI - FESTIVAL CLUB BOOGALUMBIA! - SAMI HENRIK HAAPALA klo pm Hotelli Pyhäsalmi
15 Perjantai.. / Friday July (...IT 'S A VERY BIG SECRET...) Koreografia Choreography PALLE GRANHØJ DESTRUCTION SONG Koreografia Choreography KENNETH KVARNSTRÖM MINELAND ACT Koreografia Choreography POHJOIS-KARJALAN AMMATTIOPISTO OUTOKUMPU/ KANSAINVÄLINEN TANSSIN KOULUTUS klo pm klo 0 pm klo 0 pm VPK teatteri Inmetareena keskusta city center Lauantai.. / Saturday July DANCEHALL KAINUU Koreografia Choreography MIKKO HYVÖNEN MINELAND ACT Koreografia Choreography NORTH KARELIA COLLEGE OUTOKUMPU/ MOVEMENT & PERFORMANCE RESEARCH OUTOKUMPU klo pm klo pm Hotelli Pyhäsalmi keskusta city center BUSU-SOLO Koreografia Choreography ANNA. CENTRIFUGAL Koreografia Choreography HIROAKI UMEDA klo pm VPK teatteri DAYS OF DISCO (work-in-progress/workshop) Koreografia Choreography JYRKI KARTTUNEN klo 0 pm Keskuskoulu PÄÄTTÄJÄISKLUBI Closing Party klo 0 pm Hotelli Pyhäsalmi Muutokset ohjelmaan mahdollisia. Programme subject to change.
16 ANNA RESIDENSSITAITEILIJA 00 ARTIST-IN-RESIDENCE 00 Tuotanto Production: TANSSIN TIEDOTUSKESKUS, SUOMEN JAPANIN INSTITUUTTI, YOKOHAMA RED BRICK WAREHOUSE NUMBER, PYHÄSALMEN TANSSI RY / TÄYDENKUUN TANSSIT JA ZODIAK UUDEN TANSSIN KESKUS. Täydenkuun Tanssit -festivaalilla jatkuu japanilais-suomalainen yhteistyöprojekti residenssitoiminnan ja esitysvaihdon muodossa. Yhteistyö sai alkunsa 00, jolloin residenssitaiteilijoina Pyhäjärvellä vierailivat Maki Morishita Japanista, Sun A-Lee Etelä-Koreasta. Viime kesän residenssitaiteilija oli Hiroaki Umeda Tokiosta. Tämän kesän festivaalin residenssitaiteilijana on japanilaiskoreografi ja tanssija Anna. Hän työskentelee residenssissä Pyhäjärvellä viikon ajan sekä Helsingissä kolme viikkoa suomalaistanssijoiden Jenni Nikolajeffin, Virpi Juntin ja Liisa Ylä-Outisen kanssa. Residenssiohjelman suomalaiskoreografina Japanissa vierailee koreografi Virva Talonen. Residenssityöskentelyn tarkoituksena on maiden välisen kulttuurivaihdon ja tuntemuksen kehittäminen ja vahvistaminen konkreettisen luovan työn kautta, luoda puitteet taiteellisiin kokeiluihin ilman tuotannon ja esityksen luomaa painetta, sekä pyrkimys jättää pysyviä kulttuurisia jälkiä residenssikohteissa että taiteilijoiden työhön, mahdollisesti luoden uusia kansainvälisiä työkumppanuuksia tulevaisuuteen. Tämä työ onkin jo kantanut hedelmää; Hiroaki Umedan uusin teos,. Centrifugal sai ensi-iltansa Japanissa, Jokohamassa maaliskuun lopussa. Teoksessa tanssijoina ovat mukana Satu Rekola ja Milla Koistinen Suomesta, nämä taiteilijat tutustuivat toisiinsa viime kesänä residenssissä Pyhäjärvellä. Teos nähdään tuoreeltaan tämän kesän Täydenkuun Tanssien residenssissä. Residenssiyhteistyön japanilaisena kumppanina toimii Japanin johtava nykytanssinäyttämö Yokohama Red Brick Warehouse Number Jokohamassa. Kotimaisina pääjärjestäjinä toimivat Tanssin Tiedotuskeskus ja Suomen Japanin Instituutti ja toteuttavina tahoina Pyhäsalmen Tanssi ry / Täydenkuun Tanssit Pyhäjärvellä ja Zodiak - Uuden tanssin keskus Helsingissä. Kesän 00 residenssitaiteilija Anna esiintyy festivaalin aikana omilla sooloteoksillaan. The Full Moon Dance Festival continues its Japanese-Finnish collaborative project in the form of residential activity and performance exchanges. This collaboration began 00, when Pyhäjärvi s dancers in residence were Maki Morishita from Japan, Sun A-Lee from South Korea, last summer artist-in-residence was Hiroaki Umeda from Tokyo. This summer s festival 's artist-in-residence is the Japanese dancer and choreographer Anna. She will work in residence in Pyhäjärvi and Helsinki. The resident exchange programme's Finnish choreographer will be Virva Talonen, and she will work in residence in Yokohama with Japanese dancers. The purpose of residence work is to develop and strengthen cultural exchange and expertise through concrete creative work to create a framework for artistic experimentation free of production and performance pressures, and attempt to leave permanent cultural traces in the residential locations and the artist s work, possibly creating new international cooperative partners for the future. The objective is also to increase the mobility of young artists so that they can gain more international experience and develop the contemporary dance culture in both countries. The main collaborative partners in this project are Japan s leading contemporary dance venue Yokohama Red Brick Warehouse Number in Japan, Dance Info Finland, The Finnish Institute in Japan and Full Moon Dance Festival/ Pyhäsalmi Dance Association. Zodiak Center for New Dance is also involved in this residence cooperation. kuva photo: CHIZU KOIKE
17 ANNA BUSU-SOLO.. klo pm VPK-teatteri Koreografia ja tanssi Choreography and dance: ANNA Puvustus Costume : RISE FUJIKI Valosuunnittelu Lighting design : SEIICHI YAGI Busu, se tarkoittaa sitä että on todella ruma. Piileskely, se helpottaa asiaa. Mutta välillä he näyttävät minusta kauniilta. *busu = ruma nainen Busu, se tarkoittaa sitä että on todella ruma. Piileskely, se helpottaa asiaa. Mutta välillä he näyttävät minusta kauniilta. *busu = ruma nainen Anna on syntynyt Japanin Osakassa vuonna. Hän opiskeli balettia Japanissa, Monacossa sekä New Yorkissa Alvin Ailey American Dance Centerissä. Hän opiskeli myös modernia tanssia mm; Horton ja Graham, sekä afrikkalaista tanssia. Hän liittyi Elisa Monte Dance Companyyn ja esiintyi USA,ssa ja Euroopassa. Palattuaan Osakaan Japaniin hän jatkoi esiintymistä useiden eri ryhmien teoksissa (kuten Complexions in New York) samalla kun kehitti omaa luova toimintaansa. Nykyään Anna asuu Jokohamassa Japanissa ja työskentelee studiossaan Tokiossa. Annan työskentelymetodi on hyvin yksikertainen. Hän aloittaa aina fyysisten tuntojen tutkimisella. Töiden teemana on Kehon tuntemat erilaiset mielihalut ja impulssit P.S. Annan taiteilijauran 0-vuotisjuhlat ovat pian. The thing that it is ugly. It is relieved to hide it. But, it sometimes seems to me that they are beautiful. *busu = ugly woman Anna is born in Osaka, Japan in. She studied ballet in Japan, Monaco and at The Alvin Ailey American Dance Center in New York. She learned modern dance (Horton, Graham, African) and joined the Elisa Monte Dance Company. She took part in public performance activities in the U.S.A. and Europe. She returned to Japan after leaving the company. From her hometown, Osaka, she joined in the activities of companies such as Complexions in New York while developing creative activities. Today Anna lives in Yokohama and she has set up a studio in Tokyo. Anna s working methods are very simple. That always begins from investigating a physical sense. The theme of her work is The various desires and impulse which it can feel in the body P.S. She will reach the dance life the 0th anniversary soon.
18 HIROAKI UMEDA. CENTRIFUGAL.. klo pm VPK-teatteri Koreografia Choreography: HIROAKI UMEDA Tanssijat Dancers: MILLA KOISTINEN, NATSUKO KURODA JA SATU REKOLA Äänet Sound: S0 Valosuunnittelu Lighting design: S0 Aloitin viime vuonna ensimmäisen koreografisen projektini tanssiryhmän kanssa Täydenkuun tanssit -festivaalilla. Halusin jakaa muiden kanssa metodini, jonka olen löytänyt oman ruumiini avulla. Tämän projektin lähtökohdaksi olen valinnut keskipakoisvoiman. Tahdon löytää tavan kontrolloida liikettä tietoisen ajattelun sijasta antamalla ruumiin heittäytyä keskipakoisvoiman luonnonvoimien vietäväksi. Keskipakoisvoimasta ei luonnollisesti voi puhua ilman maan vetovoimaa. Tarkoituksena on löytää tanssin avulla ihmisruumiin ja näiden ruumiiseen vaikuttavien luonnonvoimien suhde. Toivon voivani käyttää kymmenen vuotta tämän koreografisen projektin asteittaiseen kehittämiseen. Lopullisena tavoitteena on löytää tapoja, joiden avulla voimme olla tietoisempia ihmisruumiista. Ruumis on hyvin primitiivinen väline, jonka avulla tahdon päästä käsiksi elävään, luonnolliseen. -Hiroaki Umeda- Last year, I have started my first choreographic project for company at the Full Moon Dance Festival. Triggered by the desire to share with others my movement method - which I came to discover within my body. For the starting point for this project, I have chosen centrifugal force as my concept. I would like to control the movements, not by thinking consciously to move, but letting your body flow to the natural force of the centrifugal. And of course, this force cannot be discussed without gravity. So my vision is, to find out the relativity between the human body and these natural powers influencing the body, gravity and centrifugal force, through dance. I would like to take ten years to gradually develop this choreographic project. The final goal is to search possibilities of awareness towards our human body. And also synchronically through this body, which is a very primitive medium, I would like to discover a organic system. Teoksen ensi-ilta oli 0. maaliskuuta Japanissa Yokohamassa. Yleisöllä on mahdollisuus nähdä tämä maailmankuulun Hiroaki Umedan uusin teos Täydenkuun Tansseissa 00. kuva photo S0 First performances of.centrifugal took place 0th of March 00 at Full Moon Dance Festival 's collaborator venue in Japan; Red Brick Warehouse Number in Yokohama and now followed by next performances at Pyhäjärvi. Audience have a possibility to enjoy world known Hiroaki Umeda's next steps as a choreographer at the programme of Full Moon Dance Festival 00.
19 MIKKO HYVÖNEN DANCEHALL KAINUU.. klo pm Hotelli Pyhäsalmi Koreografia Choreography: MIKKO HYVÖNEN Esiintyjät Performers: KAJAANIN TANSSIN NUORET; MERI MIKKONEN, HANNA JAUHIAINEN, OONA LEINONEN, PETRIINA HYNYNEN, VEERA TURPEINEN, MARIA VATANEN, IIRIS LUUKKONEN, ARTTU WÄÄNÄNEN, TOMMI WÄÄNÄNEN, VILI VORNANEN, JOONAS-PETTERI KARJALAINEN, JESSE-JOONAS KEMPPAINEN, MIKA VÄISÄNEN SEKÄ NOORA OERTEL PYHÄJÄRVELTÄ. Saavumme diskoon, joka sijaitsee jossain päin Kainuuta. Kukaan ei tiedä mikä vuosi on tai kuinka vanhoja osallistujat ovat, mutta ihmiset siellä eivät tunnu välittävän siitä... Mitä sitten tapahtuu, voisi tapahtua myös diskon ulkopuolella: valtapelejä ihmisten välillä, rooleihin asettumista, aitoa tai väkinäistä hauskanpitoa, rakastumisia ja yksinäisyyttä. Onko kyseessä disko, vai karikatyyri yhteiskunnastamme ja yhteiselostamme muiden ihmisten kanssa? Dancehall Kainuu on minuutin mittainen nykytanssi/ tanssiteatteriesitys, jonka esittävät nuorta tanssijaa Kajaanin Tanssi -ryhmästä, sekä vieraileva tanssija Pyhäjärveltä. Ryhmästä puolet on tyttöjä ja puolet poikia. Koreografian on tehnyt Mikko Hyvönen, joka aloitti tanssimisen Kajaanin Tanssin poikaryhmissä ja opiskelee nyt kolmatta vuottaan PARTS-tanssikorkeakoulussa Brysselissä. Minna Palokangas-Sirviön luotsaama ryhmä tulee osallistumaan kansainväliseen lasten- ja nuorten tanssikonferenssiin, joka pidetään Kingstonissa Jamaikalla elokuussa 00 ja tulee esiintymään siellä tällä esityksellä. We arrive into the disco room that is located somewhere in the Eastern Finland, in Kainuu region, where the group is coming from. Nobody knows what year is it or how old participants are, but people in there doesn t seem to care about that... What happens in there could happen outside the disco too: power games, relationships, having fun or trying to have it, falling in love and loneliness. So, is it a disco room or rather a caricature of society? Dancehall Kainuu is a short dancepiece performed by Kainuu and Pyhäjärvi region young dancers. Choreography is by PARTSstudent Mikko Hyvönen. Next performances will be at daci Conference, Kingston Jamaica on August 00.
20 JYRKI KARTTUNEN & TEOSTYÖPAJA KURSSILAISET DAYS OF DISCO WORKSHOP.. klo 0 pm Keskuskoulu Koreografi Jyrki Karttunen vetää Täydenkuun Tanssit -festivaaleilla uuden konseptin mukaisen kahdeksanpäiväisen teostyöpajan ammattitanssijoille ja opiskelijoille. Täydenkuun Tanssien teostyöpajan ryhmä valmistaa Jyrki Karttusen johdolla esitysluonnoksen Karttusen myöhemmin syksyllä 00 työstämän Days of Disco -teoksen aiheiden pohjalta. Days of Disco on eräänlainen aikamatka 0-luvun discon kulta-aikaan. Karttusen myöhemmin syksyllä valmistuvan teoksen toteuttaa viisi jo siihen valittua tanssijaa sekä suunnitteluryhmä, jotka ovat osittain läsnä myös Pyhäjärven kurssilla. Days of Disco työpajan ilmaisesitys festivaaliohjelmistossa lauantaina.. klo 0 Keskuskoululla. Tervetuloa mukaan discon kulta-aikaan ja juhlimaan festivaalin päätöstä! Choreographer Jyrki Karttunen will lead a new concept workshop for dance-field professionals and students at Full Moon Dance Festival. The work-in-progress type performance will be prepared during the course and presented at the festival programme on Saturday th of July. This workshop will be at the same time the beginning of a rehearsal period for Karttunen Kollektiv s new group piece Days of Disco, which is currently being made and will be premiered in the autumn 00. Welcome to days of disco and to celebrate closing the Full Moon Dance Festival 00! FESTIVAALI EXTRA *Festivaalin keskustelutilaisuuksista ja tanssielokuvien sarjasta lisätietoa festivaali infosta; info@fullmoondance / jonna@fullmoondance. *Taidenäyttely festivaali infossa 0.. alkaen. Taiteilijat Helena Holm ja Eeva-Liisa Salmelin Viitasaarelta. *Kesäkahvila Simuna Summer cafe Simuna Täydenkuun Tanssien tunnelmallinen lounaspaikka ja kahvila, Vaskikellon kesäkahvila Simuna on avoinna festivaaliviikolla ke, to, pe.-.. klo osoitteessa Leskeläntie. Tiedustelut 00-. Cosy summer cafe for lunch is open during festival on - of July at -pm. Address Leskeläntie. More information at festival info. Tarjolla on Vaskikellon keittiön valmistamaa kasvisruokaa, mahdollisesti myös lihaisa vaihtoehto. eurolla saa lounasruuan, leipää ja mehua/vettä ja kahvia/teetä. Vain kahvillakin voi käydä, leivomme pullaa/piirakkaa tms. makeaa. Käytäntö on sama kuin viime kesänä. Maksuihin olisi ruokailijoiden hyvä varata melko tasainen raha, pankkikortti ei käy. Ajo- ja kulkuohje: Jalkaisin tai pyörällä pääsee nopeasti: rautatieaseman pihalta alikulkutunneliin, sitten heti oikealle ja kerrostalojen jälkeen talo onkin heti etuvasemmalla, valkoinen harjakattoinen vanha maalaistalo. Kävellen aikaa menee esim. Keskuskoululta noin 0 minuuttia. Laitamme opasteita festivaalin ajaksi. Autolla Mustaparrantietä Halpa-Hallin ohi ja Leskeläntietä (Mustaparrantien nimi muuttuu Leskeläntieksi) sen päähän saakka, jossa Simuna on vasemmalla puolella toiseksi viimeinen talo. Simuna on meidän kesäkotimme, 0-luvun tunnelmaa henkivä vanha talo, joka edellisten Täydenkuun tanssien aikana osoittautui taipuvan myös tunnelmalliseksi kahvilaksi. Sisätiloihin mahtuu kerrallaan n. 0 ruokailijaa. Toivotaan kaunista säätä, jotta voisimme laittaa pöytiä myös ulos omenapuun alle. 0
21 TÄYDENKUUN TANSSIT 00 KURSSITARJONTA FULL MOON DANCE FESTIVAL 00 COURSES Lisätietoja More information & Ilmoittautumiset Registrations & +-0- Kurssimaksuun sisältyy opetus ja koulumajoitus (lattiapaikka koululuokassa, omat petivaatteet). Course fees include instruction and school accommodation (floor space in a classroom, own bedding). Kurssilaisten on mahdollista ostaa myös edullinen porraspaikkapassi 0, joka oikeuttaa sisäänpääsyyn porraspaikalle Inmet-Areena näytöksiin. Course participants can purchase a cheap festival pass 0 that allows access to Inmet-areena performances. Seating on stairs. ERVI SIREN NYKYTANSSIKURSSI Opettaja Teacher: ERVI SIREN Hinta Course price (sis. alv, ) Kurssi soveltuu kaikille Sirenin metodista sekä oman kehon, liikkeen ja mielen kehittämisestä kiinnostuneille..-.. klo.0.0 Pohdin talo Täydenkuun Tanssit -festivaali jatkaa viime vuonna suosittua Ervi Sirenin nykytanssikurssia. Kurssilla työskennellään tietoisen hengityksen ja äänen avulla. Näin avataan kehon sisäistä tilaa ja virtaavuutta, jolloin avautuu myös nivelten spiraalimainen energia ja liike. Liiketeemojen kautta löydetään kehon ja liikkeen tarkka aistiminen ja siitä edetään omaan tanssin. Ervi Siren on toiminut pitkään Teatterikorkeakoulun Tanssitaiteenlaitoksella ensin -0 luvulla lehtorina ja -0-luvun lopusta vuoteen 00 tanssijantyön professorina. Opettaminen, koreografian tekeminen ja esiintyminen ovat muodostaneet toisiaan tukevan kokonaisuuden. opetusvuoden aikana Sirenille on kehittynyt oma, koko ajan kehittyvä opetusmenetelmä, mikä voi olla tanssijantyötä, tanssijantaitoja kehittävää, persoonallisuutta ja tietoisuutta avaavaa ja johtaa myös koreografisiin aihioihin ja koreografiaan. BBOY ÄTÄ BREAK- JA HIPHOPTANSSIKURSSIT ALKEISTASON KURSSI KLO.-. Hinta Course price (sis.alv, ) Kaikille kiinnostuneille, kaikenikäisille ja kaikentasoisille! Tarkoituksena on saada helppo ja turvallinen lähestymistapa break- ja hiphoptanssiin. Aloitamme yksinkertaisella ja helpolla liikehdinnällä joka antaa meille ns. grooven ja saamme kiinni tanssin tyylistä. Kyseessä ei ole vaativien temppujen opettelu, vaan käymme läpi eri asteet break- ja hiphoptansseista helpolla ja mukaansa tempaavalla tavalla. Käymme läpi myös rytmiharjoittelua helpolla tempolla. Haluan antaa kaikille osanottajille hyvän ja positiivisen lähestymisen tätä kulttuuria ja tanssimuotoa kohtaan. JATKOTASON KURSSI KLO.0- Hinta Course price 0 (sis.alv,0 ) Kaikille alaa harrastaneille ja kiinnostuneille!.-. Ikosen koulu Käymme syvällisemmin läpi Break- ja hiphoptanssikuviot ja otamme mukaan enemmän persoonallisuutta. Kaikki me olemme uniikkeja ja oman tanssimme kautta ilmaisemme itseämme. Jatkotason vinkkien kautta saamme vaikeistakin liikkeistä sulavaa liikehdintää. Kurssilla koostamme yhdessä koreografian. Käymme myös läpi hip hop/breakin kilpailumuotoa, eli battle -tilannetta.
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS
Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015
1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti
anna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
1. Liikkuvat määreet
1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve
Information on preparing Presentation
Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?
Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)
Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)
Henkiset kilpailut / Cultural competitions
Ilmoittautuminen Australasian Suomalaisten Liiton (ASL) Suomi-Päivien kilpailuihin Registration for Australasian Federation of Finnish Societies and Clubs (AFFSC) Finnish Festival competitions (Huom. tekstaa
Oma sininen meresi (Finnish Edition)
Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Click here if your download doesn"t start automatically Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä
EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE
#1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA
HARRASTAVA ILTAPÄIVÄTOIMINTA Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA lv. 2018-2019 Tampereen kaupungin Harrastava iltapäivä (HIP) - kerhot toimivat syksyllä 3.9. - 7.12.2018 ja keväällä 7.1. - 10.5.2019.
Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi
Ideasta projektiksi - kumppanuushankkeen suunnittelun lähtökohdat Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi Erasmus+ -ohjelman hakuneuvonta ammatillisen koulutuksen kumppanuushanketta
The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges
The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences
Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition)
Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma
SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00
ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION
ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION Lapsen nimi / Name of the child Lapsen ikä / Age of the child yrs months HYVINKÄÄN KAUPUNKI Varhaiskasvatuspalvelut Lapsen päivähoito daycare center / esiopetusyksikkö
Co-Design Yhteissuunnittelu
Co-Design Yhteissuunnittelu Tuuli Mattelmäki DA, associate professor Aalto University School of Arts, Design and Architecture School of Arts, Design and Architecture design with and for people Codesign
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Uusi Ajatus Löytyy
OP1. PreDP StudyPlan
OP1 PreDP StudyPlan PreDP The preparatory year classes are in accordance with the Finnish national curriculum, with the distinction that most of the compulsory courses are taught in English to familiarize
MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA
Elina Arola MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Tutkimuskohteena Mikkelin museot Opinnäytetyö Kulttuuripalvelujen koulutusohjelma Marraskuu 2005 KUVAILULEHTI Opinnäytetyön päivämäärä 25.11.2005 Tekijä(t) Elina
AYYE 9/ HOUSING POLICY
AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we
FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting
FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number is a 5 year-old boy who gets into a lot of mischief. He lives with his Grandma and Grandpa, who patiently put up with his
Guidebook for Multicultural TUT Users
1 Guidebook for Multicultural TUT Users WORKPLACE PIRKANMAA-hankkeen KESKUSTELUTILAISUUS 16.12.2010 Hyvää käytäntöä kehittämässä - vuorovaikutusopas kansainvälisille opiskelijoille TTY Teknis-taloudellinen
Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE
Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE Koordinaattorin valinta ja rooli Selection and role of the coordinator Painopiste: tiede hallinto
Ammatillisen koulutuksen opettajien liikkuvuus ja osaamisvaatimukset
Ammatillisen koulutuksen opettajien liikkuvuus ja osaamisvaatimukset Matti Taajamo Ammatillisen koulutuksen tutkimusseminaari 21.1.2016 Pedagoginen asiantuntijuus liikkeessä (kansallinen tutkimus- ja kehittämishanke)
Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio
Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Päättääkö opettaja ohjelmasta? Vai voisivatko opiskelijat itse suunnitella
ProAgria. Opportunities For Success
ProAgria Opportunities For Success Association of ProAgria Centres and ProAgria Centres 11 regional Finnish ProAgria Centres offer their members Leadership-, planning-, monitoring-, development- and consulting
Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen
The acquisition of science competencies using ICT real time experiments COMBLAB Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen Project N. 517587-LLP-2011-ES-COMENIUS-CMP This project
Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement
Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä https://ec.europa.eu/futurium/en/ public-procurement Julkiset hankinnat liittyvät moneen Konsortio Lähtökohdat ja tavoitteet Every
General studies: Art and theory studies and language studies
General studies: Art and theory studies and language studies Centre for General Studies (YOYO) Aalto University School of Arts, Design and Architecture ARTS General Studies General Studies are offered
Basic Flute Technique
Herbert Lindholm Basic Flute Technique Peruskuviot huilulle op. 26 Helin & Sons, Helsinki Basic Flute Technique Foreword This book has the same goal as a teacher should have; to make himself unnecessary.
Sisustusarkkitehtuuri Kansavälinen Työpaja kauppankulttuuri ja ostoskeskuksen tilasuunnittelu Istanbulin Tekniillinen yliopisto Istanbul, Turkki
ANSIOLUETTELO 25.05.2015 Zahra Rasti Teknologiapuistonkatu 2 B 23, 53850 Lappeenranta zahra.rasti@gmail.com www.rastistudio.com Puh: +358-401560268 Syntymäpäivämäärä: 13.07.1982 KOULUTUS 2012-2014 Sisustusarkkitehtuuri
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
Miehittämätön meriliikenne
Rolls-Royce & Unmanned Shipping Ecosystem Miehittämätön meriliikenne Digimurros 2020+ 17.11. 2016 September 2016 2016 Rolls-Royce plc The 2016 information Rolls-Royce in this plc document is the property
IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland
IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland Vantaa Gymnastics Club and Finnish Gymnastics Federation are very pleased to welcome
VUOSI 2015 / YEAR 2015
VUOSI 2015 / YEAR 2015 Kansainvälisen opetuksen ja tutkimustoiminnan kehittäminen Developing international teaching and research activities Rehtorin strateginen rahoitus vuosille 2014-2016 / Strategic
Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto
Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto If you are searched for a book by Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice over LTE (VoLTE) in pdf form, then you have come
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene
Skene Muokkaa perustyyl. Games Refueled napsautt. @Games for Health, Kuopio Muokkaa alaotsikon perustyyliä napsautt. 2013 kari.korhonen@tekes.fi www.tekes.fi/skene 10.9.201 3 Muokkaa Skene boosts perustyyl.
Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?
Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille? 10.10.01 Tuomo Suortti Ohjelman päällikkö Riina Antikainen Ohjelman koordinaattori 10/11/01 Tilaisuuden teema Kansainvälistymiseen
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening Finnish Norwegian Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Hyvä Herra, Formal, male recipient, name unknown Hyvä Rouva Formal,
Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?
Käyttöliittymät II Sari A. Laakso Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta Keskeisin kälikurssilla opittu asia? 1 Käyttöliittymät II Kurssin sisältö Käli I Käyttötilanteita Käli II Käyttötilanteet selvitetään
FAKE GOLD portfolio OLLIPEKKA KANGAS 2009
FAKE GOLD portfolio OLLIPEKKA KANGAS 2009 Ollipekka Kangas in short Ollipekka Kangas was born in 1965 in Riihimäki. He graduated as art teacher in 1997 and Master of Arts two years later from the University
Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)
Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) M. James Jordan Click here if your download doesn"t start automatically Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) M. James Jordan
Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)
SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla
Suomalainen koulutusosaaminen vientituotteena
Suomalainen koulutusosaaminen vientituotteena Case Saudi Arabia EduCluster Finland Ltd. Anna Korpi, Manager, Client Relations AIPA-päivät Kouvolassa 11.6.2013 11.6.2013 EduCluster Finland Ltd Contents
Salasanan vaihto uuteen / How to change password
Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change
Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43
OPINNÄYTETYÖN KUVAILULEHTI Tekijä(t) SUKUNIMI, Etunimi ISOVIITA, Ilari LEHTONEN, Joni PELTOKANGAS, Johanna Työn nimi Julkaisun laji Opinnäytetyö Sivumäärä 43 Luottamuksellisuus ( ) saakka Päivämäärä 12.08.2010
Roolipeliharjoitus. - Opiskelijoiden suunni=elemat neuvo=eluvideot ja niiden vertaisarvioinnit
Peda-forum 2017, Vaasa Kokemuksia digitaalisen opettamisen kehittämisestä Roolipeliharjoitus - Opiskelijoiden suunni=elemat neuvo=eluvideot ja niiden vertaisarvioinnit Anne-Maria Holma, Yliopistonlehtori,
Orientation week program WMMI19KP
Monday 7 th of January 2019 venue: Mikkeli campus (Address: Patteristonkatu 3, D building, 50100 Mikkeli) 10.30 11.15 Enrollment of students Inspection of original certificates Xamk user-id distribution
LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille
tiedote 2 / 9.3.2017 LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU 4.3. ebirdie-jäsenkortti esiteltiin Golfliiton 60-vuotisjuhlaseminaarissa 17.3. ebirdie tulee kaikkien ladattavaksi Golfmessuilla 17.3. klo 12:00 alkaen
Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE
Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE November 7, 2014 Paula Kilpinen 1 7.11.2014 Aalto University
E U R O O P P A L A I N E N
E U R O O P P A L A I N E N A N S I O L U E T T E L O M A L L I HENKILÖTIEDOT Nimi SERGEI AZAROV Osoite K. KÄRBERI 4-129, TALLINN 13812, ESTONIA Puhelin 0037255999964 Faksi Sähköposti serjoga79a@mail.ru
Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland
Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland Anne Mari Juppo, Nina Katajavuori University of Helsinki Faculty of Pharmacy 23.7.2012 1 Background Pedagogic research
Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit
Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään
asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla
Määränpää tuntematon. Kielenopettajan asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla Leena Kuure Oulun yliopisto Humanistinen tiedekunta Englantilainen filologia Language Learning and New Technologies
The CCR Model and Production Correspondence
The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls
Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella
Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella 26.4.2012 1 "There is often a property bubble around catchment areas. If a school makes a house more saleable or desirable,
ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana
ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana Taustaa KAO mukana FINECVET-hankeessa, jossa pilotoimme ECVETiä
Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools
Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools Akateemisten asioiden komitea Academic Affairs Committee 11 October 2016 Eija Zitting
Travel Getting Around
- Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?
Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007
Welcome to Finland Lahti Wellamo Community College 11 December 2007 We operate in the premises of Lahti Adult Education Centre The building was inaugurated exactly 20 year ago and was built to serve university
KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!
KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College 2012-2013 Welcome - Tervetuloa! CONTENTS: Education system and adult education in Finland Kuopio Community College I I I I I I I I basic information main
PERFORMING ARTS IKM JA SM KARSINTA I 2018 TUOMARIT , Viikin normaalikoulu, Helsinki
Marco Behal PERFORMING ARTS IKM JA SM KARSINTA I 2018 TUOMARIT 10.-11.2.2018, Viikin normaalikoulu, Helsinki I had been representing Czech Republic and later in Sweden on numerous international events
ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017
ValoaMaailmaan VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017 TEEMA Kun noudatamme Vapahtajan esimerkkiä ja elämme, kuten Hän eli ja kuten Hän opetti, tuo valo palaa sisimmässämme ja valaisee
Hotel Sapiens (Finnish Edition)
Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Click here if your download doesn"t start automatically Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Leena Krohnin
Sisällysluettelo Table of contents
Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely
Build a life around your career - in Finland
Build a life around your career - in Finland Talent Savo 24.08.2018 Ulla Hiekkanen-Mäkelä @ullahiekkanen @businessfinland #talentboost INTERNATIONAL TALENTS MANY SEGMENTS AND ACTIONS NEEDED Outside in
indexhan wen Club Ambulant -play together
Club Ambulant -play together Tänä vuonna näyttelyn teema on Tulevaisuuden oppimisympäristö. Kurssin tavoite oli löytää persoonallisia, joustavia ja inspiroivia ratkaisuja koulumaailmaan. indexhan wen Suunnitellessamme
Galleria Uusitalo. E-mail: marjukka@galleriauusitalo.inet.fi www.galleriauusitalo.fi GSM 040-547 5379
Galleria Uusitalo Lönnrotinkatu 15, 00120 Helsinki tel. (09) 4780 0850 fax (09) 4780 0851 AVOINNA ti pe 11 17 la su 12 16 OPEN Tue Fri 11 17 Sat Sun 12 16 E-mail: marjukka@galleriauusitalo.inet.fi www.galleriauusitalo.fi
Uni ja lepo töissä sallittua vai kiellettyä?
Uni ja lepo töissä sallittua vai kiellettyä? 21.8.2014 Professori, KTT, Anu Valtonen Lapin yliopisto, Yhteiskuntatieteiden tiedekunta Tausta Tutkimusprojekti New Sleep Order Mitä on tapahtumassa unen ja
1 in Avril Cutler, Development Officer, Lanarkshire Recovery Network Rosie Line, Support Officer, Lanarkshire Movement for Change
Avril Cutler, Development Officer, Lanarkshire Recovery Network Rosie Line, Support Officer, Lanarkshire Movement for Change March 2017 1 in 4 1 background Period of listening (kuultiin yli 200 henkilöä,
Statistical design. Tuomas Selander
Statistical design Tuomas Selander 28.8.2014 Introduction Biostatistician Work area KYS-erva KYS, Jyväskylä, Joensuu, Mikkeli, Savonlinna Work tasks Statistical methods, selection and quiding Data analysis
You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed
Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki
Ohjelmien kehittämisstudiot varmistavat laadukkaat ja linjakkaat maisteriohjelmat Maire Syrjäkari ja Riikka Rissanen
Ohjelmien kehittämisstudiot varmistavat laadukkaat ja linjakkaat maisteriohjelmat 18.8.2016 Maire Syrjäkari ja Riikka Rissanen Miksi ja miten studiot? Todellinen tarve: uudet maisteriohjelmat alkamassa
Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija
Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija 1 Asemoitumisen kuvaus Hakemukset parantuneet viime vuodesta, mutta paneeli toivoi edelleen asemoitumisen
Tulevan ajan ilmaiseminen
31. Vastaa kysymyksiin käyttäen will-futuuria ja annettua ajanilmausta. 1. Have you done your homework, Mike? No, but (soon). 2. Has Ben cut the grass yet? No, but (before it gets too long). 3. Have you
Tanssin Tiedotuskeskuksen messumatkat 2010
1 Vuosikertomus 2010 LIITE 1 Tanssin Tiedotuskeskuksen messumatkat 2010 Tokyo Performing Arts Market (TPAM), Tokio Japani 27.2. 5.3.2010 Tokyo Performing Arts Market (TPAM) on vuosittain järjestettävä
Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland
Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland www.helsinki.fi/yliopisto This presentation - Background
Vesitehokkuus liiketoiminnan uusi ajuri. Pöyry Forest Industry Consulting oy
Vesitehokkuus liiketoiminnan uusi ajuri Pöyry Forest Industry Consulting oy Sisältö 1. Vesiparadoksi 2. Vesi ja hiili 3. Projekti Geysiiri 2 Vesitehokkuus - liiketoiminnan uusi ajuri 1. Vesiparadoksi Veden
HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT PROJECT AT THE UNIVERSITY OF NAMIBIA LIBRARY
HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT PROJECT AT THE UNIVERSITY OF NAMIBIA LIBRARY Kaisa Sinikara, University Librarian, Professor and Elise Pirttiniemi, Project Manager, Helsinki University Library Ellen Namhila,
JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence
JA CHALLENGE 18.-19.4.2013 Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence 12.11.2014 Challenges of the City of Turku What kind of city you would
Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat
Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Esityksen sisältö: 1. EU:n energiapolitiikka on se, joka ei toimi 2. Mihin perustuu väite, etteivät
Haluatko tarjota oppilaillesi mahdollisuuden kansainvälistyä omassa koulussaan ja ulkomaiselle vaihto-opiskelijalle mahdollisuuden tutustua
ERASMUS KOULUISSA Haluatko tarjota oppilaillesi mahdollisuuden kansainvälistyä omassa koulussaan ja ulkomaiselle vaihto-opiskelijalle mahdollisuuden tutustua suomalaiseen kouluun? Erasmus kouluissa Erasmus
HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO
HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO Tutkimusintressit Asiantuntijuus ja teknologia: Hoitajan rooli teknologiavälitteisessä potilasohjauksessa Opettajan
Miksi kotikansainvälisyys? Kansainvälinen yliopisto opiskelijanäkökulmasta Milla Ovaska Asiantuntija, kansainväliset asiat Aalto-yliopiston
Miksi kotikansainvälisyys? Kansainvälinen yliopisto opiskelijanäkökulmasta Milla Ovaska Asiantuntija, kansainväliset asiat Aalto-yliopiston ylioppilaskunta WHAT KIND OF COMPETENCES DOYOU THINK YOU LL NEED
Perustietoa hankkeesta
Perustietoa hankkeesta Kiina-verkosto on perustettu 1990 luvulla. Kam oon China verkoston nimellä toiminta on jatkunut vuodesta 2007 alkaen. Hankkeen hallinnoija: Kalajokilaakson koulutuskuntayhtymä 1.8.2012
INTERNATIONAL WEEK at the faculty - come and join us to make it something special
INTERNATIONAL WEEK at the faculty - come and join us to make it something special International week innovate it! The international week at the Faculty for Welfare and Human Functioning has been held three