Sisällys. 1. Yleistä Käsittely/kuljetus Tuotekuvaus Malli Lisävarusteet/vaihtoehtoiset välineet...

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sisällys. 1. Yleistä...3. 2. Käsittely/kuljetus...4 5. 3. Tuotekuvaus...6. 4. Malli...7. 5. Lisävarusteet/vaihtoehtoiset välineet..."

Transkriptio

1

2 Sisällys Otsikko Sivu 1. Yleistä Käsittely/kuljetus Tuotekuvaus Malli Lisävarusteet/vaihtoehtoiset välineet Pikaopas Säädöt 7. Istuin Jalkatuet Selkänoja /niskatuki Tasapainoasento/jarru Kaatumisesteen säätäminen Tukipyörien/kelausvanteiden vaihtaminen Ohjaustekniikka, eri menetelmät Lisävarusteiden asentaminen Huolto ja kunnossapito Testit ja takuut Vaihtoehtoiset istuinkorkeudet/kulmat Mitat ja painot, vakiokokoonpano Tämä käsikirja on voimassa marraskuusta alkaen, ja se korvaa käsikirjan 74730C.

3 1 Yleistä Jotta vältyttäisiin vahingoilta Next Comfort pyörätuolin käsittelyssä ja käytössä, käsikirjaan on perehdyttävä huolella. on varoituskolmio, joka osoittaa erityistä huomiota vaativat seikat. (!) on merkki arvokkaista neuvoista ja vihjeistä. Kaatumisesteet ovat lisävarusteita. Ne estävät pyörätuolia kaatumasta taaksepäin. Suosittelemme kaatumisesteiden käyttämistä kaikille. Poikkeuksena ovat kokeneet käyttäjät, jotka hallitsevat pyörätuolinsa täysin. Next Comfort on käsin ohjattava, kokoon taitettava, kallistettava pyörätuoli, jossa on useita sisä ja ulkokäyttöön soveltuvia toimintoja. Istuin on korkeus ja syvyyssäädettävä, ja sen kallistuskulma on portaattomasti säädettävä. Selkänojan korkeus, kallistuskulma ja muoto ovat säädettävissä. Jalkalautojen korkeus, kallistuskulma ja muoto ovat säädettävissä. Next Comfort pyörätuoliin on saatavana lisävarusteita ja sitä voidaan säätää tarvittaessa. Valikoimassa on runsaasti vaihtoehtoja ja lisävarusteita: useita eri istuin, selkänoja, niskatuki, jarru ja jalkatukimalleja, kiinnityskohtia kuljetuskäyttöön jne. Monipuolinen valikoima lisävarusteita ja tarvikkeita mahdollistaa yksilölliset säädöt ja lisää pyörätuolin mukavuutta, toimivuutta ja ohjattavuutta. Törmäystesti Etacin pyörätuolit on testattu ja hyväksytty ISO standardin mukaisesti. Tässä ISO standardissa määritetään vaatimukset, jotka koskevat pyörätuolin kiinnityspisteiden rakennetta sekä pyörätuolin ja käyttäjän kiinnittämistä ajoneuvossa. Standardissa kuvataan myös vaaditut testausmenetelmät ja annetaan testitulosten tulkintaohjeet. Etacin pyörätuolien törmäystestit tehdään Ruotsin teknisessä tutkimuslaitoksessa. Testi on tehty pyörätuolin normaalisäädöillä ja kuljetuskiinnike asennettuna (katso käsikirja). Testissä käytettiin UNWIN_WWR/ATF/K/R kiinnityslaitetta ja kolmipisteturvavyötä UNWIN_WWR/HD/ATF/K/R. Etacin lannevyötä, kantapäähihnoja ja niskatukea on käytettävä ajoneuvokuljetusten aikana. Istuimen leveys: cm. Istuimen syvyys: Lyhyt runko 42 cm. Pitkä runko 48 cm. Käyttäjän enimmäispaino: 135 kg. Käyttöikä: Pyörätuoli on testattu ja se täyttää seuraavan standardin vaatimukset: EN Etac arvioi testin vastaavan pyörätuolin 5 6 vuoden normaalikäyttöä. Tämän perusteella arvioimme yhden henkilön normaalikäytössä olevan, käsin ohjattavan pyörätuolin käyttöiäksi 5 vuotta. Pyörätuolin käyttöikään vaikuttavat ennen kaikkea käyttäjän liikuntarajoitteen laatu ja pyörätuolin kunnossapito. Siksi pyörätuolien käyttöikä eri käyttäjillä voi olla edellä ilmoitettua arviota lyhyempi tai pidempi. Pyörätuolissa on käytetty seuraavanlaisia pinnoitteita: lakatuissa pinnoissa on polyesterijauhepinnoite, lakkaamattomissa alumiiniosissa on eloksoitua alumiinia ja lakkaamattomat teräspinnat on galvanoitu. Työkalusarja sisältää seuraavat osat: 1 kuusiokoloavain 5 mm 1 rengasavain 24 mm Sovitettava = säätämiseen tarvitaan työkaluja Säädettävä = säätämiseen ei tarvita työkaluja 3

4 2 Käsittely/kuljetus 2:1 Aukaiseminen Paina istuinrungon toinen sivu alas (älä pidä kiinni istuinrungosta, jotta sormet eivät jää väliin). Säädä istuin, selkänojan pehmuste ja istuintyyny. Käännä jalkalaudat alas. 2:2 Kokoon taittaminen Poista istuintyyny/selkänojan pehmuste ja mahdollinen työntökaari tai poikittaistanko. Nosta istuinta ylöspäin. Käännä jalkalaudat ylös. Vedä istuinrunkoa ylöspäin. 2:3 Pyörätuolin nostaminen Nosta työntökahvoista ja jalkatuista. Ennen kuin nostat, varmista, että korotettavat/ laskettavat työntökahvat on kiristetty kunnolla. 2:4 Kuljettaminen ajoneuvossa Henkilöauto tai taksi: Pyörätuoli on sijoitettava tavaratilaan. Kokoon taittaminen: katso kohta 2:2. Jos tämä ei ole mahdollista, varmista, että pyörätuoli sijoitetaan takaistuimelle tukevasti niin, että se ei pääse kaatumaan tai liikkumaan. Mikäli mahdollista, kiinnitä pyörätuoli turvavyöllä. 4

5 2:5 Kiinnittäminen Invataksi tai vastaava: Pyörätuoli kiinnitetään rungosta kuvan osoittamalla tavalla. Hihnoja ei saa viedä pyörien läpi tai selkänojan putkien ympäri. Selkänojan on oltava pystyasennossa ja istuimen vaakasuorassa ajoneuvokuljetuksen aikana. 2:6 Turvavyö On tärkeää, että kolmipisteturvavyö kiinnitetään kuvissa osoitetulla tavalla. Kehon ja turvavyön väliin ei saa jäädä mitään pyörätuolin osaa. 2:7 Suositukset Etac suosittelee seuraavia tässä järjestyksessä: 1) Käyttäjä matkustaa ajoneuvon istuimella ja käyttää ajoneuvon kolmipisteturvavyötä. Pyörätuoli kiinnitetään sen jälkeen tavaratilaan tai takapenkille turvallisesti niin, että se ei pääse kaatumaan tai liikkumaan. 2) Pyörätuoli kiinnitetään ajosuuntaan kohdassa 2:5 kuvatulla tavalla. Käyttäjällä on erillinen, ajoneuvoon kiinnitetty kolmipisteturvavyö. Tätä menetelmää käytetään silloin, kun pyörätuolille tehdään ISOstandardin mukainen ajoneuvossa olevan pyörätuolin törmäystesti. 3) Direktiivin 2001/85/EY liitteen VII, kohdan mukaan ajoneuvoissa, joissa on lupa kuljettaa pyörätuolia käyttäviä matkustajia, on erityisellä merkillä osoitettuja pyörätuolipaikkoja, joissa sallitaan pyörätuolin kuljettaminen siten, että pyörätuoli on sijoitettu vastakkain ajosuuntaan nähden. Jos tätä matkustustapaa käytetään, pyörätuolin käyttäjän tai avustajan on varauduttava äkillisiin liikkeisiin ja varmistettava, että istuma asento pysyy turvallisena koko automatkan ajan. Käyttäjän liikuntarajoitteen tulee olla laadultaan sellainen, että hän pystyy ottamaan tukea ajoneuvoon asennetuista kahvoista nopeuden tai suunnan vaihtuessa. Kohtiin 2 ja 3 liittyviä huomautuksia: Lannevyön käyttöä suositellaan. Kuljetuksen aikana tulee käyttää oikein säädettyä niskatukea. Selkänojan tulee olla käyttäjän olkapäiden tasalla tai korkeampi. Seisontajarrua on käytettävä. Kaatumisesteet on vedettävä alas. Kantapäähihnaa on käytettävä. 2:8 Varoitus Kuljetuksen aikana on käytettävä niskatukea ja kantapäähihnaa. Pyörätuolin lannevyö ei estä riittävän hyvin käyttäjää putoamasta pyörätuolista äkkijarrutustilanteessa. Kiinnityslaitetta ei saa viedä pyörien läpi tai selkänojan putkien ympäri. Lisävarusteet tai välineet, jotka voidaan poistaa ilman työkaluja, kuten pöytälevy, on irrotettava ja kiinnittävä turvallisesti tai asetettava paikkaan, josta ne eivät pääse sinkoutumaan törmäyksen sattuessa. Jos ajoneuvo törmää ja sen sisällä on pyörätuoli, pyörätuoli on toimitettava tarkastettavaksi apuvälinekeskukseen tai Etacille ennen kuin sitä käytetään uudestaan. 5

6 3 Tuotekuvaus Next Comfort pyörätuoli on rakennettu istuimen ja kuljetuslaitteiston ympärille. Pyörätuolin korkeutta voidaan säätää vaihtamatta kuljetuspyöriä, etuhaarukkaa tai tukipyöriä. Tukipyörien koko ei vaikuta istuinkorkeuteen, ja etuhaarukan kiinnityksen kulmausta ei tarvitse säätää. Myöskään jarruja ei tarvitse säätää, kun kuljetuspyörien asentoa muutetaan. Kohta Kuvaus Kohta Kuvaus 1 Työntökahvat 2 Selkänojan pehmuste 3 Istuinpäällinen ja tyyny 4 Jarru 5 Jalkalauta 6 Jalkalaudan lukitusnuppi 7 Jalkatuki 8 Tukipyörä 9 Etuhaarukka 10 Sivukappale, jossa on etuhaarukan kiinnitysmekanismi 11 Suojatulppa 12 Iskunvaimennin 13 Tukitanko 14 Sivurunko 15 Käsituki ja lukko 16 Käsituen kiinnitysmekanismi 17 Pikakiinnityskeskiö 18 Kelausvanne 19 Kuljetuspyörä 20 Selkänojan putki 21 Työntökahvan lukitusnuppi 22 Kaatumisesteet 23 Kantapäähihna 24 Niskatuki 6

7 4 Malli Vakiomalli Istuin on kulma ja kallistussovitettava Istuinkorkeus 44 cm, säätövara 6 cm vaihtamatta kuljetuspyöriä, haarukkaa tai tukipyöriä Istuinsyvyys sovitettavissa Kova / litteä istuin Tukipyörät: 6":n kokokumi, 150 mm 24 ":n kuljetusrengas, pikakiinnityskeskiö 1 ":n painerengas (sisäkumillinen) Kelausvanteet: alumiinia Camberkulma 2 Sovitettava selkänojan korkeus, kulma ja muoto Selkänojan korkeus on asennettu 59 cm:iin; portaaton sovitus cm Selkänojan kulma asennettu +2 :seen (= selkänoja ja istuin ovat 92 :n kulmassa) Korkeussäädettävät ja irrotettavat työntökahvat Vaihtoehtoinen malli (välineet) Sovitettava istuinkorkeus Etuosan istuinkorkeus cm, istuimen kallistuskulma +3 Kangaspäällysteinen istuin, säädettävä syvyys 6 cm Tukipyörät: 5":n kokokumi, 125 mm, 7":n puolikova, 175 mm (7":n malli vain 24 :n kuljetuspyörään, ei kuljetuspyörän asennossa D, lyhyt runko) 20 tai 22 ":n kuljetuspyörät, pikakiinnityskeskiöt 22": 1":n korkeapainerenkaat 20": 1 x 3/8":n matalapainerenkaat Kokokumirenkaat: 20, 22 ja 24" Kelausvanteet: 22 ja 24": pinnoite ruostumatonta terästä tai muovia Kelausvanteet: 20": ruostumatonta terästä Sovitettava selkänojan korkeus, kulma ja muoto Selkänojan korkeus asennettu 48 cm:iin, sovitusväli cm. Säädettävä selkänojan päällinen, selkänojan korkeuden portaaton sovitus cm (poikittaistanko mukaan lukien). Selkänojan päällinen on portaattomasti korkeussäädettävä cm (poikittaistanko mukaan lukien). Selkänojan kallistuskulman portaaton sovitus Irrotettava ohjaussauva, korkeus säädettävissä, kiinteä tai säädettävä kulma. Lukittavat, irrotettavat ja kääntyvät jalkatuet Jalkatuissa normaali liitoskulma Ylös käännettävät jalkalaudat, kokoon taitettavat, säädettävä korkeus, sovitettava syvyys ja kulma. Kantapäähihna Niskatuki Mitat ja toleranssit +/ 2 %. Lukittavat, irrotettavat ja kääntyvät jalkatuet Jalkatuet, joissa on jyrkkä tai lyhyt/kapea liitoskulma Jalkatuet, portaaton kulman säätö Jalkatuet, kulma ja pituussäädettävät Amputoidun jalan tuki Vakiomalliset jalkatuet, varustettu jatketulla kiinnitysputkella (korkeuden säätö +10 cm). Yksiosainen jalkatuki. Useita vaihtoehtoja Lukittava käsinoja, korkeus säädettävissä 38 cm Käsituen pituus 25 cm Kaatumisesteet, ylös käännettävät, sovitettava korkeus Kaatumisesteet, teleskooppiset, ylös käännettävät 7

8 5 Vaihtoehtoiset välineet Selkänojan päällinen, portaattomasti korkeussäädettävä cm, sisältää poikittaistangon. Selkänojan päällinen, portaattomasti korkeussäädettävä cm, sisältää poikittaistangon. Irrotettava työntökaari, korkeus säädettävissä, kiinteä tai säädettävä kulma. Istuinpäällinen, säädettävä istuinsyvyys 6 cm Käsijarru, asennettavissa oikealle tai vasemmalle sivulle Jalkatuki, jossa jyrkkä liitoskulma Jalkatuki, jossa kapea/lyhyt liitoskulma Kulmasäädettävä jalkatuki, jossa on ylöskääntyvä sääritukityyny. Malleihin, joiden istuinleveys on vähintään 40 cm. Kulmasäädettävä jalkatuki, jossa on korkeus, syvyys ja kulmasäädettävä sääritukityyny. Kulma ja pituussäädettävä jalkatuki. Amputoidun jalan tuki: säädettävä korkeus, pituus, kulma ja sivusuunta. Irrotettava päällinen plyysiä tai mustaa Dartexia. Voidaan yhdistää amputaatiopainoon. Jalkalauta, yksiosainen, korkeussäädettävä, ylös käännettävä Kelausvanteet, pinnoite ruostumatonta terästä tai muovia. Sovitettava = säätämiseen tarvitaan työkaluja Säädettävä = säätämiseen ei tarvita työkaluja. 8

9 5 Vaihtoehtoiset välineet Niskatukityyny, jossa sivutuki tai muotoiltu tyyny. Tanko, jonka kulma on 45, 90 tai joutsenkaula. Kaatumisesteet, teleskooppiset, ylöskäännettävät, sovitettava korkeus, säädettävä pituus ja kulma 5 Lisävarusteet Käsinoja, lukittava, korkeussäädettävä, pituus 25 cm, umpinainen, väri musta Käsinoja, lukittava, korkeussäädettävä, pituus 38 cm, umpinainen, väri musta Käsinoja, matala, lukittava, korkeussäädettävä, pituus 25 tai 38 cm, umpinainen, väri musta. Käsinojan päällinen, irrotettava, pituus 25 tai 38 cm, pehmuste tai geeli, tummanharmaa plyysi tai musta Dartex. Käsinojatyyny, leveä ja pehmeä, sopii käsinojaan, jonka mitat ovat 8 x 40 cm. Hemikäsinojatyyny, käännettävissä horisontaalisesti. Sopii pitkiin käsinojiin. Pöytälevy, läpinäkyvä, asennetaan pitkiin käsinojiin. Hemiplegiapotilaan pöytälevy, läpinäkyvä, hemiplegisen käden sijoittamiseksi. Voidaan asentaa sekä lyhyisiin että pitkiin käsinojiin. Liukueste hemiplegiapotilaan pöytälevylle. Istuintyyny, tummanharmaa plyysi tai musta veluuri, 56 cm, leikattu sovitetun istuinsyvyyden mukaan, pestävä. 9

10 5 Lisävarusteet Pohjehihna, irrotettava, mustaa nailonia, sovitettava pituus Pohjehihnan toppaus Jalkalaudan jatkokappale, asennetaan valmiiseen jalkalautaan. Lannevyö, kaksiosainen, pikalukko, kiinnitetään pyörätuolin runkoon. Poikittaistanko, jossa pikalukko Selkätukikiila, pituus 15 ja 30 cm, tarrakiinnitys Vartalotuki, sovitettava syvyys ja kulma, musta Dartex, kokoontaitettava, sis. kiinnityksen Kepinpidike, kaksiosainen. Resoriosa kiinnitetään kepin ympärille. Pinnasuojus, harmaa tai keltainen väripainatus Kuljetuskiinnike Rumpujarru Työkalusarja, 5 mm:n kuusiokoloavain, rengasavain 24 mm Sovitettava = säätämiseen tarvitaan työkaluja Säädettävä = säätämiseen ei tarvita työkaluja 10

11 6 Pikaohje Tämä luku on tarkoitettu henkilöille, joilla on kokemusta pyörätuolin säätämisestä ja jotka tarvitsevat vain lyhyet ohjeet. Tarkemmat ohjeet annetaan Pikaohje luvun jälkeen. 6:1 Istuinkorkeus Istuinkorkeutta voidaan säätää 5 cm vaihtamatta kuljetuspyöriä, haarukkaa tai tukipyöriä. 1. Kiristä kallistuskahva painamalla se ylös. 2. Kiinnitä kahva työkalupussissa olevan tarrahihnan avulla. 3. Avaa molempia sivupalkkeja kiinnittävät mutterit. Vedä palkki irti tarttumalla siihen keskeltä (3). Valitse uusi korkeus ja kiinnitä sivupalkit takaisin. Työkalu: 24 mm:n rengasavain Lisäohjeita istuinkorkeuden säätämisestä on kohdassa 7, Istuimen sovittaminen. 6:2 Istuinkulma 11

12 6 Pikaohje 6:3 Selkänojan korkeus Selkänojassa on portaaton säätö. Aloita irrottamalla selkänojan pehmuste. Löysää sen jälkeen selkänojaputken sisäpuolella olevia ruuveja 2 3 kierrosta. Säädä korkeus vetämällä tai työntämällä selkänojaa ylös tai alaspäin. Työkalu: 5 mm:n kuusiokoloavain 6:4 Selkänojan kulma Selkänojan kallistuskulma on portaattomasti sovitettavissa. Löysää selkänojanivelten sisäpuolella olevia ruuveja. Käsittelyn helpottamiseksi voit kääntää jarruvaijereita alaspäin. Säädä kulma ja kiristä. Työkalu: 5 mm:n kuusiokolo avain Kaatumisvaara! Tarkista kaatumisesteiden asento aina kun selkänojan kallistuskulmaa muutetaan. 12

13 7 Istuimen sovittaminen 7:1 Istuinkorkeus Istuinkorkeutta voidaan säätää 5 cm vaihtamatta kuljetuspyöriä, haarukkaa tai tukipyöriä. Jos korkeutta halutaan muuttaa tätä enemmän, kuljetuspyörä ja etuhaarukka on vaihdettava. Tukipyörät eivät vaikuta istuinkorkeuteen, vaan ne valitaan ainoastaan käyttötarkoituksen mukaan. 7:2 Istuinkorkeuden säätäminen olemassa olevilla kuljetuspyörillä ja etuhaarukoilla Irrota kuljetuspyörät painamalla keskiössä olevaa nappia samalla kun vedät pyörän pois. (kuva 1). Kiristä kallistuskahva painamalla se ylös (kuva 2). Kiinnitä kahva työkalupussiin kiinnitetyn tarrahihnan avulla (kuva 3). Avaa sivupalkkien mutterit. Vedä palkki irti tarttumalla siihen keskeltä (kuva 4). Valitse uusi korkeus ja kiinnitä sivupalkit takaisin (kuva 5). Toista vaiheet 2 5 toisella puolella. Työkalu: 24 mm:n rengasavain 7:3 Istuinkorkeuden lisäsäädöt Jos korkeutta halutaan muuttaa tätä enemmän, kuljetuspyörä ja etuhaarukka on vaihdettava. Etuhaarukan koko valitaan kuljetuspyörän koon mukaan. Katso kohdassa 17 oleva taulukko Vaihtoehtoiset istuinkorkeudet/ kulmat. Irrota kuljetuspyörät. Etuhaarukan vaihtaminen: Aloita irrottamalla tukipyörät ja kiinnittämällä ne uusiin haarukoihin (lue kohta 12, Tukipyörien/kelausvanteiden vaihtaminen) Irrota etuhaarukan kiinnityskohdan suojus, niin saat lukkomutterin esille. Irrota mutteri ja vedä etuhaarukka ulos. Siirrä haarukka akselin ympärillä oleva välilevy uuteen haarukkaan (katkaistu sivu (A) haarukkaa vasten). Aseta uusi haarukka kiinnityskohtaan. On myös tärkeää, että lukkomutterin alla olevat välilevyt kiinnitetään oikeassa järjestyksessä siten, että jousialuslevy tulee keskelle. Kiristä lukkomutteri loppuun saakka. Löysää ½ 1 kierrosta. Näin jousialuslevyyn tulee oikea sisäjännitys ja tukipyörän huojumisvaara vähentyy. Työkalut: kuusiokoloavain 5 mm, hylsyavain 19 mm Tukipyöriä ei tarvitse vaihtaa, kun istuinkorkeutta tai istuimen kulmaa säädetään (katso kohta 12). Tangon on aina oltava vaakasuorassa. 13

14 7 Istuimen sovittaminen 7:4 Istuinkulma 7:5 Istuinsyvyyden säätäminen Voit säätää istuinsyvyyttä 0 6 cm siirtämällä istuinlevyä taakse tai eteenpäin. Löysää ruuveja (A) ja siirrä haluttuun kohtaan. Kiristä. Lyhyt runko: cm (mitataan selkänojan putkesta). Pitkä runko: cm (mitataan selkänojan putkesta). Selkänojan pehmusteen muoto vaikuttaa toiminnalliseen istuinkorkeuteen. 7:5 Istuinsyvyyden säätäminen Istuinsyvyyttä voidaan säätää edestä 0 6 cm nostamalla etuosan istuinpäällistä ja työntämällä sitä taakse tai eteenpäin (A). Lyhyt runko: cm (mitataan selkänojan putkesta) (B). Pitkä runko: cm (mitataan selkänojan putkesta) (B). Selkänojan päällisen muoto (C) vaikuttaa toiminnalliseen istuinkorkeuteen. 7:7 Vaijerikotelon säätäminen Aina kun tehdään säätöjä, jotka vaikuttavat kallistusmekanismiin (esimerkiksi jos kaapelikotelon kansi kiinnitetään nippusiteillä), on tärkeää tarkistaa, että lukitusmännän vieressä oleva kaapeli ei ole kireällä. 14

15 8 Jalkatukien sovittaminen 8:1 Jalkatuet Lukittavat ja irrotettavat jalkatuet voi kääntää sivulle tai istuimen alle. Liitoskulmavaihtoehtoja on kaksi: normaali ja jyrkkä. 8:2 Jalkatuet, joissa portaaton kulmansäätö Jalkatuki sopii sekä vasemmalle että oikealle puolelle. Jalkatuen mukana tulee käyttöohje. Sääritukityyny on korkeussäädettävä ja sen voi kääntää ylös. Lisäksi saatavana on jalkatuki, jossa on portaaton kulmansäätö ja sääritukityyny. Jalkatuen vaihtoehtona on saatavana myös amputoidun jalan tuki. Koska kulmasäädöllä varustettua jalkatukea ei voi lukita, pyörätuolia ei saa nostaa jalkatuesta. Irrota jalkatuet ja nosta rungosta. 8:3 Jalkatuki, kulma ja pituussäädettävä Jalkatuki on kulmasäädettävä, ja se sopii sekä vasemmalle että oikealle puolelle. Jalkatuet ovat korkeus ja kulmasäädettäviä, ja vasemmalle ja oikealle jalalle on omat versiot. Jalkatuen mukana tulee käyttöohje. Koska kulmasäädöllä varustettua jalkatukea ei voi lukita, pyörätuolia ei saa nostaa jalkatuesta. Irrota jalkatuet ja nosta rungosta. 8:4 Amputoidun jalan tuki (lisävaruste) Amputoidun jalan tuki voidaan kiinnittää sekä vasemmalle että oikealle puolelle. Sen korkeutta ja kulmaa voidaan säätää, ja sitä voidaan säätää myös eteenpäin ja sivusuunnassa. Kulma ja sivusäätö: löysää levyn alla olevaa vipua. Eteen tai taaksepäin: löysää levyn alla olevaa nuppia. Korkeus: käytä tuen mukana toimitettua kuusiokoloavainta. Työkalu: 4 mm:n kuusiokoloavain (toimitetaan tuen mukana) 15

16 8 Jalkatukien sovittaminen 8:5 Jalkalaudat Next Comfort pyörätuolin mukana toimitetaan kaksiosaiset, ylös käännettävät jalkalaudat, joiden korkeutta, kulmaa ja syvyyttä voidaan säätää. Jalkalaudat voidaan asentaa vakiokorkeutta ylemmäksi tai alemmaksi käyttämällä joko 10 cm pidempiä kiinnitysputkia (asennus alemmaksi) tai 8 cm lyhyempiä kiinnitysputkia (asennus ylemmäksi). Ulkokäytössä jalkalautojen on oltava 4 5 cm:n korkeudella maasta. Älä koskaan seiso jalkatukien päällä, koska tuoli voi kaatua. 8:6 Jalkalautojen korkeuden säätäminen Jalkalautojen korkeutta voidaan säätää. Irrota lukituskahva (A) jalkatuesta kokonaan. Irrota ruuvi (B). Säädä korkeus. Asenna ruuvi ja nuppi takaisin paikoilleen. Kiristä kunnolla. Vakiokiinnitysputkella: Enimmäispituus: 51 cm. Vähimmäispituus: 33 cm. Pidennetyllä kiinnitysputkella: Enimmäispituus: 61 cm. Vähimmäispituus: 46 cm. Lyhyellä kiinnitysputkella: Enimmäispituus: 41 cm. Vähimmäispituus: 31 cm. 8:7 Jalkalautojen kulma ja syvyyssäädöt Jalkalautojen kulmaa voi säätää portaattomasti ja niissä on kaksi syvyysvaihtoehtoa. Kulma: Löysää ruuveja (C) 1/2 3/4 kierrosta. Kallista jalkalauta haluttuun asentoon ja kiristä ruuvit. Työkalu: 5 mm:n kuusiokoloavain Syvyys: Kiinnitysputki (D) kiinnitetään jalkalautaan 1/3:n kohdalle etureunasta. Vaihtamalla oikeanpuoleisen laudan paikkaa vasemmanpuoleisen kanssa saadaan laudat siirtymään eteenpäin. Vedä jalkalauta kiinnitysputkineen ulos, käännä sitä 180 ja kiinnitä toiseen jalkatukiputkeen. Säädä jalkalaudan kulma. Työkalu: 5 mm:n kuusiokoloavain (jalkalaudan kallistuskulman säätämiseen). 16

17 9 Selkänojan ja niskatuen asentaminen 9:1 Selkänoja Selkänoja on korkeus ja kulmasäädettävä, ja siinä on säädettävä pehmuste tai sovitettava kangaspäällyste. Työntökahvan korkeutta voidaan säätää. Kaatumisvaara! Tarkista kaatumisesteiden asento aina kun selkänojaa säädetään. 9:2 Selkänojan korkeus Selkänojassa on portaaton säätö. Löysää selkänojaputken sisäpuolella olevia ruuveja 2 3 kierrosta. Säädä korkeus vetämällä tai työntämällä selkänojaa ylös tai alaspäin. Jos selkänojan pehmuste irrotetaan korkeutta säädettäessä tai tuolissa on sovitettava kangaspäällyste, varmista, että molemmat selkänojaputket tulevat samalle korkeudelle vertaamalla putkien korkeutta selkänojan suoraa reunaa vasten. Kiristä ruuvit kunnolla. Työkalu: 5 mm:n kuusiokoloavain 9:3 Selkänojan kulma Selkänojan kulmassa on portaaton säätö. Löysää selkänojanivelten sisäpuolella olevia ruuveja. Käsittelyn helpottamiseksi voit kääntää jarruvaijeria alaspäin. Säädä kulma ja kiristä. Työkalu: 5 mm:n kuusiokoloavain Kaatumisvaara! Tarkista kaatumisesteiden asento aina kun selkänojan kallistuskulmaa muutetaan. 9:4 Selkänojan pehmuste (ECS) Selkänojan päällyksen muotoa voidaan säätää käyttämällä tarrahihnoja. Löysää kaikki hihnat ja varmista, että käyttäjä istuu mahdollisimman takana istuimessa. Kiristä hihnat niin, että ne noudattavat selän muotoa ja tukevat ristiselkää. Kaatumisvaara! Tarkista kaatumisesteiden asento aina kun selkänojan päällystettä säädetään. 17

18 9 Selkänojan ja niskatuen asentaminen 9:5 Sovitettava kangaspäällyste Selkänojan päällyksen muotoa voidaan säätää käyttämällä viittä tarrahihnaa ja selkänojan päällystä. Anna päällyskankaan muodostaa reilusti tilaa istuimen ja selkänojan väliin niin, että selkänojaa vasten voi todella painautua. Löysää kaikki hihnat ja varmista, että käyttäjä istuu mahdollisimman takana istuimessa. 9:6 Korkeussäädettävät työntökahvat Työntökahvojen korkeus voidaan 2 cm:n välein. Löysää nuppi (A) ja paina muovilevyä. Asenna haluttu korkeus. Varmista, että työntökahvat lukittuvat oikeaan asentoon. Kiristä nupit. Kiristä hihnat niin, että ne noudattavat selän muotoa ja tukevat ristiselkää. Kaatumisvaara! Tarkista kaatumisesteiden asento aina kun selkänojan päällystä säädetään. (!) Älä kiristä ylimpiä hihnoja liikkaa, koska ne voivat vaikeuttaa pyörätuolin poikittaistangon avaamista (koska takaosan putket eivät mene kunnolla tuolin sivuosien sisällä). Varmista, että nupit kiristetään kunnolla. Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun pyörätuolia nostetaan käyttäjän istuessa tuolissa. 9:7 Työntökaari (lisävaruste) Työntökaari on korkeussäädettävä ja irrotettava. Se asennetaan työntökahvojen kiinnityskohtaan ja sen korkeutta säädetään samalla tavoin kuin kahvojen korkeutta. Työntökaareen voi asentaa myös niskatuen. Varmista, että nupit kiristetään kunnolla. Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun pyörätuolia nostetaan käyttäjän istuessa tuolissa. Jos tuoli halutaan taittaa kokoon, työntökaari on irrotettava. 9:8 Niskatuki Niskatuki kiinnitetään selkänojaan tai (lisävarusteena saatavaan) työntökaareen. Työntökaari vaatii erillisen kiinnityksen. Se on korkeus, syvyys ja kulmasäädettävä sekä irrotettava. (!) Ennen kuin säädät niskatukea, varmista, että käyttäjällä on hyvä ja tukeva istuma asento. Tarkista pyörätuolin tasapaino, kun käyttäjän pää nojaa niskatukeen. Kaatumisesteiden käyttäminen on suositeltavaa. 18

19 10 Tasapainoasento, jarru 10:1 Kuljetuspyörien tasapainotus Kuljetuspyörissä on 2 vaihtoehtoista tasapainon säätämisasentoa. Irrota kuljetuspyörä painamalla keskiössä olevaa nappia. Irrota alustan sisäpuolella oleva mutteri. Käsittelyn helpottamiseksi voit kääntää jarruvaijeria alaspäin. Vedä kiinnitin ulos ja valitse uusi asento. Kiinnitä kiinnitin ja aluslevyt kaavion mukaisesti. Huom: Kiinnittimen alaosan tulee sopia alustan loveen. Jarruja ei tarvitse säätää. Työkalu: 24 mm:n rengasavain Muista kaatumisvaara. 10:2 Jarrut, jarruvaijerin säätäminen Jarrut toimivat renkaiden ilmanpaineesta riippumatta, eikä niitä tarvitse säätää, kun kuljetuspyöräkokoa tai niiden sijaintia muutetaan. Jos jarruja pitää säätää, se tehdään muuttamalla jarruvaijerin pituutta: Löysää ylempi mutteri (A) niin, että alempaa (B) pääsee säätämään. Kiristä tai löysää alempaa mutteria niin, että jarrutappi ei osu pyörään sen pyöriessä. Pidä samalla vastaan vaijerivaipan kuusioliittimestä (C). Tarkasta jarrujen toiminta. Kiertäminen myötäpäivään: tappi liikkuu sisään. Kiertäminen vastapäivään: tappi liikkuu ulos. Työkalu: Työkalu: 8 ja 10 mm:n kiintoavain. 19

20 11 Kaatumisesteiden asentaminen 11:1 Kaatumisesteet, ylös nostettavat Kaatumisesteet asennetaan kallistusmekanismeihin. Kun haluat nostaa kaatumisesteet ylös, vedä kallistusmekanismissa olevaa holkkia alaspäin samalla kun käännät kaatumisestettä ylöspäin. Varmista, että kaatumisesteet loksahtavat paikoilleen, kun ne vedetään alas tai taitetaan ylös. 20 ":n kuljetuspyörissä on käytettävä niitä varten suunniteltuja kaatumisesteitä. 5 mm:n kuusiokoloavain Tarkista kaatumisesteiden toiminta aina, kun istuimen korkeutta, tasapainoasentoa tai selkänojan kulmaa säädetään. 11:2 Kaatumiseste, teleskooppimalli 20

21 12 Tykipyörien/kelausvanteiden vaihtaminen 12:1 Tukipyörien vaihtaminen Next Comfort pyörätuolissa voidaan käyttää 125 mm:n (5"), 150 mm:n (6") tai 175 mm:n* (7") tukipyöriä. Tukipyörän koko valitaan ajotavan ja käyttöympäristön perustella; niillä ei muuteta istuimen korkeutta tai kulmaa. * (175 mm:n malli sopii vain 24 :n kuljetuspyöriin (ei kuljetuspyörän asennossa D, lyhyt runko). Avaa tukipyörän ruuvi ja mutteri ja irrota tukipyörä tuolista. Siirrä muoviosat haarukan aukkoon, johon on merkitty kyseinen tukipyöräkoko. Kiinnitä uusi tukipyörä paikalleen. Kuljetuspyörän koko määräytyy etuhaarukan koon mukaan. Katso kohdassa 17 oleva taulukko Vaihtoehtoiset istuinkorkeudet/kulmat. Jos haluat säätää istuimen korkeammalle tai matalammalle, katso vakiosta poikkeavan asennuksen tiedot. Ota yhteys asiakaspalveluun. Työkalu: 5 mm:n kuusiokoloavain Tangon on aina oltava vaakasuorassa. 12:2 Kelausvanteet Vakiomallisessa Next Comfort pyörätuolissa on alumiiniset kelausvanteet. Kelausvanteiden käytettävyys riippuu vanteiden materiaalista ja siitä, millä etäisyydellä vanne on pyörästä. Vaihtoehtoisia pintamateriaaleja ovat ruostumaton teräs ja muovi. Muovipinnoitteisista vanteista saa paremman otteen, mutta ne lisäävät myös kitkaa. Erittäin voimakas jarrutus voi aiheuttaa vähäisiä kitkan aiheuttamia vammoja (esim. rakkuoita). 12:3 Kelausvanteen etäisyyden säätäminen Pyörän ja kelausvanteen välinen etäisyys säädetään lisäämällä tai vähentämällä välikkeitä. Työkalu: 4 mm:n kuusiokoloavain. Varo, että sormesi eivät jää väliin ahtaissa paikoissa. Varo myös jättämästä sormia pyörän pinnojen väliin. Jos käyttäjän sormet ovat vaarassa jäädä pinnojen väliin, suosittelemme pinnasuojustenkäyttämistä. 21

22 13 Ohjaus ja kuljetustavat 13:1 Ohjaustekniikka Painon jakautuminen on olennaisen tärkeätä pyörätuolia ohjattaessa. Siihen vaikuttavat toisaalta potilaan paino, koko ja istuma asento, ja toisaalta kuljetuspyörien sijainti pitkittäissuunnassa. Pyörätuolin käsitteleminen on sitä helpompaa, mitä enemmän painoa kohdistuu kuljetuspyörien päälle. Mitä enemmän painoa on tukipyörien päällä, sitä raskaampaa tuolia on käsitellä. Avustaja: Jos pyörätuolin käyttäjä jätetään yksin pyörätuoliin, varmista, että jarrut ovat päällä ja kaatumisesteet ala asennossa. Paikoilleen asettaminen: Lisää pyörätuolin vakautta peruuttamalla noin 10 cm niin, että tukipyörät kääntyvät eteenpäin. 13:2 Reunakiveyksen tai korkean kynnyksen ylittäminen Avustaja, ylöspäin nostaminen etuperin: Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. Kallista pyörätuolia tarvittaessa jalkapainikkeen avulla niin, että tukipyörät nousevat jalkakäytävälle. Nosta kuljetuspyörät työntökahvoista ylös. Käyttäjä, ylöspäin nouseminen takaperin: Tämä tekniikka sopii käytettäväksi ainoastaan silloin, kun reunus/kynnys on matala suhteessa jalkalautojen korkeuteen. Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. Peruuta jalkakäytävän/kynnyksen reunaan. Ota kelausvanteista tukeva ote ja nojaa samalla eteenpäin. Avustaja, ylöspäin nostaminen takaperin: Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. Peruuta tuoli jalkakäytävän/kynnyksen reunaan. Kallista pyörätuolia ylöspäin (tarvittaessa jalkapainikkeen avulla) niin, että tukipyörät nousevat ilmaan. Vedä pyörätuoli ylös ja peruuta, kunnes tukipyörät ovat reunan sisäpuolella. Laske vasta sen jälkeen tuoli kaikkien neljän pyörän varaan. Käännä kaatumisesteet takaisin alas. Käännä kaatumisesteet takaisin alas. Käännä kaatumisesteet takaisin alas. 22

23 13 Ohjaus ja kuljetustavat 13:3 Jalkakäytävän reuna, alas Käyttäjä, ajaminen etuperin alas: Tätä tekniikkaa suositellaan ainoastaan kokeneille pyörätuolin käyttäjille. Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. Aja jalkakäytävän reunan eteen. Ota tukeva ote kelausvanteista ja aja suoraan niin, että pyörätuoli* laskeutuu kaikille neljälle pyörälle yhtä aikaa. Käännä kaatumisesteet takaisin alas. Avustaja, alaspäin nostaminen etuperin: Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. Kallista pyörätuolia ylöspäin (tarvittaessa jalkapainikkeen avulla) niin, että tukipyörät nousevat ilmaan. Aja varovasti reunuksesta alas ja laske tukipyörät maahan. Käännä kaatumisesteet takaisin alas. Käyttäjä, ajaminen takaperin alas: Tätä tekniikkaa ei suositella, mikäli tasoero on yli 10 cm. Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. Peruuta jalkakäytävän korokkeen reunaan. Peruuta varovasti alas samalla kun kallistat vartaloa eteenpäin. Avustaja, alaspäin nostaminen takaperin: Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. Peruuta jalkakäytävän korokkeen reunaan. Ohjaa varovasti reunuksesta alas ja peruuta pyörätuolia takapyörien varassa, kunnes tukipyörät ovat ylittäneet esteen. Laske pyörätuoli takaisin kaikkien neljän pyörän varaan. Kaatumisvaara on tässä liikkeessä suuri. Käännä kaatumisesteet takaisin alas. Käännä kaatumisesteet takaisin alas. 23

24 13 Ohjaus ja kuljetustavat 13:4 Ajaminen kaltevalla pinnalla Seuraavassa on tärkeitä ohjeita kaatumisvaaran välttämiseksi ylä / alamäkeen ajettaessa. (!) Vältä kääntymistä keskellä mäkeä. Aja aina niin suoraan ylös/alas kuin mahdollista. Pyydä ennemmin apua kuin kokeilet itse. Ajaminen ylämäkeen: korjaa painopistettä nojaamalla eteenpäin. Ajaminen alamäkeen: korjaa painopistettä nojaamalla vasten selkänojaa. Säätele vauhtia kelausvanteiden, ei jarrujen avulla! Jos on pysähdyttävä mäkeen ja jarrut lukitaan, jarruvivut voivat tuntua ikään kuin jumittuneilta, kun ne yritetään vapauttaa. Ylämäki: paina kelausvannetta eteenpäin samalla kun vapautat jarrun. Alamäki: Pidä painosi kelausvannetta vastaan samalla kun vapautat jarrun. Avustajan kanssa: Työnnä pyörätuolia kevyesti eteenpäin/pidä painoasi sitä vastaan samalla kun jarrut vapautetaan. Kokenut pyörätuolin käyttäjä: "Keinuta" ylävartaloa samalla kun jarrut vapautetaan. 13:5 Kuljettaminen rappuja ylös Pyydä aina apua. Älä koskaan aja rullaportaissa, vaikka mukanasi olisi avustaja. Suosittelemme aina käyttämään kahta avustajaa tämäntyyppisessä kuljetuksessa. Toinen avustaja kulkee takana ja pitää kiinni työntökahvasta, ja toinen kulkee edellä ja pitää kiinni pyörän rungosta (tai jalkatuista, jos ne ovat lukkiutuvia). Avustajan kanssa, takaperin: Käännä kaatumisesteet ylös ja varmista, että korkeussäädettävät työntökahvat on kunnolla kiristetty. Peruuta pyörätuoli ensimmäisen askelman eteen. Kallista pyörätuoli takapyörien varaan; käytä tarvittaessa jalkapainiketta. Vedä pyörätuoli hitaasti ylöspäin askelma kerrallaan ja pidä se koko ajan tasapainossa takapyörien päällä. Viimeisen askelman jälkeen vedä pyörätuolia taaksepäin, kunnes tukipyörät ovat lattianpäällä. Laske vasta sen jälkeen tuoli kaikkien neljän pyörän varaan. Käännä kaatumisesteet takaisin alas sen jälkeen, kun tuoli on siirretty paikalleen. (!) Avustajien kannattaa muistaa, että nostettaessa on hyvä käyttää jalkavoimia eikä nostaa selkä kumarassa. 24

25 13 Ohjaus ja kuljetustavat 13:6 Kuljettaminen rappuja alas Pyydä aina apua. Älä koskaan aja rullaportaissa, vaikka mukanasi olisi avustaja. Suosittelemme aina käyttämään kahta avustajaa tämäntyyppisessä kuljetuksessa. Toinen avustaja kulkee takana ja pitää kiinni työntökahvasta, ja toinen kulkee edellä ja pitää kiinni pyörän rungosta (tai jalkatuista, jos ne ovat lukkiutuvia). Avustajan kanssa, etuperin: Käännä kaatumisesteet ylös ja varmista, että korkeussäädettävät työntökahvat on kunnolla kiristetty. 13:7 Siirtyminen pyörätuoliin/pois pyörätuolista Siirtymistekniikkaa on harjoiteltava osaavan henkilökunnan kanssa. Tässä jaksossa on vain muutamia tärkeitä neuvoja, jotka on syytä ottaa huomioon, kun käyttäjä siirtyy tuoliin tai tuolista pois. Avustajan kanssa tai ilman, sivuttain. Ennen siirtymistä: Sijoita pyörätuoli lähelle uutta istuinpaikkaa. Peruuta pyörätuolia 5 10 cm ennen pysähtymistä, jotta tukipyörät kääntyvät kokonaan eteenpäin. Lukitse jarrut, irrota tai käännä ylös käsinojat/sivutuet ja jalkatuet siltä puolelta, jolta siirtyminen tapahtuu. Ohjaa ensimmäisen askelman eteen ja kallista pyörätuoli takapyörien varaan esim. jalkapainikkeen avulla. Työnnä pyörää varovasti alas askelma kerrallaan ja pidä se koko ajan tasapainossa takapyörien varassa. Viimeisen askelman jälkeen laske pyörätuoli takaisin kaikkien neljän pyörän varaan. Varmista, että kaatumisesteet käännetään alas sen jälkeen, kun tuoli on siirretty paikalleen. (!) Avustajien kannattaa muistaa, että nostettaessa on hyvä käyttää jalkavoimia eikä nostaa selkä kumarassa. Avustajan kanssa tai ilman, edestä. Ennen siirtymistä: Sijoita pyörätuoli lähelle uutta istuinpaikkaa. Peruuta pyörätuolia 5 10 cm ennen pysähtymistä, jotta tukipyörät kääntyvät kokonaan eteenpäin. Lukitse jarrut ja käännä jalkatuet sivulle tai istuimen alle. Älä nouse jalkatukien* päälle, kaatumisvaara! (!) Avustajien kannattaa muistaa, että nostettaessa on hyvä käyttää jalkavoimia eikä nostaa selkä kumarassa. 25

26 14 Lisävarusteiden asentaminen Etacin toimittamien lisävarusteiden mukana seuraa aina asennusohje. Ohjeet löytyvät myös kotisivultamme osoitteesta 14:1 Käsinoja, lukittava, irrotettava, korkeussäädettävä Käsinojia on kahta mallia, joista toisessa on lyhyt ja toisessa pitkä käsinojatuki. Käsinoja irrotetaan viemällä jousitettu vipu taaksepäin kohti käsinojan kiinnityskohtaa ja nostamalla käsinoja ylös. Korkeuden säätäminen: Käsinojan korkeus säädetään ruuvilla ja mutterilla. Samalla ruuvilla ja mutterilla kiinnitetään myös sivulevy. Avaa ruuvi ja mutteri. Vedä sivulevyä ylös tai työnnä se alas haluttuun korkeuteen. Kiristä sivulevy kiinni. Työkalu: 5 mm:n kuusio koloavain. 14:2 Käsinoja, jossa topattu päällinen Pyörätuolia ei saa nostaa käsinojista. Käsinojiin voi lisätä topatut tai geelitäytteiset päälliset, tai ne voi tilata tuoliin jo valmiiksi asennettuina. Ne ovat mustaa plyysiä ja pesunkestäviä. (!) Päälliset korottavat käsinojaa 1,5 2 cm. 14:3 Hemikäsitukityyny Käännettävissä horisontaalisesti. Sopii pitkiin käsinojiin. 14:4 Pöytälevy Pöytälevy on polykarbonaattia ja siinä on syvennys vartalon kohdalla. Saatavana on useita kokoja pyörätuolin leveyden mukaan. Pöytälevy asennetaan tarranauhalla pitkiin käsinojiin. Korkeutta säädetään käsinojien korkeudensäädön avulla. Työkalu: 5 mm:n kuusiokoloavain (käsinojan korkeuden säätämiseen). 26

27 14 Lisävarusteiden asentaminen 14:5 Hemiplegiapotilaan pöytälevy Hemiplegiapotilaan pöytälevy kiinnitetään käsinojien päällisiin tarrahihnalla. Velcro tarrat ovat hihnan yläosassa. Korkeutta säädetään käsinojien korkeudensäädön avulla. Pöytälevy sopii sekä lyhyisiin että pitkiin käsinojiin. 14:6 Liukueste hemiplegiapotilaan pöytälevylle 14:7 Pohjehihna Pohjehihnassa on kaksi osaa, jotka voidaan erottaa, kun jalkatuet käännetään sivulle. Pituus on säädettävissä. Hihna voidaan kiinnittää mille tahansa korkeudelle kiinnittämällä Velcro tarrat jalkatukien ympärille. (!) Säädä pituus niin, että jalka on keskellä jalkalautaa. Ennen kuin käyttäjä siirtyy pyörätuoliin tai pois pyörätuolista, erota pohjehihna ja käännä jalkalaudat ylös 14:8 Pohjehihnan toppaus 14:9 Jalkalaudan jatkokappale Jalkalaudan jatkokappale asennetaan valmiiseen jalkalautaan. Jalkalaudan pohjassa on ruuvin kiinnitysohjeet. Tee reikä naputtamalla ruuvi laudan läpi esimerkiksi vasaralla. Työkalu: 3 mm:n kuusiokoloavain 27

28 14 Lisävarusteiden asentaminen 14:10 Lannevyö Lannevyö on kaksiosainen, pituussäädettävä ja varustettu pikalukolla. Se voidaan kiinnittää selkänojaniveliin tai rungon sivussa olevaan pidikkeeseen. * (!) Varmista, että käyttäjä ei valu eteenpäin istuimella, koska vyö voi tällöin painaa vatsaa ja heikentää lantionja vyötärönseudun verenkiertoa. Vyötä saa käyttää vain potilaan asennon ylläpitämiseen pyörätuolissa. Sillä ei saa korvata auton turvavyötä. 14:11 Selkänojan poikittaistanko Pyörätuolin vakautta voidaan lisätä asentamalla selkänojaan poikittaistanko. Sitä suositellaan korkeisiin tai taaksepäin kallistuviin selkänojiin. Poikittaistanko kiinnitetään työntökahvoihin ja se on helppo irrottaa pikalukon avulla. Poikittaistanko on vapautettava ennen kuin tuolin voi taittaa kokoon. 14:12 Kepinpidikkeen asentaminen Löysää kaatumisesteen palkin pidikeruuvit. Asenna kepinpidike. Sovita ruuvi ja kiristä. Kiedo resorinauha kahdesti kepin ympärille niin, että muodostuu silmukka. Kepin kenkä on ehkä poistettava ennen kuin resorinauha voidaan asentaa. 14:13 Pinnasuojat Pinnasuojat estävät sormia joutumasta pinnojen väliin ja suojaavat jonkin verran roiskeilta. Pinnasuojia on saatavana kolmen kokoisena kuljetuspyörän mittojen mukaan. Aseta keppi pidikkeeseen ja pujota resorinauhan silmukka työntökahvan ympärille. Työkalu: 5 mm:n kuusiokoloavain. Tarkasta kaatumisesteiden toiminta. Pinnasuojat kiinnitetään suojien mukana toimitetuilla muoviosilla. Työkaluja ei tarvita. 28

29 14 Lisävarusteiden asentaminen 14:14 Kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi 14:15 Rumpujarru 29

30 15 Huolto ja kunnossapito Päällinen, selkänojan pehmuste ja istuintyyny (ECS) Irrota istuintyyny ja selkänojan pehmuste kohdassa 2:2 kuvatulla tavalla. Irrota päällinen ja pese tuotteen pesuohjeiden mukaisesti. Sovitettava kangaspäällinen, selkänoja ja istuin Päällinen on kaksinkertaista polyesteriä. Istuinpäällinen kiinnitetään pitkittäin istuinrunkoon. Päällinen on helppo poistaa rungosta kiertämällä rungon päätysuojukset auki. Selkänojan päällinen irrotetaan avaamalla työntökahvan kiinnitykset. Vedä sen jälkeen päällinen ylös ja pese tuotteen pesuohjeiden mukaisesti. Kuljetus ja tukipyörät Rengas/sisärengas: Tarkista rengaspaine (katso renkaan sivusta) ja kuviointi vähintään kerran kuukaudessa. Pinnat: Jos pinnat ovat löystyneet, renkaat saattavat alkaa huojua. Käänny pyöräkauppiaan tai apuvälinekeskuksesi puoleen, jos pinnoja pitää säätää. Pyörien akselit: Puhdista akseleista tarvittaessa hiukset ja lika. Kuulalaakerit: Eivät vaadi huoltoa. Kelausvanteet: Jos kelausvanne vaurioituu niin, että se saattaa aiheuttaa loukkaantumisen, se on vaihdettava. Jarrut Jarrujen teho ei riipu renkaiden ilmanpaineesta. Lika saattaa heikentää jarrujen toimintaa. Tarkista jarrujen toimivuus kerran kuussa. Jos tarvetta säätämiseen ilmenee, katso kohta 10, Tasapainoasento/jarru Rungon peseminen Sekä oman mukavuutesi että tuolin käyttökestävyyden kannalta on tärkeää pitää tuoli puhtaana. Tuolissa on poistoaukot, joiden ansiosta se on helppo pestä ja kuivata. Runko puhdistetaan hankaamattomalla puhdistusaineella (ph 5 9) tai 70 prosenttisella desinfiointiliuoksella. Huuhtele ja kuivaa. Muuta Jos jokin osa pyörätuolissasi ei toimi, ota yhteys apuvälinekeskukseen. Epäkuntoista pyörätuolia ei saa käyttää. Jos osia korjataan tai vaihdetaan, on käytettävä Etacin alkuperäisosia tai muita samanlaatuisia komponentteja, jotka määritetään kaavioissa. Jos pyörätuolissa käytetään muita kuin alkuperäisiä osia, Etac ei vastaa sen toiminnasta ja turvallisuudesta. (!) Liikkuvat osat/nivelet voidellaan tarvittaessa esim. polkupyöräöljyllä tai vastaavalla 30

31 15 Huolto ja kunnossapito Vianmääritystaulukko Ongelma* Ratkaisu Pyörätuoli vetää vinoon Lisää ilmaa renkaisiin Kuljetuspyörät on asennettu väärin Käyttäjän paino jakautuu epätasaisesti Vapauta kallistuskahva niin, että tangot ovat samansuuntaiset Pyörätuoli on raskas ajaa Lisää ilmaa renkaisiin Kuljetuspyörät on asennettu väärin Puhdista tukipyörien akseleista hiukset ja lika Tukipyörien päälle kohdistuu liikaa painoa. Säädä tuolin tasapainotusta. Pyörätuoli on raskas kääntää Lisää ilmaa renkaisiin Puhdista tukipyörien akselit Tukipyörien päälle kohdistuu liikaa painoa. Säädä tuolin tasapainotusta. Jarrut pitävät huonosti Säädä vaijerin pituus, katso kohta 10, Tasapainoasento/jarru Kuljetuspyörät "lonksuvat" Säädä akselin pituus Kuljetuspyörät on vaikea irrottaa/ asettaa paikalleen Voitele ja puhdista pikakiinnitys esim. polkupyöräöljyllä Säädä akselin pituus Tukipyörät "vaappuvat" Etuhaarukoita ei ole kiristetty tarpeeksi Tukipyörien päälle kohdistuu liikaa painoa. Säädä tuolin tasapainotusta. Pyörätuolia on vaikea taittaa kokoon/avata Selkänojan päällinen on liian kireällä Voitele ja puhdista ristinivelet istuimen alta Pyörätuoli tuntuu kiikkerältä Lisää ilmaa renkaisiin Tarkista, että ruuvit ja säätimet on kunnolla kiristetty Pyörätuoli seisoo kolmella pyörällä Aseta tuoli tasaiselle alustalle, paina kallistuskahva sisään ja vapauta. Kallistusmekanismi ei toimi. Säädä vaijerin pituus. (!) Voitele liikkuvat osat/nivelet tarvittaessa polkupyöräöljyllä tai vastaavalla. * Käyttäjä voi havaita useampia näistä ongelmista, mikäli pyörätuolin säädöt ovat virheellisiä ja/tai pyörätuolia käytetään virheellisesti. 31

32 16 Testit ja takuut Next Comfort Ruotsin apuvälineinstituutti CE merkintä: Takuu: Erityissovellukset: on testattu ja hyväksytty sisä ja ulkokäyttöön ja sillä on CE merkintä. Käyttäjän enimmäispaino on 135 kg. testaa sekä toiminnallisia että teknisiä ominaisuuksia. Testausmenetelmät ovat ISO 7176 standardien mukaisia. Tuote on läpäissyt kaikki tuoteryhmäkohtaisten eurooppalaisten standardien mukaiset testit ja täyttää kaikki niiden kriteerit. Merkintä on osoitus siitä, että tuote täyttää kansalliset ja EU:n lääkintälaitteita koskevan direktiivin (MDD, Medical Device Directive) vaatimukset. Asiakkaalla on mahdollisuus valita sopiva tuote vertailemalla testitietoja. Viiden (5) vuoden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Ehdoista ja rajoituksista on tietoa sivustossa Näihin lasketaan kaikki se, mitä ei mainita tämän käsikirjan ohjeissa ja säädöissä. Erikoisvalmisteiset pyörätuolit, jotka on valmistettu asiakkaan yksilöllisiin tarpeisiin, eivät saa Etacin CE merkintää. Etacin takuu ei päde tässä tapauksessa. Jos et ole täysin varma säätöjen toimivuudesta, kysy neuvoa Etacilta. 32

33 17 Vaihtoehtoiset istuinkorkeudet/ kulmat Lue istuinkorkeuden ja kulman säätämisohjeet luvusta 7, Istuimen sovittaminen. Tukipyöriä ei saa vaihtaa istuimen korkeuden tai kulman muuttamiseksi, vaan niiden valintaan vaikuttavat ainoastaan ohjaustapa ja käyttöympäristö. Istuinkorkeus istuimen ollessa kallistettuna takaisinpäin +3 (Etac Comfort istuin) 24" 22" 20" D 44 cm 42 cm 40 cm C 46,5 cm 44,5 cm 42,5 cm B 49 cm 47 cm 45 cm Mitat ja toleranssit +/ 2 %. Lattiatasolta pehmusteettoman istuimen yläreunaan. Istuintyyny ilman kuormaa: 6 cm. Kun istuinkulma on 0, taulukossa olevat mitat pienenevät 2 cm. Kun istuinkulma on 3, taulukossa olevat mitat pienenevät 4 cm. Istuinkorkeus istuimen ollessa kallistettuna takaisinpäin +3 (säädettävä kangaspäällinen) 24" 22" 20" D 46 cm 44 cm 42 cm C 48,5 cm 46,5 cm 44,5 cm B 51 cm 49 cm 47 cm Mitat ja toleranssit +/ 2 %. Maan tasalta istuimen rungon yläreunaan. Istuintyyny ilman kuormaa: 6 cm. Kun istuinkulma on 0, taulukossa olevat mitat pienenevät 2 cm. Kun istuinkulma on 3, taulukossa olevat mitat pienenevät 4 cm. Haarukka Tukipyörä 7"= 175x45 mm* 6"=* 150x30 mm 5"= 125x30 mm 6"=* 150x30 mm 6"=* 150x30 mm 5"= 125x30 mm 5"= 125x30 mm *Ei voida käyttää lyhytrunkoisella tuolilla, jonka kuljetuspyörä on asennossa D. Huomioi kunkin tukipyöräkoon kiinnityskohta. Virheellinen asennus heikentää ajo ominaisuuksia, koska Next Comfort pyörätuolissa ei säädetä etuhaarukan kiinnityksiä. Tangon on oltava vaakasuorassa. (!) Saatavana on vakiokokoonpanosta poikkeavia yhdistelmiä: useita kuljetus ja tukipyöriä. Ota yhteys asiakaspalveluun. 33

34 18 Painot ja mitat, Etac Comfort istuin Tuolityyppi Istuimen syvyys Istuimen korkeus Selkänoj. korkeus Osanumero Kokonaisleveys Kuljetusleveys Paino (kulj.pyörä, jalkatuet, kaat.esteet, kork.säädett. työntökahva ja selkänoja). 35 cm lyhyt cm cm cm 54,5 cm 23 cm 24,0 kg 35 cm pitkä cm cm cm 54,5 cm 23 cm 25,2 kg 37,5 cm lyhyt cm cm cm 57,0 cm 23 cm 24,0 kg 37,5 cm pitkä cm cm cm 57,0 cm 23 cm 25,2 kg 40 cm lyhyt cm cm cm 59,5 cm 23 cm 24,4 kg 40 cm pitkä cm cm cm 59,5 cm 23 cm 25,6 kg 42,5 cm lyhyt cm cm cm 62,0 cm 23 cm 24,4 kg 42,5 cm pitkä cm cm cm 62,0 cm 23 cm 25,6 kg 45 cm lyhyt cm cm cm 64,5 cm 23 cm 25,0 kg 45 cm pitkä cm cm cm 64,5 cm 23 cm 26,3 kg 47,5 cm lyhyt cm cm cm 67,0 cm 23 cm 25,0 kg 47,5 cm pitkä cm cm cm 67,0 cm 23 cm 26,3 kg 50 cm lyhyt cm cm cm 69,5 cm 23 cm 25,3 kg 50 cm pitkä cm cm cm 69,5 cm 23 cm 26,5 kg Next Comfort Ilmoitetut mitat ja painot koskevat tuoleja, joissa on korkeapaineiset 24 ":n kuljetuspyörät ja alumiiniset kelausvanteet, jalkatuet, kaatumisesteet ja korkeussäädettävät työntökahvat sekä polyesteristä valmistettu istuintyyny ja selkänojan pehmuste. Etuosan korkeus on mitattu pehmusteettoman istuimen yläreunasta istuimen kallistuskulman ollessa +3 taaksepäin, takaosan korkeus on mitattu pehmusteettoman istuimen yläreunasta ja istuimen syvyys on mitattu selkänojan putkista. Mitat ja toleranssit +/ 2 %. 34

35 17Paino ja mitat, sovitettava kangaspäällinen Tuolityyppi Istuimen syvyys Istuimen korkeus Selkänoj. korkeus Osanumero Kokonaisleveys Kuljetusleveys Paino (kulj.pyörä, jalkatuet, kaat.esteet, kork.säädett. työntökahva ja selkänoja). 35 cm lyhyt cm cm cm 54,5 cm 23 cm 20,1 kg 35 cm pitkä cm cm cm 54,5 cm 23 cm 21,0 kg 37,5 cm lyhyt cm cm cm 57,0 cm 23 cm 20,1 kg 37,5 cm pitkä cm cm cm 57,0 cm 23 cm 21,0 kg 40 cm lyhyt cm cm cm 59,5 cm 23 cm 20,3 kg 40 cm pitkä cm cm cm 59,5 cm 23 cm 21,2 kg 42,5 cm lyhyt cm cm cm 62,0 cm 23 cm 20,3 kg 42,5 cm pitkä cm cm cm 62,0 cm 23 cm 21,2 kg 45 cm lyhyt cm cm cm 64,5 cm 23 cm 20,6 kg 45 cm pitkä cm cm cm 64,5 cm 23 cm 21,6 kg 47,5 cm lyhyt cm cm cm 67,0 cm 23 cm 20,7 kg 47,5 cm pitkä cm cm cm 67,0 cm 23 cm 21,6 kg 50 cm lyhyt cm cm cm 69,5 cm 23 cm 20,8 kg 50 cm pitkä cm cm cm 69,5 cm 23 cm 21,7 kg Next Comfort Ilmoitetut mitat ja painot koskevat tuoleja, joissa on korkeapaineiset 24 ":n kuljetuspyörät ja alumiiniset kelausvanteet, jalkatuet, kaatumisesteet ja korkeussäädettävät työntökahvat sekä polyesteristä valmistettu istuintyyny ja selkänojan pehmuste. Etuosan korkeus on mitattu pehmusteettoman istuimen yläreunasta istuimen kallistuskulman ollessa +3 taaksepäin, takaosan korkeus on mitattu pehmusteettoman istuimen yläreunasta ja istuimen syvyys on mitattu selkänojan putkista. Mitat ja toleranssit +/ 2 %. 35

36 Etac Sverige AB Box 203, Anderstorp, Sweden Tel Fax Etac AB (export) Box 203, Anderstorp, Sweden Tel Fax Etac AS Pb 249, 1501 Moss, Norge Tel Fax Etac A/S Egeskovvej Horsens Tel Fax Etac GMBH Bahnhofstraße 131, Marl, Deutschland Tel Fax Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, Nederland Tel Fax

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa Etac Cross 5 Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa 1 Etac Cross 5 monien mahdollisuuksien pyörätuoli Cross 5 on optimaalinen yhdistelmä mukavuutta ja toimivuutta.

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tiltin avulla

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

Cross. Käyttöohje Suomi 74137H 18-05-2011

Cross. Käyttöohje Suomi 74137H 18-05-2011 Cross Käyttöohje Suomi 74137H 18-05-2011 Sisältö Otsikko Sivu 1. Yleistä... 3 2. Käsittely ja kuljetus... 4-5 3. Tuotekuvaus Cross... 6 4. Kokoonpano Cross... 7 5. Vaihtoehdot... 8-9 6. Lisävarusteet...

Lisätiedot

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste ISTUMINEN/KUDU kudutm Kudu on käytännöllinen sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu pyörätuoli, jossa rakenne ja toimivuus yhdistyvät hyvän istuvuuden ja miellyttävän asentotuen aikaansaamiseksi. Se on saatavissa

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Rea Focus Focus 150. Invacare. Monipuolista istuinmukavuutta

Rea Focus Focus 150. Invacare. Monipuolista istuinmukavuutta Invacare Rea Focus Focus 150 YHTEENSOPIVA Monipuolista istuinmukavuutta Invacare Rea Focuksen kova istuinalusta mahdollistaa hyvän, pystyn, istuinasennon ja -tuen yhdessä laajan vartalotukivalikoiman kanssa.

Lisätiedot

Etac Cross 5. Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL. Käyttöohje Suomi 75194L 2015-03-09

Etac Cross 5. Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL. Käyttöohje Suomi 75194L 2015-03-09 Etac Cross Käyttöohje Suomi 794L 20-03-09 Etac Cross Etac Cross XL Sisältö. Yleistä johdanto Käyttötarkoitus...3 2. Kuvaus...4 3. Tuolin mahdollisuudet... -7 4. Lisävarusteet... 8-0. Asetukset Etuosan

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31399510 Versio 1.0 Osa nro 31260698 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378205 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02. pony TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 SSÄLLYS Pony... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET LISÄVARUSTEET Lisävarusteet - -perhe Lisävarusteet Istuimet ja selkäosat Pehmeä istuin standard Hygienia-aukolla. Aukon mitat: 34 x 26 cm 802490018 Kansi, pehmeä istuin standard Sopii vain malliin pehmeä

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Plus[6] Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8]

Plus[6] Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8] Plus[6] & Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8] Plus[6] Paras tapa istua ergonomisesti oikein on pitää keho liikkeessä. Kuulostaako hankalalta? Sitä se ei ole, FreeFloat-keinulla varustettu Plus[6] rohkaisee liikkumaan,

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

nandu Suomenkielinen käyttöohje 10.2009 - rev. 001

nandu Suomenkielinen käyttöohje 10.2009 - rev. 001 nandu TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja andu ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 10.2009 - rev. 001 SÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Niga säädettävä lasten erityisistuin medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein

Lisätiedot

Jokaisesta kalusteesta on vähimmäisvaatimusten lisäksi esimerkkikaluste kuvaamaan hankinnan kohdetta.

Jokaisesta kalusteesta on vähimmäisvaatimusten lisäksi esimerkkikaluste kuvaamaan hankinnan kohdetta. LIITE 2.1A HANKINNAN KOHTEEN VÄHIMMÄISVAATIMUKSET Jokaisesta kalusteesta on vähimmäisvaatimusten lisäksi esimerkkikaluste kuvaamaan hankinnan kohdetta. Pos. 1 Kampaamon asiakastyöpisteet/peilipaikat 14

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2011

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2011 flamingo TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the lamingo are registered trademarks of R82 /S. 10.2011 SSÄLLYS Turvallisuus...4 Takuu...4 Huolto...4 lamingo käyttövalmiiksi...5

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Nova. nordic. Asennusohje. Carrybox

Nova. nordic. Asennusohje. Carrybox Nova nordic Carrybox Asennusohje ver. 2.2014 Nova nordic Carrybox Johdanto Perävaunun käyttäjänä olet huomannut, että sidontaliinat, rukkaset ja varoitusliput yleensä ovat siellä, mistä niitä ei osata

Lisätiedot

ASC-Alumiinitelineet

ASC-Alumiinitelineet ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva SIVU 2 multi frame:xtm Poikkeuksellisen tukevaksi ja turvalliseksi suunniteltu Multi Frame:x on täydellinen

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Pyörälliset wc/suihkutuolit Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin

Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin Installation instructions, accessories Ohje nro 30756897 Versio 1.3 Osa nro 30790208, 31324389 Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin IMG-320785 Volvo Car Corporation Polttoainetoimisen lämmittimen

Lisätiedot

1 KÄYTTÖ- JA HUOLENPITO-OHJEET KÄSIKÄYTTÖISELLE IDSOFT-PYÖRÄTUOLILLE

1 KÄYTTÖ- JA HUOLENPITO-OHJEET KÄSIKÄYTTÖISELLE IDSOFT-PYÖRÄTUOLILLE 1 IDSOFT HUOM! Tässä ohjeistuksessa viitataan alkuperäisen käyttöohjeen kuviin. Säilytä tämä ja alkuperäinen käyttöohje yhdessä. IDSOFT pyörätuolia voivat käyttää lapset ja aikuiset, jotka painavat 40kg-140kg.

Lisätiedot

Krabat Sheriff S1 / S2

Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot

Lisätiedot

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi

Lisätiedot

ICON 120 Comfort pyörätuoli. ICON Mobility System tuoteperheen jäsen

ICON 120 Comfort pyörätuoli. ICON Mobility System tuoteperheen jäsen ICON 120 Comfort pyörätuoli ICON Mobility System tuoteperheen jäsen ICON 120 Avustajamalli ICON 120 Omatoiminen ICON 120 - Filosofia tuolin takana Vain parasta Seurasimme ICON 120 kehitystyössä alan johtavien

Lisätiedot

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi kahta jakoavainta, kumivasaraa, talttapääruuvimeisseliä, ristipääruuvimeisseliä sekä kirkasta

Lisätiedot

NENTUOTETUKIp.0400244780

NENTUOTETUKIp.0400244780 PÄÄTÄI STUMAKORKEUSENNENASENNUSTA! TEKNI NENTUOTETUKIp.0400244780 SCHWAB ASENNUSOHJE Ennen asennusta: Tarkista, ettei tuotteessa ole kuljetuksen aikana tulleita halkeamia tai kolhuja. Märkätilassa elementti

Lisätiedot

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat

Lisätiedot

Käyttöohje. Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200. Caneo_200

Käyttöohje. Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200. Caneo_200 Käyttöohje Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200 Caneo_200 3 4 5 Sisällysluettelo Yleistä tietoa... 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 8 Käyttötarkoitus... 8 Hoidon aihe... 8 Pyörätuolin käytön

Lisätiedot

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II GB DK SE NO FI DE FR User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi FI Tärkeää! 9-5 kg, ryhmä - (n. 9 vuotta

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen

Lisätiedot

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS)

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS) Ohje nro Versio Osa nro 31330604 1.7 31414189, 31201481 Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS) Sivu 1 / 9 Erikoistyökalut T9513035 TPMS-TYÖKALU Työkalunumero: T9513035 Työkalun selostus: TPMS-TYÖKALU

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin

Lisätiedot

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva MyOn HC on suunniteltu aktiiviselle käyttäjälle, joka etsii hinnaltaan edullista ja käyttöominaisuuksiltaan hyvää tuolia, joka on helppo taittaa kokoon käsittelyä, varastointia

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m-4v

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m-4v ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+/1 0-18 kg 6m-4v 1 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Combi ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolella,

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Jockey

item numbers Krabat item no description Jockey Jockey Krabat Jockey ISTUMINEN Krabat Jockey Palkinnot Krabat Jockey on lasten aktiivituoli Krabatilta. Lapsi istuu satulassa jalat erillään. Alaraajojen levitetty asento ja jalkatuet antavat lantiolle

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

JUSSI-parviportaiden kokoamisohjeet

JUSSI-parviportaiden kokoamisohjeet MSJ-WOOD OY JUSSI-parviportaiden kokoamisohjeet Kokoamisohjeet suorille parviportaille MSJ-Wood 15.5.2010 www.jussi-portaat.fi Teit erinomaisen valinnan ostaessasi JUSSI-portaan. Ohjeen sisältö: Sisällysluettelo

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Katolle asennettu GSM-antenni

Katolle asennettu GSM-antenni Ohje nro Versio Osa nro 30660777 1.0 Katolle asennettu GSM-antenni Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

Side decor -sarja, Running board

Side decor -sarja, Running board Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399042 1.10 Osa nro 39836514, 39836505, 39836478, 39836469, 39836460, 39836451, 31439050, 39836541, 39836532, 39836523, 39836487, 39836442, 39836686

Lisätiedot

6000 & 8000 6000 & 8000 3

6000 & 8000 6000 & 8000 3 6000&8000 2 6000 & 8000 6000 & 8000 3 6000 & 8000 8000-työtuoli on muotoilultaan samanlainen kuin 6000, ja monet niiden osista ovat samanlaiset. Niiden erona on keinutoiminto. 8000-mallissa on Synkron-keinu,

Lisätiedot

Casall Inspire PT1. Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN

Casall Inspire PT1. Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN Casall Inspire PT1 Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN www.inspirefitness.net Joulukuu 2010 SISÄLTÖ Osiokuvaus..... Sivu Ohjeet 1 Tarvittavat työkalut... 1 Osa- & kiinnitysosaluettelo.....

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös Kaatumisen tapahduttua Varmista aina, että avustettava ei ole satuttanut itseään niin pahoin, että on syytä kutsua

Lisätiedot

1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat.

1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat. Turner 210/230 1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat. - Ovielementit 4kpl - Vaakajohteet - Pystyjohteen C-kiskot (kiinni L-kiskossa) - L-muotoiset pystykiskot

Lisätiedot

Polkupyöränpidin, kattoasennus

Polkupyöränpidin, kattoasennus Ohje nro Versio Osa nro 30664232 1.0 Polkupyöränpidin, kattoasennus Sivu 1 / 6 Varuste A0000162 J8903383 Sivu 2 / 6 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem Kivo Plus on sähköavusteinen kolmipyöräinen tandem, kolmipyöräisyys helpottaa pyörän selkään nousemista ja tuo vakautta ajoon. Pyörässä on 8 vaihdetta.

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany. de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva

Lisätiedot

Elev - Övre kroppen 1

Elev - Övre kroppen 1 Elev - Övre kroppen 1 Kirjoita ohje tähän 1. Polkupyöräergometri Säädä penkin korkeus niin että polvi on ala-asennossa pienessä koukussa Käynnistä laite ja säädä vastus laitteen ohjeiden mukaan Aloita

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

PFISTERER ASENNUSOHJE TENSOREX C+

PFISTERER ASENNUSOHJE TENSOREX C+ ASENNUSOHJE TENSOREX C+ TENSOREX C+ on uusi raitio- ja rautatielinjojen lankojen automaattinen jousikiristyslaite. TENSOREX-tuotteet ovat saatavana vain Pfistereriltä. TYYPIN A kiinnityskannatin O- ja

Lisätiedot

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon!

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tämä on kokoonpano ja säätöohje, jota noudattamalla saat potkulaudastasi parhaan käyttönautinnon turvallisesti. Ohjeessa neuvotaan havainnollisesti

Lisätiedot

HD Balance - comfort-pyörätuoli Käyttöohje Suomi

HD Balance - comfort-pyörätuoli Käyttöohje Suomi HD Balance - comfort-pyörätuoli Käyttöohje Suomi HD Balance 4 & 6. 00 HANTVERKSDESIGN & REHABILITERINGSPRODUKTER AB CONTENTS. TAKUU 4. YLEISIÄ TIETOJA 5. Käyttötarkoitus - HD Balance 5.. Yleiset turvallisuustekijät

Lisätiedot

Takaovellisen lasikuitukuomun asennusohje

Takaovellisen lasikuitukuomun asennusohje Takaovellisen lasikuitukuomun asennusohje Versio 1.2 28.02.2011 S i v u 2 Sisältö Kuomun asennus perävaunuun... 3 1. Reikien poraaminen laitaan... 5 2. Vivuston kiinnitys kuomuun... 6 3. Koukkusalpojen,

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

item numbers Krabat item no description Jockey Plus Jockey Plus Krabat Jockey Plus ISTUMINEN Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tarjoaa enemmän tukea ja mukautusmahdollisuuksia kuin Krabat Jockey. Plusversio tarjoaa korkeamman mukavuustason perinteiseen

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät Akkutoimiset porraskiipijät ihmiset SANO asettaa etusijalle! LIFTKAR PT PORRASKIIPIJÄT LIFTKAR PT ON TURVALLINEN PORTAISSA JA HELPPOKÄYTTÖINEN. ELÄMÄNLAATU ON ELÄMÄSTÄ NAUTTIMISTA TÄYSILLÄ JA YHDESSÄ

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot