KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
|
|
- Anneli Koskinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING IRTOMOOTTORI BENSINMOTOR 6,5HP / 9HP / 13HP DAR0645, DAR0646, DAR0647 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Käännös alkuperäisohjeista Översättning av originalanvisningarna 1
2 SISÄLTÖ / INNEHÅLL 1. Tyyppi ja tekniset tiedot Tyyppikilven sisältö Turvallisuusohjeet Bensiinimoottorin varastointiohjeet! Bensiinimoottorin käynnistys... 6 (1) Ennen käynnistystä... 6 (2). Moottorin käynnistys... 7 (3). Bensiinimoottorin pysäyttäminen (4). Moottorin varastointi Määräaikaishuolto (1). Moottoriöljyn vaihto (2). Puhdista sytytystulppa (3). Puhdista ilmansuodatin Vianetsintä (1). Jos bensiinimoottori ei käynnisty (2). Jos bensiinimoottori on tehoton (3). Moottori käy epätasaisesti (4). Moottori pysähtyy käytön aikana (5). Bensiinimoottori ylikuumenee (6). Bensiinimoottorista kuuluu käytön aikana epätavallista ääntä Ympäristönsuojelu Takuu Typ och mekaniska huvudparametrar Typskyltens innebörd Säkerhetsanvisningar Förvaring av enheten! Att starta motorn Kontroller före start (2). Att starta motorn (3). Att stoppa motorn (4). Förvaring Normalt underhåll (1). e av smörjolja (2). Rengör tändstiftet (3). Rengör luftfiltret Felsökning (1). Om motorn är svårstartad (2).Motorn lämnar låg effekt (3). Motorn arbetar ojämnt (4). Motorn stannar under drift (5). Motorn överhettas (6). Onormalt ljud från motorn Miljövård Garanti EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus/ EG-Försäkran om maskinens överensstämmelse..41 2
3 1. Tyyppi ja tekniset tiedot Tyyppi DAR0645 (WG200) DAR0646 (WG270) DAR0647 (WG390) Moottorityyppi Ilmajäähdytteinen, 4-tahtinen, yksisylinterinen, OHV-moottori Läpimitta x iskunpituus (mm) 68 x x x64 Puristussuhde 8.5:1 8.2:1 8:1 Iskutilavuus (cc) Max. teho (kw/rpm) 4.8/ / /3600 Nimellisteho (kw/rpm) 4.1/ / /3600 Suurin vääntömomentti (Nm/rpm) 11.5/ / /2500 Sytytysjärjestelmä Kärjetön sytytys Käynnistysjärjestelmä Vetokäynnistys Vetokäynnistys Vetokäynnistys ja sähköstartti Polttoainesäiliön tilavuus (l) Polttoaineen kulutus (g/kwh) 395 g/kwh 395 g/kwh 395 g/kwh Nettopaino (kg) Tyyppikilven sisältö Lähtöteho Tyyppi 3
4 3. Turvallisuusohjeet (1). Noudata turvallisuusohjeita huolellisesti, käytä moottoria nimellisteholla, ei yli- eikä aliteholla, eikä yli- /alikierroksilla pitkään. (2). Pakokaasu sisältää hiilimonoksidia, joka on erittäin myrkyllistä. Käytä moottori hyvin tuuletetuissa tiloissa. PIDÄ ETÄÄLLÄ HERKÄSTI SYTTYVISTÄ MATERIAALEISTA, VÄH. 1 METRI YLEISET TURVALLISUUSOHJEET. ÄLÄ KÄYTÄ SISÄTILOISSA (3). Käytä puhdasta 98E5 bensiiniä ja bensiinimoottoreille tarkoitettua moottoriöljyä, sulje polttoainehana ja peitä äänenvaimennin. (4). Tulipalon välttämiseksi, älä koskaan tupakoi tai täytä polttoainetta avotulen läheisyydessä. (5). Älä täytä polttoainetta moottorin ollessa käynnissä. 4
5 YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA ÄLÄ TUPAKOI PYSÄYTÄ MOOTTORI POLTTOAINEEN LISÄYKSEN AJAKSI VÄLTÄ ROISKUMISTA. (6). Bensiinimoottorin ollessa käynnissä, älä peitä ilmansuodatinta äläkä jätä mitään herkästi syttyvää pakoputken lähelle. (7). Sijoita bensiinimoottori vähintään metrin etäisyydelle rakennuksista. (8). Älä käytä moottoria sateessa tai lumipyryssä. (9). Välttyäksesi palovammoilta, älä kosketa äänenvaimenninta moottorin ollessa käynnissä. (10). Älä käytä bensiinimoottoria ilman ilmansuodatinta. (11). Pysäytä moottori ennen vianetsintää ja korjausta. (12). Älä koskaan anna bensiinimoottorin käyttöön tottumattoman käyttää moottoria. 4. Bensiinimoottorin varastointiohjeet! (1). Säilytä laite avarassa, kuivassa tilassa ja alle 40 C lämpötilassa. (2). Älä kosketa äänenvaimenninta tai pakoputkea moottorin ollessa käynnissä. (3). Tuuletusputken tulee olla suora. Vältä pitkiä putkistoja ja asenna putki hieman ulospäin laskevaksi, jotta mahdollinen putkeen kertyvä vesi voi valua ulos. (4). Jos bensiinimoottoria ei kiinnitetä alustaansa, asenna moottorin alle, tärinää vaimentava kumimatto. 5
6 5. Bensiinimoottorin käynnistys (1) Ennen käynnistystä 1). Tarkasta liitokset ja komponentit. 2). Avaa polttoainesäiliö ja täytä säiliö suodattimen kautta puhtaalla bensiinillä. Polttoaineen tulee olla yli 90 oktaanista ja lyijytöntä. KÄYTTÖÄ EDELTÄVÄT TARKASTUKSET 2. POLTTOAINETASO TARKASTA POLTTOAINETASO, LISÄÄ TARVITTAESSA. LISÄÄ POLTTOAINETTA OIKEALLE TASOLLE. ÄLÄ MILLOINKAAN KÄYTÄ ÖLJY- /BENSIINISEOSTA TAI LIKAISTA BENSIINIÄ. 3). Lisää voiteluöljyä täyttöaukon kautta sen alareunaan asti. 1. IRROTA ÖLJYNTÄYTTÖTULPPA. 2. IRROTA TYHJENNYSTULPPA JA VALUTA ÖLJY POIS. 3. KIRISTÄ TYHJENNYSTULPPA JA LISÄÄ MOOTTORIÖLJYÄ TÄYTTÖAUKON ALAREUNAN TASOLLE. 6
7 HUOMIO: Moottori toimitetaan tehtaalta ilman öljyä, täytä moottoriin vaadittava määrä voiteluöljyä sen jälkeen kun olet sen hankkinut. Voiteluöljynä käytetään normaalia nelitahtimoottoriöljyä: Talvella: Käytä SAE 30 tai SAE 15w/40 öljyä. Kesällä: Käytä SAE 30 tai SAE 40 öljyä. (2). Moottorin käynnistys 1). Käännä polttoainehana ON-asentoon. 2). Käynnistettäessä kylmää moottoria käännetään rikastinvipu CLOSED-asentoon. 3). Käännä kaasunsäätöä SLOW-asennosta noin 1/3 verran FAST-asennon suuntaan. 4). Käännä moottorin virtakytkin ON-asentoon. 5). Vedä käynnistysnarusta kevyesti kunnes tuntuu vastusta ja nykäise sen jälkeen voimakkaasti. Anna käynnistysnarun palautua tasaisesti. 6). Moottorin käynnistyttyä, käännä CHOKE-vipu asteittain OPEN-asentoon. Bensiinimoottorin tulee antaa käydä joutokäyntikierroksilla 3-5 minuuttia käynnistämisen jälkeen. Tarkasta tämän ajan kuluessa moottori mahdollisten löysien komponenttien varalta, öljyvuodot tai mahdolliset epätavalliset äänet, mikäli joku näistä ilmenee, pysäytä moottori ja tarkasta se. MOOTTORIN KÄYNNISTYS. 1. KÄÄNNÄ POLTTOAINEHANA ON - ASENTOON. 2. KÄÄNNÄ KAASUVIPUA HIEMAN VASEMMALLE. 3. ASETA RIKASTINVIPU ASENTOON CLOSE. 4. KÄÄNNÄ MOOTTORIN VIRTAKYTKIN ON-ASENTOON. 5. VEDÄ KÄYNNISTYSNARUSTA KEVYESTI KUNNES TUNTUU VASTUSTA JA NYKÄISE SEN JÄLKEEN VOIMAKKAASTI. 6. ASETA RIKASTINVIPU ASENTOON OPEN. 7. ASETA KAASUNSÄÄTÖVIPU HALUTTUUN ASENTOON. 7
8 (3). Bensiinimoottorin pysäyttäminen. 1). Käännä kaasunsäätö SLOW-asentoon ja anna moottorin käydä joutokäyntiä 4-5 minuuttia, kunnes se on jäähtynyt. 2). Katkaise moottorin sytytysvirta. 3). Sulje polttoainehana. HUOMIO: Välttääksesi bensiinimoottorin vaurioitumisen, älä pysäytä sitä korkeilla kierroksilla. MOOTTORIN PYSÄYTTÄMINEN. 1. KÄÄNNÄ KAASUNSÄÄTÖVIPU TÄYSIN OIKEALLE. 2. KÄÄNNÄ MOOTTORIN VIRTAKYTKIN OFF- 3. KÄÄNNÄ POLTTOAINEHANA OFF - ASENTOON. 8
9 (4). Moottorin varastointi Jos bensiinimoottori tullaan varastoimaan pitemmän aikaa, noudata seuraavia ohjeita syöpymisen välttämiseksi: 1) Tyhjennä polttoainesäiliö ja kaasutin. 2). Irrota sytytystulppa ja kaada noin 5-10 ml puhdasta moottoriöljyä sylinteriin. 3). Vedä käynnistysnarusta useita kertoja, jotta öljy leviää sylinterissä ja lopeta kun tuntuu lievä vastustus. Tällöin moottorin venttiilit ovat sulkeutuneet ja estävät kosteuden pääsyn sylinteriin, asenna tämän jälkeen sytytystulppa takaisin. 4). Puhdista moottorin ulkopinnat, korjaa kaikki maalivauriot ja peitä muut pinnat ruostumisen estämiseksi ohuella öljykalvolla. 5). Suojaa bensiinimoottori muovipussilla ja aseta se kuivaan ja hyvin tuuletettuun tilaan. SÄILYTYS TYHJENNÄ POLTTOAINE POLTTOAINESÄILIÖSTÄ. TYHJENNÄ KAASUTIN POLTTOAINEESTA. IRROTA TYHJENNYSTULPPA JA VALUTA ÖLJY POIS MOOTTORISTA. KIRISTÄ TYHJENNYSTULPPA JA LISÄÄ MOOTTORIÖLJYÄ TÄYTTÖAUKON ALAREUNAN TASOLLE. SÄILYTÄ MOOTTORI PUHTAASSA PAIKASSA. 9
10 6. Määräaikaishuolto Jotta bensiinimoottori toimisi luotettavasti, komponenttien kuluminen vähenee ja sen käyttöikä kasvaa, on tarkasti noudatettava sen määräaikaishuolto-ohjeita. KUNNOSSAPITO HUOLTOKAAVIO TARKASTA VAIHDA PUHDISTA SÄÄDÄ Pysäytä bensiinimoottori aina ennen kunnossapitotöiden aloittamista. 10
11 Taulukko 1 Osa Toimenpide Tarkasta ennen käyttöä 1 kuukauden tai 20 käyttötunnin välein 3 kuukauden tai 50 käyttötunnin välein 6 kuukauden tai 100 käyttötunnin välein 12 kuukauden tai 3000 käyttötunnin välein Sytytys Tarkasta kunto, säädä kärkiväli 0,8 mm:n yläkuolokohdassa, puhdista ja vaihda tarvittaessa Voiteluöljy Tarkasta öljytaso. Tarkasta öljyvuodot Ilmansuodatin Puhdista polttoainehana ja - suodatin, uusi tarvittaessa Venttiilin välys Tarkasta ja säädä moottorin ollessa kylmä Polttoaineputki Tarkasta polttoaineletku murtumien tai vaurioiden varalta. Vaihda tarvittaessa. Pakokaasujärjestelmä Tarkasta vuodot, kiristä uudelleen tai vaihda tiiviste tarvittaessa. Tarkasta ja puhdista äänenvaimentimen suojus Vaihda tarvittaessa. Yleiskunto Puhdista sylinterinkansi ja sylinteri sekä männänrenkaat 11
12 (1). Moottoriöljyn vaihto 1). Varmista, että bensiinimoottori on tukevalla alustalla. Lämmitä moottoriöljy, käyttämällä moottoria useita minuutteja ja pysäytä moottori sen jälkeen. Avaa öljyntäyttöaukko. 2). Aseta moottorin alle astia, avaa öljyntyhjennystulppa ja laske öljy astiaan. 3). Tarkasta tyhjennystulpan O-rengastiiviste (vaihda uuteen jos se on vaurioitunut), kiristä sen jälkeen tulppa paikoilleen. 4). Täytä moottoriöljyä täyttöaukon alareunan tasolle. 5). Asenna täyttöaukon tulppa ja O-rengas takaisin paikoilleen. Älä päästä vierasta materiaalia öljytilaan. (2). Puhdista sytytystulppa 1). Irrota sytytystulpan kaapeli ja irrota sytytystulppa. Poista teräsharjalla sytytystulppaan kerääntynyt karsta ja säädä kärkiväli 0,7-0,8 mm:n. 1. IRROTA SYTYTYSTULPPA. 2. POISTA KARSTAJÄÄMÄT. 3. MITTAA KÄRKIVÄLI. 0.7~0.8 mm (0.028~0.031 in) Kuva 2 2). Asenna sytytystulppa ja äänenvaimentimen suoja takaisin paikoilleen. 12
13 (3). Puhdista ilmansuodatin Älä käytä moottoria ilman ilmanpuhdistajan patruunaa tai sylinteri voi vaurioitua. Älä kierrä solukumitiivistettä tai se voi vaurioitua. 1). Avaa ilmansuodattimen kotelo. 2). Irrota suodatinelementti. 3). Pese suodatinelementti ja kuivaa se. 4). Upota ilmansuodatin SAE 20 moottoriöljyyn. Pidä suodatin hieman kosteana. 5). Kiinnitä suodatinelementti tiiviisti. 6). Asenna suodattimen kotelo paikoilleen ja kiristä tiukasti kiinni. PESE UPOTA PURISTA NAPAUTA KEVYESTI Kuva 3 13
14 7. Vianetsintä (1). Jos bensiinimoottori ei käynnisty VIANETSINTÄ MOOTTORI EI KÄYNNISTY TARKASTA POLTTOAINE TARKASTA ÖLJYMÄÄRÄ IRROTA SYTYTYSTULPPA. OK MOOTTORIKYTKIN ON- ASENNOSSA EI TARKASTA KIPINÄ Hyvä! 14
15 Taulukko 2 Ongelma Ongelman syy Vianetsintä Ei polttoainetta. Polttoainesäiliön hana kiinni. Polttoainesäiliön huohotin tukossa Lisää polttoainetta ja avaa hana Puhdista Polttoainejärjestelmä tukossa Polttoainesäiliö tukossa Polttoaineletkussa tukos Puhdista Puhdista ja puhalla auki Ei polttoainetta Neulaventtiili ei sulje tiiviisti tai polttoainekanava tukossa Uimuri vaurioitunut Vaihda, puhdista ja puhalla auki Korjaa. Puristuspaine OK Polttoainetta tulee Polttoaineessa epäpuhtauksia Vettä polttoaineessa Sylinteri tulvii Väärää polttoainetta Tyhjennä sylinteri, kuivaa sytytystulppa Polttoainejärjestelmä OK Tulpan johto paikallaan Ei kipinää tulpan johdossa Ei kipinää Kipinä tulee tulppaan Tulpan kärjet likaiset tai karstoittuneet Kärkien eriste vaurioitunut tai palanut Kärkiväli väärä Tulpanjohto vaurioitunut Sytytyspuola vaurioitunut Sytytyspuola vaurioitunut Puhdista Säädä Väärä männänrengas Ei puristuspainetta Polttoainejärjestelmä Ok Kipinä tulee tulppaan Männänrenkaat jumissa Sytytystulpan tiiviste puuttuu tai tulppa on löysällä Männänrengas poikki Sylinteri tai kansi vuotaa Vuotoa imuilmassa Poista karsta Asenna tiiviste ja kiristä tulppa Tarkasta ja kiristä ruuvit Tarkista ja vaihda tarvittaessa 15
16 (2). Jos bensiinimoottori on tehoton Taulukko 3 Ongelma Ongelman syy Vianetsintä Ilmaa polttoaineputkessa tai se on tukossa Puhdista Kierrokset nousevat hitaasti tai laskevat tai pysähtyy Polttoainejärjestelmä Huono puristuspaine Kaasuttimen pääsuutin tukossa Polttoainesäiliön hana tukossa Karstaa palotilassa Ilmansuodatin tukossa Imupuolella vuotoa Männänrengas kulunut Sylinterinkansi vuotaa Kaasuttimen kaasuläppä avautuu liikaa/liian vähän Imusarjan tiiviste viallinen Puhalla puhtaaksi Irrota Pese suodatin Korjaa tai vaihda. Vaihda tiiviste Säädä Korjaa. 16
17 (3). Moottori käy epätasaisesti Taulukko 4 Ongelma Ongelman syy Vianetsintä Sylinteri ja männänrenkaat kuluneet Moottori nakuttaa Männän tapissa ja tapin reiässä kulumaa Kiertokanki kulunut Kampiakselin runkolaakerit kuluneet Ylikuumentuminen Selvitä syy Nopea palaminen Karstan muodostumista Puhdista Huonolaatuista polttoainetta Sylinterissä on vettä Puhdista Ei sytytä Väärä kärkiväli Säädä Sytytyspuola viallinen Tarkasta ja tarvittaessa vaihda 17
18 (4). Moottori pysähtyy käytön aikana Taulukko 5 Ongelma Ongelman syy Vianetsintä Säiliössä ei ole polttoainetta Lisää polttoainetta Polttoainejärjestelmä Kaasutin tukossa Uimuri vuotaa Tarkasta ja puhdista Korjaa. Moottori pysähtyy käytön aikana Sytytysjärjestelmä Neulaventtiili tukossa Sytytystulppa oikosulussa Sytytystulpan elektrodi karstainen Tulpanjohto vaurioitunut Sytytyspuolassa oikosulku Irrota uimurikammio ja tarkasta se Vaihda Korjaa vika Huono kosketus Etsi vikapaikka ja korjaa Muuta Sylinterin kanavissa vikaa, pakoventtiili vaurioitunut Korjaa ja vaihda 18
19 (5). Bensiinimoottori ylikuumenee Taulukko 6 Ongelma Ongelman syy Vianetsintä Alhainen öljyn pinnantaso Lisää sopivaa öljyä Äänenvaimennin tukossa Puhdista Bensiinimoottori ylikuumenee Ilmanohjain vuotaa Jäähdytysrivat tukossa Tuuletin löysällä Sylinterin ja männän välillä kitkaa vaurioituneesta männäntapista johtuen Ilmavuoto sylinterin ja kampikammion välillä Korjaa. Puhdista Korjaa Väärin säädetty kierrosluvun rajoitin Säädä uudestaan Kampiakselin runkolaakeri leikkaa kiinni 19
20 (6). Bensiinimoottorista kuuluu käytön aikana epätavallista ääntä Taulukko 7 Ongelma Ongelman syy Vianetsintä Mäntä, sylinteri ja männänrenkaat kuluneet Männän tappi ja tapin reikä kuluneet Kampiakselin runkolaakerit kuluneet Männänrengas poikki Karstaa palotilassa Puhdista Väärä kärkiväli sytytystulpassa Säädä Riittämättömästi polttoainetta Tarkasta kaasutin ja muut komponentit Öljypohja löysällä Kiristä Väärän tyyppistä polttoainetta Moottori ylikuumenee Etsi syy ja korjaa se Venttiilinsäädöt väärin Säädä välys uudestaan Kannenpultit löysällä Kiristä 20
21 Ympäristönsuojelu Tuotteen pakkausta hävitettäessä noudata materiaalista riippuen paikallisia jätehuollosta ja kierrätyksestä annettuja ohjeita. Laitetta ei tule hävittää sekajätteen mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskeräykseen. Lisätietoja Takuu Tuotteen takuuaika on 12 kuukautta, ostopäivästä lukien. Maahantuoja vastaa epäkuntoon menneen laitteen tai osien korvaamisesta, materiaali- ja valmistusvikojen osalta, jos ne todetaan tarkastuksessa vialliseksi. Ostajan on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä kassakuitti, ostolasku, takuutodistus tai lähetyslista. Tuote on palautettava täydellisenä, varustettuna selostuksella toimintahäiriöistä. Takuu raukeaa, mikäli kone on avattu, osia vaihdettu, sitä korjattu tai sen rakennetta muutettu. Takuun piiriin eivät kuulu vahingot, jotka ovat aiheutuneet normaalista kulumisesta, väärästä käytöstä tai asiattomasta käsittelystä. Takuu ei kata kuljetusta, kuljetusvaurioita eikä mitään välillisiä kustannuksia. Takuukorjaukset saa tehdä vain maahantuojan valtuuttama huolto. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Maahantuoja: Veljekset Keskinen Oy Onnentie 7, TUURI, FINLAND Tel
22 1. Typ och mekaniska huvudparametrar Typ DAR0645 (WG200) DAR0646 (WG270) DAR0647 (WG390) Motor typ Luftkyld, 4-takt, OHV, en cylinder Diameter x slaglängd (mm) 68 x x x 64 Kompressionsförhållande 8.5:1 8.2:1 8:1 Slagvolym (cc) Max. effekt (kw/rpm) 4.8/ / /3600 Märkeffekt (kw/rpm) 4.1/ / /3600 Max vridmoment (Nm/rpm) 11.5/ / /2500 Tändsystem Kontaktlös transistortändning Startsystem Startsnöre med återgång Startsnöre med återgång Startsnöre med återgång och elektrisk startmotor Bränsletankens kapacitet (l) ,5 Bränsleförbrukning (g/kwh) 395 g/kwh 395 g/kwh 395 g/kwh Nettovikt (kg) Typskyltens innebörd Uteffekt Märke 22
23 3. Säkerhetsanvisningar (1). Följ säkerhetsanvisningarna noga, och kör motorn med märkvarvtal utan att övervarva eller låta den arbeta med låga varvtal. (2). Avgaserna innehåller kolmonoxid och kan vara ytterst farliga. Var god kör motorn endast i väl ventilerade områden. HÅLL BRÄNNBART MATERIAL PÅ MINST 1 METERS (TRE FOT) AVSTÅND. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR. KÖR INTE MOTORN INOMHUS. (3). Använd ren 98E5 bensin och maskinolja, och stäng bränsletanken och ljuddämparen. (4). För att förhindra brand, rök inte, och fyll inte på bränsle nära öppen låga. (5). Fyll inte på bränsle när motorn arbetar. 23
24 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR RÖKNING FÖRBJUDEN. STOPPA MOTORN FÖRE BRÄNSLEPÅFYLLNING. UNDVIK BRÄNSLESPILL. (6). Täck inte över luftrenaren när motorn arbetar, och håll brännbara material på avstånd från avgasröret. (7). Placera enheten minst en meter från byggnader. (8). Skydda maskinen från regn och snö. (9). För att förhindra brännskador, vidrör inte ljuddämparen när motorn arbetar. (10). Kör inte motorn utan luftfiltret på plats. (11). Stoppa motorn före felsökning och reparation. (12). Låt aldrig personer som inte är insatta i dess handhavande använda enheten. 4. Förvaring av enheten! (1). Förvara enheten i torrt, väl ventilerat utrymme och temperaturer under 40 C. (2). Vidrör inte ljuddämparen och avgasröret när motorn arbetar. (3). Ventilationsröret ska vara rakt. Undvik långa rörledningar, och luta yttre delen så att eventuellt vatten kan rinna ut. (4). Om enheten inte är infäst på underlaget, var god placera den på en gummiplatta för att absorbera vibrationer. 24
25 5. Att starta motorn Kontroller före start 1). Kontrollera anslutningarna och komponenterna. 2). Öppna bränsletankens lock, och fyll på bränsle genom filtret. Använd blyfri bensin med 90 eller högre oktantal. KONTROLLER FÖRE START 2. BRÄNSLENIVÅ KONTROLLERA ATT TILLRÄCKLIGT MED BRÄNSLE FINNS I TANKEN. FYLL PÅ BRÄNSLE TILL KORREKT NIVÅ. ANVÄND ALDRIG OLJEBLANDAD ELLER FÖRORENAD BENSIN. 3). Fyll på smörjolja genom oljepåfyllningshålet så att oljenivån är vid hålets undre kant. 1. AVLÄGSNA OLJEPÅFYLLNINGSLOCKET. 2. AVLÄGSNA OLJEDRÄNERINGS- PLUGGEN OCH DRÄNERA OLJAN. 3. DRA FAST OLJEDRÄNERINGSPLUGGEN OCH FYLL PÅ OLJA TILL PÅFYLLNINGSHÅLETS KANT. 25
26 OBSERVERA: Motorn lämnar fabriken utan olja. Var god fyll på smörjolja innan du använder enheten. Rekommenderad smörjolja: Vinter: använd SAE 30 eller SAE 15W-20. Sommar: använd SAE 30 eller SAE 40. (2). Att starta motorn 1). För bränslespaken läge ON. 2). Vid start av kall motorn för chokespaken till läge CLOSED. 3). För gasspaken från läge SLOW ungefär 1/3 mot läge FAST. 4). Ställ motorströmställaren på motorn i läge ON. 5). Dra sakta ut starthandtaget tills du känner ett motstånd. Dra då ut snabbt. Låt startsnöret dras in sakta. 6). När motorn startar, för chokespaken gradvis till läge OPEN. Låt motorn arbeta på lågt varvtal i 3-5 minuter sedan den startat. Kontrollera under denna tid om anslutningarna är lösa, att inget oljeläckage förekommer, att inga onormala ljud hörs. Om du upptäcker någon oegentlighet, stoppa motorn omedelbart och kontrollera. ATT STARTA MOTORN. 1. STÄLL BRÄNSLEVENTILEN I LÄGE ON. 2. FÖR BASSPAKEN NÅGOT ÅT VÄNSTER. 3. FÖR CHOKESPAKEN TILL LÄGE CLOSED. 4. STÄLL MOTORSTRÖM- STÄLLAREN I LÄGE ON. 5. DRA SAKTA UT STARTHANDTAGET TILLS DU KÄNNER ETT MOTSTÅND. DRA DÅ UT SNABBT. 6. FÖR CHOKESPAKEN TILL ÖPPET LÄGE. 7. FÖR GASREGLAGET TILL ÖNSKAT LÄGE. 26
27 (3). Att stoppa motorn. 1). För gasreglaget sakta till läge LOW, och låt motorn arbeta 4.5 minuter för att kylas ner. 2). Ställ motorströmställaren i läge OFF. 3). Stäng bränsleventilen. OBSERVERA: För att undvika skador på motorn, stoppa den inte vid höga varvtal. ATT STOPPA MOTORN. 1. FÖR GASSPAKEN HELT ÅT HÖGER. 2. STÄLL MOTORSTRÖM- STÄLLAREN PÅ MOTORN I LÄGE OFF. 3. STÄLL BRÄNSLEVENTILEN I LÄGE OFF. 27
28 (4). Förvaring Om enheten ska förvaras under en längre tidsperiod, utför följande för att förhindra korrosion. 1). Dränera bränslet ur tanken och förgasaren. 2). Demontera tändstiftet och häll 5-10 ml ren motorolja i cylindern. 3). Dra ut startsnöret upprepade gånger för att distribuera oljan i cylinder, och stoppa när du känner ett lätt motstånd. Ventilerna är då stängda varför fukt inte kan tränga in i motorn. Återmontera tändstiftet och förgasaren. 4). Rengör de yttre ytorna. Bättra på eventuell skadad färg, och anbringa en tunn oljehinna på andra ytor för att förhindra rost. 5). Placera enheten i en plastpåse och förvara den i ett torrt och väl ventilerat utrymme. FÖRVARING DRÄNERA BRÄNSLET UR TANKEN. DRÄNERA BRÄNSLET UR FÖRGASAREN. AVLÄGSNA OLJEDRÄNERINGSPLUGGEN DRA FAST OLJEDRÄNERINGS- PLUGGEN OCH FYLL PÅ OLJA TILL PÅFYLLNINGSHÅLETS KANT. FÖRVARA MOTORN I ETT RENT OMRÅDE. 28
29 6. Normalt underhåll För att enheten ska fungera tillförlitligt, minska slitaget på komponenterna och förlänga dess livslängd, måste du regelbundet utföra det tekniska underhållet. UNDERHÅLL UNDERHÅLLSSCHEMA KONTROLLER BYT RENGÖR KONTROLLERA/ JUSTERA Stoppa motorn innan underhållsarbeten påbörjas. 29
30 Tabell 1 Komponent Åtgärd Kontroll före användning Varje månad eller 20 driftstimmar Var 3:e månad eller 50 driftstimmar Var 6:e månad eller 100 driftstimmar Var 12:e månade eller driftstimmar Tändstift Kontrollera konditionen. Justera gapet till 0,8 mm och rengör. om så erfordras. Smörjolja Kontrollera oljenivån. Kontrollera med avseende på läckage Luftfilter Rengör bränsleventilen och filtret i tanken. om så erfordras. Ventilspel Kontrollera och justera med kall motor. Bränsleledning Kontrollera bränsleledningen med avseende på sprickor eller andra skador. om så erfordras. Avgassystem Kontrollera med avseende på läckage. Efterdra och byt packningsring om så erfordras. Kontrollera ljuddämpargallret och rengör. om så erfordras. Allmänt skick Rengör cylinderns topplock och kolvringarna. 30
31 (1). e av smörjolja 1). Säkerställ att motorn står på plant underlag. Kör motorn några minuter för att värma upp oljan, och stoppa därefter motorn. Demontera oljepåfyllningslocket. 2). Placera en behållaren under oljedräneringspluggen, och dränera all olja ur vevhuset. 3). Kontrollera O-ringen på dräneringspluggen (byt om den är skadad), och återmontera och dra fast pluggen. 4). Fyll på smörjolja tills nivån når påfyllningshålets undre kant. 5). Montera påfyllningslocket med O-ringen. Låt inte främmande föremål komma med oljan in i motorn. (2). Rengör tändstiftet 1). Koppla bort tändstiftkabeln och demontera tändstiftet. Rensa bort eventuella kolavlagringar med en tändstiftsborste, och justera gapet till 0,7-0,8 mm. 1. AVLÄGSNA TÄNDSTIFTET. 2. RENSA BORT AVLAGRINGAR. 3. MÄT GAPET. 0,7-0,8 mm (0, ) 2). Återmontera tändstiftet och ljuddämpargallret. Figur 2 31
32 (3). Rengör luftfiltret Kör inte motorn utan luftfiltret på plats då annars motorn kan skadas. Vrid inte skumgummifiltret för att undvika att skada det. 1). Skruva bort luftfilterlocket. 2). Ta ut insatsen. 3). Tvätta insatsen och låt den torka. 4). Sänk ner insatsen i SAE 20 smörjolja. Håll insatsen lätt fuktad. 5). Återmontera insatsen, och säkerställ att den tätar i filterhuset. 6). Återmontera luftfilterlocket, och dra fast skruven ordentligt. TVÄTTA BLÖT KRAMA KNACKA LÄTT Figur 3 32
33 7. Felsökning (1). Om motorn är svårstartad FELSÖKNING MOTORN STARTAR INTE KONTROLLERA BRÄNSLET KONTROLLERA OLJAN AVLÄGSNA TÄNDSTIFTET. OK MOTORSTRÖM- STÄLLAREN ON NEJ KONTROLLERA GNISTAN Bra! 33
34 Tabell 2 Problem Orsak Åtgärd Inget bränsle. Bränsleventilen stängd. Avluftningshålet i tanklocket blockerat Fyll på bränsle och öppna ventilen Rensa Blockerat bränslesystem Bränsletanken blockerad Bränsleledningen blockerad Rensa Rengör och blås Kompressionen i cylindern OK Inget bränsle i systemet Bränsle närvarande Nålventilen läcker eller blockerar munstycket Flottören skadad Metylerad smuts i bränslet Vatten i bränslet Cylindern flödad Felaktigt bränsle, reparera, tvätta, blås Reparera Dränera bränslet. Torka tändstiftet. Bränslesystemet OK Tändkabeln ansluten till tändstiftet Ingen gnista i tändkabeln Ingen gnista Gnista i tändstiftet Elektroderna smutsiga eller med avlagringar Isolatorn skadad eller brända elektroder Fel gnistgap Tändstiftskabeln skadad Tändspolen skadad Urladdningsmagneten skadad Rengör tändstiftet Justera Defekt kolvring Ingen kompressionen i cylindern Bränslesystemet OK Gnista i tändstiftet Avlagringar på kolvringen Ingen tätningsring eller för låst fastdraget tändstift Brusten kolvring Läckage i cylindern eller topplocket Läckage i ventil Rensa bort kolavlagringar Montera tätningsringen och dra fast tändstiftet Kontrollera och efterdra Kontrollera och reparera om så erfordras 34
35 (2).Motorn lämnar låg effekt Tabell 3 Problem Orsak Åtgärd Luft i eller blockerad bränsleledning Rensa ledningen Spjället i förgasaren blockerat Rengör och blås Bränsleventilen blockerad Varvtalet ökar sakta eller minskar eller stoppar Bränslesystemet Låg kompression Kolavlagringar i förbränningskammaren Luftfiltret blockerat Bränslepåfyllningshålet läcker Kolvringen sliten Läckage i topplocket Förgasarspjället öppnar för mycket/för lite Luftspjällets tätning dålig Rensa Tvätta Reparera eller byt topplockspackning Justera Reparera 35
36 (3). Motorn arbetar ojämnt Tabell 4 Problem Orsak Åtgärd Kolven och kolringen slitna Knackljud från motorn Kolvsprinten och hålet slitna Vevstaken sliten Vevaxelns rullager slitet Motorn överhettas Utred orsaken Snabb förbränning Kolavlagringar Rensa Felaktigt bränsle Vatten i bränslet Rensa Ingen förbränning Fel tändstiftsgap Justera Defekt tändspole Kontrollera och byt 36
37 (4). Motorn stannar under drift Tabell 5 Problem Orsak Åtgärd Slut på bränsle Fyll på bränsle Inget bränsle i systemet Förgasaren blockerad Flottören läcker Nålventilen blockerad Kontrollera och rengör Reparera Demontera skålen och kontrollera Motorn stannar under drift Tändsystem Tändstiftet kortslutet En elektrod i tändstiftet kortsluten Tändstiftskabeln skadad Isolera skadan Tändspolen kortsluten Dålig kontakt Lokalisera anslutning och anslut korrekt Annat Cylinderloppet skadat/avgasventilen skadad 37
38 (5). Motorn överhettas Tabell 6 Problem Orsak Åtgärd Låg oljenivå Fyll på smörjolja Avgassystemet blockerat Rensa Luftrenaren läcker Reparera Motorn överhettas Tändstiftet blockerat Lös kylfläkt Friktion mellan cylinder och kolv till följd av deformerad kolvsprint Rensa Återmontera Luftläckage mellan cylinderhuset och vevhuset Feljusterad övervarvsvakt Justera Vevaxellagret kärvar 38
39 (6). Onormalt ljud från motorn Tabell 7 Problem Orsak Åtgärd Slitage på kolven, cylinder och kolvringen Slitage på kolvsprinten och hålet Vevaxellagret slitet Brusten kolvring Kolavlagringar i förbränningskammaren Rensa Fel tändstiftsgap Justera Otillräcklig bränsletillförsel Kontrollera förgasaren och övriga komponenter Kamaxelkåpan lös Återmontera och reparera Fel bränsletyp Motorn överhettas Utred orsaken och åtgärda Fel ventilspel Spela ventilerna Lös kamaxelskruv Återmontera 39
40 Miljövård Följa lokala anvisningar om avfallsservice med förpackning. Gamla apparater måste lämnas till separat insamling för el-avfall. Tilläggsuppgifter: Garanti Produkten har 12 månaders garanti, från inköpsdagen. Garantin gäller alla fabrikations- och materialfel. Importör ansvarar för korrigering av delar eller produkten om de konstateras vara felaktiga. Kassakvitto, leveranslista, köpfaktura eller garantibevis skall uppvisas vid garantianspråk. Returvaran skall vara komplett, försedd med redogörelse av funktionsfelet. Garantin omfattar inte frakt- och transportskador, skador som har orsakats av normalt slitage, överbelastning eller osakkunnigt handhavande, eller indirekt skador. Garantin slutas om maskinen har öppnats, delar byts ut, reparerants eller förändrats. Garantireparationer får endast utföras av importörens auktoriserad serviceverkstad. Rätten till ändringar förbehålles Importör: Veljekset Keskinen Oy Onnentie 7, TUURI, FINLAND Tel
41 41
KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI. DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw. DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw. DAR0752 (5GF-3) 5 kw
KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw DAR0752 (5GF-3) 5 kw Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI
Käyttöohje. 2-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0464
Käyttöohje 2-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0464 1 Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, sillä taitamaton käsittely
KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo
KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.
TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri
KÄYTTÖOHJE TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri UAA65 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! Read these instructions
KÄYTTÖOHJE. 4-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0465
KÄYTTÖOHJE 4-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0465 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! Read these instructions
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING KOSTEANTILAN LÄMMITIN SEINÄKIINNIKKEELLÄ PANELSTÅLVÄRMARE MED VÄGGFÄSTE UAA1126 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning
- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07
SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KAHVINKEITIN KAFFEBRYGGARE UAA1048 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 080616 KAHVINKEITIN
MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W
KÄYTTÖOHJE MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W DAN0738 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 071213 FI MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W/2-VAIHTEINEN 1. SISÄLLYS 1. Sisällys 2
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pylväsporakone Pelarborrmaskin DAO0093 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.b 14062004
N:o Nimike Hinta N:o Nimike Hinta
TUKKUPAKKAUKSET 4101 Ilmansuod. 5 x 491588S...... 31,90 4171 Liitin 5 x 791850... 7,00 4102 Ilmansuod. 5 x 397795S... 32,70 4172 Tiiviste 5 x 272996... 11,60 4103 Ilmansuod. 5 x 399877S... 32,40 4178 Primer
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR
1 HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 2 TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS! Opettele turvallisuus- ja varoitusohjeet ennen kuin alat käyttää ruohonleikkuria. Opettele pysäyttämään moottori
KÄYTTÖOHJE ÄGARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE ÄGARHANDBOK MOTOCROSS-PYÖRÄ CROSSMOTORCYKEL DAR0937 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Sisältö TURVALLINEN
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PYLVÄSPORAKONE PELARBORRMASKIN DAO 0420 Rev A Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen 1 PYLVÄSPORAKONE
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
KÄYTTÖOHJE AKKUNITOJA DAN0767 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 080116
KÄYTTÖOHJE AKKUNITOJA DAN0767 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 080116 FI AKKUNITOJA 1. SISÄLLYS 1. Sisällys 2 2. Turvallisuusohjeet 2 3. Konekohtaiset turvaohjeet 3 4. Yleiskuvaus
Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg
Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!
KÄYTTÖOHJE 4-T AGGREGAATTI DAR0628 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070331
KÄYTTÖOHJE 4-T AGGREGAATTI DAR0628 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070331 4-T AGGREGAATTI FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PÖLYNIMURI DAMMSUGARE UAA1028 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 070615 PÖLYNIMURI
RUOHONLEIKKURIN MOOTTORI 20HP XP-620
RUOHONLEIKKURIN MOOTTORI 20HP XP-620 Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen kuin asennat tai käytät moottoria. HUOMIO Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet ennen moottorin käyttämistä. Anna käyttöohjeet eteenpäin
Skootterini.com MOOTTORI EI KÄYNNISTY TAI KÄYNNISTYY HUONOSTI
MOOTTORI EI KÄYNNISTY TAI KÄYNNISTYY HUONOSTI Vianhakukaavio, versio 1.0.6 Tämä Kaavio on tarkoitettu käytettäväksi kaikissa kärjettömällä CDI-sytytysjärjestelmässä ja kaasuttimella varustetuissa 2-tahti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KOMPRESSORI KOMPRESSOR DAJ0018 DAJ0019 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 070828
Ladattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
RUOHONLEIKKURIN MOOTTORI XP420
RUOHONLEIKKURIN MOOTTORI XP420 Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen kuin asennat tai käytät moottoria. OHJEITA KÄYTTÄJÄLLE Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet ennen moottorin käyttämistä. Anna käyttöohjeet
KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102
KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! SISÄLLYS Turvaohjeet Tekniset tiedot
XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja
XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja FI TÄRKEÄÄ: Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tutustu tämän moottorin käyttämän laitteen käyttöohjeisiin. Varmista,
KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219
KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! 1 Turvaohjeet VAROITUS! Työskentelypaineen
F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733
KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa
O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A. MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917
O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917 LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA WWW.HANDAI.FI Sisällysluettelo
LUMILINKO SNÖSLUNGA SNOW THROWER
XTP114 LUMILINKO SNÖSLUNGA SNOW THROWER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL JIIRISIRKKELIN JATKOPÖYTÄ, YLEISMALLI UNIVERSELLT GERINGSSÅGSTATIV UNIVERSAL MITER SAW STAND Lue ohjeet ja turvatoimenpiteet ennen tämän tuotteen käyttöä. Säilytä
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
XTP111 (HL490A-1) JÄÄKAIRA / MAAPORA. Käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös
XTP111 (HL490A-1) JÄÄKAIRA / MAAPORA Käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää
JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita.
JOHDANTO Kiitos, että ostit vesipumppumme. Tämä ohje kattaa seuraavien pumppujen käytön ja ylläpidon: KGP20, KGP30 ja KGP40. Ohjeen tiedot perustuvat viimeisimpiin painoajankohtana saatavilla oleviin tuotetietoihin.
13HP. Pystyakselimoottori. Käyttöohje. Bensiinimoottori ZS1 P90F/P. Tarkista sähkökytkentä ohjekirjasta väärä kytkentä polttaa puolan ja
Käyttöohje Pystyakselimoottori Bensiinimoottori ZS1 P90F/P 13HP Huom. Ei sisällä bensapumppua. Tankin pitää olla moottoria ylempänä. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen bensiinimoottorin asennusta ja
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
ZAA0545 / GTM5003GP BENSIINIKÄYTTÖINEN RUOHONLEIKKURI. Käännös alkuperäisistä käyttöohjeista (ENG) KÄYTTÖOHJEET
/ GTM5003GP BENSIINIKÄYTTÖINEN RUOHONLEIKKURI Käännös alkuperäisistä käyttöohjeista (ENG) KÄYTTÖOHJEET Lue tämä käyttöohje. Lue kirja huolellisesti ennen kokoonpanoa, asennusta, käyttöä tai huoltoa. FIN
GCV160 GCV190 KÄSIKIRJA SARJANUMERO JA MOOTTORITYYPPI. American Honda Motor Co., Inc. 40ZM0602FI-AH 2004.06 00X40-ZM0-6020-FI-AH
GCV160 GCV190 SARJANUMERO JA MOOTTORITYYPPI KÄSIKIRJA American Honda Motor Co., Inc. 40ZM0602FI-AH 2004.06 00X40-ZM0-6020-FI-AH 1 Kiitämme Sinua HONDA-moottorin ostamisesta. Tämä käyttöohjekirja sisältää
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING AUTOMAATTINEN HITSAUSKYPÄRÄ AUTOMATISK SVETSHJÄLM DAF0074 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan användningen!
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING MÖNKIJÄN VINSSI VINSCH FÖR ATV DAR1029 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Käännös alkuperäisohjeista
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
RUOHONLEIKKURI KÄYTTÖ JA TURVALLISUUSOHJEET
JÖNKÖPING RUOHONLEIKKURI KÄYTTÖ JA TURVALLISUUSOHJEET Tutustu käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! RUOHONLEIKKURI BR510X6 Onnittelemme hyvän valinnan johdosta! Tutustu laitteen käyttö ja turvallisuusohjeisiin
RUOHONLEIKKURI GRÄSKLIPPARE
RUOHONLEIKKURI GRÄSKLIPPARE OMISTAJAN KÄSIKIRJA BRUKSANVISNING ZAA0536 (W510VH) Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet läpi ennen tämän laitteen käyttöä ja noudata ohjeita. Läs och följ samtliga säkerhets-
MAANTIIVISTÄJÄ VIBRATORPLATTA PLATE COMPACTOR
XTP9 MAANTIIVISTÄJÄ VIBRATORPLATTA PLATE COMPACTOR Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet
Käyttöohjeet DAR0770 (FP15)
VESIPUMPPU Käyttöohjeet DAR0770 (FP15) Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta (ENG)
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI KÄYTTÖOHJE ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI 1. Hiljainen, energiatehokas, ympäristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri käyttötarkoituksiin, kuten
WR6512 WR6519 RUOHONLEIKKURI
KÄYTTÖOHJE WR6512 WR6519 RUOHONLEIKKURI ZAA0520 ZAA0522 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070202 RUOHONLEIKKURI WR6512 WR6519 FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta!
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING 4-T AGGREGAATTI 4-T AGGREGAT DAR0636 Lue ja perehdy tähän käyttöohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen!
WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI
KÄYTTÖOHJE WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI ZAA0510 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070126 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan
Käyttöohje 5,5hv lumilinko
OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA A L K U P E R Ä I S T E N O H J E I D E N K Ä Ä N N Ö S Käyttöohje 5,5hv lumilinko Alkuperäisten ohjeiden käännös HANDAI IS REGISTERED TRADEMARK www.handai.fi 1. MERKIT
Polttomoottori vesipumppu 2 / 6,5hp
Käyttöohje Polttomoottori vesipumppu 2 / 6,5hp TLQGZ50-30» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.» Läs noggrant
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PAINEPESURI DAR 0354 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! TEKNISET TIEDOT Mallinumero...DAR
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR
1 HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 2 SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. TURVALLISUUSOHJEITA 4 2. TURVAMERKINNÄT 6 3. KONEEN PÄÄOSAT 8 4. HALLINTALAITTEET 10 5. KÄYTTÖOHJEITA 14 6. TOIMENPITEET
F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE
F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PAINEPESURI DAR 0353 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! TEKNISET TIEDOT Mallinumero...Dar
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
GX100 KÄSIKIRJA MOOTTORITYYPPI SARJANUMERO HONDA EUROPE N.V. (EEC) 40Z0D700FI (RAMMER) X40-Z0D-7001-FI
GX100 MOOTTORITYYPPI SARJANUMERO KÄSIKIRJA HONDA EUROPE N.V. (EEC) 40Z0D700FI (RAMMER) 2002.01 00X40-Z0D-7001-FI 1 Kiitämme Sinua HONDA-moottorin ostamisesta. Tämä käyttöohjekirja sisältää GX100 moottorin
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
GX120 SARJANUMERO JA MOOTTORITYYPPI KÄSIKIRJA
GX120 SARJANUMERO JA MOOTTORITYYPPI KÄSIKIRJA HONDA EUROPE N.V. (EEC) 40ZK7600FI (RAMMER) 2002.01 00X40-ZK7-6000 FI 1 Kiitämme Sinua HONDA-moottorin ostamisesta. Tämä käyttöohjekirja sisältää GX120 moottorin
XT650, XT675, XT775 Käyttäjän käsikirja
XT650, XT675, XT775 Käyttäjän käsikirja FI TÄRKEÄÄ: Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tutustu tämän moottorin käyttämän laitteen käyttöohjeisiin. Varmista,
BENSIINIMOOTTORI KÄYTTÖOHJEET DAR F / DAR F / DAR F. Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa!
BENSIINIMOOTTORI KÄYTTÖOHJEET DAR0760 170F / DAR0761 177F / DAR0762 188F Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Käännös
Tervetuloa. Polttoainelinjaston huolto, nykyaikaiset polttoaineet ongelmineen
Tervetuloa Polttoainelinjaston huolto, nykyaikaiset polttoaineet ongelmineen Koneiden yleisimmin käyttämät polttoaineet Diesel Bensiini 2T Bensiini Diesel ja Bensiini Suomessa ja EU:ssa (muuta ei saatavana)
INFORMATION DELLORTO SYTYTYS JÄRJESTELMÄ KUINKA VÄLTTÄÄ TOIMINTAHÄIRIÖT
INFORMATION DELLORTO SYTYTYS JÄRJESTELMÄ KUINKA VÄLTTÄÄ TOIMINTAHÄIRIÖT Moottori ei käy puhtaasti Moottori alkaa pätkiä yli 10.000 rpm Moottori antoi ensin korkean rpm lukeman, mutta pudotti sen äkillisesti
Puhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING LÄPIVIRTAUSLÄMMITIN STRÅLVÄRMARE UAA1127 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Sisältö TURVALLISUUSOHJEET...
REPPU-HARJA LEIKKURI. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa.
REPPU-HARJA LEIKKURI Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa. YLEISET OHJEET TURVALLISEEN KÄYTTÖÖN Yrityksemme tuotteet toimitetaan käyttöohjeen mukana. Lue tämä
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
MAALIRUISKU 0.4 l FÄRGSPRUTA 0.4 l
KÄYTTÖOHJE BRUKANVISNING MAALIRUISKU 0.4 l FÄRGSPRUTA 0.4 l DAC0044 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen!
WY S 460 RUOHONLEIKKURI
KÄYTTÖOHJE WY S 460 RUOHONLEIKKURI ZAA0535 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! FIN RUOHONLEIKKURI WY S 460 Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
TGG-2000 GENERAATTORI
idätämme oikeuden muutoksiin KÄYTTÖOHJ TÜV Rheinland roduct afety TGG-2000 GRAATTOR Art.o. GM6001 www.ferm.com 0601-11 UK XLO VW 2 1 3 12 11 10 9 4 5 6 7 8 XLO VW 13 17 14 15 16 Kuva 1 2 Topcraft Topcraft
Rehukaira. Käyttöohje
Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa
Swegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PAINEPESURI DAR 0352 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
STIGA MULTICLIP 46 EURO PRO 46 8211-0223-09
STIGA MULTICLIP 46 46 EURO PRO 46 8211-0223-09 S SVENSKA 1 2 3 4 1. 2. A 3. PRO 46 4. PRO 46 FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP G B* 2 7. Honda 8. G EURO SVENSKA S 3x 9. Briggs & Stratton 10.
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PÖLYNIMURI DAMMSUGARE UAA1038 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 071130 PÖLYNIMURI