Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu delta DLTa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä
|
|
- Jalmari Heino
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu delta DLTa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä rominent _DE_0002_SW Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista! Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Osan nro Alkuperäinen käyttöohje (2006/42/EY) BA DE /14 FI
2 Täydentävät ohjeet Täydentävät ohjeet Lue seuraavat täydentävät ohjeet! Kun olet tutustunut niihin, voit hyödyntää käyttöohjetta paremmin. Tekstissä ovat erityisesti korostettuina: Luettelot Kuva. 1: Lue! Käsittelyohjeet ð Käsittelyohjeiden tulokset Lisätiedot Lisätiedot sisältävät tärkeitä ohjeita laitteen oikeanlaisesta toiminnasta tai niissä on käyttöä helpottavia ohjeita. Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet on merkitty kuvakkeilla - katso turvallisuutta käsittelevä luku. Voimassaolo Tämä käyttöohje vastaa julkaisuhetkellä voimassa olevia EU-määräyksiä. Laitekoodin ja sarjanumeron antaminen Anna tyyppikilvessä oleva laitekoodi ja sarjanumero aina, kun otat yhteyttä asiakaspalveluun tai kun tilaat varaosia. Näin laitteen tyyppi ja materiaalivaihtoehdot voidaan yksilöidä. 2
3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Laitekoodi Tietoja tästä pumpusta Turvallisuus Varastointi, kuljetus ja pakkauksesta purkaminen Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet Laitteen yleiskuvaus Ohjauslaitteet Näppäintoiminnot Iskunpituuden säätönuppi Tunniste Toiminnan kuvaus Annostusyksikkö Käyttöyksikkö Annosteluteho Käyttötavat Toiminnot Rele (lisävaruste) Toiminto- ja häiriönäyttö LCD-näyttö LED-näytöt Käyttötapojen, toimintojen ja häiriötilojen hierarkia Asennus Hydrauliikan asennus Letkujohtojen asennus Asennus annostelupumpuilla, joissa ei ole kaasunpoistoa Asennus annostelupumpuilla, joissa on kaasunpoisto erustavat asennusohjeet Sähköasennus Syöttöjännitteen liitäntä Liittimien kuvaus Liitin "ulkoinen ohjaus" Liitin "pintakytkin" Liitin "annostelun valvonta" Liitin "Kalvonrikkoutumisen ilmaisin" Rele Lähtö "häiriönilmoitusrele" (laitekoodi tai 6 + 7) Toisen releen lähtö (laitekoodi 4 + 5, 8 + 9, A + B) Lähtö "Virtalähtö plus rele" (laitekoodi C + D + E) Säätäminen erustietoja ohjauksen säädöstä Säädettävien suureiden tarkastaminen Vaihtaminen säätötilaan Käyttötavan valinta (valikko "Käyttötapa") Käyttötavan asetukset (valikko "Asetukset") Käyttötavan "Manuaali" asetukset Käyttötavan "anos" asetukset (ANOS-valikko) Käyttötavan "Kontakti" asetukset Käyttötavan "Analogia" asetukset Ohjelmoitavien toimintojen asetukset (valikko "Asetukset") "itoisuus"-toiminnon asetukset (ITOISUUS-valikko) Toiminnon "Apuiskutaajuus" asetukset (AUISKUTAA JUUS-valikko)
4 Sisällysluettelo Toiminnon "Virtaus" asetukset (VIRTAUS-valikko) Toiminnon "Kalibrointi" asetukset (KALIBROINTIvalikko) Toiminnon "Annostus" asetukset (ANNOSTUS-valikko) Toiminnon "Kaasunpoisto" asetukset Toiminnon "Rele" asetukset (RELE-valikko) Toiminnon "Analogialähtö" asetukset (ANALOGIA LÄHTÖ-valikko) Asetukset valikossa "Järjestelmä" (JÄRJESTELMÄvalikko) Tunnusluvun asetus (TUNNUSLUVUT-valikko) Kokonaisiskuluvun tai kokonaislitramäärän nollaus (NOL LAUS-valikko) Kielen asetus (KIELI-valikko) Käyttö Manuaalisesti Etäkäyttö Huolto Korjaaminen Venttiilien puhdistaminen Annostelukalvon vaihto Kalvorikon ilmoittimen puhdistus Toimintahäiriöiden poisto Virhe ilman virheilmoitusta Häiriöilmoitukset Häiriöilmoitukset / varoitusilmoitukset Varoitusilmoitukset Kaikki muut viat Käytöstä poistaminen Tekniset tiedot Tehotiedot Tarkkuudet Standardi-annostusyksikkö Viskositeetti Materiaalien tiedot Sähkötiedot Lämpötilat Ilmasto Suojausluokka ja suojausvaatimukset Yhteensopivuus aino Äänenpainetaso Mittakaaviot Kaaviot annostelutehon säätöä varten Räjäytyskuvat Muut tilaustiedot EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneille Käyttövalikon yleiskuvaus Kestonäytöt Hakemisto
5 Laitekoodi 1 Laitekoodi Mallisarja delta,versio a DLTa Tyyp pi Tuottomäärä bar l/h , , , , , , ,0 Materiaalin annostuspää/venttiilit SS V N Jaloteräs/jaloteräs VDF / VDF Akryylilasi/VC Tiivisteiden/kalvon materiaali T S B E TFE/TFE-pinnoitettu TFE/kalvo lisäksi FM-pinnoitettu FM-B/TFE-pinnoitettu EDM/TFE-pinnoitettu Annostuspään versio 0 ilman kaasunpoistoa, ilman venttiilijousta 1 ilman kaasunpoistoa, venttiilijousella 2 kaasunpoistolla, ilman venttiilijousta 3 kaasunpoistolla, venttiilijousella 4 HV-versio viskoosisempia aineita varten 7 itsenäisesti kaasunpoistava ilman ohitusta (SER) Hydrauliliitäntä 0 Standardiliitäntä teknisten tietojen mukaisesti 5 Liitäntä letkua 12/6 varten, vakiona imupuolella F Liitäntä letkua 8/4 varten, vakiona imupuolella Kalvorikon ilmoitin 0 ilman kalvorikon ilmoitinta 1 Kalvorikon ilmoitin 2 Kaksoiskalvojärjestelmällä ja kalvorikon ilmaisimella, paineanturilla Versio 0 rominent-logolla Sähköliitäntä U Yleisohjaus V ± 10 %, 50/60 Hz Johto ja pistoke 5
6 Laitekoodi Mallisarja delta,versio a A B C D 2 m Eurooppa 2 m Sveitsi 2 m Australia 2 m USA / 115 V 1 2 m avoin pää Rele 0 ilman relettä 1 Häiriönilmoitusrele avautuva 3 Häiriönilmoitusrele sulkeutuva 4 kuten 1 + impulssirele 5 kuten 3 + impulssirele A C F G oiskytkentä- ja varoitusrele avautuva Kuten ma ma-lähtö automaattisella kaasunpoistolla automaattisella kaasunpoistolla ja relelähdöllä Lisävarusteet 1 x vaihtaja 230 V 8 A 1 x vaihtaja 230 V 8 A 2 x sulkija 24 V 100 ma 2 x sulkija 24 V 100 ma 2 x sulkija 24 V 100 ma 1 x sulkija 24 V 100 ma 230 V 24 VDC 0 Ilman lisävarustetta 1 jalka- ja annosteluventtiilillä, 2m:n imujohto, 5m:n annostelujohto 2 kuten 0 + mitta-astia 3 kuten 1 + mitta-astia Ohjausversio 0 Manuaalinen + ulkoinen kosketin pulssin ohjauksella 3 Manuaalinen + ulkoinen kosketin pulssin ohjauksella + analoginen 0/4-20mA 4 Kuten viikon prosessiajastin (rocess Timer) 5 Kuten viikon prosessiajastin (rocess Timer) C M kuten 3 + CANopen Kuten 3 + säätömoduuli ph, Redox ja kloori + DFMA 6
7 Laitekoodi Mallisarja delta,versio a R kuten 3 + ROFIBUS -liitäntä, M12- ääsykoodi 0 Ilman pääsykoodia 1 ääsykoodilla Kieli DE EN FR ES saksa englanti ranska espanja Tauko / Taso 0 Tauko avaaja, taso avaaja 7
8 Tietoja tästä pumpusta 2 Tietoja tästä pumpusta Laitteen ominaisuudet Mallisarjan delta magneettitoimiset annostelupumput säädeltävällä optodrive -käyttöyksiköllä ovat mikroprosessoriohjattuja magneettitoimisia annostelupumppuja, joissa on seuraavat erikoisominaisuudet: Jatkuva tai impulssikäyttötapa umpun mukautus annosteluaineen mukaan Tukkeutuneiden annostelukohtien, rikkoutuneiden annosteluletkujen ja annostuspäässä olevien ilma- tai kaasukuplien tunnistus sisäänrakennetulla inokulointikohdan optoguard-valvonnalla. Tuottomäärä 7,5 l/h, 25-2 baaria ortaaton iskunpituuden säätö välillä 0-100% (suositus: %) Materiaaliversiot: VDF ja haponkestävä teräs atentoitu karkea-/hienokaasunpoisto Kalvorikon tunnistus- ja ilmoitustoiminto (lisävaruste) Siirtomäärän säätö ja näyttö iskuina/min tai litroina/h, käyttö näppäimistön avulla Kookas, valaistu graafinen näyttö Ulkoinen ohjaus potentiaalittomien koskettimien kautta valinnaisella impulssin välityksellä Valinnainen ulkoinen ohjaus normisignaalilla 0/4-20 ma ROFIBUS -liitäntä tai CANopen-liitäntä (lisävaruste) Valinnainen 14-päivän prosessiajastin (rocess-timer*) aika- ja tapausperusteisia annostelutehtäviä varten Liitäntä 2-tasoista pintakytkintä varten 3 LED -näyttöä: käyttötapa, varoitus ja häiriöilmoitus selväkielisenä tekstinä itoisuustiedot määrän suhteessa tapahtuvaa annostusta varten Automaattinen kaasunpoisto umpputyyppi 2508, jonka tuottomäärä on 7,5 l/h / 25 baaria N-materiaaliversio pumpputyyleille 2508, 1612, 1608, 1020 ja
9 Turvallisuus 3 Turvallisuus Turvallisuusohjeiden merkitseminen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkisanoja ilmaisemaan erilaisia vaarallisuusasteita: Merkkisana VAROITUS VARO Merkitys Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos sitä ei vältetä, altistutaan hengenvaaraan tai seurauksena voi olla vakavia vammoja. Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla lieviä tai keskivakavia vammoja tai esinevahinkoja. Erilaisiin vaaratyyppeihin liittyvät varoitusmerkit Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoitusmerkkejä ilmaisemaan erilaisia vaaratyyppejä: Varoitusmerkki Vaaratyyppi Varoitus automaattisesta käynnistyksestä. Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä. Varoitus vaarasta. Määräysten mukainen käyttö umppua saa käyttää vain nestemäisten annosteluaineiden annostelemiseen. umppua saa käyttää vain oikein asennettuna ja oikein käyttöön otettuna ja noudattaen käyttöohjeessa määritettyjä teknisiä tietoja ja spesifikaatioita. Huomioi viskositeettirajoja, kemikaalien kestävyyttä ja tiheyttä koskevat yleiset rajoitukset - katso myös rominent -kestävyysluettelo tuotekatalogista tai osoitteesta Kaikki muu käyttö tai muutostyöt on kielletty. umppu ei sovellu kaasumaisten aineiden tai kiinteiden aineiden annostelemiseen. umppu ei sovellu räjähdysvaarallisten aineiden annostelemiseen. umppu ei sovellu käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla. umppu ei ole tarkoitettu palaville aineille ilman asianmukaisia varotoimia. umppu ei sovellu ulkokäyttöön ilman asianmukaisia varotoimia. umppua saavat käyttää vain siihen koulutetut ja valtuutetut henkilöt - katso seuraava taulukko "ätevyysvaatimukset". Heidän velvollisuutenaan on noudattaa käyttöohjetta laitteen koko elinkaaren aikana. 9
10 Turvallisuus Henkilöstön pätevyys Tehtävä Varastointi, kuljetus, pakkauksesta purkaminen Asennus Hydraulisen asennuksen suunnittelu Hydrauliikan asennus Sähköasennus Käyttö Huolto, korjaus Käytöstä poistaminen, tuotteen hävitys Virheiden korjaus ätevyys Opastetut henkilöt Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, jolla on todistettavasti tiedot värähtelevien annostuspumppujen käytöstä Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Valtuutetut sähköasentajat Opastetut henkilöt Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, valtuutetut sähköasentajat, opastetut henkilöt, asiakaspalvelu Taulukoiden selitykset: Ammattihenkilöstö Ammattihenkilöstö tarkoittaa henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten määräysten tuntemisen nojalla omaavat riittävät tiedot ja taidot kyetäkseen tunnistamaan ja arvioimaan mahdolliset vaarat/riskit. Huomautus: Ammatillista koulutusta vastaavana pätevöitymisenä voidaan pitää myös useita vuosia kestänyttä menestyksellistä toimintaa kyseisissä työtehtävissä. Valtuutetut sähköasentajat Valtuutetut sähköasentajat ovat henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten normien ja määräysten tuntemuksen nojalla ovat siinä asemassa, että he kykenevät työskentelemään itsenäisesti sähkölaitteiden parissa ja tunnistamaan ja välttämään mahdolliset vaarat. Valtuutetuilla sähköasentajilla on tehtäviinsä soveltuva erikoiskoulutus ja he tuntevat asianmukaiset normit ja määräykset. Valtuutettujen sähköasentajien on täytettävä voimassa olevat lakiin kirjatut tapaturmantorjuntamääräykset. Opastetut henkilöt Opastettuina henkilöinä pidetään henkilöitä, jotka ovat saaneet ja saavat ohjausta ja opetusta heille annettaviin työtehtäviin ja niihin mahdollisesti sisältyviin vaaroihin/riskeihin ja joille on annettu koulutusta näissä töissä vaadittavista suojalaitteista ja varotoimenpiteistä. Asiakaspalvelu Asiakaspalvelulla tarkoitetaan huoltoteknikoita, jotka rominent tai ro Maqua on kouluttanut ja valtuuttanut työskentelemään laitteiston parissa. Turvallisuusohjeet VAROITUS! Varoitus henkilö- ja esinevahinkojen vaarasta umppu voi alkaa pumpata, kun se kytketään verkkovirtaan. Asenna pumpun verkkojohtoon hätäpysäytyskytkin tai integroi pumppu laitteiston hätäpysäytyspiiriin. 10
11 Turvallisuus VAROITUS! Sähköiskun vaara umpun käyttöyksikön sisäosissa voi olla verkkovirran jännitettä. Jos pumpun käyttöyksikkö vioittuu, se on kytkettävä heti irti verkosta. Sen saa ottaa uudelleen käyttöön vasta sitten, kun se on korjautettu valtuutetussa korjaamossa. VAROITUS! Tulipalovaara Helposti syttyvien aineiden kuljetuksessa on käyttäjäyrityksen ryhdyttävä soveltuviin suojatoimiin. VAROITUS! Varoitus vaarallisista tai tuntemattomista annosteluaineista Jos käytetään vaarallista tai tuntematonta annosteluainetta: Sitä voi purkautua ulos pumpun tai hydraulisten osien käytön aikana. Ryhdy sopiviin varotoimiin ennen kuin alat työskennellä pumpulla (kuten esim. suojalasit, suojahansikkaat,...). Huomioi annosteluaineen käyttöturvallisuustiedote. Tyhjennä ja huuhtele syöttöyksikkö ennen kuin alat työskennellä pumpulla. HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Annostusyksikön ja siihen rajoittuvien laitteiston osien paine voi aiheuttaa annosteluaineen roiskumisen ulos hydraulisista osista, jos niitä käsitellään tai jos ne avataan. Kytke pumppu irti verkosta ja varmista se luvatonta/tahatonta uudelleenkäynnistystä vastaan. Ennen kuin mitään töitä aletaan tehdä, on laitteiston hydrauliikkaosat tehtävä paineettomiksi. HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Sopimaton annosteluaine voi vahingoittaa pumpun niitä osia, jotka altistuvat kyseiselle aineelle. Aineelle altistuvien annostelupumpun osien valinnassa on huomioitava niiden kestävyys - katso rominent-tuoteluettelo tai osoitteesta HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Annostelupumppu voi tuottaa paineen, joka vastaa sen moninkertaista nimellispaineitta. Jos painejohto on suljettu, hydrauliset osat voivat rikkoutua paineen vaikutuksesta. Asenna paineenpidätysventtiili asianmukaisesti painejohtoon annostelupumpun taakse. 11
12 Turvallisuus HUOMIO! Vain SER-annostelupäissä: Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Jos paineventtiilin takana on korkea paine, saattaa ilmanpoistoventtiiliä avattaessa purkautua annosteluainetta myös pumpun ollessa pysäytettynä. HUOMIO! Henkilö- ja esinevahinkojen vaara Jos käytetään tarkastamattomia muiden valmistajien osia, seurauksena voi olla henkilö- tai esinevahinkoja. Asenna annostelupumppuun vain rominentin tarkastamia ja suosittelemia osia. HUOMIO! Virheellisesti käytetyn tai puutteellisesti huolletun pumpun aiheuttama vaara Jos pumppuun on vaikeaa päästä käsiksi, pumpun virheellinen käyttö tai puutteellinen huolto voivat aiheuttaa vaaroja. idä pumppu aina helposti käsiteltävänä. Noudata annettuja huoltovälejä. HUOMIO! Virheannostuksesta aiheutuva vaara Jos asennetaan eri kokoinen annostusyksikkö, pumpun annostelu muuttuu. umppu on ohjelmoitava tehtaalla uudelleen. HUOMIO! Varoitus luvattomasta käytöstä Huomioi laitteen asennuspaikalla voimassa olevat määräykset. Kiinteät, erottavat suojalaitteet Annostuspää Kotelo Suojus (kannattelee ohjauselementtejä) Asiakas saa poistaa annostuspään vain luvun "Korjaus" mukaisesti. Vain rominent-asiakaspalvelu saa poistaa kotelon ja suojuksen. Hätätapauksia koskevat tiedot Jos tapahtuu sähkövirtaan liittyvä onnettomuus, irrota verkkovirran johto sähkönsyöttöverkosta tai paina laitteen sivulla olevaa hätäpysäytyskytkintä! Jos annosteluainetta tulee ulos, kytke pumppu pois päältä painamalla [Stop/Start]-painiketta. Mahdollisesti on lisäksi tehtävä pumpun hydrauliikka paineettomaksi. Huomioi annosteluaineen käyttöturvallisuustiedote. Äänenpainetaso Äänenpainetaso LpA < 70 db standardin EN ISO mukaan maksimaalisella iskunpituudella, maksimaalisella taajuudella, maksimaalisella vastapaineella (vesi) 12
13 Varastointi, kuljetus ja pakkauksesta purkaminen 4 Varastointi, kuljetus ja pakkauksesta purkaminen Turvallisuusohjeet VAROITUS! umppu voi kallistua, kun sitä nostetaan umppu voi kallistua, kun sitä nostetaan, koska pumpun painopiste sijaitsee suhteellisen kaukana annostusyksiköstä. Kiinnitä pumppu lähelle annostusyksikköä. Turvallisuusohjeet VAROITUS! Radioaktiivisten annosteluaineiden pumppaamiseen käytetyn pumpun lähettäminen on kielletty! rominent ei ota niitä vastaan! VAROITUS! Lähetä annostelupumppu korjattavaksi vain puhdistettuna ja annostusyksikkö huuhdeltuna - katso "Käytöstä poistaminen"! Lähetä annostelupumput vain yhdessä täytetyn puhdistustodistuksen kanssa. uhdistustodistus on tarkastus-/korjaussopimuksen osa. Tarkastus tai korjaus suoritetaan vain, kun pumpun mukana seuraa pumpun omistajan valtuutetun ja pätevän henkilöstön oikein ja täydellisesti täyttämä puhdistustodistus. Lomake "uhdistustodistus" löytyy osoitteesta tai CD-levyltä, jos ohessa. HUOMIO! Esinevahinkojen vaara Jos laitetta varastoidaan tai kuljetetaan epäasianmukaisesti, laite voi vioittua! Varastoi tai kuljeta laitetta vain hyvin pakattuna - mieluiten alkuperäisessä pakkauksessaan. Varastoi tai kuljeta myös pakattua laitetta vain varastointiehtojen mukaisesti. Myös pakattu laite on suojattava kosteudelta tai kemikaalien vaikutuksilta. Ympäristöolosuhteet Katso luku "Tekniset tiedot" Toimituksen sisältö Vertaa lähetysluetteloa toimituksen sisältöön: Annostelupumppu ja verkkokaapeli Letku-/putki-liitännän liitinsarja Tuotekohtainen käyttöohje ja EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus mahdolliset lisävarusteet tarvittaessa releen johto 13
14 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet 5 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet 5.1 Laitteen yleiskuvaus _DE_0027_SW Kuva. 2 1 Ohjausyksikkö 2 Käyttöyksikkö 3 Annostusyksikkö a b c d e f g _DE_0019_SW Kuva. 3 a aineventtiili b Kalvon takalevy c Annostuspää d Ilmanpoistoventtiili Ilmanpoistoventtiilin letkuliitäntä f Kalvonrikkoutumisen ilmaisin g Imuventtiili 14
15 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet 5.2 Ohjauslaitteet a) b) _DE_0017_SW Kuva. 4: a)näytöt ja painikkeet, b) Sähköiset ohjausliitännät 1 LCD-näyttö 2 Iskunpituuden säätönuppi 3 ainike [YLÖS] 4 ainike [] 5 ainike [ALAS] 6 ainike[sto/start] 7 ainike [i] 8 Käyttönäyttö (vihreä) 9 Varoitusnäyttö (keltainen) 10 Häiriönäyttö (punainen) 11 Liitin "ulkoinen ohjaus" 12 Liitin "annostelun valvonta" 13 Liitin "pintakytkin" 14 Liitin "kalvorikon ilmaisin" 15 Aukko valinnaista moduulia varten (ajastin, ROFIBUS, CAN-väylä) 16 Rele ja ma-lähtö (lisävaruste) Näppäintoiminnot ainike Käyttö Kestonäytöissä (käyttö) Säätötilassa (säätö) STO START [STO/ START] lyhyt painallus umpun pysäytys, umpun pysäytys, umpun käynnistys umpun käynnistys [] lyhyt painallus anoksen aloitus (vain käyttötavassa anos ), häiriön kuittaus 2 s painallus Vaihto säätötilaan - Syötön vahvistus - siirtyminen seuraavaan valikon kohtaan tai kestonäyttöön 3 s painallus - Siirtyminen kestonäyttöön 15
16 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet ainike Käyttö Kestonäytöissä (käyttö) Säätötilassa (säätö) i B0098 [i] 1 painallus Vaihto kestonäyttöjen välillä Vaihto näyttöjen "Yksittäislukujen muuttaminen" ja "Yhden luvun muuttaminen" välillä 2 painallusta - Näytössä "Yksittäislukujen muuttaminen": Siirtyminen ensimmäiseen lukuun pitkä painallus Vaihto sivunäyttöihin - [YLÖS], [ALAS] painetaan yksitellen (kunnes kaksoisnuolet tulevat esiin) painetaan samanaikaisesti Suoraan muutettavissa olevien suureiden muuttaminen Imu (kestonäytössä "Iskutaajuus") - Muiden asetusten valitseminen, yksittäisluvun tai luvun muuttaminen. Valinnan yläreunassa, vaikuttaa kuten ESC-näppäin Iskunpituuden säätönuppi Iskunpituuden säätönupilla voidaan säätää iskunpituutta ja sitä kautta iskutilavuutta Tunniste LCD-näyttö auttaa pumpun käytössä ja säädössä erilaisilla tunnisteilla: Stop Aux Analog cal 200 /min Kuva. 5 Tunnisteilla on seuraavat merkitykset: Symboli Lisäsymboli Nimi Merkitys Imu: -painikkeen symboli: Lukko-symboli: umpulla imetään suoraan (molempia nuolinäppäimiä painettu). umppu on säätötilassa. Lukitus (jos koodi on asetettu. Vilkkuu.). Kaksoisnuoli-symboli: Kestonäytössä olevaa arvoa voidaan muuttaa nuolinäppäimillä. 16
17 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet Symboli Lisäsymboli Nimi Merkitys i Info-symboli: Voidaan valita kestonäyttöjen välillä. Stop: Tauko: umppu on pysäytetetty [STO/START]-painikkeella (siis manuaalisesti). umppu on pysäytetty ulkoisesti Tauko-koskettimella. Aux: Häiriö: umppu pumppaa suoraan aputaajuus iskutaajuutena. umppu on tänä aikana käyttötavassa Manuaalinen. On tapahtunut häiriö ja pumppu on pysähtynyt. Iskunpituus: Iskunpituuden säätö: Kalvorikko: Ilmalukko: Taso: Virtaus: umpun Annostus -asetuksena on hidas ja tämä annostustapa on myös aktivoitu (alle 61 iskua/min). Kun annostusnopeus on alle 30 iskua/min, käyttönäyttö vilkkuu käytön aikana ja palaa jokaisen loppuun suoritetun iskun jälkeen hieman kauemmin. Symboli viittaa symboliin, joka on iskun säätönupin alapuolella. Iskunpituuden poikkeaminen siitä arvosta, joka oli voimassa säätötilan viimeisen lukituksen ajankohtana. Kalvo on rikki. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. Symboli esittää kalvoa leikattuna. Annostusyksikössä on ilmaa. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. Symboli esittää annostusyksikköä ilmakuplien kanssa. Varoitus -taso on alittunut varastosäiliössä. Jos symboli vilkkuu, Varoitus -taso on alittunut varastosäiliössä ja pumppu pysähtyy. Virtauksen valvonta on liitetty. Symboli yhdessä huutomerkin kanssa ilmaisee, että virtauksessa on ongelmia. p+ p - m i < 4 Kosketin: umppu on käyttötavassa Kontakti. Symboli sulkeutuu jokaisen kontaktisignaalin yhteydessä. Kontaktisignaali: umppu on käyttötavassa anos. Ylipaineen valvonta: matala paine: Muisti: Symboli vilkkuu jokaisen kontaktisignaalin yhteydessä. Sulkuventtiilin supistaminen tai sulkeminen painepuolella saa aikaan paineen nousemisen suurimman sallitun käyttöpaineen yli. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. ainepuolella on vuoto, johto on hajonnut tai irronnut. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. umppu on käyttötavassa Kontakti tai anos : on asetettu lisätoiminto Muisti ma: umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa ma: umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa i alle 4 ma: Ongelmia normisignaalitulon vastaanottamassa normisignaalissa, esim. johtorikko 17
18 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet Symboli Lisäsymboli Nimi Merkitys i > 23 i yli 23 ma: Normisignaalitulon vastaanottoma normisignaali osoittaa, että liitetyssä laitteessa on häiriö. Suora: umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa Käyrä - Suora. Ylempi sivuhihna: umppu on käyttötavassa Analogia. Alempi sivuhihna: On asetettu käsittelytapa Käyrä - Ylempi sivuhihna. umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa Käyrä - Alempi sivuhihna. umppu näyttää annostelumäärän ja annostelutehon vain kalibroidussa tilassa muodossa l tai l/h tai muodossa gal tai gal/h. 18
19 Toiminnan kuvaus 6 Toiminnan kuvaus 6.1 Annostusyksikkö Annostelu tapahtuu seuraavasti: Annostelukalvoa painetaan annostelupäässä; annostelupään paine sulkee imuventtiilin ja kemikaalia virtaa paineventtiilin läpi ulos annostelupäästä. Nyt annostelukalvo vedetään pois annostelupäästä; annostelupään alipaine sulkee paineventtiilin ja tuoretta kemikaalia virtaa imuventtiilin läpi annostelupäähän. Työvaihe on päättynyt. 6.2 Käyttöyksikkö Syrjäytintä käytetään sähkömagneetilla, jota ohjataan elektronisella ohjaimella. optodrive -käyttölaiteteknologia p a) b) optodrive -käyttölaiteteknologian avulla annostusvirran ajallista kulkua voidaan mukauttaa tarkasti kyseisen sovelluksen tarpeiden mukaan. Näin käyttäjä voi tarvittaessa suorittaa hitaalla paineiskulla lähes jatkuvaa annostelua tai hän voi säätää nopean iskun esim. nopeaa täyttötoimenpidettä varten. Molemmissa käyttötavoissa on mahdollista hidastaa myös imuiskua - katso kuva. Viskoosisemmilla annosteluaineilla voidaan siten välttää epätarkan annostuksen pääasiallinen aiheuttaja, nimittäin annostusyksikön epätäydellinen täyttö. Kaasuuntuvilla annosteluaineilla hidas imuisku estää kavitaatiota ja lisää siten annostelutarkkuutta. Käyttölaite eliminoi automaattisesti vastapaineen vaihtelut annostelujohdossa, jotka voivat aiheuttaa annostelumäärän epätoivottuja vaihteluja. Näin saavitetaan annostelutarkkuus, johon päästäisiin muuten vain kalliiden säätöpiirien avulla. p t aine Aika t _DE_0006_SW Kuva. 6: Annostustavat: a) impulssi, b) lähes jatkuva Hydraulisten annosteluparametrien integroitu inokulointikohdan opto Guard -valvonta on integroituna käyttölaitteeseen. Se tunnistaa automaattisesti tukkeutuneet annostelukohdat tai rikkoutuneet annostelujohdot. Siten voidaan mukauttaa erillisä ohivirtausventtiilejä ja paineantureita hydrauliikan asennustilanteen mukaan ja rikkoutuneen johdon aiheuttamia hallitsemattomia annostuksia tapahtuu vähemmän. Myös annostusyksikön sisällä oleva ilma tai kaasu (Airlock) tunnistetaan. Näin estetään virheellisten määrien annostus, mikä lisää prosessin turvallisuutta. Asianmukaiset ilmoitukset näkyvät pumpun näytössä. Laitteiston käyttäjä voi häiriön tyypin mukaan määrittää, siirretäänkö ilmoitus häiriönilmoitusreleen kautta prosessinohjausjärjestelmään ja pysäytetäänkö annostus automaattisesti. 6.3 Annosteluteho Annosteluteho määrittyy iskunpituudesta ja taajuudesta. 19
20 Toiminnan kuvaus Iskunpituutta säädetään iskunpituuden säätönupilla alueella %. Suositeltava iskunpituus on välillä %, jotta annettu uusittavuus saavutettaisiin. Iskutaajuutta voidaan säätää nuolinäppäimillä (ei käyttötavassa Analogia ) välillä iskua/min (200 iskua/min iskua/h). Kestonäytössä Iskutaajuus (iskua/ min) näkyy desimaalit, jos kestonäytössä Iskutaajuus (iskua/ h) on säädetty iskutaajuus, joka ei ole 60:llä jaollinen. Tieto Arvo Yksikkö Suositeltu iskutaajuus % Iskunopeutta voidaan säätää valikossa Annostus. 6.4 Käyttötavat Käyttötavat valitaan valikossa "Käyttötavat". Käyttötapa "Manuaalinen" Iskutaajuus säädetään manuaalisesti ohjausyksiköstä käsin. Käyttötapa "anos" Tämä käyttötapa mahdollistaa työskentelyn suurilla välityskertoimilla (jopa 65535). Annostus voidaan aktivoida painamalla painiketta [] tai liittimen ulkoinen ohjaus impulssilla, koskettimella tai puolijohde-elementillä. Annostusmäärä (panos) tai iskujen määrä voidaan esivalita valikossa Asetukset käyttäen [nuolinäppäimiä]. Käyttötapa "Kontakti" Tämä käyttötapa mahdollistaa pumpun ohjaamisen ulkoisesti potentiaalittomalla koskettimella (esim. kontaktiveden mittarilla). Valinnalla ulse Control (pulssin ohjaus) voidaan iskujen määrä (välityskerroin 0,01-99,99) esivalita valikossa Asetukset käyttäen [nuolinäppäimiä]. Käyttötapa "Analogia" Iskutaajuutta ohjataan analogisella virtasignaalilla "ulkoinen ohjaus" -liittimen kautta. Virtasignaalin käsittely voidaan esivalita ohjausyksiköstä. 6.5 Toiminnot Seuraavat toiminnot voidaan valita valikossa Asetukset : Toiminto "Kalibrointi" Iskutaajuutta ohjataan analogisella virtasignaalilla "ulkoinen ohjaus" -liittimen kautta. Virtasignaalin käsittely voidaan esivalita ohjausyksiköstä. umppua voidaan käyttää kaikissa käyttötavoissa myös kalibroidussa tilassa. Asianmukaisissa kestonäytöissä voidaan näyttää suoraan annostelumäärä tai annosteluteho (2. tason kestonäyttö). Kalibrointi säilyy koko iskutaajuusalueella ja iskunpituusalueella 0-100%. "Aputaajuus"-toiminto Se mahdollistaa vaihdon valikossa Asetukset kiinteästi asetettuun iskutaajuuteen liittimen ulkoinen ohjaus kautta. Tällä aputaajuudella on etusija käyttötapojen iskutaajuusasetuksiin nähden. Toiminto "Virtaus" Tämä valvoo annostustavassa "impulssi" virtausta jokaisen yksittäisen iskun jälkeen, kun annostuksen valvonta on liitetty. Virheiskujen määrä, jonka jälkeen suoritetaan poiskytkentä, voidaan säätää valikossa Asetukset. Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä vakiona: 20
21 Toiminnan kuvaus "intakytkin"-toiminto Annostelusäiliön täyttömäärän tiedot välitetään pumppuun. Tätä varten täytyy pintakytkimen olla asennettuna; se liitetään "pintakytkin"-liittimeen. Toiminto "Tauko" umppu voidaan etäpysäyttää "ulkoinen ohjaus" -liittimen kautta. Seuraavat toiminnot aktivoidaan painiketta painamalla: "Stop"-toiminto umppu voidaan pysäyttää painamalla [STO/START]-painiketta kytkemättä sitä irti verkosta. "Imu"-toiminto Imu (lyhytaikainen pumppaus maksimitaajuudella) voidaan suorittaa painamalla samanaikaisesti molempia [nuolinäppäimiä]. 6.6 Rele (lisävaruste) umpussa on liitäntämahdollisuudet usealle lisävarusteelle: Lisävaruste "häiriönilmoitusrele" Rele voi häiriöilmoitusten tai varoitusimoitusten (esim. varoitus Taso ) sulkea liitetyn virtapiirin (esim. hälytysäänitorvi). Rele voidaan asentaa jälkikäteen pumpun jalassa olevaan aukkoon - katso asennusopas "Releen jälkikäteinen asennus". Lisävaruste "häiriönilmoitus- ja ajastinrele" Tämä yhdistelmärele voi ajastinreleensä avulla laukaista jokaisella iskulla koskettimen sen lisäksi, että siinä on häiriönilmoitusrele-toiminto. Rele voidaan asentaa jälkikäteen pumpun jalassa olevaan aukkoon - katso asennusopas "Releen jälkikäteinen asennus". Lisävaruste "Automaattinen kaasunpoisto" Toiminnolla Kaasunpoisto voidaan ilma/kaasu poistaa ohjatusti annostusyksiköstä, kun pumpussa on lisävaruste Automaattinen kaasunpoisto. Lisävaruste Automaattinen kaasunpoisto voidaan asentaa jälkikäteen mm. annostusyksikössä olevan aukon kautta. On olemassa versiota: Versio, jossa on vain 1 rele ilmanpoistoventtiilin ohjaamiseen. Versio, jossa on 2 relettä yksi rele ilmanpoistoventtiilin ohjaamiseen ja yksi vapaasti käytettävä relee. Lisävaruste "ma-lähtö" Virtalähdön signaali I ilmoittaa pumpun vallitsevan laskennallisen annostusmäärän. Lisävaruste ma-lähtö voidaan asentaa jälkikäteen annostusyksikössä olevan aukon kautta. Lisävaruste sisältää lisäksi aina häiriönilmoitusreleen tai ajastinreleen. 6.7 Toiminto- ja häiriönäyttö Toiminta- ja häiriötilat ilmaistaan kolmella LED-näytöllä ja LCD-näytössä näytettävällä tunnisteella - katso myös luku "Toimintahäiriöiden poistaminen". 6.8 LCD-näyttö Häiriön sattuessa esiin tulee tunniste "Häiriö" ja lisäksi selventävä symboli. 21
Käyttöopas Tarkkuus-mäntäannostelupumppu mikro delta MDLa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä
Käyttöopas Tarkkuus-mäntäannostelupumppu mikro delta MDLa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä
LisätiedotKäyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu Beta b BT4b ja BT5b
Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu Beta b BT4b ja BT5b Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä
LisätiedotKäyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ L, GALa
Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ L, GALa FI P_G_0003_SW Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta
LisätiedotKäyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa
Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä
LisätiedotKäyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc
Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista!
LisätiedotKäyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc
Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista.
LisätiedotKäyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 -ohjausmalli S1Cb
Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 -ohjausmalli S1Cb Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta
LisätiedotKäyttöopas Annostelupumput Dulco Classic Vario C, VAMc
Käyttöopas Annostelupumput Dulco Classic Vario C, VAMc FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotKäyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 perustyyppi S1Ba
Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 perustyyppi S1Ba P_SI_0039 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä
LisätiedotKäyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 2 perustyyppi S2Ba
Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 2 perustyyppi S2Ba P_SI_0074_SW Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä
LisätiedotNäppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5
Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security
LisätiedotErotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
LisätiedotUltraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa
Käyttöopas Ultraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista
LisätiedotG Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
LisätiedotModulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
LisätiedotPEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello
PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset
LisätiedotPolttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon
Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA
LisätiedotWehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
LisätiedotEtälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2
Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions
LisätiedotHQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
LisätiedotKäyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa
Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä
LisätiedotLisäkontaktoriyksikkö
Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotLevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:
LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
LisätiedotERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:
LisätiedotLADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje
LADDOMAT MR Asennus- ja käyttöohje Laddomat MR on erillisellä liitäntäkeskuksella (LK) varustettu säätölaite. Siinä on 3 relettä ja 4 lämpötilatunnistintuloa. Käytettävissä on useita erilaisia ohjausvaihtoehtoja.
LisätiedotTekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot
LisätiedotLADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin
LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa
LisätiedotERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:
LisätiedotUltraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa
Käyttöopas Ultraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista
Lisätiedot1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
LisätiedotWine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
LisätiedotENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Liite käyttöohjeet Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Ensikäyttö 3 1.1. ENA 50/60:n käyttöönotto 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1.
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotKäyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
LisätiedotVIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!
Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta
LisätiedotASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
LisätiedotTAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002
TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotKaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02
Kaukonäyttö DuoC FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttötarkoitus... 2 Tekniset tiedot... 3 Asennusohje Anturin asennus... 5 EisEx-lämmittimen asennus...
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet
309691 01 FI Liiketunnistin theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku tai tulipalo voivat aiheuttaa hengenvaarallisen
LisätiedotKäyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00
Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotSisällysluettelo. PowerPump
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................
LisätiedotHQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LisätiedotMonipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
LisätiedotKäyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotKäyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
LisätiedotSuomi. Turvallisuusohjeet. Suomi
Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan
LisätiedotKäyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
LisätiedotKäyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
LisätiedotTurvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio
34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Lisätiedot9.6 Kannettava testilaite
9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotOHJELMOINTILAITE 10/50
OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.
LisätiedotASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360
ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje
LisätiedotKäyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
LisätiedotNP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab
NP-2T DL ohje Oy Nylund-Group Ab 5.10.2018 NP-2T DL Ominaisuudet: Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotYLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotAsennusohje. EasyLine GSM
Asennusohje EasyLine GSM Laitteen kuvaus EasyLine GSM on puhelinlijasimulaattori, joka simuloi analogista PSTN linjaa GSM verkossa ja sitä voidaan käyttää ContactID protokollan lähettämiseen hälytinjärjestelmiltä.
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotPALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.
ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotAsennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT
FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa
LisätiedotASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu
LisätiedotAsennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0
Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..
Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotHYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,
Lisätiedot-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7
WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE 1/7 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ... 3 1.1. SPESIFIKAATIO...3 2. ASENNUS... 4 2.1. MEKAANINEN ASENNUS...4 2.2. SÄHKÖINEN ASENNUS...4 3. KÄYTTÖOHJE... 6 3.1. INNOVATE LC-1 OHJELMOINTI...6
LisätiedotCR60/CR2/CR120/CR60-1S
sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura
LisätiedotSENTRONIC D -propot SENTRONIC D 608 609
SENTRONIC D -propot Digitaalisesti toimiva 3-tie proportionaaliventtiili Ohjaus ja takaisinkytkentä digitaaliviestillä Venttiiliin integroitu näyttö ja näppäimet Suoratoiminen Dynaaminen ja nopea toiminta
LisätiedotSUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ
SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ V.2.8.1 Sundial Flow+ V2.8.1 Sivu 1 Tekniset tiedot Sundial Flow+ - Aurinkolämpöjärjestelmän ohjausyksikkö 9 järjestelmä vaihtoehtoa Järjestelmän tilan seuranta Etäseuranta
LisätiedotRider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotCashConcepts CCE 112 NEO
CashConcepts CCE 112 NEO Käyttöohje on ladattavissa ilmaiseksi eri kielillä osoitteessa www.cce.tm kohdasta FAQ. Kuvaus Näkymä edestä 1 LED-palkki vihreä = hyväksytyt setelit punainen = epäilyttävät setelit
LisätiedotHYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ
YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,
Lisätiedot