Plymovent DraftMax
|
|
- Petri Lehtilä
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 1 Plymovent raftmax Käyttöohjekirja SI VN - ULTR Huolto ja tekninen tuki Ottakaa yhteys laitteen toimittajaan saadaksenne tietoja erikoissäädöistä, huolloista tai korjauksista, joita ei ole käsitelty tässä käyttöohjeessa. Tällöin tarvitaan seuraavat tiedot: - malli / tuotenimi - sarjanumero Nämä tiedot löytyvät kojekilvestä. Maahantuonti ja myynti: TMMIHOLM Oy Teerisuonkuja Helsinki Puhelin (09) Fax (09) Sisällysluettelo: 1. sittely Komponentit Turvallisuus sennus.8 5. Käyttö Huolto Vianetsintä Varaosat Sähkökuvat Hävittäminen Vaatimustenmukaisuusvakuutus.. 22 Tämän käyttöohjeen käyttö Tämä käyttöohje on tarkoitettu hakemistoksi ammattilaisille, koulutetuille ja valtuutetuille käyttäjille, jotta he voisivat turvallisesti asentaa, käyttää, huoltaa ja korjata kannessa mainittuja tuotteita. TMMIHOLM OY puh. (09)
2 2 1 sittely 1.1 Tuotteen tunnistus Kojekilvessä on mm. seuraavia tietoja: tuotenimi sarjanumero sähköjännite ja taajuus tehon kulutus 1.2 Yleistä Imupöytä on työpöytä, jossa on sisäänrakennettu poistopuhallin ja suodatusjärjestelmä hitsaus-, hionta- ja plasmaleikkaus-käyttöön. Käytöstä riippuen tiettyjen varusteiden käyttö on pakollista ja/tai suositeltavaa (katso kohta 1.3). Imupöydän tärkeitä osia ovat ritilätaso, kolmiportainen esisuodatusjärjestelmä optimaalisen kipinäerotuksen saavuttamiseksi sekä kaksi soikeaa pääsuodatinpatruunaa. Sekä esi- että pääsuodattimien alla on pölysäiliöt. Imupöydän korkeus on säädettävissä. Ohjauspaneelissa on virran ulosotto mitä tahansa laitetta kuten esim. pölynimuria tai hiomakonetta (max W) varten raftmax asic raftmax asicin pääsuodatinpatruunat ovat kertakäyttöisiä raftmax dvance raftmax dvancen pääsuodatinpatruunat ovat itsepuhdistuvia käsiohjatun paineilmajärjestelmän avulla raftmax Ultra raftmax Ultran pääsuodatinpatruunat ovat itsepuhdistuvia automaattisen paineilmajärjestelmän avulla. 1.3 Lisälaitteet ja varusteet Seuraavia tuotteita on saatavissa lisälaitteina: F Takapaneeli Takapaneeli koostuu metallilevystä, joka kiinnitetään imupöytään. Takapaneelisarja (pakollinen hitsauskäytössä ja suositeltava hionnassa) Takapaneelisarja koostuu kavennuslevyistä, jotka asennetaan ritilätason alle, ja imevästä takapaneelista, jossa on pystysuorat lamellit. Sivupaneelit Sivupaneelit koostuvat saranoiduista puolisuunnikkaan muotoisista metallilevyistä, ja niitä on käytettävä yhdessä takapaneelisarjan tai takapaneelin kanssa. Ne asennetaan imupöydän sivuille. Plasmaleikkausritilä (pakollinen plasmaleikkaustyössä) rityisrakenteinen työritilä plasmaleikkaukseen. HP-suodatinsarja (pakollinen ruostumattoman teräksen hitsauksessa) Koostuu suodatinkotelosta, jossa on HP-suodatin. sennus imupöydän ulospuhallukseen. Suodattimen pinta-ala 34 m 2. Suodatinluokka: HP 11. Äänenvaimennin/poistokanava sennetaan imupöydän tai HP-sarjan ulostuloon. G Työvalo Valaisin 18W loisteputkella asennettavaksi takapaneeliin tai takapaneelisarjaan. H I J K Liiketunnistin (vain raftmax Ultra) utomaattinen käynnistys/pysäytys liiketunnistimen avulla, asennettavaksi takapaneelin tai takapaneelisarjan päälle. Hitsauskaapelin tunnistin (vain raftmax Ultra) Metallinen pidike, jossa sisäänrakennettu tunnistin, toimii automaattisena käynnistys/pysäytyslaitteena. Pidike liitetään hitsauskoneen maadoituskaapeliin. Sopii vain hitsauskäyttöön. Ruuvipenkin asennuspidike Liitetään imupöydän vakioritilätasoon (ruuvipenkki ei sisälly). Pyöräsarja Sisältää 5 kääntyvää pyörää, joista 2 varustettu jarrulla, asennettavaksi imupöydän alle. TMMIHOLM OY puh. (09)
3 3 L Pölysuojakansi (suositellaan ruostumattoman teräksen hitsaukseen) Kansi, joka peittää pölysäiliön pääsuodatinpatruunoiden alla. Toimituksessa muovisäkki, suojanaamari ja kertakäyttökäsineet. 1.4 Tekniset tiedot rtikkelinumero: - raftmax asic - raftmax dvance - raftmax Ultra Mitat P x L x K x 1005 x 920 mm Korkeuden säätö Paino (ilman lisävarusteita): - raftmax asic - raftmax dvance - raftmax Ultra Maksimikuorma Liitäntäjännite Virrankulutus Verkkojohto Virtajohto pistorasiaan mm (pyöräsarjaa käytettäessä kiinteä työskentelykorkeus 950 mm kg kg kg 200 kg (pyöräsarjaa käytettäessä 150 kg) 400V/3~/50Hz 2,2 kw (3 HP) 3 m (1 m sisällä, 2 m ulkona) ilman pistotulppaa 3 m (1 m sisällä, 2 m ulkona) ilman pistotulppaa Pistorasia - pistoke F ( 7/4) - 230V/max. 2200W Suojausluokka Äänitaso: - ilman lisävarusteita - äänenvaimentimella - äänenvaimentimella ja HP-sarjalla IP 66 (vain elektroniikka) - 74 d() - 69 d() - 67 d() Pääsuodattimen pinta-ala 2 x 26 m 2 Suodatinluokka IN N mukaan Vain raftmax dvance ja raftmax Ultra: Paineilman liitäntä Paineilman paine Tarvittava paineilman laatu M 3/8 (naaras) 5-8 bar kuiva ja öljytön 1.5 Käyttöympäristövaatimukset Minimikäyttölämpötila 5 Nimelliskäyttölämpötila 20 Maksimikäyttölämpötila 40 Suhteellinen kosteus enintään 80% TMMIHOLM OY puh. (09)
4 +0+[H&+ 0+Y\GH+39GI +0+[H&+ OY\5Y'+39G+ 0+Y\GH+39GI ::;+2:/J+ +>:3>/+ OY\5Y'+39G+ >::;+2:/J+ +39GI +>:3>/+ &+;2I +39GI H+;2I H+;2I &+;2I :+ H+;2I +(Z&+LO H+;2I :+ Ta +(Z&+LO I +OYGY+./G+ Ta \G\+./G+ I />?P/+;P +OYGY+./G+ +OYGY+./G+ \G\+./G+ />?P/+;P \G\+./G+ />?P/+;P +OYGY+./G+ \G\+./G+ M))+^O<I +HH&&K+ />?P/+;P +M))+^O<I 9342+?9;RI +HH&&K ?9;RI +0+H'&+./ H I +0+H'&+./ H I : I : I?9:9/2+??9:9/2+ /#-0+";/,-+ /#-0+";/,-+ V F3;/:,+4;:-939+:4>-932+%,-./# :+-97+%,-./#-0+ ";/,-+?9;RI WV F3;/:,+4-,/,37:2 F3;/:,+4;:-939+:4>-932+%,-./# :+-97+%,-./#-0+ N #-39+2-,L+-,,:2/:,2 ";/,-+?9;RI # W F-9 F3;/:,+4-,/,37:2 2. Komponentit * N XP/;:/+,37 #-39+2-,L+-,,:2/:,2 X # );:4/,?9342+>3>+8?;/-: F-9 Imupöytä!* );:4/,?9342+;?@+8?;/-: XP/;:/+,37 koostuu seuraavista pääkomponenteista (kuvat 2.1 ja 2.2): X );:4/,?9342+>3>+8?;/-:! );:4/,?9342+;?@+8?;/-:!"# $%&'()&*+,-.%&)/)&*0)1(-,,, 6,/34;:+9P:,J 5 %,-./# %,-./# : 5 %,-./#-0+";/,- %3:923?92+N+0+K+0+T T:3>/+-7]P2/:9/!"2 345)%(0,&1(6)0)1(- O N M F F L 5 <HY&5(H(( 5 <HHZ5(H(( 5 <HH&5(H(( (Y'&+0+(&&Z+0+[H&+ Z<GY+0+Y[G<+0+Y\GH+39GI [H&+5+[^&+OY\5Y'+39G :+?.+@>::;+2:/J+.30:7+@?,L39+>:3>/+ [Z&+OY^G<+39GI K:3>/+@3/>?P/+?/3?92IJ 5 %,-./# H<Z+L+Z<&+;2I 5 %,-./# : 5 HZZ+L+Z\H+;2I 5 %,-./#-0+";/,- 5 HZZ+L+Z\H+;2I #-03P+;?-7 H&&+LO<<&+; :+?.+@>::;+2:/J+(Z&+LO YY&+;2I M?99:4/3?9+8?;/-:+ <&&_OY`OZ&Ta!?@:,+4?92P/3?9 HbH+LK+Y+T!I F3G+HG(J+#-39+4??9:9/2+?P/237:I #-392+4?,7 Y+O(&+./G+(+OYGY+./G+ 39/:,9-;b+H+O\G\+./G+ :0/:,9-;I+5+@3/>?P/+;P F3G+HG(J+#-39+4??9:9/2+?P/237:I cp;r+4-;:+.?,+?@:,+?p/;:/ G Y+O(&+./G+(+OYGY+./G+ H 39/:,9-;b+H+O\G\+./G+ :0/:,9-;I+5+@3/>?P/+;P P!?@:,+?P/;:/ G 5 ;P+/R:+F+M))+^O<I H 5 HY&_O-0G+HH&&K+!,?/:4/3?9+4;-22 P U!+\\+:;:4/,?9342+?9;RI c?p97+;:8:;j #-39+.3;/:,+2P,.-4:+-,:- 5 ^<+716I 5 \[+716I 5 \^+716I H+0+H\+ H +H+0+H'&+./ H I F3;/:,+4; ?,739+/?+%U*+)*+\&YYZ5 # H5\[ %,-./# :+-97+%,-./#-0+";/,-+?9;RJ M?,:22:7+-3,+4?99:4/3?9 YO'd+.:-;:I M?,:22:7+-3,+,:22P,: Z5'+-, Q:eP3,:7+4?,:22:7+-3,+eP-;3/R 7,R+-97+?3;5.,:: K J I Kuva 2.1: Ritilätaso (2-osainen) Ohjauspaneeli Vasen ovi (säätimet/puhallin) V F3;/:,+4;:-939+:4>-932+%,-./# :+-97+%,-./#-0+ Pistorasia ";/,-+?9;RI W F3;/:,+4-,/,37:2 Oikea ovi (suodatinosasto) N #-39+2-,L+-,,:2/:,2 F Paineilmasäiliö # F-9 (vain raftmax dvance ja raftmax Ultra) * XP/;:/+,37 X );:4/,?9342+>3>+8?;/-:! );:4/,?9342+;?@+8?;/-: Kuva 2.1: Pääkomponentit (ulkopuolelta) Kuva 2.2: G sikipinänerotin H Pölysäiliöt G (esisuodatus) H I Pölysäiliö (pääsuodatinpatruunat) J Suodattimen puhdistusmekanismi (vain raftmax dvance ja raftmax Ultra) K Suodatinpatruunat L Pääkipinänerotin M Puhallin N Ulospuhalluksen verkko O lektroniikka korkeajännite P lektroniikka matalajännite #39G+?:,-/39+/::,-/P,: ZfM+<(fF *?G+?:,-/39+/::,-/P,: H&fM+\'fFI F3G+HGHJ+#-39+4??9:9/ :I #-0G+?:,-/39+/::,-/P,: <&fm+(&<ffi Kuva 2.2: Pääkomponentit (sisäpuolelta) O N M L K J I O N M L K J I #-0G+,:;-/38:+>P373/R '&g =>:+,:-,+?.+/>:+7?@97,-./+/-;:+4?9/-392+/>,::+4?99:4/3?92G+=>:+ F3G+HGHJ+#-39+4??9:9/ :I F3G+HGHJ+#-39+4??9:9/ :I -P/?-/34+2/-,/O2/?+-97+4?,:22:7+-3,+4?99:4/3?9+3>/+:+ 7 9:;<=8$,<>?8:@9$@; =>:+,:-,+?.+/>:+7?@97,-./+/-;:+4?9/-392+/>,::+4?99:4/3?92G+=>:+ 4-:7+7::9739+?9+/>:+2:43.34+/R:+?.+7?@97,-./+/-;:G+ Imupöydän =>:+,:-,+?.+/>:+7?@97,-./+/-;:+4?9/-392+/>,::+4?99:4/3?92G+=>:+ etupuolella on kolme liitäntää. utomaattinen käynnistys/pysäytys -P/?-/34+2/-,/O2/?+-97+4?,:22:7+-3,+4?99:4/3?9+3>/+:+ ja paineilmaliitäntä voivat olla peitetyt imupöydän -P/?-/34+2/-,/O2/?+-97+4?,:22:7+-3,+4?99:4/3?9+3>/+:+ 7"! 814.1(%(0-4-:7+7::9739+?9+/>:+2:43.34+/R:+?.+7?@97,-./+/-;:G+ tyypistä riippuen. 4-:7+7::9739+?9+/>:+2:43.34+/R:+?.+7?@97,-./+/-;:G+ 6 #?8::9/+2:92?,+?,+@:;739+4-;:+2:92?,+%,-./#-0+";/,-+ =>:+7?@97,-./+/-;:+4?9232/2+?.+/>:+.?;;?@ ??9:9/2+,:.:,+/?+F3G+HG(+-97+F3G+HGHIJ+ 6 #?8::9/+2:92?,+?,+@:;739+4-;:+2:92?,+%,-./#-0+";/,-+?9;RI?9;RI 1 6 K?,L39+;3>/!"#$%&$' 1 K?,L39+;3>/ #?8::9/+2:92?,+?,+@:;739+4-;:+2:92?,+%,-./#-0+";/,-+ Kuva M M?,:22:7+-3,+%,-./# :+-97+%,-./#-0+";/,-+?9;RI 6 K?,L+,37+/@?53:4:I M M?,:22:7+-3,+%,-./# :+-97+%,-./#-0+";/,-+?9;RI?9;RI 2.3: 1 M?9/,?;+-9:; 1 K?,L39+;3>/ M N:./+7??,+4?9/,?;2O.-9I M Liiketunnistin M?,:22:7+-3,+%,-./# :+-97+%,-./#-0+";/,-+?9;RI %!?@:,+?P/;:/ tai hitsauskaapelin tunnistin ) Q3>/+7??,+.3;/:,+4?-,/:9/I (vain F M?,:22:7+-3,+/-9L+%,-./# :+-97+%,-./#-0+";/,-+ raftmax Ultra) Työvalo?9;RI Paineilma (vain raftmax dvance ja raftmax Ultra)!"#$%&$& S!,:+2-,L+-,,:2/:,2 T %P2/+7,-@:,2+,:+.3;/,-/3?9I U %P2/+7,-@:, ;/:,+4-,/,37:2I Kuva 2.3: Liitännät F3G+HGYJ+M?99:4/3?92 F3G+HG(J+#-39+4??9:9/2+?P/237:I P F 4!"#$%#$&'&(('$)*+%,-./# %,-./# :+5+%,-./#-0+";/,- < F3G+HGYJ+M?99:4/3?92 F3G+HGYJ+M?99:4/3?92 4:+5+%,-./#-0+";/,- TMMIHOLM OY < puh. (09) :+5+%,-./#-0+";/,- <
5 5 2.2 Toiminta Ilma, joka sisältää hitsaussavua, hiontapölyä tai jätteitä muista prosesseista imetään ja suodatetaan, jonka jälkeen suodatettu ilma palautetaan takaisin työympäristöön. Ilma imetään ritilätason ja takapaneelisarjan (katso kohta 2.3) kautta sisäänrakennetun puhaltimen avulla. Ilma kulkee esierottimen kautta optimaalisen ilmanjakelun takia. sierotin on ensimmäinen kipinänerotusvaihe. Sieltä ilma kulkee labyrinttimäisen kipinäluukun kautta ennen saapumistaan pystysuoraan kipinäerottimeen, joka sijaitsee pääsuodattimen kotelossa. Lopuksi ilma kulkee ulkopuolelta läpi pääsuodatinpatruunoiden. Ilma poistuu imupöydästä vasemmalla sivulla olevan ulostulon kautta raftmax asic raftmax asicin pääsuodatinpatruunat ovat kertakäyttöiset. Magnehelic -mittari ohjauspaneelissa ilmoittaa, kun suodatinpatruunat on vaihdettava raftmax dvance Magnehelic-mittari raftmax dvancen ohjauspaneelissa ilmoittaa, kun automaattinen suodattimien puhdistusjärjestelmä pitää aktivoida. Suodatinpatruunat puhdistetaan sisältäpäin tulevien paineilmapuhallusten avulla raftmax Ultra raftmax Ultran sisällä oleva suodattimien puhdistusjärjestelmä käynnistyy automaattisesti aina, kun puhallin sammutetaan (offline-puhdistus) ja myös kun painehäviö saavuttaa tietyn maksimitason käytön aikana (onlinepuhdistus). Suodatin-patruunat puhdistetaan sisältäpäin tulevien paineilmapuhallusten avulla. Sisäänrakennettu summeri ilmoittaa, kun suodattimet on vaihdettava. 2.3 Lisälaitteet ja varusteet Katso kuva 2.4 Takapaneeli (ei kuvassa) Takapaneeli toimii ilmavirran ohjauslevynä hiontakäytössä. Se myös estää työkalujen, metallin ja muiden osien putoamisen imupöydän taakse. Takapaneelisarja Takapaneelisarja on pakollinen kaikessa hitsauskäytössä ja suositeltava hiontakäytössä. Takapaneelisarjaa käytettäessä imu alaspäin vähenee noin 20 %:iin. Sivupaneelit Sivupaneelit parantavat poistotehoa vähentämällä vedon vaikutusta. Ne myös estävät työkaluja, metallia ja muita osia putoamasta imupöydän sivuille. Sivupaneelit ovat kääntyviinä sopivia myös suurille työstettäville esineille. Plasmaleikkausritilä (ei kuvassa) Plasmaleikkausritilä on pakollinen plasmaleikkauksessa (max. 50 ). VROITUS! Plasmaleikkauskoneen sähkövirta ei saa ylittää 50. F HP-sarja Äänenvaimennin/poistokanava Äänenvaimennin/poistokanava toimii äänenvaimentimena ja estää samalla pölyä nousemasta lattian pinnasta. Mikäli äänenvaimennin/poistokanavaa käytetään hitsauskopissa, se estää ilmanpyörteiden syntymistä hitsauskopissa ja muita mahdollisia ilmahäiriöitä naapurikoppeihin. G Työvalo Työvalo takaa hyvän näkyvyyden työstettävään esineeseen. Kansi voi olla saranoitu loisteputken vaihdon helpottamiseksi. Työvalo aktivoidaan kääntämällä imupöydän pääkytkimestä. H I Liiketunnistin (vain raftmax Ultra) Havaittuaan liikettä ritilätason päällä automaattinen käynnistys/pysäytyslaite aktivoi puhaltimen toimimaan. Käynnistymisviive: 2 sekuntia, pysähtymisviive: 60 sekuntia Hitsauskaapelin tunnistin (vain raftmax Ultra) (ei kuvassa) Hitsauskaapelin tunnistimen toiminta perustuu magneettikentän muutokseen hitsauskoneen maadoituskaapelissa. Kun hitsaus alkaa, hitsauskaapelin tunnistin saa signaalin, jonka johdosta puhallin käynnistyy automaattisesti. Käynnistymisviive: 2 sekuntia, Pysähtymisviive: 60 sekuntia TMMIHOLM OY puh. (09)
6 :9+/>:+.3;/:,+ -/?-/34-;;MH+ S/-,/+7:;-M[+J+2:4?972H S/?F+7:;-M[+\&+2:4?972H+ /#-0+ +2M2/:+ 7+.,?+/>:+ ] 1:94>+834:+?9/39@+,-4G:/+I9?/+2>?9L #?9/39@+,-4G:/+/?+?9/+8-,3?2+/MF:2+?.+:94>+834:2H+W9;M+ 23/-;:+.?,+2/-97-,7+?,G+@,37H 6 /-,/2+ :+4;:-939@L ^ Z>::;+2:/+ J Ruuvipenkin Z>::;+2:/+/?+.-43;3/-/:+39/:,9-;+/,-92F?,/+?.+/>:+7?97,-./+ asennuspidike (ei kuvassa) Ruuvipenkin /-;:H+ asennuspidike erityyppisille ruuvipenkeille. Sopii vain vakioritilätasolle. 6;2?+>-97M+/?+?8:+/>:+7?97,-./+/-;:+.?,-,7+.?,+2:,834:+ K Pyöräsarja F,F?2:2+/?+/>:+:,-9:+8-;8:2+3.+9:4:22-,M+I-FF;3:2++/?+ Pyöräsarja %,-./# :+-97+%,-./#-0+";/,-+?9;MLH+ helpottaa imupöydän siirtoa sisätiloissa. Kätevä myös siirrettäessä imupöytää eteenpäin puhdistusventtiilien huoltoa varten tarvittaessa (vain raftmax dvance ja raftmax Ultra). _ %2/+.,::+G3/+I9?/+2>?9L L Pölysuojakansi (ei kuvassa) Z>:9+/>:+72/+7,-:,+97:,9:-/>+/>: ;/:,+4-,/,37@:2+ Kun pääsuodattimien alla oleva pölysäiliö pitää tyhjentää, pölysuojakansi, muovisäkki ja henkilökohtaiset suojaimet 9::72+/?+:+:F/3:7+/>:+;37+?8:,+/>:+72/+7,-:,+/>:+F;-2/34+ mahdollistavat pölyttömän tyhjentämisen. :,+F-,/2+/?+ F H G F;34-/3?92+ :+2:+?.+-+ +,:74:7+/?+,?@>+/>:+ (x2) 22+M+ 8:9/+/??;2+ +/-;:H+S37:+ 3:4:2H 2-+4//39@+ *(+:04::7+ +F,?4:22:2H+ :,+-97+ >:+2-:+ +:;739@ ,+ N3@H+JHa[+WF/3?92+ Kuva 2.4: Lisälaitteet, 829:4; 3. Turvallisuus K (x5) Yleistä Valmistaja ei vastaa tuotteelle tai henkilöille aiheutuneista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet siitä, ettei tämän 94:+5+%,-./#-0+";/,- < käyttöohjeen turvallisuusohjeita ole noudatettu tai laiminlyönneistä kannessa mainitun tuotteen tai varusteiden asennuksen, käytön, huollon tai korjauksen yhteydessä. rityiset työolosuhteet tai käytetyt varusteet saattavat vaatia lisäturvaohjeita. Ottakaa heti yhteyttä laitteen toimittajaan, mikäli havaitsette mahdollista vaaraa tuotetta käytettäessä. Tuotteen käyttäjä on aina täysin vastuussa paikallisten turvaohjeiden ja määräysten noudattamisesta. Huomioikaa kaikki soveltuvat turvaohjeet ja määräykset. Käyttäjän ohjeet Jokaisen tällä tuotteella työskentelevän on oltava perehtynyt tähän käyttöohjeeseen ja noudatettava tarkoin sen ohjeita. Työnjohdon tulee opastaa henkilökuntaa ohjeiden mukaan ja huomioida kaikki ohjeet ja valvonnat. Älä koskaan muuta tehtävien vaiheiden järjestystä. Säilytä käyttöohje laitteen yhteydessä. TMMIHOLM OY puh. (09)
7 7 Merkit ja symbolit tuotteessa Merkit, varoitukset ja ohjeet, jotka on kiinnitetty tuotteeseen, ovat osa turvallisuusominaisuuksista. Niitä ei saa peittää eikä poistaa, ja niiden on oltava paikallaan ja selvästi luettavissa tuotteen koko iän. Vaihda tai korjaa heti vahingoittuneet tai kuluneet merkit, varoitukset ja ohjeet. Käyttäjät Tämän tuotteen käyttö on varattu ainoastaan valtuutetuille, koulutetuille ja päteville käyttäjille. Tilapäiset työntekijät ja harjoittelijat saavat käyttää laitetta vain valvottuna ja pätevien ammattilaisten vastuulla. Käyttötarkoitus Tuote on suunniteltu työpöydäksi, jossa on sisäänrakennetut imu- ja suodatusominaisuudet hitsaus- ja hiontatarkoituksiin, edellyttäen että tarvittavat varusteet on asennettu (katso kohta 2.3). Tuotteen käyttämistä muihin tarkoituksiin pidetään sen käyttötarkoituksen vastaisena. Valmistajalla ei ole vastuuta vahingosta tai loukkaantumisesta, joka johtuu tällaisesta syystä. Tuote on valmistettu asianmukaisten standardien ja tunnettujen turvamääräysten mukaan. Käytä laitetta vain teknisesti täydellisessä kunnossa sen tarkoitetun käytön mukaisesti ja käyttöohjetta noudattaen. Tekniset tiedot Tämän käsikirjan tietoja ei saa muuttaa. Muutokset Tuotteen tai sen osien muuttaminen ei ole sallittua. Käyttö VROITUS! Älä koskaan käytä imupöytää ilman kipinänerotinta, pääsuodatinpatruunoita ja pölysäiliöitä VROITUS! Palovaara! Älä koskaan käytä tuotetta: - helposti syttyvien, hehkuvien tai palavien partikkelien, kiinteiden tai nesteiden, suodattamiseen - aggressiivisten höyryjen (kuten suolahapon) tai terävien partikkeleiden suodattamiseen savukkeiden, sikarien, öljyisten pyyhkeiden ja muiden palavien partikkeleiden, esineiden ja happojen imemiseen Älä koskaan käytä tuotetta: - rc-air koverruksessa - öljysumulle - maalihöyrylle - raskasöljysumulle hitsaussavussa - kuumien kaasujen poistoon (yli 45 jatkuvasti) - alumiinin ja magnesiumin hiomiseen - liekkien sumutukseen - sementin, sahapölyn, puupölyn yms. poistoon - räjähdysvaarallisissa tiloissa tai räjähdysaineille/ kaasuille HUOMIO! Hitsattaessa takapaneelisarja on pakollinen Tutki tuote ja tarkista se vaurioiden varalta. Varmista turvalaitteiden toiminta. Tarkasta työympäristö. Älä päästä asiattomia työpaikalle. Suojaa tuote vedeltä ja kosteudelta. Käytä tervettä järkeä. Ole varuillasi ja pidä huomio työssäsi. Älä käytä tuotetta huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Pidä huoli siitä, että huone on aina hyvin tuuletettu; tämä koskee varsinkin suljettuja tiloja. Älä koskaan sijoita tuotetta sisään- tai uloskäyntien eteen, jotka toimivat hätäpoistumisteinä. Varmistu siitä, että työtilassa tuotteen läheisyydessä on riittävästi hyväksyttyjä palosammuttimia. Jos ilmassa on terveydelle vaarallisia partikkeleita kuten kromia, nikkeliä, berylliumia, kadmiumia, lyijyä tms., sitä ei saa kierrättää. Tällainen ilma on aina poistettava työtiloista, ellei lisävarusteena olevaa HP-suodatinta ole asennettu. Tarkasta työsuojelupiiristä onko kierrätys sallittua. TMMIHOLM OY puh. (09)
8 ! 56789::985-6!"# $%&'()*%+ 8 =>:4?+/>-/+/>:+@,74/+32+4@;:/:+>:+@-4?-F:+2>;7+49/-39G 5 7H97,-./+/-I;: Huolto ja korjaus 5 H,?+F,37+J/H5@3:4:K 5 48:,+2/,3@+H3/>+'+I;/2+#L 5 2M-,:+?:N+'++J/+;4?O9;4?+7,2K Huomioi tässä käsikirjassa ilmoitetut huoltovälit. Viivästynyt 5 huolto 2M-,:+?:N+L++J/+;4?O9;4?+72/+7,-H:, ,2+ saattaa aiheuttaa suuria korjaus- ja tarkastuskuluja ja voi mitätöidä takuun. :;:4/,9342K Käytä aina työkaluja, materiaaleja, voiteluaineita ja huoltomenetelmiä, jotka valmistaja on hyväksynyt. Älä käytä kuluneita työkaluja äläkä jätä mitään työkaluja tuotteen sisään P.+@-,/2+-,:+32239F+,+7--F:7Q+49/-4/+N,+2@@;3:,+ tai päälle. Suojalaitteet, jotka on poistettu huollon tai korjauksen takia, on pantava paikoilleen heti näiden töiden jälkeen ja tarkastettava, että ne toimivat edelleen oikein.!", -&.*/%01'%21'((300/4*30 VROITUS! #9/+@/ :22,3:2Q+3.+-9N+ Sammutettuasi puhaltimen odota ainakin 20 sekuntia ennen P.+9+I-4?+@-9:;+,+I-4?7,-./+?3/ ;8:7Q+,:.:,+/+2:4/39+RSR+ ovien avaamista huoltoa tai korjausta varten.,+9/39f+.+48:,+2/,3@ HUOMIO!!"#"$ %&'()*&+,- Käytä aina kasvosuojainta ja käsineitä suodatinta vaihdettaessa tai puhdistettaessa +9/+/>:+I-4?+@-9:;Q+@,4::7+-2+.;;H2+ HUOMIO!!"#$%&$' Huollon yhteydessä käytettävän imurin tulisi täyttää luokan H N vaatimukset. T "924,:H+/>:+48:,+2/,3@U+?::@+/>:+'+I;/2+ T!;-4:+/>:+I-4?+@-9:;+J6K 4. sennus T!;-4:+/>:+48:,+2/,3@+J1K+39237:+/>:+I-4?+@-9:; T V-2/:9+/>:+I-4?+@-9:; :,+2/,3@+239F+/>:+'+I;/ Pakkauksen purkaminen Tarkista, että tuote on täydellinen. Pakkauksessa tulisi olla: - imupöytä - ritilätaso (2-osainen) - kansilista ja 8 pulttia M6 - neliöavain 8 mm (ovien lukitukseen ja avaamiseen) - neliöavain 6 mm (pölysäiliöiden ja ovien elektroniikan lukitukseen ja avaamiseen) V!! T T T T!"# $%&'()*%+ Ota yhteyttä toimittajaan, mikäli osia puuttuu. 4.2 Lisälaitteet ja varusteet senna mahdolliset lisälaitteet ja varusteet Takapaneeli senna takapaneeli seuraavasti. Kuva 4.1: Takapaneelin asennus Irrota kansilista; säästä sen 8 pulttia. seta takapaneeli () paikalleen. Pane kansilista () takapaneelin sisälle. Kiinnitä takapaneeli ja kansilista 8 pultilla.! 56789::985-6 Kuva 4.1: Takapaneelin asennus =>:4?+/>-/+/>:+@,74/+32+4@;:/:+>:+@-4?-F:+2>;7+49/-39G Takapaneelisarja 5 7H97,-./+/-I;: Takapaneelisarjaan kuuluu: 5 H,?+F,37+J/H5@3:4:K - takapaneeli 5 48:,+2/,3@+H3/>+'+I;/2+#L - 2 kavennuslevyä 5 2M-,:+?:N+'++J/+;4?O9;4?+7,2K - 5 2M-,:+?:N+L++J/+;4?O9;4?+72/+7,-H:, ,2+ - Jos asennetaan myös sivupaneelit, kiinnitä ne ensin :;:4/,9342K takapaneeliin. Katso kohta Sivupaneelit P.+@-,/2+-,:+32239F+,+7--F:7Q+49/-4/+N,+2@@;3:,+ senna takapaneelisarja seuraavasti. Kuva 4.2: Takapaneelisarjan asennus!", -&.*/%01'%21'((300/4*30 Irrota kansilista; säästä sen 8 pulttia. seta kavennuslevyt ( ) paikoilleen. #9/+@/ :22,3:2Q+3.+-9N+ seta takapaneeli () paikalleen. P.+9+I-4?+@-9:;+,+I-4?7,-./+?3/ ;8:7Q+,:.:,+/+2:4/39+RSR+ Kiinnitä kavennuslevyt ja takapaneeli 8 pultilla ()..,+9/39F+.+48:,+2/,3@ Kansilista jää tarpeettomaksi.!"#"$ %&'()*&+,- +9/+/>:+I-4?+@-9:;Q+@,4::7+-2+.;;H2+ Kuva 4.2: Takapaneelisarjan asennus V3F+R(G+#9/39F+.+I-4?+@-9:;!"#"# %&'(./&01)(21 >:+I-4?7,-./+?3/+49232/2+.G 5 I-4?7,-./+@-9:; 5 S+9-,,H39F+@;-/:2! P.+237:+@-9:;2+>-8:+/+I:+392/-;;:7+-2+H:;;Q+.30+/>:+/+ />:+I-4?7,-./+@-9:;+.3,2/+X:.:,+/+2:4/39+RSW +9/+/>:+I-4?7,-./+?3/Q+@,4::7+-2+.;;H2+ T "924,:H+/>:+48:,+2/,3@U+?::@+/>:+'+I;/2 T!;-4:+/>:+9-,,H39F+@;-/:2+J=K T!;-4:+/>:+I-4?7,-./+@-9:;+J6K T V-2/:9+/>:+9-,,H39F+@;-/:2+-97+/>:+I-4?7,-./+@-9:;+239F+/>:+ '+I;/2+J1K >:+2@@;3:7+48:,+2/,3@+I:4:2+,:797-9/!"#$%&$'!"#"3 42.,)*&+,-5 T "924,:H+/>:+48:,+2/,3@U+?::@+/>:+'+I;/2+ +9/+/>:+237:+@-9:;2Q+@,4::7+-2+.;;H2+!"#$%#$&'&(('$)*+%,-./# %,-./# :+5+%,-./#-0+";/,- T!;-4:+/>:+I-4?+@-9:;+J6K T!;-4:+/>:+48:,+2/,3@+J1K+39237:+/>:+I-4?+@-9:; TMMIHOLM OY puh. (09) !"#$%&$) T V-2/:9+/>:+I-4?+@-9:; :,+2/,3@+239F+/>:+'+I;/2+ T "924,:H+/>:+I;/2+9+/>:+;2:+237:+.+/>:+>39F:2+-97+,:8:+ />:+H-2>:,2U+?::@+/>:+I;/2+-97+H-2>:,2+ T!/+/>:+@392+/>,F>+/>:+>;:2+9+/>:+237:2+.+/>:+I-4?+@-9:;+ V3F+RSG+#/39F+.+/>:+I-4?7,-./+?3/ V! T T T! 5 5 5! T T T T
9 !"#$%&$' T "924,:H+/>:+48:,+2/,3@U+?::@+/>:+'+I;/2+ T!;-4:+/>:+I-4?+@-9:;+J6K T!;-4:+/>:+48:,+2/,3@+J1K+39237:+/>:+I-4?+@-9:; T V-2/:9+/>:+I-4?+@-9:; :,+2/,3@+239F+/>:+'+I;/ Sivupaneelit senna sivupaneelit seuraavasti. Sivupaneelien asennus vaa pultit saranoiden vapaalta puolelta ja poista aluslaatat; säästä pultit ja aluslevyt.!"#$%$&' Laita tapit V/+32+9:4:22-,T+/G+-;T+/=:+>G;/2+/G+:-,/=+/=:+FG,H+ takapaneelin tai takapaneelisarjan sivussa olevien K,372+ reikien läpi. Laita aluslaatan ja pultit tappien päälle. < Kiristä!;-4:+/=:+>-,2+?@ pultit. Kuva =:+2;3:7+2/-97-,7+FG,H+-97+/=:+:-,/=+>,-4H:/+>:4GI:+ 4.3: Sivupaneelien asennus,:797-9/+ V3F+R(G+#9/39F+.+I-4?+@-9:;!"#"# %&'(./&01)(21 >:+I-4?7,-./+?3/+49232/2+.G 5 I-4?7,-./+@-9:; 5 S+9-,,H39F+@;-/:2! P.+237:+@-9:;2+>-8:+/+I:+392/-;;:7+-2+H:;;Q+.30+/>:+/+ />:+I-4?7,-./+@-9:;+.3,2/+X:.:,+/+2:4/39+RSW +9/+/>:+I-4?7,-./+?3/Q+@,4::7+-2+.;;H2+ T "924,:H+/>:+48:,+2/,3@U+?::@+/>:+'+I;/2 T!;-4:+/>:+9-,,H39F+@;-/:2+J=K T!;-4:+/>:+I-4?7,-./+@-9:;+J6K T V-2/:9+/>:+9-,,H39F+@;-/:2+-97+/>:+I-4?7,-./+@-9:;+239F+/>:+ '+I;/2+J1K >:+2@@;3:7+48:,+2/,3@+I:4:2+,:797-9/!"#"3 42.,)*&+,-5 +9/+/>:+237:+@-9:;2Q+@,4::7+-2+.;;H2+!"#$%&$) T "924,:H+/>:+I;/2+9+/>:+;2:+237:+.+/>:+>39F:2+-97+,:8:+ />:+H-2>:,2U+?::@+/>:+I;/2+-97+H-2>:,2+ T!/+/>:+@392+/>,F>+/>:+>;:2+9+/>:+237:2+.+/>:+I-4?+@-9:;+,+I-4?+7,-./+@-9:;+ T!;-4:+/>:+H-2>:,2+-97+I;/2+8:,+/>:+@392+ T 3F>/:9+/>:+I;/2+ 5 L+2-,:+>G;/2+#Q 5 7,-K=/+2/,3 G+IG9/+/=:+N)!6+H3/R+,G4::7+-2+.G;;GF2+!"#$%&$' < "924,:F+/=:+G/;:/+-9:;+G.+/=:+7GF97,-./+/->;:S+H::+/=:+L+ V3F+RWG+#9/39F+.+237:+@-9:;2 >G;/2+ < 6;T+/=:+7,-K=/+2/,3+/G+/=:+7GF97,-./+/->;:+?6+!"#"! < "9;G4H+/=:+N)!6+.3;/:,+4-,/,37K:+,:2239K+-+24,:F7,38:,+G,+ 678,/)51/2* Kansilista +9/+/>:+48:,+2/,3@Q+@,4::7+-2+.;;H2+ senna G/=:,+/GG;+-/+/=:+G23/3G9+G.+/=:+2/,32+?1+ kansilista seuraavasti. T "924,:H+/>:+48:,+2/,3@U+?::@+/>:+'+I;/2+ < -H:+G/+/=:+.3;/:,+4-,/,37K:+ Irrota kansilista; säästä sen 8 pulttia. < #G9/+/=:+-7P2/39K+.::/+97:,9:-/=+/=:+N)!6+H3/+ T!;-4:+/>:+48:,+2/,3@+9/+/>:+7H97,-./+/-I;:+ seta kansilista paikoilleen imupöytään. T V-2/:9+3/+239F+/>:+'+I;/2+ Kiinnitä se 8 pultilla.!"#" ! (%+ W:IG8:+/=:+G/;:/+-9:;+G.+/=:+N)!6+H3/R+-2+F:;;+-2+/=:+ :-&5;&)'<112+=)>7/()=/2. Plasmaleikkausritilä G/;:/+K, :+/=:+7GF97,-./+/->;:R+/G+.-43;3/-/:+ >:+@;-2-+4//39F+H,?+F, /2+.G Sisältää: IG9/39K+ 5 - S+F,37+.,-:2 2 ritilärunkoa %G9X/+.G,K:/+/G+;-4:+/=:I+>-4H+-./:,F-, S0(W+:/-;+I-,2 2 x 13 metallitankoa 5 - S+-773/39-;+@:,.,-/:7+2/::;+2@-,?+-,,:2/:,2 2 kpl < rei itettyä!;-4:+>g;/2+=-;.f-t+/=,gk=+/=:+o+:,+=g;:2+-/+/=:+g/;:/+g.+ kipinänerotinta /=:+7GF97,-./+/->;:+ +9/+/>:+@;-2-+4//39F+H,?+F,37Q+@,4::7+-2+.;;H2 senna < N-9K+/=:+N)!6+>G0+G9+/=:+>G;/2+ plasmaleikkausritilä seuraavasti. <!;-4:+>G;/2+/=,GK=+/=:+O+;GF:,+=G;:2+39+/=:+N)!6+>G0+!"#$%&$& Kuva < 4.4: J-2/:9+/=:+N)!6+>G0+>T+/3K=/:939K+/=:+L+>G;/2+?@+ T!;-4:+/>:+@:,.,-/:7+2/::;+2@-,?+-,,:2/:,2+8:,+/>:+@,:+2@-,?+ Sijoita <!;-4:+/=:+.3;/:,+4-,/,37K: rei itetyt teräksiset kipinänerottimet -,,:2/:,2+J6K+>:+:7F:;:22+237:2+2>;7+I:+73,:4/:7+/+/>:+ esikipinänerottimien < UG4H+/=:+.3;/:,+4-,/,37K:+>T+;;39K+/=:+/FG+2/,-2+/3K=/;T+=32+ () päälle. Sivut, joissa ei ole I-4?+ terävää /:7+>T+-+4;34H+2G97+ reunaa, tulevat taaksepäin. VROITUS! ;9<656=>! V.+-+Y3;:94:,Z[/;:/+74/+=-2+/G+>:+392/-;;:7+-2+F:;;R+/=:+ G/;:/+-9:;+G.+/=:+N)!6+H3/+7G:2+9G/+9::7+/G+>:+ Älä poista %+%/.+,:8:+/>:+2/-97-,7+2@-,?+-,,:2/:,2 IG9/:7+-97+>:4GI:2+,:797-9/+ vakiona olevia kipinänerottimia. < 67P2/+/=:+-7P2/39K+.::/+F=:9+/=:+7GF97,-./+/->;:+32+;-4:7+ T X:8:+/>:+:-,/>+I,-4?:/+-/+/>:+@23/39+.+/>:+H,?+F,37+ Irrota -/+3/2+.39-;+G23/3G9+ työtason maadoitusteline. Säästä pultit. Y::@+/>:+I;/2 Sijoita ritilärungot paikoilleen. T!;-4:+/>:+.,-:2 =:+G/;:/+-9:;+G.+/=:+7GF97,-./+/->;:+>:4GI:2+,:797-9/+ Kiinnitä ne 2 pultilla (). T V-2/:9+/>:+.,-:2+239F+/>:+S+I;/2+J1K+ -9TF-T+ VROITUS! Pultit ovat tarpeelliset työritilöiden maadoittamiseksi 9!"#$%#$&'&(('$)*+%,-./# %,-./# :+5+%,-./#-0+";/,- < senna tangot (). Vakiona toimitettu työ- ja maadoitusteline jää tarpeettomaksi. (x26) J3K+LLM+#G9/39K+G.+;-2I-+4//39K+FG,H+K,37 Kuva!"#"$ 4.4: %&'()*+, Plasmaleikkausritilän asennus "(()$(%*$' N-97;:+N)!6+H3/ ;/:,+4-,/,37K:+F3/=+4-,:+7,39K+ 9-4H39K+-97+IG9/39K+/G+-8G37+7-I-K:+ =:+N)!6+H3/+4G9232/2+G.M 5 N)!6+>G0 5 O+-7P2/39K+.::/ TMMIHOLM OY puh. (09) !"#$%#$&'&(('$)*+%,-./# %,-./# :+5+%,-./#-0+";/,- '
10 HP-suodatin Käsittele HP-sarjaa ja suodatinpatruunaa varovaisesti pakkausta avattaessa ja asennettaessa, jotta sen vahingoittumiselta vältyttäisiin HP-sarja sisältää: - HP-laatikko - 2 säätöjalkaa - 4 varapulttia M6 - vetonauha senna HP-sarja seuraavasti. Kuva 4.5: HP-sarjan asennus Irrota imupöydän ulospuhalluspaneeli; säästä sen 4 pulttia. Laita vetohihna imupöytään (). vaa HP-suodatinpatruuna painamalla ruuvimeisselillä tai muulla työkalulla hihnoista (). Ota suodatinpatruuna ulos. senna säätöjalat HP-sarjan alle. VIHJ Irrota HP-sarjan ulostulopaneeli sekä ulostuloritilä imupöydän sisällä asennuksen helpottamiseksi. Muista laittaa ne takaisin Laita pultit puoliväliin 2 ulompaan reikään imupöydän poistoaukossa. Ripusta HP-laatikko pultteihin. Ohjaa (x2) pultit HP-laatikon 2 alemman reiän läpi. Kiinnitä HP-laatikko kiristämällä nämä 4 pulttia (). Pane suodatinpatruuna paikalleen. Lukitse suodatinpatruuna vetämällä 2 hihnaa tiukalle. Tämä ositetaan naksahdusäänellä. (x4) Jos myös äänenvaimennin/poistokanava asennetaan, HP-sarjan ulostulopaneelia ei tarvitse asentaa ja se jää tarpeettomaksi. Säädä säätöjalat, kun imupöytä sijoitetaan lopulliseen paikkaansa. Imupöydän ulostulopaneeli tulee tarpeettomaksi joka tapauksessa. =3>?+@?+#9/39>+.+)!6+F3/!"#"$ %&'()*(+,-./'(/01.*/ GH:+I3;:94:,JK/;:/+74/+49232/2+. Kuva 4.5: HP-sarjan asennus 5 2H-./ 5 7,->H/+2/,3L GH:+I3;:94:,J/;:/+74/+4-9+M:+499:4/:7+/+/H:+)!6+F3/+,+ 73,:4/;N+/+/H:+7O97,-./+/-M;:?+!"#$%&$' G+P9/+/H:+23;:94:,J/;:/+74/Q+L,4::7+-2+.;;O2?+ R S.+9:4:22-,N+924,:O+/H:+/;:/+L-9:;+.+/H:+7O97,-./+/-M;:+,+/H:+/;:/+L-9:;+.+/H:+)!6+F3/T+F::L+/H:+@+M;/2?+ R 6LL;N+/H:+7,->H/+2/,3L+/+/H:+7O97,-./+/-M;:+U6V+,+)!6+F3/+ U1V?+ R!;-4:+M;/2+H-;.O-N+/H,>H+/H:+W+;O:,+H;:2+-/+/H:+/;:/+.+ /H:+7O97,-./+/-M;:+,+)!6+M0+UXV? R!;-4:+/H:+23;:94:,J/;:/+74/+8:,+/H:+M;/2+U%V? R!/+/H:+23;:94:,J/;:/+74/ L,3>H/+L23/ L;-4:+W+ M;/2+39+/H:+W+LL:,+H;:2+.+/H:+23;:94:,J/;:/+74/?+ R =-2/:9+/H:+23;:94:,J/;:/+74/+MN+/3>H/:939>+/H:+@+M;/2+U)V?+ (x4) =3>?+@?Y+#9/39>+.+23;:94:,J/;:/+74/!"#"2 3-+4&)50'&56/0 GH:+O,F39>+;3>H/+49232/2+. 5 ;3>H/+.30/,:+O3/H+WQZ+P+.+4-M;:+-97+L;> 5 Y+M;/2+#Y 5 Z+/3:5O,-L2 G+P9/+/H:+O,F39>+;3>H/Q+L,4::7+-2+.;;O2?+ R #9/+/H:+;3>H/+.30/,:+239>+/H:+Y+M;/2+U6V?+ R [:-7+/H:+4-M;:+7O9+/H:+M-4F+237:+.+/H:+7O97,-./+/-M;:? R 6//-4H+/H:+4-M;:+/+/H:+M-4F+L-9:;+,+M-4F7,-./+L-9:;+239>+ /H:+Z+/3:5O,-L2+U1V?+ R X99:4/+/H:+4-M;:+U,:.:,+/+=3>?+W?Z1V?+ GH:+/;:/+L-9:;+.+/H:+7O97,-./+/-M;:+M:4P:2+,:797-9/? TMMIHOLM OY puh. (09)
11 Äänenvaimennin/poistokanava Äänenvaimennin/poistokanavaan kuuluu: - varsi - tiiviste Äänenvaimennin/poistokanava voidaan kytkeä HP-sarjaan tai suoraan imupöytään. (x2) Kuva 4.6: Äänenvaimentimen/poistokanavan asennus senna äänenvaimennin/poistokanava seuraavasti: Tarvittaessa avaa imupöydän tai HP-sarjan ulostulopaneeli; säästä pultit. Kiinnitä imutiiviste imupöytään () tai HPsarjaan (). Laita pultit puoliväliin imupöydän tai HPkotelon () alemmista 2 reiästä. Pane äänenvaimennin/poistokanava pulttien () päälle. seta äänenvaimennin/poistokanava pystysuoraan asentoon ja pane 2 pulttia äänenvaimennin/poistokanavan 2 ylempään reikään. Kiinnitä äänenvaimennin/poistokanava kiristämällä nämä 4 pulttia (). Imupöydän ulostulopaneeli jää tarpeettomaksi. (x4) =3>?+@?Y+#9/39>+.+23;:94:,J/;:/+74/ 3/+,+./+/-M;:+ )!6+F3/+ /;:/+.+ L;-4:+W+ /2+U)V?+!"#"2 3-+4&)50'&56/0 GH:+O,F39>+;3>H/+49232/2+. Kuva 4.6: Äänenvaimentimen/poistokanavan asennus 5 ;3>H/+.30/,:+O3/H+WQZ+P+.+4-M;:+-97+L;> 5 Y+M;/2+#Y 5 Z+/3:5O,-L2 G+P9/+/H:+O,F39>+;3>H/Q+L,4::7+-2+.;;O2?+ R #9/+/H:+;3>H/+.30/,:+239>+/H:+Y+M;/2+U6V?+ R [:-7+/H:+4-M;:+7O9+/H:+M-4F+237:+.+/H:+7O97,-./+/-M;:? R 6//-4H+/H:+4-M;:+/+/H:+M-4F+L-9:;+,+M-4F7,-./+L-9:;+239>+ /H:+Z+/3:5O,-L2+U1V?+ R X99:4/+/H:+4-M;:+U,:.:,+/+=3>?+W?Z1V?+ TMMIHOLM OY puh. (09) /?
12 Työvalo Työvaloon kuuluu: - valaisin, jossa 2,3 m johto ja pistotulppa - 6 pulttia M6-3 pidikettä (x6) senna työvalo seuraavasti. Kuva 4.7: Työvalon liitäntä senna valaisin 6 pultin () avulla. Vie johto alas imupöydän takaa. Kiinnitä johto takapaneeliin tai takapaneelisarjaan 3 pidikkeen () avulla. Yhdistä johto ( Kuva 2.3: ). Kuva 4.7: Työvalon liitäntä (x3) Liiketunnistin (vain raftmax Ultra) Liiketunnistimeen kuuluu: - automaattinen käynnistys/pysäytyslaite, jossa 2,3 m johto ja pistotulppa - 2 pulttia M6-3 pidikettä senna liiketunnistin seuraavasti. (x6) Kuva 4.8: Liiketunnistimen liitäntä (takaa) senna liiketunnistin takapaneelin tai takapaneelisarjan päälle 2 pultin () avulla. Vie johto alas imupöydän taka. Kiinnitä johto takapaneeliin tai takapaneelisarjaan 3 pidikkeen () avulla. Yhdistä johto (Kuva 2.3: ). Kuva 4.8: Liiketunnistimen liitäntä (takaa) Hitsauskaapelin tunnistin (vain raftmax Ultra) Hitsauskaapelin tunnistimeen kuuluu: - Puristin, jossa 2,3 m johto ja pistotulppa (x3) - 3 pidikettä senna hitsauskaapelin tunnistin seuraavasti. Kytke johto (Kuva 2.3: ). Kiinnitä johto takapaneelisarjaan 3 pidikkeen avulla. <3=>+?>@+99:4/39+.+,39=+;3=F/!"#"$ %&'()(*+,-(*-&.,/0.12+%13,45+.1,&*567 GF:+H8:H:9/+2:92,+49232/ I/H-/34+2/-,/J2/K+7:834:+3/F+LMN+H+.+4-O;:+-97+K;I= 5 L+O;/2+#P 5 N+/3:5,-K2 G+HI9/+/F:+H8:H:9/+2:92,M+K,4::7+-2+.;;2>+ (x2)!"#$%&$' Q #I9/+/F:+H8:H:9/+2:92,+9+/K+.+/F:+O-4+K-9:;+,+ O-47,-./+K-9:;+I239=+/F:+L+O;/2+R6S>+ Q T:-7+/F:+4-O;:+79+/F:+O-4+237:+.+/F:+797,-./+/-O;:> Q 6//-4F+/F:+4-O;:+/+/F:+O-4+K-9:;+,+O-47,-./+K-9:;+I239=+ /F:+N+/3:5,-K2+R1S>+ Q 99:4/+/F:+4-O;:+R,:.:,+/+<3=>+L>N6S> (x3) <3=>+?>'!"#"89 GF:+: 5 4;-HK 5 N+/3:5 G+HI Q 9 Q 6//-!"#"88 GF:+O:9 2/-97-, GF:+O:9 5 HI9 5 L+2/,3K 5?+O;/ 5?+9I/2 5 '+-2 5 N+/3:5 G+HI Q!23 Q!;-4 O;/ <3=>+?>@+99:4/39+.+,39=+;3=F/!"#"$ %&'()(*+,-(*-&.,/0.12+%13,45+.1,&*567 GF:+H8:H:9/+2:92,+49232/ I/H-/34+2/-,/J2/K+7:834:+3/F+LMN+H+.+4-O;:+-97+K;I= 5 L+O;/2+#P 5 N+/3:5,-K2!"#$%#$&'&(('$)*+%,-./# %,-./# :+5+%,-./#-0+";/,- <3=>+?>'+99:4/39+H8:H:9/+2:92,+R,:-,+83:S G+HI9/+/F:+H8:H:9/+2:92,M+K,4::7+-2+.;;2>+!"#$%&$' Q #I9/+/F:+H8:H:9/+2:92,+9+/K+.+/F:+O-4+K-9:;+,+ O-47,-./+K-9:;+I239=+/F:+L+O;/2+R6S>+ Q T:-7+/F:+4-O;:+79+/F:+O-4+237:+.+/F:+797,-./+/-O;:> Q 6//-4F+/F:+4-O;:+/+/F:+O-4+K-9:;+,+O-47,-./+K-9:;+I239=+ /F:+N+/3:5,-K2+R1S>+ Q 99:4/+/F:+4-O;:+R,:.:,+/+<3=>+L>N6S>!"#"89 :(5;<*=,>1?5(,-(*-&.,/0.12+%13,45+.1,&*567 GF:+:;739=+4-O;:+2:92,+49232/ ;-HK+3/F+LMN+H+R@>U+./S+.+4-O;:+-97+K;I= 5 N+/3:5,-K2 G+HI9/+/F:+:;739=+4-O;:+2:92,M+K,4::7+-2+.;;2>+ Q 99:4/+/F:+4-O;:+R,:.:,+/+<3=>+L>N6S> Q 6//-4F+/F:+4-O;:+/+/F:+O-47,-./+K-9:;+I239=+/F:+N+/3:5,-K2>+ TMMIHOLM OY puh. (09) 350 GF:+O:94F+834:+HI9/39=+O,-4:/+4-9+O:+HI9/:7+9+/F:+ 2/-97-,7+,+=,37+9;V>+
13 Ruuvipenkin asennusteline Ruuvipenkin asennusteline voidaan asentaa vain vakiotyötason päälle. + <3=>+?>@+#9/39=+.+:94+834:+F9/39=+,-4G:/ 7=F Kuva!"#"$# 4.9: Ruuvipenkin %&''()*'+) asennustelineen asentaminen V/+32+9:4:22-,S+/+-MM;S+/:+,-4G:/+/+:-,/+/:+I,G+ H:+I::;+2:/+49232/2+. =,372>+ Ruuvipenkin 5 J+2I38:;+4-2/:,2+I3/+,-G: asennustelineeseen kuuluu: - 5asennusteline K+2I38:;+4-2/:,2+I3//+,-G: H:+7I97,-./+/-;:+4-9+:+M23/39:7+239= 5 -+.,G5;3./+/,4G+TM,:.:,,:7+I-SUR+, - 2 listaa - H+F9/+/:+I::;+2:/L+M,4::7+-2+.;;I2>+ 5 -+M-;;:/+/,4G+T7I97,-./+/-;:+-2+/+:+/3;/:7UR+, 4 pulttia M6 - N4 mutteria O3./+/:+7I97,-./+/-;:+239=+-+.,G5;3./+/,4G+,+M-;;:/+/,4G> 5 4-,=+;-239=2+;3./:7+S+-+.,G5;3./+/,4G+T,:.:,+/+<3=>+V+9+M-=:+ M6 N "924,:I+/:+P+-7Q2/39=+.::/> (YU - 8 aluslaattaa N #9/+/:+2I38:;+4-2/:,2R+F9/+/:+9:2+I3/+,-G:2+-/+/:+ - 3 pidikettä ;:./+-97+,3=/+.,9/+4,9:,> $79@= + %+9/+M23/39+/:+M,74/+I:,:+3/+32+:0M2:7+/+ Kuva 4.9: Ruuvipenkin asennustelineen asentaminen. senna ruuvipenkin asennusteline seuraavasti. 7@@?@= 83,-/392+,+:-/+,-73-/39+.,F+:-/+2,4:2>+[2:,8:+ Pane asennusteline %,38:+39+/:+24,:I+/,:-7+.+/:+2I38:;+4-2/:,2+-2+7::M+ ritilän päälle. /:+:-,;3:,+7:24,3:7+-F3:9/+4973/392> Sijoita -2+M223;:>+ listat ritilän alle ja kiinnitä ne pulttien, ruuvien ja aluslaattojen avulla. + N!23/39+/:+7I97,-./+/-;:+-=-392/+/:+I-;;>+ N V.+9:4:22-,SL+2:+/:+-7Q2/39=+.::/+/+;:8:;+/:+7I97,-./ Pyöräsarja /-;:+-97+/+-7Q2/+3/+/+/:+7:23,:7+:3=/+TF39>+@J&+FF+5+ Pyöräsarjaan! 1S+/:+2:+.+/:+I::;2:/L+/:+I,G39=+:3=/+.+/:+ 7I97,-./+/-;: :7+/+@P&+FF> kuuluu: F-0>+@Y&+FFU+T,:.:,+/+<3=>+VV+9+M-=:+(YU> -!"# 2 kääntyvää $%&'()**)+,-.(,/%00)/1.%0,23(-415-6,7+8-0/), pyörää, joissa jarru - 3 kääntyvää -0+,3(-415-6,9:1(-,%0:;< pyörää, ilman jarrua!">?:)/1(./,/%00)/1.%0 senna H:+7I97,-./+/-;:+.94/ FM,:22:7+-3,+I3/+-+ pyöräsarja seuraavasti. $79@=,:4FF:97:7+I,G39=+M,:22,:+.+P5'+-,>+6;I-S2+F-G:+2,:+ Nosta imupöytää trukilla tai haarukkavaunulla. #-G:+2,:+/-/+/:+2S2/:F+32+23/-;:+.,+499:4/39+/+ /-/+/:+I,G39=+M,:22,:+32+:/I::9+/:2:+8-;:2+TM,:.:,-;S+-/+ Ruuvaa irti 5 säätöjalkaa. /:+;4-;+F-392>+V9.,F-/39+-/+/:+499:4/39+ P+-,U>+V.+,:W3,:7L+F9/+-+M,:22,:+,:7439=+8-;8:+/+M,:8:9/+/:+ senna kääntöpyörät; jarrulliset vasempaan ja oikeaan etukulmaan. 8;/-=:+-97+.,:W:94S+4-9+: /:+ 2-.:/S+8-;8:+.,F+:39=+-4/-/:7> 37:9/3.34-/39+M;-/:>+ H:+4-;:2+F2/+:+499:4/: ,F-94:+I3/+/:+ HUOMUTUS! Kierrä N X99:4/+/:+7I97,-./+/-;:+/+4FM,:22:7+-3,+T,:.:,+/+<3=>+ ;4-;+,;:2+-97+,:=;-/ ;S+:+4-,,3:7+/+ pyörien ruuvikierre mahdollisimman syvälle. Pyöräsarjaa käytettäessä imupöydän korkeus on kiinteä 950 mm. J>KXU>+ S+I:;;+W-;3.3: /,32:7+/: > 4.3!"! H:+7I97,-./+/-;:+4-9+S+499:4/:7+/+F-392+S Paineilmaliitäntä =0*1-::-1.%0 (vain raftmax dvance ja raftmax 5 -+KZ+M;=R+,+ Ultra) 5 73,:4/;S+/+/:+MI:,+2MM;S H+F9/+/:+2/-97-,7+I,G+=,37L+M,4::7+-2+.;;I2>+ Imupöytä toimii paineilmalla, jonka suositeltava työpaine on 5-8 bar. Tarkista aina, että työpaine on näissä rajoissa (mieluiten 5 bar). senna tarvittaessa paineenalennusventtiili, joka estää!"#$%&$''!"#$%&$'( varoventtiilin aktivoitumisen. N X99:4/+/:+F-392+4,7+T6U+/-;:+/+/:+F-392>+ N O2:9+/:+:-,/+,-4G:/> Liitä imupöytä paineilmaan (Kuva 2.3: ). + N!;-4:+/:+I,G+=,372> H:+2MM;S+4-;:+.,+/:+MI:,+/;:/+4-9+:+499:4/:7+/+F-392+ N!;-4:+/:+:-,/+,-4G:/+8:,+/+I,G+=,372> S 4.4 N H3=/:9+/:+:-,/+,-4G:/> sennus 5 -+(Z+M;=R+,+ 5 73,:4/;S+/+/:+MI:,+2MM;S senna vakioritilätaso seuraavasti. N X99:4/+/:+2MM;S+4-;:+T1U+/+/:+F-392>+ Kuva 4.10: Maadoitusteline ritilätasojen päällä. Irrota maadoitusteline. seta ritilätasot paikoilleen. Laita maadoitusteline kummankin ritilätason päälle. Kiristä maadoitusteline. Kuva 4.10: Maadoitusteline ritilätasojen päällä. <3=>+?>@+#9/39=+.+:94+834:+F9/39=+,-4G:/!"#"$# %&''()*'+) H:+I::;+2:/+49232/2+. 5 J+2I38:;+4-2/:,2+I3/+,-G: <3=>+?>(&+)-,/+,-4G:/+8:,+I,G+=,372 <3=>+?>(&+)-,/+,-4G:/+8:,+I,G+=,372 7=F V/+32+9:4:22-,S+/+-MM;S+/:+,-4G:/+/+:-,/+/:+I,G+ =,372>+ TMMIHOLM 5 K+2I38:;+4-2/:,2+I3//+,-G: H:+7I97,-./+/-;:+4-9+:+M23/39:7+239= OY puh. (09) ,G5;3./+/,4G+TM,:.:,,:7+I-SUR+, <3=>+?>((+);:4/,34+499:4/39 H+F9/+/:+I::;+2:/L+M,4::7+-2+.;;I2>+ 5 -+M-;;:/+/,4G+T7I97,-./+/-;:+-2+/+:+/3;/:7UR+, N O3./+/:+7I97,-./+/-;:+239=+-+.,G5;3./+/,4G+,+M-;;:/+/,4G> 5 4-,=+;-239=2+;3./:7+S+-+.,G5;3./+/,4G+T,:.:,+/+<3=>+V+9+M-=:+ N "924,:I+/:+P+-7Q2/39=+.::/> (YU!"#$%#$&'&(('$)*+%,-./# %,-./# :+5+%,-./#-0+";/,- N #9/+/:+2I38:;+4-2/:,2R+F9/+/:+9:2+I3/+,-G:2+-/+/:+ $79@= ((
14 N #9/+/:+2I38:;+4-2/:,2R+F9/+/:+9:2+I3/+,-G:2+-/+/:+ ;:./+-97+,3=/+.,9/+4,9:,> + %+9/+M23/39+/:+M,74/+I:,:+3/+32+:0M2:7+/+ 83,-/392+,+:-/+,-73-/39+.,F+:-/+2,4:2>+[2:,8:+ %,38:+39+/:+24,:I+/,:-7+.+/:+2I38:;+4-2/:,2+-2+7::M+ /:+:-,;3:,+7:24,3:7+-F3:9/+4973/392> 14-2+M223;:>+ + N!23/39+/:+7I97,-./+/-;:+-=-392/+/:+I-;;>+ VROITUS! N V.+9:4:22-,SL+2:+/:+-7Q2/39=+.::/+/+;:8:;+/:+7I97,-./+ Teline on tarpeellinen ritilätasojen maadoittamiseksi /-;:+-97+/+-7Q2/+3/+/+/:+7:23,:7+:3=/+TF39>+@J&+FF+5+! 1S+/:+2:+.+/:+I::;2:/L+/:+I,G39=+:3=/+.+/:+ 7I97,-./+/-;: :7+/+@P&+FF> F-0>+@Y&+FFU+T,:.:,+/+<3=>+VV+9+M-=:+(YU>!"# $%&'()**)+,-.(,/%00)/1.%0,23(-415-6,7+8-0/), Imupöytä voidaan siirtää paikalleen: -0+,3(-415-6,9:1(-,%0:;< - trukilla (suositeltava tapa) tai!">?:)/1(./,/%00)/1.%0 - haarukkavaunulla (imupöytä on kallistettava) tai H:+7I97,-./+/-;:+.94/ FM,:22:7+-3,+I3/+-+ - nostoköysillä (kuva 1 sivulla 17) $79@=,:4FF:97:7+I,G39=+M,:22,:+.+P5'+-,>+6;I-S2+F-G:+2,:+ #-G:+2,:+/-/+/:+2S2/:F+32+23/-;:+.,+499:4/39+/+ /-/+/:+I,G39=+M,:22,:+32+:/I::9+/:2:+8-;:2+TM,:.:,-;S+-/+ VROITUS! /:+;4-;+F-392>+V9.,F-/39+-/+/:+499:4/39+ P+-,U>+V.+,:W3,:7L+F9/+-+M,:22,:+,:7439=+8-;8:+/+M,:8:9/+/:+ Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se joutuu tärinälle tai lämmönlähteistä 8;/-=:+-97+.,:W:94S+4-9+: /:+ tulevalle lämpösäteilylle alttiiksi. Ota huomioon 2-.:/S+8-;8:+.,F+:39=+-4/-/:7> aikaisemmin esitetyt ympäristövaatimukset 37:9/3.34-/39+M;-/:>+ H:+4-;:2+F2/+:+499:4/: ,F-94:+I3/+/:+ N X99:4/+/:+7I97,-./+/-;:+/+4FM,:22:7+-3,+T,:.:,+/+<3=>+ Sijoita imupöytä seinää vasten. ;4-;+,;:2+-97+,:=;-/ ;S+:+4-,,3:7+/+ J>KXU>+ Käytä tarvittaessa säätöjalkoja imupöydän tasoittamiseksi ja säädä S+I:;;+W-;3.3: /,32:7+/: > se halutun korkuiseksi (min. 920 mm - max. 970 mm) (kuva II sivulla 17). H:+7I97,-./+/-;:+4-9+S+499:4/:7+/+F-392+S!"! =0*1-::-1.%0 SähköliitäntäVROITUS! 5 -+KZ+M;=R+,+ Varmista, että järjestelmä on sopiva paikalliseen sähkövirtaan. 5 73,:4/;S+/+/:+MI:,+2MM;S H+F9/+/:+2/-97-,7+I,G+=,37L+M,4::7+-2+.;;I2>+ Tiedot liitäntävirrasta ja taajuudesta on mainittu kojekilvessä.!"#$%&$''!"#$%&$'( N O2:9+/:+:-,/+,-4G:/> 4.5 Kaapelit on liitettävä paikallisten määräysten mukaan N ja X99:4/+/:+F-392+4,7+T6U+/-;:+/+/:+F-392>+ työn saavat suorittaa vain pätevät valtuutetut N!;-4:+/:+I,G+=,372> ammattilaiset. H:+2MM;S+4-;:+.,+/:+MI:,+/;:/+4-9+:+499:4/:7+/+F-392+ N!;-4:+/:+:-,/+,-4G:/+8:,+/+I,G+=,372> N H3=/:9+/:+:-,/+,-4G:/> Imupöytä voidaan kytkeä verkkoon S - 3~ pistotulpalla tai 5 -+(Z+M;=R+,+ - suoraan voimavirtaan 5 73,:4/;S+/+/:+MI:,+2MM;S Liitä virtajohto () verkkoon. Virran ulosoton syöttökaapeli voidaan kytkeä verkkoon - 1~ pistotulpalla tai - suoraan virtalähteeseen N X99:4/+/:+2MM;S+4-;:+T1U+/+/:+F-392>+ Liitä virtajohto () verkkoon. Kuva 4.11: Sähköliitäntä <3=>+?>((+);:4/,34+499:4/39!"#$%#$&'&(('$)*+%,-./# %,-./# :+5+%,-./#-0+";/,- (( Virran ulosotto Virran ulosoton pistorasia sopii pistotulpalle F ( 7/4). Vaihda tarvittaessa rasia paikalliseen malliin Pyörimissuunta Tarkista puhaltimen pyörimissuunta. Käännä pääkytkin auki. Paina ON-napista käynnistääksesi puhaltimen. Paina OFF-napista pysäyttääksesi puhaltimen. Odota 10 sekuntia. vaa vasen ovi. VROITUS! Älä avaa ovea alle 10 sekunnissa puhaltimen sammuttamisesta. Älä koske puhallinpyörään Moottorissa on tarra, joka osoittaa oikean pyörimissuunnan. Tarkista pyörimissuunta puhaltimen hidastumisen aikana. Käännä pääkytkin kiinni. Irrota imupöytä verkosta. Tarvittaessa vaihda vaiheiden liitännät. TMMIHOLM OY puh. (09)
15 5. Käyttö 6 #-39+2F3/4> VROITUS! 1 #-K9:>:;34+K-K: Älä koskaan käytä imupöytää ilman kipinänerottimia, suodatinpatruunoita =!"+G//@9ja pölysäiliöitä. %!##+G//@9 5.1 raftmax asic Ohjauspaneeli 4>":"@ "868)+2:+/>:+7@F97,-./+/-G;:+F3/>@/+2J-,?+-,,:2/:,2U+.3;/:,+4-,/,37K: /+7,-F:,2+ %&' ()*+,-*.$/*012 #"$"$ 5&0,)&-*630(-* 15!"#$%&$' Kuva 5.1: Ohjauspaneeli Ohjauspaneelissa on seuraavat säätimet: Pääkytkin Magnehelic-paine-eromittari ON (päälle) -nappi OFF (seis) -nappi Kuva 5.1: Ohjauspaneeli raftmax asic t = 20 s Toiminta Kuva 5.1: Ohjauspaneeli Käännä pääkytkin () auki. Paina ON-napista () käynnistääksesi puhaltimen. loita hitsaus/hionta. Hitsauksen/hionnan lopetettuasi paina OFF-napista () puhallin kiinni Suodattimen vaihto Push and wait 20 seconds before open the door. When accessing any internal part of the equipment, de-energize equipment and disconnect from main input power. Follow recommended lock out tag out procedures. 230V MX W Kuva 5.1: Ohjauspaneeli Tarkista käytön aikana säännöllisesti Magnehelic-paineeromittari (). O3K+P(N+=@9/,@;+J-9:;+%,-./# Kun paine saavuttaa 1400 Pa, suodatinpatruunat on vaihdettava. Katso kohdasta 5.4 suodattimien vaihto oikea menettelytapa.!"#$%#$&'&(('$)*+%,-./# %,-./# :+5+%,-./#-0+";/, TMMIHOLM OY puh. (09)
16 % = 4>":"@ "868)+2:+/>:+7@F97,-./+/-G;:+F3/>@/+2J-,?+-,,:2/:,2U+ 5.2 raftmax dvance.3;/:,+4-,/,37k: /+7,-f:, Ohjauspaneeli %&' ()*+,-*.$/*012 Kuva 5.2: Ohjauspaneeli #"$"$ 5&0,)&-*630(-* Ohjauspaneelissa on seuraavat säätimet: 6 #-39+2F3/4> 1 #-K9:>:;34+K-K: =!"9!##+G//@9 % 1//@9+#:;<=>$?;=4":"@ 16!"#$%&$' Pääkytkin >:+4@9/,@;+J-9:;+32+.3//:7+F3/>+/>:+.@;;@F39K+4@9/,@; ON/OFF-nappi (auki/kiinni) Nappi FILTR LNING (SUOTTIMN PUHISTUS) 6 #-39+2F3/4> 1 = #-K9:>:;34+K-K: Kuva 5.2: Ohjauspaneeli raftmax dvance!"+g//@9 %!##+G//@ Toiminta Kuva 5.2: Ohjauspaneeli Käännä pääkytkin () auki. Paina ON/OFF-napista () käynnistääksesi puhaltimen. loita hitsaus/hionta. Hitsauksen/hionnan lopetettuasi sammuta puhallin painamalla napista ON/OFF () Suodattimen puhdistus t = 20 s Push and wait 20 seconds before open the door. When accessing any internal part of the equipment, de-energize equipment and disconnect from main input power. Follow recommended lock out tag out procedures. 230V MX W Kuva 5.2: Ohjauspaneeli O3K+P<N+=@9/,@;+J-9:;+%,-./# : Tarkista käytön aikana säännöllisesti Magnehelic-paine-eromittari (). Kun paine saavuttaa 1200 Pa, suodatinpatruunat on puhdistettava. t = 20 s #".". 76()3,4&0 Suodattimen puhdistusmenetelmä: Suodattimen puhdistus tapahtuu online-tilassa.,9+@9+/>:+-39+2f3/4>+q6r+ Varmista, että imupöydässä on virta kytkettynä.!2>+/>:+!"9!##+g//@9+q=r+/@+2f3/4>+@9+/>:+.-9 Paina nappia FILTR LNING () 5 sekuntia aktivoidaksesi suodattimen S/-,/+F:;739KTK,39739K puhdistusjärjestelmän. Suodattimen puhdistus kestää 2 minuuttia, jonka aikana kukin suodatinpatruuna 6./:,+.3932>39K+F:;739KTK,39739KU+J2>+/>:+!"9!##+G//@9+Q=R+/@+ puhdistetaan 7 paineilmasykäyksellä. 230V MX W 2F3/4>+@..+/>:+.-9+ HUOMUTUS! Taataksesi optimaalisen suodatustehokkuuden älä aktivoi suodattimen #"."8 94-,()*:-(3040<* puhdistusjärjestelmää ensimmäisten 20 Push and wait 20 seconds before open the door. When accessing any internal part of the equipment, de-energize equipment and disconnect from main input power. Follow recommended lock out tag out procedures. käyttötunnin aikana tai 20 tunnin aikana suodattimien vaihdosta. %,39K+2:U+,:K;-,;M+4>:4?+/>:+#-K9:>:;34+K-K:+Q1R+ Tarkista paine Magnehelic-paine-eromittarista (). Jos paine vielä H>:9+/>:+J,:22,:+,:-4>:2+(<&&+!-U+/>:+.3;/:,+4-,/,37K:2+9::7+ ylittää 1200 Pa, toista suodattimen puhdistusmenettely (max. 5 kertaa). /@+G:+4;:-9:7+ O3K+P(N+=@9/,@;+J-9:;+%,-./# Suodattimen vaihto Kuva 5.2: Ohjauspaneeli Jos suodattimen puhdistusjärjestelmä ei saa painetta laskemaan alle 1200 Pa 5 yrityksen jälkeen, suodatinpatruunat!"#$%#$&'&(('$)*+%,-./# %,-./# :+5+%,-./#-0+";/,- ovat todennäköisesti täynnä, ja ne on vaihdettava. (< Paina ON/OFF-napista () puhallin kiinni. Katso 5.4, suodattimien vaihto TMMIHOLM OY puh. (09)
17 raftmax Ultra Ohjauspaneeli Kuva 5.3: Ohjauspaneeli Ohjauspaneelissa on seuraavat säätimet: Pääkytkin Magnehelic-paine-eromittari ON/OFF-nappi (auki/kiinni) Nappi RST LRM/MNUL LNING (HÄLYTYS/MNULINN PUHISTUS) Summeri Kuva 5.3: Ohjauspaneeli raftmax Ultra Kuva 6 #-39+2F3/4> 1 #-?9:>:;34+?-?: P :8;:!!+G//9 % 1//9+5443'7275;7872' ) 1UU:, t = 20 s Push and wait 20 seconds before open the door. When accessing any internal part of the equipment, de-energize equipment and disconnect from main input power. Follow recommended lock out tag out procedures. 230V MX W J+/3L:2!"1"! Q.+7:23,: H9;39:+!2!,:2 2:4!!"1": W>:9+/ G:;F+( 2-/,-/: :L3//39?!,:2 />:+!2 R:.: <= Toiminta Ilman liiketunnistinta ja hitsauskaapelin tunnistinta: Paina ON/OFFnapista () käynnistääksesi puhaltimen. loita hitsaus/hionta. Sammuta puhallin hitsauksen/ hionnan jälkeen painamalla ON/OFF napista (). Liiketunnistimella: loita hitsaus/hionta. Puhallin käynnistyy ja pysähtyy automaattisesti. Hitsauskaapelin tunnistimella (vain hitsauksessa): =,9+9+/>:+L-39+2F3/4>+H6I W-3/+(&+2: !XP+4-9+2/-,/+@+ Liitä hitsauskaapelin tunnistimen pidin hitsauskoneen maadoituskaapeliin.!"#$%#$&'&(('$)*+%,-./# %,-./# :+5+%,-./#-0+";/,- loita hitsaus. Puhallin käynnistyy ja pysähtyy automaattisesti.!"$"2 Kuva 5.3: Ohjauspaneeli Käännä pääkytkimestä virta päälle (). V3?+J<T+P9/,;+@-9:;+%,-./#-0+";/,- Odota 10 sekuntia, jotta PL (ohjelmoitava logiikka) ehtii käynnistyä.!"1"# 5,)*-(&40 =>:+2@- F3/>+.-,:4LL Offline suodattimen puhdistus ina kun imupöydän virta katkaistaan, suodatinpatruunat puhdistetaan yhdellä paineilmasykäyksellä kukin. Optimaalisen suodatustehokkuuden takaamiseksi suodattimien puhdistusjärjestelmä ei aktivoidu ensimmäisten 20 käyttötunnin aikana tai 20 tunnin sisällä suodattimien vaihdosta Online suodattimien puhdistus Kun paine suodatinpatruunoissa saavuttaa 1200 Pa käytön aikana, summeri antaa 10 sekuntia pitkän yhtäjaksoisen äänimerkin, jonka jälkeen automaattinen suodattimien puhdistusjärjestelmä käynnistyy. Menettely kestää 2 minuuttia, jonka aikana kukin suodatinpatruuna puhdistetaan 7 paineilmasykäyksellä. Jos paine vielä ylittää 1200 Pa, tämä menettely toistetaan (max. 5 kertaa) Manuaalinen suodattimien puhdistus Haluttaessa suodattimien puhdistusjärjestelmä voidaan aktivoida manuaalisesti (vain online-puhdistus). Kuva 5.3: Ohjauspaneeli Paina ON/OFF- napista () käynnistääksesi puhaltimen. Paina nappia RST LRM/MNUL LNING () 5 sekuntia aktivoidaksesi suodattimien puhdistusjärjestelmän. Optimaalisen suodatustehokkuuden takaamisesksi suodattimien puhdistusjärjestelmää ei voi aktivoida ensimmäisten 20 käyttötunnin aikana eikä 20 tunnin aikana suodattimien vaihdosta. TMMIHOLM OY puh. (09)
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotSUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO
Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com
Asennusopas DEVIreg 132 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 6 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotElektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Lisätiedot18757:302001893 NESTEIDEN KÄSITTELY MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT IVB 5 & 7 ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN
IVB 5 & 7 Imurisarja, joka pystyy useimpiin päivittäisiin märkä- ja kuivaimurointitöihin. Säädettävä kahva parantaa työasentoa ja helpottaa säilytystä. Putki ja suuttimet voidaan säilyttää koneen päällä
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotImuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
LisätiedotCenter H2600 Käyttöohje
Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.
LisätiedotGRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet
GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät
LisätiedotASENNUSOHJE. Hierova luksusamme
ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotKRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
LisätiedotPULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotDiesel-käyttöinen suurteho imurikontti
Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:
LisätiedotAurinko-R10 asennus ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
Lisätiedottesto 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LisätiedotPoistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet
Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus Valaisimen kytkentä
LisätiedotDieselhiukkassuodatin
Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.
LisätiedotAurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
LisätiedotSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotEXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri
LisätiedotKäyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotSuihkukaappi Asennus- ja käyttöohjeet
Suihkukaappi Asennus- ja käyttöohjeet Valmistelut Puhdistus ja huolto 1. Puhdista suihkukaappi miedolla puhdistusaineella ja pehmeällä kankaalla. Ammoniakkia tai asetonia sisältävän puhdistusaineen käyttö
LisätiedotMK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet
MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotLUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
LisätiedotAltus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
LisätiedotKÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotTuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.
Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa
LisätiedotHuippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT.
Huippuimurit E190 E190P/125/ER/700 VTT Testausseloste Nr RTE 10513/99 E190P/125/ER/700 Ø310 Kokonaispaine P tf, Pa 270 Ø225 770 Ilmavirta q v1, dm 3 /s Ø125 SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.
ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Basic jäähdytyspaketti MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Muut asennuksessa
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
LisätiedotLASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
LisätiedotTUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ)
t TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) Sisältö I. Komponentit... 3 II. Täydentävät tuotteet... 3 III. Tuotekuvaus... 4 IV. Tuotteen käyttötarkoitus... 4 V.
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotHätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)
Hätäkutsupakkaus Tyyppi: 5200 xx Pakkaus koostuu: erkkivalo Tyyppi: 5203 xx Vetonarupainike Tyyppi: 5202 xx Sammutuspainike Tyyppi: 5201 xx Teholähde Tyyppi: 5204 xx Täydentävät tuotteet (eivät kuulu toimitukseen):
LisätiedotEXTOR 1000A asbesti-imuri alipaineistukseen
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 1000A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 1000A asbesti-imuri
Lisätiedot1) Sivulasien asennus Valmistele alumiinilistat (sivu- ja alalistat U-, katonvastainen lista joko F- tai U-profiililla)
VIHTA-LASISEINÄN ASENNUSOHJE: Käymme tässä asennusohjeessa läpi lasiseinän asennuksen vaihe vaiheelta. Suorittamalla asennustyö huolella tämän ohjeen mukaan lasiseinän asennus sujuu vaivattomasti ja lasiseinän
LisätiedotKÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille
Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)
LisätiedotAurinko-C20 V asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi
LisätiedotKäsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
LisätiedotUreasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4
LisätiedotASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,
Lisätiedot6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
LisätiedotASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
LisätiedotDYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotSEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotKÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power i_tig 201 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISTÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan pitkä ja ongelmaton toiminta edellytämme
LisätiedotPullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet
PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen
LisätiedotABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
LisätiedotKUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
LisätiedotKÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
LisätiedotKOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
Lisätiedot3. Sisätilojen ilmanvaihtojärjestelmät
3. Sisätilojen ilmanvaihtojärjestelmät IFA 0605012 Schweißrauchabscheideklasse W3 60 3. Sisätilojen ilmanvaihtojärjestelmät Suitable for Likaantuneen ilman puhdistamiseksi työtiloissa. Kuvaus INCLUDING
LisätiedotASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak
5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27
LisätiedotCENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje
CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotKÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO
KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO Kiitos laadukkaan AKPO -liesituulettimen hankinnasta! Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje tarkasti ennen
LisätiedotTekninen käsikirja AE-kytkentäkaapit
Tekninen käsikirja AE-kytkentäkaapit 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 Alkuperäinen kansainväliset hyväksynnät, sarjavalmisteisena varastotuotteena monissa standardimitoissa. Kokovalikoima ja toiminnalliset lisävarusteet
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
LisätiedotDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
LisätiedotKokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.
Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite
LisätiedotAquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly
Asennus- ja käyttöohje Kuormalavahylly PÄÄDYN KOKOAMINEN Kiristysmomentti, ruuviliitos Ruuvi M0 8.8 Maks. kiristysmomentti 7 Nm Ruuviliitoksiin on käytettävä lukitusmuttereita M0 luokka 8 Taptite M6 Maks.
Lisätiedotdametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)
dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen
LisätiedotKäyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90
Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotKÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
LisätiedotTUOTERYHMÄ. Matalapainepuhaltimet. Keskipainepuhaltimet. Korkeapainepuhaltimet. Sivukanavapuhaltimet. Syöttöpuhaltimet FD RD F
TUOTERYHMÄ ND RD Korkeapainepuhaltimet Sivukanavapuhaltimet Matalapainepuhaltimet Keskipainepuhaltimet SD HRD Syöttöpuhaltimet FD RD F TEKNISET TIEDOT Muuntotaulukko Mittayksikkö Mittayksiköstä Muuntokerroin
LisätiedotSivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön
Käyttöohje Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön SH O SH 25 SH 45 SH 55 SH 75 SH 95 SH 155 SH 215 SH 235 SH 275 SH 355 SH 505 N Puhallin mallit Tämä käyttöohje on voimassa sivukammiopuhaltimille:
Lisätiedot1. Perusturvallisuusohjeet
309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
LisätiedotTEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi
TEHOYKSIKKÖ Innova Ohjauskeskusten Esittely Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi Innova-ohjauskeskus on kehitetty tekemään saunomisesta mahdollisimman nautinnollista. Voit säätää saunasi lämpötilaa,
LisätiedotKäyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri
Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi
Lisätiedot