TEATTERITEKSTITYS. kirjoitustulkkina teatterissa. Päivi Rainò Näyttämötaide saavutettavaksi 2 -hanke Kuuloliitto, Kuva: Liisa Sammalpenger
|
|
- Harri Kahma
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 TEATTERITEKSTITYS kirjoitustulkkina teatterissa Päivi Rainò Näyttämötaide saavutettavaksi 2 -hanke Kuuloliitto, 2013 Kuva: Liisa Sammalpenger
2 teatteriesityksen käännöstekstitys elokuvien käännöstekstitys AV-kääntäminen TEATTERI- TEKSTITYS KUULOVAM- MAISILLLE kirjoitustulkkaus (vammaisten tulkkauspalveluna) ohjelmatekstitys (TV-ohjelmien ja AV-tallenteiden tekstitys kuulovammaisille)
3 KIRJOITUSTULKKAUS yleistulkkaus Kuva: Liisa Sammalpenger 3
4 KIRJOITUSTULKKAUS yksilötulkkaus Kuva: Liisa Sammalpenger 4
5 Kirjoitustulkkaus, käytänteitä 1/3 1. Puheenvuoroa (jos puhujaa ei vielä tunnisteta) merkitään repliikkiviivalla. 2. Äänenkäytön kuvailu kirjoitetaan sulkujen sisään. 3. Kovaan ääneen lausuttu voidaan merkitä kapiteelikirjaimin. - Tervetuloa! ¹ (Korottaa ääntään.) ² TERVETULOA KAIKILLE! ³
6 Kirjoitustulkkaus, käytänteitä 2/3 4. Vieraskielistä puhetta ei käännetä. Se toistetaan sellaisenaan (jos mahdollista). 5. Jos viestiä ei voida toistaa alkuperäiskielellä, käytetty kieli merkitään sulkuihin. - Ladies and gentlement, could we start, please? ⁴ (Puhuu venäjää.) ⁵ - Olen tämän tilaisuuden isäntä Antti Virtanen, ja tässä vieressäni on Maija Mikkonen.
7 Kirjoitustulkkaus, käytänteitä 3/3 6. Ensimmäisellä kerralla puhujan koko nimi kirjoitetaan auki, jatkossa käytetään lyhennettä. 7. Viestinnän nopeuttamiseksi käytetään lyhenteitä; numeeriset tiedot aina numeroin (niitä ei kirjoiteta auki kirjaimin) - Maija Mikkonen (MM)⁶ : Minunkin puolestani tervetuloa. - AV: Tämä tilaisuus kirjoitustulkataan. Meitä on paikalla n. 25⁷ henkilöä. Toivomme, että keskustelun aikana ei puhuttaisi muiden puheenvuorojen päälle.
8 Tv-lähetysten ohjelmatekstitys käytänteitä - Puhujat voidaan identifioida käyttämällä puhujakohtaisia värejä - Tekstin näkyminen kuvaruudussa voidaan ajastaa sekunnin murto-osan tarkkuudella (etukäteen valmistelluissa tekstityksissä) - Kaksi täyttä riviä näkyvät ruudussa noin 6 7 sekuntia; yksi täysi rivi noin 3 5 sekuntia Esimerkki Yleisradion ohjelmatekstityksestä: kuva tekstityksen valmisteluvaiheesta Armand Lohikosken elokuvaan Minä soitan sinulle illalla (1954).
9 TV-LÄHETYSTEN ohjelmatekstitys Kuva: tekstityksen valmisteluvaiheesta Armand Lohikosken elokuvaan Minä soitan sinulle illalla (1954).
10 Tv-lähetysten ohjelmatekstitys käytänteitä - Äänilähde merkitään sulkeisiin - Laululla on oma värinsä Esimerkki Yleisradion ohjelmatekstityksestä: kuva tekstityksen valmisteluvaiheesta Armand Lohikosken elokuvaan Minä soitan sinulle illalla (1954).
11 TEATTERITEKSTITYS tekstityslaitteella Kuva: Stagetext, Iso-Britannia.
12 TEATTERITEKSTITYS henkilökohtainen tekstityslaite Kuva: Liisa Sammalpenger
13 TEATTERITEKSTITYS teatteriesityksen kirjoitustulkkaus Kuva: Tekstityksen laadintaa Heikki Luoman näytelmään Akkaralli (1995). Tekstittäjänä Sirpa Laurén 2011.
14 Teatteritekstitys, käytänteitä 14
15 Teatteritekstitys, käytänteitä 1/2 Kunkin repliikin alkuun merkitään puhujan nimi (etunimi tai nimikirjaimet). Galilei (GG): Maito. Maito tänne! Andrea (A): Äiti sanoo, että jos maito miehelle ei maksa, hän tekee ympyrän talon ympäri. GG: Ei vaan piirtää ympyrän, Andrea. A: Mutta ilman rahaa hän piirtää paskaringin. GG: Ja ulosottomies tulee meille viivana. Minkä etäisyyden hän silloin valitsee 2 pisteen väliltä? Bertolt Brechtin näytelmän Galilein elämä teatteritekstitystä käsikirjoituksen pohjalta (Sirpa Laurén, 2010). 15
16 Teatteritekstitys, käytänteitä 2/2 Repliikin identifioimista eri roolihenkilöihin helpottaa, jos käytössä oleva tekstitysohjelmassa on mahdollista antaa esim. pääroolissa oleville henkilöille oma väri tai jos repliikin alkuun voidaan liittää puhujan kuvake. Tällöin nimeä tai nimikirjaimia ei tarvitse enää alun jälkeen merkitä näkyviin. Maito. Maito tänne! Äiti sanoo, että jos maito miehelle ei maksa, hän tekee ympyrän talon ympäri. Ei vaan piirtää ympyrän, Andrea. Mutta ilman rahaa hän piirtää paskaringin. Bertolt Brechtin näytelmän Galilein elämä teatteritekstitystä käsikirjoituksen pohjalta (Sirpa Laurén, 2010). 16
17 Ennakkokatselussa tarkkailtavaa 1/2 näyttelijöiden puheen nopeus ja havaitut poikkeamat käsikirjoituksesta tavanomaisesta puheesta poikkeava replikointi, esimerkiksi huutaminen tai kuiskaaminen; replikoinnin kiihtyminen tai hidastuminen replikointi poikkeavasta paikasta, esimerkiksi lavasteiden takaa tai näytöltä tai taustalta kuuluva muu puhe, esimerkiksi selostus juonen kannalta merkitykselliset tauot, hiljaisuus
18 Ennakkokatselussa tarkkailtavaa 2/2 laulut ja muut musiikilliset elementit sekä niiden rytmin tai muiden ominaisuuksien kuvailu ja kesto muut sisällön kannalta olennaiset ääniefektit yleisön osallistuminen tai osallistaminen esitykseen ja mahdolliset reaktiot esityksen aikana annettavat väliaplodit
19 Lähteitä 1/2 Borg, Tanja Teatteriesityksen tekstittäminen. Pro gradu -tutkielma. Kielija käännöstieteiden laitos, Tampereen yliopisto. Brecht, Bertolt 1982 [1947, 1939]. Galilein elämä. Näytelmä. Suomentanut Ritva Arvelo. *) Kuulokynnys.fi teatteritekstitys. viestinta/teatteritekstitys/ Oittinen, Riitta & Tuominen, Tiina Olennaisen äärellä. Johdatus audiovisuaaliseen kääntämiseen. Tampere: Tampere University Press. Romero-Fresco, Pablo 2008: More haste less speed: Edited versus verbatim respoken subtitles. Romero-Fresco, Pablo 2010: Standing on quicksand: hearing viewers comprehension and reading patterns of respoken subtitles for the news. Jorge Díaz Cintas, Anna Matamala, Josélia Neves (eds.), New insights into audiovisual translation and media accessibility. Media for All 2. Amsterdam: Rodopi. *) Kuuloliitto & Näyttämötaide saavutettavaksi 2 on saanut luvan käsikirjoituksen käyttöön hankkeeseen liittyvissä esityksissä.
20 Lähteitä 2/2 Rainò, Päivi 2009: Verba volant, scripta manent. Elokuvien tekstitys on hienovaraista tulkintaa. Hiidenkivi 6 s Suomenkielisten televisio-ohjelmien tekstitys. Selvitys. Liikenne- ja viestintäministeriö Szarkowska, Agnieszka & Krejtz, Izabela & Kłyszejko, Zuzanna & Wieczorek, Anna 2011: Verbatim, Standard, or Edited? Reading Patterns of Different Captioning Styles Among Deaf, Hard of Hearing, and Hearing Viewers. American Annals of the Deaf 4/2011 (156). TV-ohjelmien tekstitys, selostus ja tulkkaus. Selvitys. Liikenne- ja viestintäministeriö Vertanen, Esko Ruututeksti tiedon ja tunteiden tulkkina. Ks. Oittinen & Tuominen (toim.), s Virkkunen, Riitta Aika painaa. Oopperan tekstilaitekäännöksen toiminnalliset rajat. Akateeminen väitöskirja. Tampereen yliopiston kieli- ja käännöstieteen laitos.acta Universitatis Tamperensis Tampere: Tampere University Press. handle/ 10024/67280/
Saavutettavuus: haaste kielensisäisen tekstityksen kehittämiselle
Ruokonen, Minna, Leena Salmi & Nestori Siponkoski (toim.) 2012. MikaEL. Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu. Electronic proceedings of the KäTu symposium on translation and
LisätiedotTeatteritekstityksen tutkimuksia
1 Teatteritekstityksen tutkimuksia Liisa Tiittula Helsingin yliopisto Sisällys Johdanto... 1 Tekstityksen lajeista... 1 Tutkimuskohteita... 3 Tekstitykseen liittyviä asenteita... 3 Tekniikka... 5 Tekstitysteksti...
LisätiedotJuha Lång Venäjä-suomi-venäjä-kääntämisen tutkimuksen seminaari
Juha Lång Venäjä-suomi-venäjä-kääntämisen tutkimuksen seminaari 8.10.2010 Silmänliiketutkimuksen historia silmänliikkeitä tutkittu jo 1800-luvun lopusta lähtien (Wade 2007) sakkadi ja fiksaatio alusta
LisätiedotESIPUHE: ERITYISRYHMIEN VIESTINTÄ JA VIESTINNÄN ESTEETTÖMYYS
Puhe ja kieli, 33:3, 85 89 (2013) 85 ESIPUHE: ERITYISRYHMIEN VIESTINTÄ JA VIESTINNÄN ESTEETTÖMYYS Anukaisa Alanen ja Maija Hirvonen Helsingin yliopisto Jokapäiväisessä vuorovaikutuksessa puhe ja kieli
LisätiedotVastaanottajien näkemyksiä ohjelmatekstityksen toimivuudesta
Ritva Hartama-Heinonen, Marja Kivilehto & Minna Ruokonen (toim.) 2016 MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu, vol. 9, s. 87 101 Nätpublikation för Symposiet om forskning
LisätiedotAJANKOHTAISTA TEKSTITYKSESTÄ
AJANKOHTAISTA TEKSTITYKSESTÄ Sami Virtanen erityisasiantuntija, MBA - esteettömyys ja saavutettavuus, Kuuloliitto ry Valli, digiverkosto 2.4.2019 ALUSTUKSEN RUNKO 1. Esittäytyminen 2. TV-tekstitys 3. TV-tekstityksen
LisätiedotAuditiivisten elementtien ilmaiseminen suomenkielisissä ohjelmatekstityksissä
Auditiivisten elementtien ilmaiseminen suomenkielisissä ohjelmatekstityksissä Kaisa Riekkola Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen
LisätiedotOpas tulkkauspalvelusta
Opas tulkkauspalvelusta Tulkkauspalvelun järjestäminen kuuluu Kelalle ja perustuu lakiin vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta. Laki tuli voimaan 1.9.2010. Kaikki tulkkauspalveluun liittyvät päätökset
LisätiedotOhjelmatekstityksen laatu ja saavutettavuus vastaanottajan näkökulmasta
Kivilehto, Marja, Minna Ruokonen & Leena Salmi (toim.) 2013. MikaEL. Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu. Electronic proceedings of the KäTu symposium on translation and interpreting
LisätiedotHanke käynnistyi syksyllä 2009, jolloin koottiin hankkeen ohjausryhmä ja heidän edustamansa yhteistyötahot.
Kuuloliitto ry Raportti Näyttämötaide saavutettavaksi -hankkeesta 2009-2010 Hankkeen tarkoitus Kulttuurielämässä otetaan huomioon kuulovammaiset henkilöt ja mahdollistetaan teatterielämykset heille samoin
LisätiedotOhjelmatekstityksen toimivuus eri kohderyhmien näkökulmasta
Ritva Hartama-Heinonen, Marja Kivilehto, Minna Kumpulainen & Katja Vuokko (toim./red./eds) 2018 MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu, vol. 11, s. 20 34 Nätpublikation
LisätiedotMultimodaalinen Ihmemaa puhuttuna ja tekstitettynä keskiössä dubbauskääntämisen erityispiirteet
Multimodaalinen Ihmemaa puhuttuna ja tekstitettynä keskiössä dubbauskääntämisen erityispiirteet Marjaana Lehtomäki Soile Räihä Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Käännöstiede
LisätiedotPääluvun tekstin jälkeen tuleva alaotsikko erotetaan kahdella (2) enterin painalluksella,väliin jää siis yksi tyhjä rivi.
KIRJALLISEN TYÖN ULKOASU JA LÄHTEIDEN MERKITSEMINEN Tämä ohje on tehty käytettäväksi kasvatustieteiden tiedekunnan opinnoissa tehtäviin kirjallisiin töihin. Töiden ohjaajilla voi kuitenkin olla omia toivomuksiaan
LisätiedotKuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Länsi-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso Juhan Paja Ky 1. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 3. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 4.
LisätiedotKATSAUS KUVAILUTULKKAUKSEEN VISUAALISEN TIEDON SAAVUTTAMINEN PUHEEN JA KIELEN KAUTTA
Puhe ja kieli, 33:3, 91 106 (2013) 91 KATSAUS KUVAILUTULKKAUKSEEN VISUAALISEN TIEDON SAAVUTTAMINEN PUHEEN JA KIELEN KAUTTA Maija Hirvonen, Helsingin yliopisto Kun visuaalinen havaintokyky on vaikeutunut
LisätiedotSUOMEN KIELESSÄ ON KAKSI ERILAISTA KYSYMYSTYYPPIÄ: Ei, en auta. Ei, minä olen surullinen.
SUOMEN KIELESSÄ ON KAKSI ERILAISTA KYSYMYSTYYPPIÄ: 1. -ko/-kö -kysymys; vastaus alkaa aina kyllä- tai ei-sanalla esim. Asutko sinä Lahdessa? Autatko sinä minua? Oletko sinä iloinen? Kyllä, minä asun. (positiivinen)
LisätiedotTeatteriesitysten tekstittäminen. Kohdeyleisönä kuulovammaiset
Teatteriesitysten tekstittäminen Kohdeyleisönä kuulovammaiset Tanja Borg Tampereen yliopisto Kieli- ja käännöstieteiden laitos Käännöstiede (saksa) Pro gradu -tutkielma Toukokuu 2008 TAMPEREEN YLIOPISTO
LisätiedotKuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Itä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso Viittomakielen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Nurmeksen kaupunki 4. TulkkausILONA Oy 6. Tmi Sirpa Kartiala 7. Persoona Oy / Tulkkipalvelu Sivupersoona 8. Sign Line
LisätiedotTarjousten vertailu Itä- ja Pohjois-Suomen kilpailutusalue. Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso
Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso 1 Opetus- ja tulkkauspalvelu Ritva Knuutinen 2 Vierelläsi Oy 3 Kymenlaakson sairaanhoito- ja sosiaalipalvelujen ky Carea 4 TulkkausILONA
LisätiedotL i i k e n n e - j a v i e s t i n t ä m i n i s t e r i ö
KUULOLIITON JA KUUROJEN LIITON NOSTOT TEKSTITYKSESTÄ JA VIITTOMAKIELISISTÄ SISÄLLÖISTÄ ESTEETTÖMYYS SÄHKÖISEN VIESTINNÄN PALVELULAIN UUDISTAMISESSA L i i k e n n e - j a v i e s t i n t ä m i n i s t e
Lisätiedot(Vilkka 2006, 224; Hirsjärvi, Remes & Sajavaara 2009, 21.)
1 LÄHDEVIITTEET Työssä käytettyjen tietolähteiden esittäminen lisää tekstin luotettavuutta. Lähteet mainitaan sekä lähdeviitteinä tekstissä että lähdeluettelona tekstin lopussa. Lähteinä on käytettävä
LisätiedotInnostavaa vuorovaikutusta vai jäätävää puhetta?
Innostavaa vuorovaikutusta vai jäätävää puhetta? Yhdessä seminaari 3.6.2013 Susanna Niinistö Sivuranta Pohdintaa seminaarin päätteeksi Viestinnän muutos miksi meidän kaikkien pitäisi välittää viestintäosaamisestamme
LisätiedotKUULOVAMMAISILLE TÄRKEÄT TEEMAT DIGITAALISTEN PALVELUJEN KÄYTÖSSÄ
KUULOVAMMAISILLE TÄRKEÄT TEEMAT DIGITAALISTEN PALVELUJEN KÄYTÖSSÄ Sami Virtanen erityisasiantuntija, MBA esteettömyys- ja saavutettavuus Kuuloliitto ry Digi arkeen keskustelutilaisuuus Helsinki 22.3.2018
LisätiedotLukutaidon uudet muodot äidinkielen ja kirjallisuuden opettajan haasteena Asiantuntijanäkökulma mediakasvatukseen, osa 1
Lukutaidon uudet muodot äidinkielen ja kirjallisuuden opettajan haasteena Asiantuntijanäkökulma mediakasvatukseen, osa 1 Annukka Uusitalo 28.2.2006 Mediakasvatuskeskus Soveltavan kasvatustieteen laitos
LisätiedotKESKUSTELUJA KELASSA. Kansalaisopistot kotouttamisen tukena hanke/opetushallitus 2007 2008 Kuopion kansalaisopisto
KESKUSTELUJA KELASSA Kansalaisopistot kotouttamisen tukena hanke/opetushallitus 2007 2008 Kuopion kansalaisopisto Materiaalin tekijät: Teksti: Mirja Manninen Ulkoasu/muokkaus: Sari Pajarinen Piirroskuvat:
LisätiedotKirjallisuusluettelon laatiminen
Kirjallisuusluettelon laatiminen Käsikirjoitusten kirjallisuusluettelot laaditaan huolellisesti alla olevien ohjeiden mukaan. Yleisiä huomioita seuraavat ohjeet julkaisutyypeittäin. Otsikointi ja sijainti
LisätiedotKenguru Ecolier, ratkaisut (1 / 5) 4. - 5. luokka
3 pisteen tehtävät Kenguru Ecolier, ratkaisut (1 / 5) 1. Missä kenguru on? (A) Ympyrässä ja kolmiossa, mutta ei neliössä. (B) Ympyrässä ja neliössä, mutta ei kolmiossa. (C) Kolmiossa ja neliössä, mutta
Lisätiedot(Kirjoittajatiedot lisätään hyväksyttyyn artikkeliin, ei arvioitavaksi lähetettävään käsikirjoitukseen)
HOITOTIEDE-LEHTI Artikkelin mallipohja ja kirjoitusohjeet (Päivitetty 6.1.2016) Yleiset artikkelin asetukset ja ohjeet: Käsikirjoituksen pituus: korkeintaan 4000 sanaa sisältäen tiivistelmän, tekstisivut,
LisätiedotKANSILEHDEN MALLISIVU
Teknisiä ohjeita pro gradu -tutkielmalle Teologian osasto 12.11.2013 Tässä annettavat ohjeet ovat suosituksia. Viime kädessä seurataan tutkielman ohjaajan antamia ohjeita! Tutkielman kansilehdelle asetellaan
LisätiedotKutsu käännöstieteen professori Kaisa Koskisen juhlaluennolle 7. päivänä joulukuuta 2016 kello 13
Kutsu käännöstieteen professori Kaisa Koskisen juhlaluennolle 7. päivänä joulukuuta 2016 kello 13 Professori Kaisa Koskinen pitää juhlaluennon keskiviikkona 7. joulukuuta 2016 kello 13 aiheesta Translatorinen
LisätiedotSaavutettavaa suunnittelua,
Saavutettavaa suunnittelua, Antti Raike CAS, Aalto-yliopisto http://people.aalto.fi/ esteetöntä viestintää September 29, 2015 September 29, 2015 2 September 29, 2015 3 ! http://youtu.be/zqeygyqon8g September
LisätiedotKuuloliiton kokoushuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki.
1 TULKKITOIMINNAN YHTEISTYÖRYHMÄ Pöytäkirja1/2012 Aika 6.2.2012 klo 10 16 Paikka Läsnä Poissa Tulkit Kuuloliiton kokoushuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki. Laurén Sirpa (puheenjohtaja),
LisätiedotSAA KOSKEA. Kansalaisen oikeus kulttuuriin. Kaukametsä 31.8.2011. Tommi Laitio tommi.laitio@demos.fi twitter: tommilaitio
SAA KOSKEA Kansalaisen oikeus kulttuuriin Kaukametsä 31.8.2011 Tommi Laitio tommi.laitio@demos.fi twitter: tommilaitio RIITTA KYLÄNPÄÄ Helsingin juhlaviikkoja 12 vuoden ajan johtanut Risto Nieminen erosi
LisätiedotViittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot
Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot tuntipalkkaan perustuvassa työsuhteessa 1.2.2016 31.1.2017 Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot tuntipalkkaan perustuvassa työsuhteessa
LisätiedotNETIKKA TV KÄYTTÖOHJE
Netikka TV 1 Versio 2.1 NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 2(10) Tervetuloa Netikka TV:n käyttäjäksi! Tervetuloa käyttämään Anvian Netikka TV -palvelua. Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta! Palvelu antaa
LisätiedotPROBYTE GSM ALARM #6d
PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6 toimii GSM-hälyttimenä ja kaukoohjaimena. Soitto- tai SMS-hälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Ohjusrelettä voidaan ohjata SMS-viestillä.
LisätiedotLiite A: Kyselylomake
1/4 2/4 3/4 4/4 Liite B: Kyselyyn liitetty viesti 1/1 Hei, olen Saija Vuorialho Helsingin yliopiston Fysikaalisten tieteiden laitokselta. Teen Pro gradu tutkielmaani fysiikan historian käytöstä lukion
LisätiedotTulkkiprofiili Puhevammaisten tulkit
in ilmoitettujen tietojen perusteella asiakkaan tulkkitilaukseen etsitään asiakkaalle sopiva tulkki 1 perustiedot Sukunimi ja etunimet Työnantaja/toiminimi Tulkki toimii seuraavilla välitysalueilla Etelä-Suomi
LisätiedotSELVIÄ VOITTAJANA LAMASTA tästä ja seuraavasta. Olli E. Juvonen
SELVIÄ VOITTAJANA LAMASTA tästä ja seuraavasta Olli E. Juvonen Talentum Helsinki 2009 Talentum Media Oy ja Olli E. Juvonen ISBN 978-952-14-1446-6 Kansi: Ea Söderberg Taitto: NotePad Ay, www.notepad.fi
LisätiedotMATEMATIIKKA 5 VIIKKOTUNTIA
EB-TUTKINTO 2010 MATEMATIIKKA 5 VIIKKOTUNTIA PÄIVÄMÄÄRÄ: 4. kesäkuuta 2010 KOKEEN KESTO: 4 tuntia (240 minuuttia) SALLITUT APUVÄLINEET: Eurooppa-koulun antama taulukkovihkonen Funktiolaskin, joka ei saa
LisätiedotTrappan-modellen Portaat-malli
Trappan-modellen Portaat-malli Kuopio 17.8.2012 Åsa Carlsson & Janiina Mieronkoski Miten Portaat-malli syntyi? Barn som vittne till våld (suom. Lapsi väkivallan todistajana)- projekti 1990-luvulla Tavoitteena
LisätiedotTekstiä teatterissa?
Teksti: Pia-Tuulia Pietilä 14.2.2008 Valtion Taidemuseo Kaivokatu 2, 00100 Helsinki sivu 2 / 8 Tiivistelmä Teatteritekstittämisellä tarkoitetaan esityksen vuorosanojen esittämistä yleisölle tiivistetyssä
Lisätiedoto l l a käydä 13.1. Samir kertoo:
13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.
LisätiedotRunoissa kieltä käytetään usein arkikielestä poikkeavalla tavalla. Runoissa kaikella on merkitystä eikä yhtä ainoaa oikeaa tulkintaa ole olemassa.
a j o n u R n a a m luke Runoissa kieltä käytetään usein arkikielestä poikkeavalla tavalla. Runoissa kaikella on merkitystä eikä yhtä ainoaa oikeaa tulkintaa ole olemassa. Tarpeellisia käsitteitä N I N
LisätiedotEi kai taas kaappiin?
Ei kai taas kaappiin? Sateenkaariseniorit asiakkaina Yhdenvertainen vanhuus II -projekti Seta ry Setan Pasilanraitio 5, 00240 Helsinki www.seta.fi/yhdenvertainen-vanhuus www.facebook.com/yhdenvertainen-vanhuus
LisätiedotTIEDOTTEESSA KÄSITELTÄVÄT AIHEET VUOSIKOKOUS JA SUKUSEURAN 15-VUOTISJUHLA 9.7.2016...2 VUOSIKOKOUKSEN TYÖJÄRJESTYS...3
1/6,Kuva: http://www.maija.palvelee.fi/ TIEDOTTEESSA KÄSITELTÄVÄT AIHEET sivu VUOSIKOKOUS JA SUKUSEURAN 15-VUOTISJUHLA 9.7.2016...2 VUOSIKOKOUKSEN TYÖJÄRJESTYS...3 SUKUSEURAN KOTISIVUISTA MIELENKIINTOISET
LisätiedotPORTFOLIO VIRANHAKUASIAKIRJANA. Tiina Kosunen, Kanslerinvirasto, HY tiina.kosunen@helsinki.fi 1.6.2006
PORTFOLIO VIRANHAKUASIAKIRJANA Tiina Kosunen, Kanslerinvirasto, HY tiina.kosunen@helsinki.fi 1.6.2006 Sanastoa ja käsitteitä Portfoliotyö: materiaalin keräämistä, valikointia ja arviointia sekä sen tallentamista
LisätiedotKuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Pohjois-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Juha Pekkala 3. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 4. Honkalampi-säätiö 5. G-B Tolk 6. Tulkkaus- ja käännöspalvelu Mireal
LisätiedotHARJOITTELU II. Infotilaisuus 10.10.2012 Mervi Jehkonen
HARJOITTELU II Infotilaisuus 10.10.2012 Mervi Jehkonen Perustietoa: PSYS8 Vain psykologian pääaineopiskelijoille Kesto: 5 kokonaista, yhtäjaksoista kuukautta; esimerkiksi 7.1. 6.6.2013 tai 1.8. 31.12.2013
LisätiedotAsiakas voi pyytää toisen vammaryhmän tulkkia. Kela, Lakiyksikkö Vammaisetuusryhmä
Asiakas voi pyytää toisen vammaryhmän tulkkia Kela, Lakiyksikkö Vammaisetuusryhmä Miksi tulkkaus on järjestetty vammaryhmän mukaan? Kela hankkii tulkkauspalvelun ulkopuolisilta palveluntuottajilta tarjouskilpailuna
LisätiedotAv-käännösalan TQM-malli. kokonaisvaltainen laatututkimus venäläisen dokumenttielokuvan käännösympäristöstä ja suomenkielisistä tekstityksistä
Av-käännösalan TQM-malli kokonaisvaltainen laatututkimus venäläisen dokumenttielokuvan käännösympäristöstä ja suomenkielisistä tekstityksistä Mirka Jalasmäki ja Hanna Seppälä Tampereen yliopisto Kieli-,
LisätiedotKestävä kehitys Valkeakoski-opistossa
VALKEAKOSKI-OPISTO Kestävä kehitys vapaan sivistystyön opetukseen ja arkeen Tampere 8.11.2012 Kestävä kehitys Valkeakoski-opistossa koulutussuunnittelija Marika Hoviniemi VALKEAKOSKI-OPISTO Toimintamalli
LisätiedotJuho Laitinen, sello Jouko Laivuori, piano Sirje Ruohtula, valosuunnittelu
DocMus-yksikkö Juho Laitinen, sello Jouko Laivuori, piano Sirje Ruohtula, valosuunnittelu Juho Laitisen 3. jatkotutkintokonsertti lauantaina 12.3.2011 klo 21.00 Sibelius-Akatemian konserttisalissa Morton
LisätiedotUsko. Elämä. Yhteys.
Usko. Elämä. Yhteys. Aina kun kokoonnumme yhteen seurakuntana, haluamme, että usko, elämä ja yhteys näkyvät keskellämme. Me uskomme Jumalan yliluonnolliseen voimaan. Jumalalle ei ole mikään mahdotonta!
LisätiedotOhjelmoinnin perusteet Y Python
Ohjelmoinnin perusteet Y Python T-106.1208 20.1.2010 T-106.1208 Ohjelmoinnin perusteet Y 20.1.2010 1 / 40 Arvon pyytäminen käyttäjältä Käyttäjän antaman arvon voi lukea raw_input-käskyllä. Käskyn sulkujen
LisätiedotTUM-412 Luento / JP. Yliopistonlehtori Sini Hulmi
Tämä ja luennon alkuosuus nähtävissä kurssikotisivulla https://courses.helsinki.fi/fi/tum- 412/124268595 Materiaali myös blogipalvelussa, josta myös harjoittelunohjaajat näkevät nämä! TUM-412 Luento 5.11.2018
LisätiedotKERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )
KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI ) OPETTAJA : FARID BEZZI OULU 2013 1/5 Ohjelman lähtökohdat Arabian kieli kuuluu seemiläisiin kieliin, joita ovat myös heprea ja amhara. Äidinkielenä
LisätiedotOhjelmoinnin peruskurssi Y1
Ohjelmoinnin peruskurssi Y1 CS-A1111 12.9.2018 CS-A1111 Ohjelmoinnin peruskurssi Y1 12.9.2018 1 / 19 Oppimistavoitteet: tämän luennon jälkeen osaat kirjoittaa Python-ohjelman, joka pyytää käyttäjältä lukuja,
LisätiedotOhjelmoinnin peruskurssi Y1
Ohjelmoinnin peruskurssi Y1 CS-A1111 11.9.2019 CS-A1111 Ohjelmoinnin peruskurssi Y1 11.9.2019 1 / 19 Oppimistavoitteet: tämän luennon jälkeen osaat kirjoittaa Python-ohjelman, joka pyytää käyttäjältä lukuja,
LisätiedotHaluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi
Verbien rektioita Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi Jos lauseessa on useita verbejä, missä muodossa 2. tai 3. verbi ovat? -Jos lauseessa on useita verbejä peräkkäin, 1. verbi taipuu normaalisti,
LisätiedotImatran Mansikkalassa
Imatran Mansikkalassa 12.10.2010 1. Mitä oikeuksia minulla on? 2. Miten pääsen oikeuksiini? ------------------ 3. Kelan tulkkauspalvelu 1 Mitä oikeuksia minulla on? Ihmisoik.sopimukset > ihmisoikeudet
LisätiedotDTU Lisäohje TotalMedia -ohjelmiston käyttöön. 1 Pääsivu Kun olet avannut TotalMedia -ohjelmiston, näet pääsivun kuten alla kuvassa:
DTU Lisäohje TotalMedia -ohjelmiston käyttöön 1 Pääsivu Kun olet avannut TotalMedia -ohjelmiston, näet pääsivun kuten alla kuvassa: TV Tässä valikossa voit katsoa TV:tä ja muokata TV:n tallennusasetuksia.
LisätiedotVISUAALISEN PALVELUN TALLENNUS- JA TOISTO-OHJE
VISUAALISEN PALVELUN TALLENNUS- JA TOISTO-OHJE VISUAALISEN PALVELUN TALLENNUS- JA TOISTO-OHJE Soita tallentavaan virtuaalihuoneeseen Telia tallentava virtuaalihuone Voit tallentaa kokouksen ja jakaa sen
LisätiedotLaskennallisen fysiikan esimerkkejä avoimesta tutkimuksesta Esa Räsänen Fysiikan laitos, Tampereen teknillinen yliopisto
Laskennallisen fysiikan esimerkkejä avoimesta tutkimuksesta Esa Räsänen Fysiikan laitos, Tampereen teknillinen yliopisto Julian Voss, Quantum man, 2006 (City of Moses Lake, Washington, USA) Kolme näkökulmaa
LisätiedotKirjoitustulkkauksen laadun arviointi laatukriteerien avulla
Kirjoitustulkkauksen laadun arviointi laatukriteerien avulla Maija Tanhuamäki Tampereen yliopisto Kieli- ja käännöstieteiden laitos Käännöstiede (saksa) Pro gradu -tutkielma Maaliskuu 2008 Tampereen yliopisto
LisätiedotFlowIT virtaa IT-hankintoihin
FlowIT virtaa IT-hankintoihin Virpi Kalakoski, Matti Gröhn, Kirsi Jääskeläinen, Tiina Kalliomäki-Levanto, Jani Lukander, Kristian Lukander, Jarno Turunen, Teppo Valtonen, Tiina Vihtonen, Tuija Virtanen
LisätiedotJohdatus Ohjelmointiin
Johdatus Ohjelmointiin Syksy 2006 Viikko 2 13.9. - 14.9. Tällä viikolla käsiteltävät asiat Peruskäsitteitä Kiintoarvot Tiedon tulostus Yksinkertaiset laskutoimitukset Muuttujat Tiedon syöttäminen Hyvin
LisätiedotObjektiharjoituksia. Harjoitus 2 Tässä on lyhyitä dialogeja. Pane objektit oikeaan muotoon. 1) - Vien... TÄMÄ KIRJE postiin.
Objektiharjoituksia Harjoitus 1 Pane objekti oikeaan muotoon. 1. Ensin te kirjoitatte... TÄMÄ TESTI ja sitten annatte... PAPERI minulle. 2. Haluan... KUPPI - KAHVI. 3. Ostan... TUO MUSTA KENKÄ (mon.).
LisätiedotTeksti-tv:n käyttöä selvittävä tutkimus valmistui
Numero 1/2013 27.5.2013 Kuuloliiton yhdistystiedote Yhdistysten kehittämiskeskustelut käynnistyivät Teksti-tv:n käyttöä selvittävä tutkimus valmistui Tekstitysseminaaria pystyi seuraamaan netti-tv:n kautta
LisätiedotENGLANNINKIELINEN KIRJE (7.6.2006) Päivitetty 29.11.2007/RB
VALTIONEUVOSTON KANSLIA Valtioneuvoston kielipalvelu SELVITYS 29.11.2007 ENGLANNINKIELINEN KIRJE (7.6.2006) Päivitetty 29.11.2007/RB 1. Alku- ja lopputervehdys 1.1 Vastaanottajan nimi ei ole tiedossa -
LisätiedotENGLANNINKIELINEN KIRJE ( ) Päivitetty /RB
VALTIONEUVOSTON KANSLIA Valtioneuvoston kielipalvelu SELVITYS 29.11.2007 ENGLANNINKIELINEN KIRJE (7.6.2006) Päivitetty 29.11.2007/RB 1. Alku ja lopputervehdys 1.1 Vastaanottajan nimi ei ole tiedossa kirje
LisätiedotPerusopinnot (Cmo100) 25 op
Perusopinnot (Cmo100) 25 op Kääntäjän perustaidot Kääntäjän kompetenssit (Cmo111, 5 op) Johdantokurssi, jossa käsitellään kääntäjän ammatin toimenkuvia ja valmiuksia. Kääntäjän kompetensseihin kuuluvat
LisätiedotOhjelmoinnin peruskurssi Y1
Ohjelmoinnin peruskurssi Y1 CS-A1111 13.9.2017 CS-A1111 Ohjelmoinnin peruskurssi Y1 13.9.2017 1 / 19 Oppimistavoitteet: tämän luennon jälkeen osaat kirjoittaa Python-ohjelman, joka pyytää käyttäjältä lukuja,
LisätiedotNordea Tunnusluvut -sovelluksen käyttöönotto
1/7 Nordea Tunnusluvut -sovelluksen käyttöönotto Käyttöönotto lyhyesti: 1. Lataa Tunnusluvut-sovellus mobiililaitteesi sovelluskaupasta. 2. Kun sovellus on ladattu, aloita tunnuslukusovelluksen käyttöönotto
LisätiedotBioNordika Webshop Pikaohjeet
BioNordika Webshop Pikaohjeet Tervetuloa BioNordika WebShopin käyttäjäksi! Tässä pikaohjeessa on yhteenkoottuna ohjeistus nettikaupan käyttöön ja tuotteiden tilaamiseen. Rekisteröityminen Nettikaupan käyttäminen
LisätiedotKuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Etelä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso
Yleistulkkaus, perustaso Fitsign 2. Kymenlaakson sairaanhoito- ja sosiaalipalvelujen kuntayhtymä 3. Viittomakielen tulkkaus ja käännöspalvelu Oiva Oy 4. Sanscom 5. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma
Lisätiedot2 Suomen kielen äänteet
1 Ruudulla on ensin vain Ali. Linkit kolmeen suomen kielen äänteiden alakokonaisuuteen (2.1 Kirjaintarjottimeen, 2.2 Yksittäisiin äänteisiin sekä 2.3 Äänteistä tavuiksi ja sanoiksi) ilmestyvät ruudulle
LisätiedotMiten opetan suomea? luento 19.8.2011 CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari
Miten opetan suomea? luento 19.8.2011 CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari Suomen kielestä 1/2 erilainen kieli kuinka eroaa indoeurooppalaisista kielistä? o ei sukuja, ei artikkeleita,
LisätiedotEsikoulu- / perhepäiväkotikysely 2015
Esikoulu- / kysely 2015 Tutkimuksen tuloksia käytetään parantamaan esikoulujen ja päiväperhekotien laatua Göteborgissa. Vastaa kysymyksiin omien, vanhempana tai huoltajana saamiesi kokemusten pohjalta.
LisätiedotKohti innostavaa mediakasvatusta nuorisotyössä
Kohti innostavaa mediakasvatusta nuorisotyössä Pro gradu -tutkielma Heli Heino Vaikuttamaan pyrkivä mediasisältö Mediakasvatus Nuorisotyö Sosiaalipedagogiikka / sosiokulttuurinen innostaminen Osallisuus,
LisätiedotKaupunkiaktivismi-työpaja 17.11.2015. Kaupunkisuunnittelu Sosiaalinen media Avoin data
Kaupunkiaktivismi-työpaja 17.11.2015 Kaupunkisuunnittelu Sosiaalinen media Avoin data Julkisen hallinnon kannattaa muuttua kansalaisyhteiskunnan mukana Visio 1: Kaupunkilaiset ottavat vähitellen itselleen
LisätiedotHENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS SAKSAN KIELI JA KULTTUURI
HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS SAKSAN KIELI JA KULTTUURI Nimi: Opiskelijanumero: Sähköpostiosoite: Pääaine: Puh: Yo-tutkinnon suoritusvuosi: Sivuaine(et): Ylioppilastutkinnon jälkeen / ennen saksan
LisätiedotVDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE
VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen
LisätiedotJohdatus markkinointiin
Markkinoinnin perusteet 23A00110 Johdatus markkinointiin Ilona Mikkonen, KTT Aalto yliopiston kauppakorkeakoulu Markkinoinnin laitos Päivän agenda Kuka kukin on? Mitä markkinointi on? Miksi sinun tulisi
LisätiedotPÄÄSYKOEOHJEITA 2016 1 / 7
PÄÄSYKOEOHJEITA 2016 1 / 7 Sisällys YLEISTÄ... 2 MUSIIKKILEIKKIKOULU... 2 KLASSINEN MUSIIKKI... 2 PIANO... 2 LAULU... 3 URUT (KIRKKOURUT)... 3 VIULU... 3 ALTTOVIULU... 4 SELLO JA KONTRABASSO... 4 PUUPUHALTIMET...
LisätiedotOhjelmoinnin perusteet Y Python
Ohjelmoinnin perusteet Y Python T-106.1208 19.1.2011 T-106.1208 Ohjelmoinnin perusteet Y 19.1.2011 1 / 39 Haluatko antaa palautetta luennoista? Ilmoittaudu mukaan lähettämällä ilmainen tekstiviesti Vast
LisätiedotEsteettömyys kuulovammaisen oppilaan oppimisympäristössä
Esteettömyys kuulovammaisen oppilaan oppimisympäristössä Kuulovammaisuuteen liittyviä käsitteitä Huonokuuloinen Kuuro Kuuroutunut Sisäkorvaistutetta käyttävä Viittomakielinen Koulu on maailman hankalin
LisätiedotTyöyhteisön näkökulma - osatutkimus
Kaikille sopiva työ ja työyhteisö Työyhteisön näkökulma - osatutkimus Erikoistutkija Outi Hietala, 1 RATKO-malli työyhteisöjen näkökulmasta Osatutkimuksen tavoitteena: - kuvata RATKO-mallin & -kehittämistyön
LisätiedotTERVETULOA RYHMÄPERHEPÄIVÄHOITOKOTI MIINANTUPAAN!
TERVETULOA RYHMÄPERHEPÄIVÄHOITOKOTI MIINANTUPAAN! RYHMÄPERHEPÄIVÄHOITOKOTIEN TOIMINTAA OHJAAVAT ARVOT JA TAVOITTEET: Toimintamme arvot : 1. Kodinomaisuus 2. Lämpö 3. Turvallisuus 4. Yhteistyö Toiminnan
LisätiedotPumppu-hanke Laurean osahanke. Vuosiseminaari 5.9.2012
Pumppu-hanke Laurean osahanke Vuosiseminaari 5.9.2012 Pumppu-seminaarin ohjelma 12.30 Tilaisuuden avaus Eija Tommila, terveyden edistämisen päällikkö, Lohjan kaupunki 12.45 YKS - mahdollisuus käyttäjälähtöiseen
LisätiedotTanja-kälidemo
1 Tanja-kälidemo 17.6.2005 2 Ryhmien kokoonkutsujan apuväline. Järjestelmän avulla jaat ryhmäsi jäsenille henkilökohtaiset tapaamisajat helposti ja tasapuolisesti. Aloitussivu:rekisteröinti Jos olet uusi
LisätiedotKoulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma
Koulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma Kieliparlamentti 27.3.2013 Vähemmistöjen kielikoulutus Tieteiden talo, Helsinki Markku Jokinen Toiminnanjohtaja Kuurojen Liitto
LisätiedotLAPSEN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA
LAPSEN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA Lapsen omakuva (piirustus tai kuva) Lapsen nimi: Syntymäaika: Päivähoitopaikka: alkoi: päättyi: Tämä suunnitelma yhdessä hoitosopimuksen kanssa on varhaiskasvatuksen perusta
LisätiedotPÄÄSYKOEOHJEITA 2015
1 / 7 Sisällys YLEISTÄ... 1 MUSIIKKILEIKKIKOULU... 1 KLASSINEN MUSIIKKI PIANO... 2 Vuonna 2006 JA SEN JÄLKEEN SYNTYNEET... 2 PIANO... 2 Vuonna 2005 JA TÄTÄ AIEMMIN SYNTYNEET... 2 LAULU... 3 URUT (KIRKKOURUT)...
Lisätiedothttp://eksamensarkiv.net/
Musiikki Oppgåve 1 Svar på spørsmåla under ved å skrive ein kort, samanhengande tekst på 3 5 setningar på finsk. Kuinka usein kuuntelet musiikkia? Milloin kuuntelet musiikkia? Oppgåve 2 Les tekstane i
LisätiedotMaxivision Go käyttöliittymän ohje
Maxivision Go käyttöliittymän ohje Rekisteröityminen käyttöliittymään Käynnistyessään Viihdeboksi kysyy Maxivision tunnuksia. Nämä ovat samat tunnukset joilla kirjaudut my.maxivision.fi sivustolle. Syötä
LisätiedotTulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 8/2013
Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 8/2013 Aika: 25.11.2013 klo 10.00-15.35 Paikka: Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki Osallistujat: Sirpa Laurén (puheenjohtaja),
LisätiedotC++ Ohjelmoijan käsikirja. Johdanto
Johdanto C++ Ohjelmoijan käsikirja Johdanto Tervetuloa Inside C++-kirjan pariin. Tämä on opaskirja standardi C++:n käyttöön. Käsittelemme kirjassa kaikki syntaksin, kieliopin, olio-ohjelmoinnin ja standardikirjastojen
LisätiedotMennään ajoissa nukkumaan! Tietoa ja tehtäviä unesta ja levosta sekä mediasta 5.- ja 6.-luokkalaisille
Mennään ajoissa nukkumaan! Tietoa ja tehtäviä unesta ja levosta sekä mediasta 5.- ja 6.-luokkalaisille 1 Hei koululainen! Tässä tehtävävihkossa käsitellään mediaan liittyviä asioita ja riittävän unen merkitystä.
Lisätiedot