Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit
|
|
- Ritva Kapulainen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Ohjekäsikirja P/N , Rev. A Elokuu 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit Asennuskäsikirja
2 Ennen kuin aloitat Ennen kuin aloitat Tässä käsikirjassa on Micro Motion MVD Direct Connect -mittarien asennusohjeet. MVD Direct Connect -mittareissa saattaa ehkä olla luonnostaan vaaraton MVD Direct Connect -barrieri. Molempia asennustyyppejä tarkastellaan tässä. Lisäksi käsikirjassa annetaan perustietoa tietoliikenteen mahdollistamiseksi MVD Direct Connect -mittarin ja erillisen isäntäjärjestelmän välillä. Tuoteyhteenveto ja -arkkitehtuuri sivu 3 Asennus sivu 6 Jännitteen syöttäminen sivu 6 Komponenttien paikannus sivu 7 Anturielektroniikan asentaminen sivu 8 Anturielektroniikan kytkentä anturiin sivu 10 4-johtimisen kaapelin valmistelu ja anturielektroniikan kytkentä sivu11 Luonnostaan vaarattoman MVD Direct Connect -barrierin asennus sivu 14 Luonnostaan vaarattoman MVD Direct Connect -barrierin kytkentä sivu 14 Kytkentä erilliseen isäntään sivu 15 Jännitteensyötön kytkentä sivu 16 Maadoitus sivu 16 MVD Direct Connect -tietoliikenne sivu 17 Palautuskäytäntö sivu 18 Asiakaspalvelu Teknistä tukea antaa puhelimitse Micro Motionin asiakaspalvelu: USA, puhelin MASS ( ) Kanada ja Latinalainen Amerikka, puhelin (303) Aasia, puhelin: (65) Fisher-Rosemount Oy, puhelin +358-(09) Muu Eurooppaa, puhelin: +31 (0) Eurooppalaiset asennukset Micro Motion -tuotteet täyttävät kaikki niihin sovellettavat eurooppalaiset direktiivit, kun ne asennetaan oikein tämän käsikirjan neuvojen ja ohjeiden mukaisesti. Katso EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus niistä direktiiveistä, jotka koskevat tätä tuotetta. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus, kaikki soveltuvat eurooppalaiset direktiivit sekä täydelliset ATEX-asennuspiirustukset ja -ohjeet ovat saatavissa Internetistä osoitteesta tai paikallisesta Micro Motionin tukipalvelusta. 2005, Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. ELITE, ProLink ja Micro Motion -logo ovat Micro Motion, Inc:n, Boulder, Colorado, rekisteröityjä tavaramerkkejä. MVD, ProLink II ja MVD Direct Connect ovat Micro Motion, Inc.:n, Boulder, Colorado, tavaramerkkejä. Micro Motion on Micro Motion, Inc:n, Boulder, Colorado, rekisteröity tavaramerkki. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. 2 Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit
3 Tuoteyhteenveto ja -arkkitehtuuri Turvallisuus Katso luonnostaan vaarattomia asennuksia koskevaa tietoa Micro Motionin ATEX-, UL- tai CSA-asennusohjeista. VAROITUS Väärä asennus vaarallisessa ympäristössä saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Lisätietoja vaarallisista sovelluksista saat asianmukaisista Micro Motionin hyväksyntäasiakirjoista, jotka toimitetaan mittarin kanssa tai jotka ovat saatavissa Micro Motionin verkkosivuilta. HUOMAUTUS Liiallinen jännite voi vaurioittaa anturielektroniikkaa. Vältä vaurioittamasta anturielektroniikkaa käyttämällä vain matalajännitteistä DC-syöttöä. Tuoteyhteenveto ja -arkkitehtuuri MVD Direct Connect -mittareita käytetään syöttämään Micro Motionin anturitietoja suoraan erilliseen Modbus-yhteensopivaan isäntään Micro Motionin lähettimen sijaan. Koska MVD Direct Connect -järjestelmissä ei ole lähetinosaa, ne eivät ole luonnostaan vaarattomia, ellei asennuksessa käytetä luonnostaan vaaratonta MVD Direct Connect -barrieria. VAROITUS MVD Direct Connect -järjestelmät, joissa ei ole luonnostaan vaaratonta MVD Direct Connect -barrieria, eivät ole luonnostaan vaarattomia. Asennusvaihtoehdot Kaikissa MVD Direct Connect -järjestelmissä on anturi ja anturielektroniikka. Asennuksessa voidaan käyttää joko vakiota tai parannettua anturielektroniikkaa. Vakio anturielektroniikka voidaan asentaa kiinteästi anturin mukaan tai erikseen. Parannettu anturielektroniikka on asennettava kiinteästi anturin mukana, sitä ei voi asentaa erikseen. Jos luonnostaan vaaraton MVD Direct Connect -barrieri asennetaan, kullekin anturielektroniikalle vaaditaan oma barrieri. Katso kuvista 1 ja 2 MVD Direct Connect -asennukset ilman luonnostaan vaaratonta MVD Direct Connect -barrieria. Katso kuvista 3 ja 4 MVD Direct Connect -asennukset, joissa on käytetty luonnostaan vaaratonta MVD Direct Connect -barrieria. Asennuskäsikirja 3
4 Tuoteyhteenveto ja -arkkitehtuuri Kuva 1 MVD Direct Connect -asennukset kiinteä anturilektroniikka, ei luonnostaan vaaratonta barrieria Anturi Tasavirtalähde Erillinen isäntä Anturielektroniikka Käyttäjän toimittama virtakaapeli Käyttäjän toimittama RS-485-kaapeli Kuva 2 MVD Direct Connect -asennukset erillinen anturilektroniikka, ei luonnostaan vaaratonta barrieria Tasavirtalähde Erillinen isäntä Anturi Käyttäjän toimittama virtakaapeli Käyttäjän toimittama RS-485-kaapeli Kytkentäkotelo Micro Motionin 9-johtiminen kaapeli Anturielektroniikka Kuva 3 MVD Direct Connect -asennukset kiinteä anturilektroniikka, luonnostaan vaaraton barrieri Tasavirtalähde Anturi Käyttäjän toimittama virtakaapeli Käyttäjän toimittama RS-485-kaapeli Anturielektroniikka 4-johtiminen kaapeli Suojaus Erillinen isäntä Vaarallinen alue Turvallinen alue 4 Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit
5 Tuoteyhteenveto ja -arkkitehtuuri Kuva 4 MVD Direct Connect -asennukset erillinen anturilektroniikka, luonnostaan vaaraton barrieri Tasavirtalähde Anturi Käyttäjän toimittama virtakaapeli 4-johtiminen kaapeli Käyttäjän toimittama RS-485-kaapeli Erillinen isäntä Suojaus Kytkentäkotelo Micro Motionin 9-johtiminen kaapeli Anturielektroniikka Vaarallinen alue Turvallinen alue Monipisteasennus Enintään viisitoista MVD Direct Connect -asennusta voidaan verkottaa yhteen erilliseen isäntään. Jos käytetään luonnostaan vaaratonta barrieria, kullekin anturielektroniikalle vaaditaan oma barrieri. Kuva 5 esittää neljä vaihtoehtoa multidrop-asennukselle. Kuva 5 Multidrop-asennusvaihtoehdot Turvallinen alue Vaarallinen alue Asennuskäsikirja 5
6 Asennus Jännitteen syöttäminen Jännitteensyöttövaatimukset riippuvat asennuksen tyypistä: MVD Direct Connect ilman luonnostaan vaaratonta MVD Direct Connect -barrieria (katso kuvat 1 ja 2) MVD Direct Connect, jossa on luonnostaan vaaraton MVD Direct Connect -barrieri (katso kuvat 3 ja 4) MVD Direct Connect -asennukset ilman luonnostaan vaaratonta MVD Direct Connect -barrieria MVD Direct Connect -asennuksissa, joissa ei ole l. v. barrieria, jännitteensyöttö tapahtuu suoraan anturielektroniikkaan. Anturielektroniikka syöttää jännitettä anturiin. Jännitteensyötön on täytettävä seuraavat vaatimukset: Jännitteensyötön on tapahduttava yhteisestä kelluvasta teholähteestä oikealla jännitteellä. Yhden anturielektroniikan jännitetarve on VDC. Yhden anturielektroniikan tehonkulutus on enintään noin 3 W. Jännitteensyöttöä voidaan käyttää vaikka kuinka monen anturielektroniikan jännitteen syöttämiseen, mutta sitä ei saa käyttää muille laitteille. Käytä suojattua johdotusta. Jännitteensyöttö ei saa sallia jännitepiikkien eikä heijastuneiden RFI-häiriöiden etenemistä sen lähtöön. Jännitteensyöttöä ei saa maadoittaa. HUOMAUTUS Anturielektroniikan jännitteensyötön maadoittaminen voi aiheuttaa anturielektroniikan tai erillisen isännän vaurioitumisen. Voit välttää anturielektroniikan tai erillisen isännän vaurioitumisen varmistamalla, ettei anturielektroniikan jännitteensyöttöä ole maadoitettu. EY-maissa jännitteensyötön on täytettävä EMC-direktiivin vaatimukset. Jännitteensyöttökaapelin on täytettävä koko- ja pituusvaatimukset, jotka on lueteltu kohdassa Taulukko 2. Vähintään 15 V:n tasavirtajännite vaaditaan kullekin anturielektroniikalle. Käynnistettäessä jännitteensyötön on annettava vähintään 0,2 A:n käynnistysvirtaa anturielektroniikkaa kohti. Normaalin käytönvirta on enintään 0,15 A. Katso jännitteensyöttökaapelin kokotietoja kohdasta Taulukko 1 ja käytä seuraavaa yhtälöä: Pieninjännitteensyöttö = 15 V + (Kaapelinresistanssi Kaapelinpituus 0,15 A) Esimerkki Anturilelektroniikka on asennettu 350 jalan päähän tasavirtajännitteensyötöstä. Jos haluat käyttää 18 AWG:n kaapelia, laske DC-jännitteensyötössä tarvittava jännite seuraavasti: Pieninjännitteensyöttö = 15 V + (Kaapelinresistanssi Kaapelinpituus 0,15 A) Pieninjännitteensyöttö = 15 V + (0,0128 ohmia/jalka 350 jalkaa 0,15 A) Pieninjännitteensyöttö = 15,7 V 6 Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit
7 Taulukko 1 Tyypillinen virtakaapelin vastus, 20 C (68 F) Koko Vastus (1) 14 AWG 0,0050 Ω/jalka 16 AWG 0,0080 Ω/jalka 18 AWG 0,0128 Ω/jalka 20 AWG 0,0204 Ω/jalka 22 AWG 0,0328 Ω/jalka 2,5 mm 2 0,0136 Ω/metri 1,5 mm 2 0,0228 Ω/metri 1 mm 2 0,0340 Ω/metri 0,75 mm 2 0,0460 Ω/metri 0,5 mm 2 0,0680 Ω/metri (1) Nämä arvot sisältävät sekä korkean että matalan johtimen vastuksen kaapelissa. MVD Direct Connect -asennukset, joissa on luonnostaan vaaraton MVD Direct Connect -barrieri MVD Direct Connect -asennuksissa, joissa on l. v. barrieri, jännitteensyöttö tapahtuu barrieriin. Barrieri syöttää jännitettä anturielektroniikkaan ja anturielektroniikka anturiin. Jännitteensyötön on täytettävä seuraavat vaatimukset: Jännitteensyöttö voi olla joko kelluva tai maadoitettu. Yhden barrierin jännitetarve on 24 VDC ±20 %. Yhden barrierin ja anturielektroniikan tehonkulutus on enintään noin 3,5 W. Jännitteensyöttökaapelin on täytettävä koko- ja pituusvaatimukset, jotka on lueteltu kohdassa Taulukko 3. Vähintään 19,2 V:n tasavirtajännite vaaditaan barrierin rivi liittimissä. Käynnistettäessä jännitteensyötön on annettava vähintään 0,2 A:n käynnistysvirtaa anturielektroniikkaa kohti. Normaalin käytönvirta on enintään 0,15 A. Katso jännitteensyöttökaapelin kokotietoja kohdasta Taulukko 1 ja käytä seuraavaa kaavaa: Pieninjännitteensyöttö = 19,2 V + (Kaapelinresistanssi Kaapelinpituus 0,15 A) Esimerkki Yksi luonnostaan vaaraton MVD Direct Connect -barrieri on asennettu 350 jalan päähän tasavirtajännitteensyötöstä. Jos haluat käyttää 18 AWG:n kaapelia, laske DC-jännitteensyötössä tarvittava jännite seuraavasti: Pieninjännitteensyöttö = 19,2 V + (Kaapelinresistanssi Kaapelinpituus 0,15 A) Pieninjännitteensyöttö = 19,2 V + (0,0128 ohmia/jalka 350 jalkaa 0,15 A) Pieninjännitteensyöttö = 19,9 V Komponenttien paikannus Katso anturin asennuskäsikirjasta tietoa anturin tai anturi-/anturielektroniikka-asennelman paikantamisesta. Jos anturielektroniikka asennetaan erilleen anturista, katso anturin asennuskäsikirjasta tietoa näiden kahden komponentin välisestä enimmäisetäisyydestä. Asennuskäsikirja 7
8 Anturielektroniikan, jännitteensyötön, erillisen isännän ja luonnostaan vaarattoman barrierin välinen enimmäisetäisyys (jos asennuksessa käytetään barrieria) riippuu johtimen koosta ja tyypistä. Varmista, että asennuksesi täyttää nämä vaaatimukset. Taulukko 2 osoittaa johtimen koko- ja pituusvaatimukset MVD Direct Connect -asennuksille, joissa ei ole luonnostaan vaaratonta barrieria. Taulukko 3 osoittaa johtimen koko- ja pituusvaatimukset MVD Direct Connect -asennuksille, joissa on luonnostaan vaaraton barrieri. Taulukko 2 Johtimien koot ja pituudet MVD Direct Connect -asennukset, joissa ei ole l. v. barrieria Alue Kaapelityyppi Johtimen koko Enimmäispituus Anturielektroniikasta RS-485 0,35 mm 2 (22 AWG) tai suurempi 150 metriä (500 ft) erilliseen isäntään Anturielektroniikasta jännitteensyöttöön Virta (1) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 metriä (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 metriä (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 metriä (500 ft) (1) Johtimen koon täytyy olla sellainen, että se antaa vähintään 15 V anturielektroniikassa. Katso edellisen osan tarkasteluja. Taulukko 3 Johtimien koot ja pituudet MVD Direct Connect -asennukset, joissa on l. v. barrieri Alue Kaapelityyppi Johtimen koko Enimmäispituus Anturielektroniikasta barrieriin RS-485 0,35 mm 2 (22 AWG) tai suurempi 150 metriä (500 ft) Virta (1) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 metriä (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 metriä (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 metriä (500 ft) Barrierista anturiin RS-485 0,35 0,8 mm 2 (22 18 AWG) 300 metriä (1 000 ft) Barrierista jännitteensyöttöön Virta (2) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 metriä (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 metriä (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 metriä (500 ft) (1) Johtimen koon täytyy olla sellainen, että se antaa vähintään 15 V anturielektroniikassa. Katso edellisen osan tarkasteluja. (2) Johtimen koon täytyy olla sellainen, että se antaa vähintään 19,2 V suojuksessa. Katso edellisen osan tarkasteluja. Anturielektroniikan asentaminen Huom: Tätä vaihetta tarvitaan vain, jos anturielektroniikka asennetaan erilleen anturista. Katso kuvat 2 ja 4. Katso Kuva 6, jossa on kaavio anturielektroniikan mukana toimitetusta asennustelineestä. Kuvassa näytetään sekä asennus putkeen että asennus seinään. 8 Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit
9 Kuva 6 Erillinen anturielektroniikka asennus seinään tai putkeen Asennusteline (seinäasennus) Asennusteline (asennus putkeen) Anturielektroniikan asennus: 1. Tunnista kohdan Kuva 7 komponentit. Katso mitat kohdasta Kuva Suuntaa anturielektroniikan kotelo telineessä tarvittaessa. a. Löysää kaikkia neljää kiinnitysruuvia (4 mm). b. Pyöritä telinettä siten, että anturielektroniikka osoittaa haluttuun suuntaan. c. Tiukkaa kiinnitysruuvit 3 4 Nm:n (30 38 in-lb) momenttiin. 3. Kiinnitä asennusteline asennusputkeen tai seinään. Putkeen asentamista varten tarvitaan kaksi käyttäjän toimittamaa U-pulttia. Ota tarvittaessa yhteys Micro Motioniin ja pyydä asennussarja putkeen asentamista varten. Kuva 7 Erillisen anturielektroniikan komponentit Anturielektroniikkakotelon kansi 4 X kiinnitysruuvia (4 mm) 4-johtimisen kaapelin kaapeliläpivienti 9-johtimisen kaapelin kaapeliläpivienti Anturielektroniikan kotelo Asennusteline Pohjakansi (9-johtimisen kaapelin riviliittimeen) Asennuskäsikirja 9
10 Kuva 8 Mitat erillinen anturieletroniikka Mitat mm (in.) Ø111 (4 3/8) 144 (5 11/16) 2X 76 (3) 140 (5 1/2) Asennus putkeen 2 putken keskilinjaan 57 (2 1/4) 116 (4 9/16) Seinäasennus 64 (2 1/2) 1/2 14 NPT tai M20 X 1,5 61 (2 3/8) 43 (1 11/16) 158 (6 3/16) 4X Ø10 (3/8) 67 (2 5/8) 71 (2 13/16) 3/4 14 NPT 84 (3 5/16) 71 (2 13/16) 114 (4 1/2) Anturielektroniikan kytkentä anturiin Huom: Tätä vaihetta tarvitaan vain, jos anturielektroniikka asennetaan erilleen anturista. Katso kuvat 2 ja 4. Kytke anturielektroniikka anturiin yhdellä Micro Motion 9-johtimisella kaapelilla. Katso ohjeet anturin asennuskäsikirjasta. 10 Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit
11 4-johtimisen kaapelin valmistelu ja anturielektroniikan kytkentä Huom: Tämä vaihe tarvitaan kaikille MVD Direct Connect -asennuksille. 1. Varmista, että kaapelit täyttävät seuraavat vaatimukset Rakenteeltaan kierretty pari Edeltävissä osissa kuvatut koko- ja pituusvaatimukset 2. Käytä jotain seuraavista tavoista suojaamaan anturielektroniikan johdotus: Jos olet asentamassa suojaamatonta kaapelia, se on asennettava jatkuvaan metalliseen putkitukseen, joka mahdollistaa täydellisen päättämisen sisällä olevalle johdotukselle. Siirry kohtaan vaihe 7. Jos olet asentamassa asiakkaan toimittamaa läpivientiholkkia suojatulle tai armeeratulle kaapelille, päätä kaapelin suojaus tai punos ja suojajohtimet läpivientiholkkiin. Älä liitä suojajohtimia anturielektroniikan sisäiseen riviliittimeen. Siirry kohtaan vaihe 7. Jos olet asentamassa suojattua tai armeerattua Micro Motionin toimittamaa kaapeliläpivientiä: - Jos käytät suojattua kaapelia (jossa suojuksena on kalvo), valmistele kaapeli ja sovita suojattu kutistesukka vaiheissa 3 6 kuvatulla tavalla. Suojattu lämpökutiste antaa suojauksen, joka sopii käytettäväksi läpivientiholkissa. - Jos käytät armeerattua kaapelia (jossa suojuksena on punos), valmistele kaapeli vaiheissa 3 6 kuvatulla tavalla. Älä käytä lämpökutistetta (ohita vaiheet 5d 5g). 3. Irrota kansi anturielektroniikasta. 4. Siirrä läpivientimutteria ja kiristimen sisäosaa kaapelia pitkin. Kuva 9 Micro Motion -läpivientiholkki ja -lämpökutiste 114 mm (4 1/2 in.) 19 mm (3/4 in.) Läpivientimutteri Läpiviennin kiristimen sisäosa 22 mm (7/8 in.) 22 mm (7/8 in.) Suojattu lämpökutiste Läpiviennin runko 5. Valmistele kaapeli kytkentää varten anturielektroniikan koteloon seuraavasti (jos kysymyksessä on armeerattu kaapeli, ohita vaiheet 5d 5g): a. Kuori pois 114 mm (4 1/2 in.) kaapelin suojausta. b. Poista kaapelin vaipan sisällä oleva kirkas kääre ja poista täytemateriaali johtimien välistä. c. Poista eristettyjen johtimien ympärillä oleva kalvosuojus jättäen 19 mm (3/4 in.) kalvoa tai punosta ja suojajohtimia näkyviin, ja erota johtimet toisistaan. d. Kierrä suojauksen suojajohtimet kahdesti paljastetun kalvonympäri. Katkaise pois ylimääräinen johdinosa. Asennuskäsikirja 11
12 Kuva 10 Suojauksen suojajohtimien kiertäminen Suojajohtimet kierretty kaksi kertaa paljastetun suojakalvon ympärille e. Asenna suojattu lämpökutiste paljastetun suojajohtimen(-mien) päälle. Putken tulisi peittää suojajohdin(-met) kokonaan. f. Polttamatta kaapelia lämmitä lämpökutistetta n. 120 C:n (250 F) lämmöllä, jolloin se kutistuu. Kuva 11 Lämpökutisteen lämmittäminen Suojattu lämpökutiste peittää paljastuneet suojajohtimet kokonaan g. Asenna kiristimen sisäosa niin, että sen sisäpää on tasan lämpökutisteen kanssa. h. Taita kangassuojus tai punos ja suojajohtimet kiristimen sisäosan yli ja noin 3 mm (1/8 in.) O-renkaan ohi. Kuva 12 Kangassuojuksen taittaminen i. Asenna läpiviennin runko anturielektroniikan kotelon asennusputken aukkoon. 12 Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit
13 Kuva 13 Läpiviennin runko ja anturielektroniikan kotelo 6. Vedä johdot läpivientirungon läpi ja kokoa läpivienti kiristämällä läpiviennin mutteri. 7. Liitä signaalikaapelit anturielektroniikan RS-485-liittimiin (katso Kuva 14). Jos käytät Micro Motionin 4-johtimista kaapelia, käytä vihreää ja valkoista johdinta. Kuva 14 Anturielektroniikan johdotuksen kytkeminen Vakio anturielektroniikka Parannettu anturielektroniikka VDC+ (punainen) RS-485/B (vihreä) RS-485/A (valkoinen) RS-485/B (vihreä) VDC (musta) RS-485/A (valkoinen) 4-johtimisen kaapelin riviliitin (ei saa käyttää) VDC (musta) VDC+ (punainen) 8. Liitä jännitteensyöttöjohtimet anturielektroniikan VDC-liittimiin (katso Kuva 14). Jos käytät Micro Motionin 4-johtimista kaapelia, käytä punaista ja mustaa johdinta. 9. Kiinnitä anturielektroniikan kansi paikalleen. HUOMAUTUS Jos anturielektroniikka asennetaan kiinteästi anturiin, anturielektroniikan kiertäminen vaurioittaa anturia. Älä kierrä anturielektroniikkaa, jotta anturi ei vaurioidu. Asennuskäsikirja 13
14 HUOMAUTUS RS-485-johtimien vaurioittaminen voi aiheuttaa mittausvirheen tai laitevian. Jännitteensyöttöjohtimien vaurioittaminen saattaa aiheuttaa laitevian. Kun panet anturielektroniikan kannen takaisin paikalleen, varmista, etteivät johtimet takerru kiinni tai jää puristuksiin. Luonnostaan vaarattoman MVD Direct Connect -barrierin asennus Huom: Tätä vaihetta tarvitaan vain asennuksille, joissa käytetään luonnostaan vaaratonta MVD Direct Connect -barrieria. Katso kuvat 3 ja 4. Barrieri on suunniteltu napsautettavaksi 35 mm:n DIN-kiskoon. Mitat näkyvät kohdassa Kuva 15. Voit irrottaa suojuksen kiskosta nostamalla alalukkoa. Kuva 15 Barrierin mitat Mitat mm (in.) 104 (4.095) 23,5 (0.925) 109 (4.291) 35 (1.39) asennettavaksi 35 mm:n DIN-kiskoon Luonnostaan vaarattoman MVD Direct Connect -barrierin kytkentä Huom: Tämä vaihe koskee vain asennuksia, joissa käytetään luonnostaan vaaratonta MVD Direct Connect -barrieria. Katso kuvat 3 ja Liitä anturielektroniikka barrieriin. a. Liitä anturielektroniikan RS-485-johtimet barrierin luonnostaan vaarattomiin I.S. RS-485 -liittimiin (liittimet 43 ja 44) kohdistamalla A ja B. Katso Taulukko 4 ja Kuva 16. Jos käytät Micro Motionin 4-johtimista kaapelia, voit tunnistaa johtimet värin perusteella. b. Liitä jännitteensyöttöjohtimet anturielektroniikasta barrierin luonnostaan vaarattomiin VDC-liittimiin (liittimet 42 ja 41) kohdistamalla plus- ja miinusliitännät (+ ja ). Katso Taulukko 4 ja Kuva 16. Älä päätä suojausta barrieriin. 14 Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit
15 Taulukko 4 Anturielektroniikan liittimet ja barrierin luonnostaan vaarattomat liittimet Toiminto Johtimien väri (Micro Motionin 4-johtiminen kaapeli) Anturielektroniikan liittimet Barrierin l. v. liittimet RS-485 A Valkoinen 3 43 RS-485 B Vihreä 4 44 VDC+ Punainen 1 42 VDC Musta Liitä RS-485-johtimet barrierin ei-l. v. RS-485 -liittimiin (liittimet 13 ja 14). Katso Kuva 16. Näitä johtimia käytetään seuraavassa vaiheessa liittämään barrieri erilliseen isäntään. Älä päätä suojausta barrieriin. 3. Liitä jännitteensyöttöjohtimet barrierin ei-l. v. VDC-liittimiin (liittimet 11 ja 12). Katso Kuva 16. Näitä johtimia käytetään seuraavassa vaiheessa liittämään barrieri jännitteensyöttöön. Kuva 16 Barrierin liittimet 44 (RS-485 B) 43 (RS-485 A) 42 (VDC +) 41 (VDC ) 14 (RS-485 B) 13 (RS-485 A) 12 (VDC +) 11 (VDC ) luonnostaan vaarattomat liittimet liitetään anturielektroniikkaan luonnostaan vaarattomat liittimet liitetään erilliseen isäntään ja jännitteensyöttöön Kytkentä erilliseen isäntään Huom: Tämä vaihe tarvitaan kaikille MVD Direct Connect -asennuksille. 1. Avaa erillisen isännän kytkentäosa ja tunnista RS-485-liittimet. Katso tarvittaessa valmistajan ohjeita. 2. Jos olet liittämässä RS-485-johtimia suoraan anturielektroniikasta (katso kuvat 1 ja 2): a. Liitä anturielektroniikan RS-485-johtimet (katso Kuva 14) erillisen isännän RS-485-liittimiin. b. Älä päätä suojausta, punosta tai suojajohdinta erilliseen isäntään. c. Älä päätä RS-485-johtoja tavallisella 60 ohmin päätevastuksella. Mikäli mahdollista, älä päätä RS-485-johtoja lainkaan. Jos RS-485-kaapeli on vähintään 300 metriä (1000 ft) pitkä ja se on päätettävä, kokonaispäätteen on oltava vähintään 175 ohmia. Jos olet liittämässä RS-485-johtimia luonnostaan vaarattomasta barrierista (katso kuvat 3 ja 4): a. Liitä suojuksen RS-485-johtimet (katso Kuva 16) erillisen isännän RS-485-liittimiin. b. Päätä suojaus erilliseen isäntään. c. Barrierissa on sisäiset ylös- tai alasveto- ja päätevastukset. Älä lisää ulkoisia vastuksia. 3. Sulje kytkentäosa. Asennuskäsikirja 15
16 Jännitteensyötön kytkentä Huom: Tämä vaihe tarvitaan kaikille MVD Direct Connect -asennuksille. 1. Voit liittää useita MVD Direct Connect -asennuksia yhteen jännitteensyöttöön niin kauan kuin kukin asennus saa riittävästi jännitettä. 2. Jos olet liittämässä jännitteensyötön johtimia suoraan anturielektroniikasta (katso kuvat 1 ja 2): a. Älä liitä muita laitteita jännitteensyöttöön, jota käytetään MVD Direct Connect -asennuksiin. b. Liitä jännitteensyöttöjohtimet anturielektroniikasta (katso Kuva 14) kohdistamalla plus- ja miinusliitännät (+ ja ). Jos olet liittämässä jännitteensyötön johtimia luonnostaan vaarattomasta barrierista (katso kuvat 3 ja 4): a. Jännitteensyöttöä voidaan käyttää myös muiden laitteiden jännitteensyöttöön. b. Liitä jännitteensyöttöjohtimet suojuksesta (katso Kuva 16) kohdistamalla plus- ja miinusliitännät (+ ja ). Maadoitus Huom: Tämä vaihe tarvitaan kaikille MVD Direct Connect -asennuksille. HUOMAUTUS Väärin suoritettu maadoitus saattaa aiheuttaa mittausvirheen. Mittausvirheiden vähentämiseksi: Maadoita mittari maahan tai noudata asennustilojen maadoitusverkon vaatimuksia. Katso Micro Motionin hyväksyntäasiakirjoista tietoa asennuksista alueille, jotka vaativat luonnostaan vaarattomia asennuksia. Kun kysymyksessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia EN , jos kansalliset standardit eivät sovellu. Anturi-/anturielektroniikka-asennelma (katso kuvat 1 ja 3) tai pelkkä anturi (katso kuvat 2 ja 4) on maadoitettava. Katso anturin asennuskäsikirjasta tiedot näiden komponenttien maadoittamisesta. Jos asennuksessa käytetään erillistä anturielektroniikkaa (katso kuvat 2 ja 4), se on maadoitettava. Erillisen anturielektroniikan maadoitus: Anturielektroniikassa on kaksi kiinteää riviliitintä: yksi 4-johtiminen riviliitin ja yksi 9-johtiminen riviliitin. Älä käytä 4-johtimista riviliitintä. 9-johtimista riviliitintä voidaan käyttää (katso Kuva 17). Voit käyttää 9-johtimista riviliitintä irrottamalla anturielektroniikan pohjakannen (katso Kuva 7). Käytä maadoitukseen vähintään 2,0 mm 2 (14 AWG) kuparilankaa. Pidä kaikki maadoitusjohtimet mahdollisimman lyhyinä. Vastus ei saa ylittää yhtä (1) ohmia. Kytke maadoitusjohdot suoraan maahan tai noudata asennuslaitoksen standardeja. Jos asennuksessa käytetään luonnostaan vaaratonta MVD Direct Connect -barrieria (katso kuvat 3 ja 4), barrieria ei maadoiteta. Älä maadoita barrieria. 16 Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit
17 MVD Direct Connect -tietoliikenne Kuva 17 Anturielektroniikan 9-johtimisen kaapelin riviliitin 9-johtimisen kaapelin riviliitin MVD Direct Connect -tietoliikenne Anturielektroniikka käyttää tietoliikenteeseen erillisen isännän kanssa alan standardia RS-485 puoliduplex-tiedonsiirtoa. Tuetut tietoliikenneasetukset esitetään kohdassa Taulukko 5. Erillinen isäntä voi käyttää mitä tahansa tuettua asetusta ja anturielektroniikka havaitsee sen ja siirtyy siihen automaattisesti. Taulukko 5 Tuetut tietoliikenneasetukset Arvo Protokolla Vaihtoehto Modbus RTU (8-bittinen) Modbus ASCII (7-bittinen) Baudinopeus Vakionopeudet välillä 1200 ja Pariteetti Parillinen, pariton, ei pariteettia Lopetusbitit 1, 2 Osoitteet Kun tietyille anturielektroniikan rekistereille annetaan osoitteita, tietyt erilliset isännät vaativat, että ohjelma vähentää luvun 1 osoitteesta. Katso lisätietoja käsikirjasta Modbus-tiedonsiirron rekisterit Micro Motionin lähettimille. Vasteaika Anturielektroniikan oletusvasteaika pätevään kyselyyn on 1,2 millisekuntia. Tarvittaessa anturielektroniikkaan voidaan ohjelmoida viive (katso käsikirjaa Modbus-tiedonsiirron rekisterit Micro Motionin lähettimille). Anturielektroniikalle saatetaan lähettää kysely jopa 10 millisekunnin välein. Jos kyselyjä lähetetään näin usein baudin nopeudella, kyselyä kohti voidaan antaa enintään kolme liukulukuarvoa. Anturielektroniikat voivat olla monipisteisiä, enintään 15 segmenttiä kohti. Tietoliikenne sujuu nopeammin, jos segmenttiä kohti käytetään vähemmän yksiköitä. Asennuskäsikirja 17
18 Palautuskäytäntö Tavujärjestys liukulukuarvoissa Liukulukuarvojen lähettämiseen käytetään neljää tavua. Kun anturielektroniikka lähtee Micro Motionin tehtaalta, sen oletustavujärjestys on joko (tyypillinen) tai Katso tavujen sisältö kohdasta Taulukko 6. Taulukko 6 Tavujen sisältö Modbus-komennoissa ja vastauksissa Tavu Bittiä Määritelmät 1 S E E E E E E E S = Merkki E = Eksponentti 2 E M M M M M M M E = Eksponentti M = Mantissa 3 M M M M M M M M M = Mantissa 4 M M M M M M M M M = Mantissa Jos anturielektroniikka on jostakin syystä kiinnitetty lähettimeen (esimerkiksi kenttätestausta varten), tavujärjestykseksi asetetaan automaattisesti Saattaa olla tarpeen muuttaa tavujärjestystä ennen MVD Direct Connect -käytön jatkamista. Tavujärjestystä säätelee rekisterin 521-arvo. Tavujärjestyskoodit ja niihin liittyvät tavujärjestykset on lueteltu kohdassa Taulukko 7. Taulukko 7 Tavujärjestyskoodit ja tavujärjestykset Tavujärjestyskoodi Tavujärjestys Lisätiedot Katso lisätietoja erillisen isännän ohjelmoimisesta käytettäväksi MVD Direct Connect -järjestelmissä käsikirjasta Modbus-tiedonsiirron rekisterit Micro Motionin lähettimille. Palautuskäytäntö Micro Motionin menettelyjä on noudatettava laitteita palautettaessa. Näillä menettelyillä varmistetaan hallituksen kuljetusviranomaisten valvomien lakien noudattaminen ja edistetään Micro Motionin työntekijöiden työympäristön turvallisuutta. Jos Micro Motionin menettelyjä ei noudateta, laitteidenne toimituksesta kieltäydytään. Palautusmenettelyjä ja -lomakkeita koskevaa tietoa saa verkkotuestamme osoitteesta tai soittamalla Micro Motionin asiakaspalveluun (katso sivu 2). Uudet ja käyttämättömät laitteet Vain laitteita, joita ei ole poistettu alkuperäisestä kuljetuspakkauksesta, pidetään uusina ja käyttämättöminä. Uudet ja käyttämättömät laitteet vaativat täytetyn palautettavien materiaalien valtuutuslomakkeen. 18 Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit
19 Palautuskäytäntö Käytetyt laitteet Kaikkia laitteita, joita ei ole luokiteltu uusiksi ja käyttämättömiksi, pidetään käytettyinä. Nämä laitteet on dekontaminoitava ja puhdistettava perusteellisesti ennen palauttamista. Käytettyjen laitteiden mukana on toimitettava täytetty palautettavien materiaalien valtuutuslomake sekä dekontaminaatiovakuutus kaikille prosessiaineille, jotka ovat olleet kosketuksissa laitteen kanssa. Jos dekontaminaatiovakuutusta ei voida täyttää (esim. elintarvikelaadun prosessiaineille), laitteen mukaan on liitettävä vakuutus, joka todistaa dekontaminaation ja osoittaa kaikki aineet, jotka ovat joutuneet kosketuksiin laitteen kanssa. Asennuskäsikirja 19
20 2005, Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. P/N , Rev. A * * Viimeisimmät Micro Motion -tuotetiedot löytyvät Web-sivustomme PRODUCTS-osassa, osoitteessa: Emerson Process Management Oy Finland Pakkalankuja 6 FIN Vantaa P +358 (0) F +358 (0) Emerson Process Management Micro Motion Europe Wiltonstraat KW Veenendaal Alankomaat P +31 (0) F +31 (0) Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado P (303) (800) F (303) Emerson Process Management Micro Motion, Aasia 1 Pandan Crescent Singapore Republic of Singapore P (65) F (65) Emerson Process Management Micro Motion, Japani Shinagawa NF Bldg. 5F 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo Japan P (81) F (81)
Micro Motion CNG050-anturit
Asennuskäsikirja P/N 20002593, Rev. B Toukokuu 2006 Micro Motion CNG050-anturit Asennuskäsikirja Ennen kuin aloitat Ennen kuin aloitat Tässä käsikirjassa esitetään Micro Motion CNG050-anturin asennus.
LisätiedotMicro Motion Mallin 3700 lähetin (MVD) tai mallin 3350 oheislaite
Asennuskäsikirja 20001015, Rev BA Helmikuu 2015 Micro Motion Mallin 3700 lähetin (MVD) tai mallin 3350 oheislaite Kenttäasenteisen lähettimen asennusopas Turvallisuus- ja hyväksyntätiedot Tämä Micro Motion
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20013046, Rev. A Syyskuu 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa standardia EN 60079-14, jos
LisätiedotMicro Motion 775 -malli
Johdotusliite P/N MMI-20016035, Rev. AA Syyskuu 2009 Micro Motion 775 -malli Kiinteästi asennettu Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Sisällys THUM-lähetinyksikön yleiskatsaus..................................
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010116, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010159, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset
LisätiedotMicro Motion -anturien asentaminen. CE-vaatimuksien käsikirja MMI , Rev AB Huhtikuu 2014
Micro Motion -anturien asentaminen CE-vaatimuksien käsikirja MMI-20014856, Rev AB Huhtikuu 2014 Turvallisuus- ja hyväksyntätiedot Tämä Micro Motion -tuote täyttää kaikki siihen soveltuvat eurooppalaiset
LisätiedotLähetin, malli 3700 (9-johtiminen) tai Oheislaite, malli 3350
Pikaohje P/N 3300751, tarkistus C Huhtikuu 2003 Lähetin, malli 3700 (9-johtiminen) tai Oheislaite, malli 3350 Asennusohjeet Kenttäasennus Mikäli tarvitset on-line teknistä apua käytä EXPERT 2 - järjestelmää,
LisätiedotMicro Motion. Anturimallin CMF400. asennusohjeet. Pikaohje P/N , tark. D Toukokuu 2003
Pikaohje P/N 3006081, tark. D Toukokuu 2003 Micro Motion Anturimallin CMF400 asennusohjeet Mikäli tarvitset on-line teknistä apua käytä EXPERT 2 - järjestelmää, osoite: www.expert2.com. Halutessasi neuvotella
LisätiedotMicro Motion mallin 3500 lähetin (MVD) tai mallin 3300 säädin
Asennuskäsikirja 20000892, Rev BA Helmikuu 2015 Micro Motion mallin 3500 lähetin (MVD) tai mallin 3300 säädin Paneeliin asennettavan lähettimen asennusopas Turvallisuus- ja hyväksyntätiedot Tämä Micro
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X
Asennusohjeet P/N MMI-20010181, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä
LisätiedotMicro Motion 9-johtimisen virtausmittarikaapelin valmistelu ja asennus
Ohjekäsikirja P/N 1004401, Rev. H Maaliskuu 2005 Micro Motion 9-johtimisen virtausmittarikaapelin valmistelu ja asennus Asennusohje 2005, Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Micro Motion on
LisätiedotLähetin, malli 3500 (9-johtiminen) tai Oheislaite, malli 3300
Pikaohje P/N 3300769, tarkistus C Huhtikuu 2003 Lähetin, malli 3500 (9-johtiminen) tai Oheislaite, malli 3300 Asennusohjeet Kehikkoasennus Mikäli tarvitset on-line teknistä apua käytä EXPERT 2 - järjestelmää,
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010105, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
LisätiedotCE-vaatimukset P/N MMI , Rev. AA Tammikuu Micro Motion 9739 MVD -lähettimet CE-vaatimukset
CE-vaatimukset P/N MMI-20016556, Rev. AA Tammikuu 2010 Micro Motion 9739 MVD -lähettimet CE-vaatimukset Tekijänoikeudet ja tavaramerkit 2010 Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Micro Motion
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. AA Heinäkuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 9701/9703 lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20011743, Rev. AA Heinäkuu 2009 ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 9701/9703 lähettimille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia EN
LisätiedotATEX-asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010083, Rev. B Joulukuu 2007 ATEX-asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille ATEX-hyväksyttyihin anturiasennuksiin Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20011745, Rev. A Helmikuu 2009 ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010094, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
LisätiedotMicro Motion ja 2000-sarjan lähettimet. CE-vaatimukset MMI , Rev AA Huhtikuu 2012
Micro Motion 1000- ja 2000-sarjan lähettimet CE-vaatimukset MMI-20021531, Rev AA Huhtikuu 2012 Sisältö Sisältö Luku 1 MicroMotion-lähettimien asennus...1 1.1 Tietoa tästä asiakirjasta...1 1.2 Turvallisuus-
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion R-sarjan ja mallin CNG050 antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010131, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion R-sarjan ja mallin CNG050 antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset
LisätiedotRFT9739-lähettimen asennusohje
Pikaohjeet P/N 3002235, tarkistus D Helmikuu 2003 RFT9739-lähettimen asennusohje Mikäli tarvitset on-line teknistä apua käytä EXPERT 2 - järjestelmää, osoite: www.expert2.com. Halutessasi neuvotella asiakaspalvelun
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 140 X
Asennusohjeet P/N MMI-20010170, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 140 X ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion D- ja DL-antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010146, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion D- ja DL-antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
LisätiedotLumination LED-valaisimet
GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde
00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
LisätiedotPikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet
00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että
LisätiedotPintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
LisätiedotRosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä
binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék
LisätiedotATEX-alueiden 2 ja 22 asennuspiirustukset ja -ohjeet
Asennusohjeet P/N 20004432, Rev. C Marraskuu 2008 ATEX-alueiden 2 ja 22 asennuspiirustukset ja -ohjeet ATEX-hyväksytyille alueiden 2 ja 22 laitteistoille Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa
LisätiedotMicro Motion lähetinmallit 1700 ja 2700
Asennusopas P/N 20001707, Rev. C Marraskuu 2007 Micro Motion lähetinmallit 1700 ja 2700 Asennusopas 2007, Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. ELITE ja ProLink ovat Micro Motion, Inc:n, Boulder,
LisätiedotMicro Motionin mallin 5700 lähettimet. CE-vaatimukset MMI , Rev AA Syyskuu 2014
Micro Motionin mallin 5700 lähettimet E-vaatimukset MMI-20027426, Rev Syyskuu 2014 Sisältö Sisältö Luku 1 Micro Motion -lähettimien asentaminen... 1 1.1 Tietoa tästä asiakirjasta... 1 1.2 sennuksen tarkistuslista...1
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX -asennusohjeet Micro Motion MVD Direct Connect -mittareille
Asennusohjeet P/N MMI-20011744, Rev. A Syyskuu 2008 ATEX -asennusohjeet Micro Motion MVD Direct Connect -mittareille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia EN
LisätiedotSET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotAsennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.
12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: 07318 Sarjanro: 310000001 tai suurempi Form No. 3363-444 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että
LisätiedotSmall craft - Electric Propulsion Systems
Small craft - Electric Propulsion Systems ISO/TC 188 / SC N 1055 ABYC TE-30 ELECTRIC PROPULSION SYSTEMS American Boat and Yacht Council (ABYC) Scope Tarkoitettu AC ja DC venesähköjärjestelmille, joissa
LisätiedotLumination TM -pinta-asennussarja (ET-sarjan pinta-asennussarja ET22 ja ET14)
Asennusohje Lumination TM -pinta-asennussarja (ET-sarjan pinta-asennussarja ja ) ENNEN KUIN ALOITAT Lue nämä ohjeet kokonaan huolellisesti. SÄHKÖISKUVAARA Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai
LisätiedotMobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö
IP2030-FI/QS, Versio AA Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö Pika-asennusopas VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
LisätiedotMicro Motion lähetinmalli 1500 tai 2500
Asennuskäsikirja P/N 20001692, Rev. C Elokuu 2005 Micro Motion lähetinmalli 1500 tai 2500 Asennuskäsikirja 2005, Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Micro Motion on Micro Motion, Inc. -yhtiön
LisätiedotRosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain
00825-0116-4841, Versio BA Rosemount 3490 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain Asennuksen Pika-asennusopas (Quick Installation Guide) VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
LisätiedotErotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
LisätiedotRosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain
00825-0216-4841, Versio AA Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Rosemount 3490-sarjan
LisätiedotLumination TM LED-valaisimet (BL-sarja Jatkuva kiinnitys)
GE Lighting Asennusohje Lumination TM LED-valaisimet (BL-sarja Jatkuva kiinnitys) ENNEN KUIN ALOITAT Lue nämä ohjeet kokonaan huolellisesti. VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta
LisätiedotSET/TSSH2 ja SET/TSSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme
LisätiedotAnalogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin
OHJETIEDOTE TIEDOTE Nro 2000-11c Jakelu: Myyntipäällikkö Kirjanpito-osasto Huoltopäällikkö Teknikko Varaosapäällikkö ILMOITUS Tämä on Outboard ohjetiedotteen 2000-11 päivitetty versio. Hävitä alkuperäinen
LisätiedotRosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. A Heinäku ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 1500 ja 2500 lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20011739, Rev. A Heinäku 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 1500 ja 2500 lähettimille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia EN
LisätiedotEristinadapteri PITO-E
Eristinadapteri Tekniset tiedot Lyhyt eristinadapteri on nyt saatavana :n suuri etu on sen pieni koko: se on niin lyhyt, että sitä voidaan käyttää liittämään A-liitynnän vakio paljaaseen vaihekiskoon jopa
LisätiedotMerkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B
AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive
LisätiedotALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet
ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin
LisätiedotLaajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt
Yleistä Yleistä C493 2 190 281 2 204 973 BWE-järjestelmää (Bodywork Electrical System, päällirakenteen sähköjärjestelmä) voidaan laajentaa laajennusyksiköillä, jos tarvitaan useampia tuloja ja lähtöjä
LisätiedotSET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotMOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
LisätiedotAsennusohjeet P/N , Rev. C Kesäku ATEX-hyväksytyille lähettimille
Asennusohjeet P/N 20004421, Rev. C Kesäku 2008 ATEX asennuspiirustukset ja -ohjeet ATEX-hyväksytyille lähettimille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia EN 60079-14,
LisätiedotMBPF-100S MB-600PF MBPF-200S Liekintunnistinyksiköt
MBPF-1001 FIN Marraskuu 9.2006 MBPF-100S MB-600PF MBPF-200S Liekintunnistinyksiköt MÄÄRITELMÄ MBPF-100S, MB-600PF ja MBPF-200S yksiköt mahdollistavat käyttäjälle näkyvän ilmaisun ja sähköisen ulostulon
LisätiedotLaajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT
1 4 7 10 13 19 22 25 28 31 34 37 2 38 3 6 9 12 15 21 24 27 30 31 36 39 PGRT Yleistä Yleistä Tiedonsiirto alustan ja päällirakenteen välillä hoidetaan liittimen C259 konfiguroitavilla tuloilla ja lähdöillä.
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4764, versio DA Maaliskuu 2014. Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori
Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asiakirjassa on Rosemount 8714D:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia
LisätiedotKamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje
1(11) Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje Ohje koskee mittarimallia 162LxG (686-18B-L1-G3-084) 1. Merkinnät ja ulkopuoliset osat 1. LCD-näyttö 2. Optinen liitäntä 3. Mittarin numero 4. Mittarin
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotTurvarele MSR42. Tekniset tiedot. Kuvaus. Ominaisuudet. LED Indikoinnit(perusasetukset) MSR42 monitoiminen turvarele toimii GuardShield Micro 400
Turvarele MSR42 Tekniset tiedot Standardit EN954-1, IEC/EN60204,IEC61496-1 Turvaluokka Luokka 4 EN954-1 mukaisesti (ISO13849-1), SIL3 (EN IEC62061); PLe (ISO 13849) Toiminnallinen turvallisuus PFHd:< 9.00
LisätiedotAsennusopas. Huomautus. Observit RSS
Asennusopas Observit RSS Versio 5.3 Huomautus Tämä opas on uusia asennuksia varten. Axis-kamerapaketti sisältää käytettävän lehtisen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tukeen: +46 60 61 67 50. Tarjoaja:
LisätiedotCSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
LisätiedotVIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Pika-asennusopas
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B fi Pika-asennusopas VIP X1600 XFM4 Yleisiä tietoja fi 2 1 Yleisiä tietoja Nämä ohjeet (Pika-asennusopas) liittyvät lähetinmoduuleihin VIP X1600 XFM4A ja VIP
LisätiedotPakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
LisätiedotDynatel 2210E kaapelinhakulaite
Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita
LisätiedotTUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut
TUNTOREUNAT Kuvaus Tapeswitch tuntoreunat on kosketukseen perustuvia turvaantureita jotka on suunniteltu suojaamaan henkilöitä ja laitteita erilaisissa ympäristöissä. Tapeswitch tuntoreunojen toiminta
LisätiedotSM211 RS485 - JBUS/MODBUS mittarille SM103E. Käyttöohje
SM211 RS485 - JBUS/MODBUS mittarille SM103E Käyttöohje Sisällys Alustavat toimet... 1 Yleistiedot... 1 Asennus... 2 Ohjelmointi... 3 Tiedonsiirtoosoite... 4 Tiedonsiirtonopeus... 4 Tiedonsiirron pariteetti...
LisätiedotSM210 RS485 - JBUS/MODBUS mittarille SM102E. Käyttöohje
SM210 RS485 - JBUS/MODBUS mittarille SM102E Käyttöohje Sisällys Alustavat toimet... 1 Yleistiedot... 1 Asennus... 2 Ohjelmointi... 3 Pääsy ohjelmointitilaan (COde= 100)... 3 Tiedonsiirto-osoite... 5 Tiedonsiirtonopeus...
LisätiedotHDC 630. Keskijännitehaaroituskaapit 4290.6734-00. Maaliskuu 2008
HDC 630 Keskijännitehaaroituskaapit 4290.6734-00 996 450 940 400 100 889 8174 Maaliskuu 2008 Asennusohje Tämän tuotteen saavat asentaa ja sitä saavat käyttää vain sellaiset henkilöt, jotka tuntevat kaapeliasennukset,
LisätiedotE-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet
E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 131-8758 Form No. 3394-599 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,
LisätiedotASENNUSOHJE. Päätekotelo NC-125 asentaminen SM_ /8. FYO2PMU ja FYO2PMU Mini -kaapeleiden rakenne. Päätekotelo NC-125
SM_09122016 1/8 Päätekotelo NC-125 asentaminen Tässä ohjeessa neuvotaan FYO2PMU ja FYO2PMU Mini -talokaapelin asennusta NC-125 -päätekoteloon. Tätä ohjetta voi jokainen soveltaa omalla tavallaan, mutta
LisätiedotKiinteistön sisäverkon suojaaminen ja
Kiinteistön sisäverkon suojaaminen ja maadoitukset Viestintäverkkojen sähköinen suojaaminen ja maadoitukset Antenniverkon potentiaalintasaus ja maston maadoitus Yleiskaapelointijärjestelmän ylijännitesuojaus
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotSaneerauskaapelin PST 10 W/m asennusohje
Saneerauskaapelin PST 10 W/m asennusohje Saneerauskaapelin PST 10 asennusohje Tuotetiedot: Kaksijohtiminen lämpökaapeli, sis. 3 m:n kylmäkaapelin. Teho 10 W/m, 230 V AC. Käyttökohteet: Osittain varaava
LisätiedotASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotPIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen
PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2
LisätiedotYlivirtasuojaus ja johdon mitoitus
Ylivirtasuojaus ja johdon mitoitus Kaikki vaihejohtimet on varustettava ylivirtasuojalla Kun vaaditaan nollajohtimen poiskytkentää, se ei saa kytkeytyä pois ennen vaihejohtimia ja sen on kytkeydyttävä
LisätiedotECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG PAIGALDUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NOTICE D INSTALLATION MONTAVIMO INSTRUKCIJA RAK 24.05.2004 ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja
LisätiedotCR60/CR2/CR120/CR60-1S
sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotAsennusohje. Q-Safe. Versio 201502. Asiakirja 841684
Asennusohje Q-Safe Versio 201502 Asiakirja 841684 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 6 1.1. Yleistä 6 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 6 1.3. Termit 6 2. Toimituksen sisällön tarkistus 7 2.1. 841373 Koneen
LisätiedotSET/TSH2 ja SET/TSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden
LisätiedotPikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2
Pikaopas Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä
LisätiedotPikaopas. Powerline 1200 Malli PL1200
Pikaopas Powerline 1200 Malli PL1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä
LisätiedotKRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Lisätiedot50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
LisätiedotGG 10 W/m -lämpökaapelin asennusohje
GG 10 W/m -lämpökaapelin asennusohje Lämmityskaapelin KIMA GG 10 W/m asennusohje Tuotetiedot: Kaksijohtiminen lämpökaapeli, sis. 2 m:n kylmäkaapelin. Teho 10 W/m, 230 V AC. Kaapeli on teräsarmeerattu
LisätiedotAurinkotuuletin AirPlus 100 & 120
Aurinkotuuletin AirPlus 100 & 120 Tuotenumerot 105071 & 105076 Sunwind Gylling Oy Niemeläntie 4 20780 Kaarina Hyvä asiakas, Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä
LisätiedotMaadoittaminen ja suojajohtimet
Maadoittaminen ja suojajohtimet Tapio Kallasjoki 2/2016 Standardisarjan SFS 6000 ohjeita Kun sähköliittymää syötetään verkosta, joka sisältää PEN-johtimen on liittymään tehtävä maadoitus, jossa on maadoituselektrodi
LisätiedotHuonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki
Huonesäädin STRA-04 STRA-04 on valmiiksi ohjelmoitu kommunikoiva huonesäädin lämmityksen ja jäähdytyksen ohjaukseen jälkikäsittelyjärjestelmissä. Se soveltuu toimistoihin, kouluihin, sairaaloihin, hotelleihin,
LisätiedotKuituvalon asennusohje - ECO
Kuituvalon asennusohje - ECO Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi Huom! Kuituja ei saa taivutella kylmänä. (jos niitä on varastoitu tai kuljetettu pakkasessa,
LisätiedotMD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright
LisätiedotVAISALA GMD20 Manual(1) http://www.manuallib.com/file/2539132. From ManualLib.com
VAISALA GMD20 Manual(1) http://www.manuallib.com/file/2539132 From ManualLib.com ManualLib.com collects and classifies the global product instrunction manuals to help users access anytime and anywhere,
LisätiedotFibox Piharasiat Uusi laajempi valikoima
Fibox Piharasiat Uusi laajempi valikoima FIBOX PIHARASIAT Nopeasti asennettavilla Fibox-piharasioilla suuretkin sähköistysprojektit hoituvat vaivattomasti. Fibox-piharasiat ovat oikea ratkaisu piha-alueiden
LisätiedotE-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet
Form No. E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 132-6967 3396-470 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,
LisätiedotM12 kytkentäkeskukset
Kaapeli & Liitäntätekniikka Liittimet Kytkentäkeskukset M12 kytkentäkeskukset Kytkentäkeskus antureiden pikaliitäntään 4 tai 8 porttia Syöttöjännitteen ja tilatiedon LED-indikointi Kotelointiluokka IP67,
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotVerkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin
Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin Lähtö Yleistä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä Rosemount 753R erillisellä HART -lähettimellä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä ja erillisellä
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG
Installation instructions, accessories Ohje nro 31316158 Versio 1.3 Osa nro 30756974, 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 31316158 - V1.3 Sivu 1 / 22 Varuste IMG-242205 A0000162
Lisätiedot