KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USER INFORMATION

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USER INFORMATION"

Transkriptio

1 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USER INFORMATION Tässä käyttöohje-vihkosessa on tärkeää CE-suojavaatteen käytössä ja huollossa huomioitavaa tietoa. Katso suojavaatteesi sisäpuolisista merkeistä minkä standardin ja suojaustason vaate täyttää. Det finns viktigt information för användning och underhåll av CE märkt skyddskläder i det här bruksanvisningshäftet. Se etiketter över insidan av dina skyddskläder för vilken standard och skyddsklass plagget uppfyller. There is important information for the wear and care of CE marked protective clothing in this instruction booklet. View the labels from the inside of your protective clothing to check which standard and protection level the garment meets. 1

2 FIN - SUOMI EN ISO 11612:2008 Kuumuudelta ja tulelta suojaava vaatetus A1 ja / tai A2 B, C, E, F, taso 1, 2 tai 3 Palosuojattu vaatetus joka suojaa käyttäjän vartaloa käsiä lukuun ottamatta kuumuudelta ja / tai tulelta tai molemmilta. Vaatteet soveltuvat loppukäyttäjille, jotka tarvitsevat rajoitetusti palavaa suojavaatetusta ja jotka altistuvat lämpösäteilylle, liekki- tai kosketuskuumuudelle. Puvun tulee peittää kokonaan yläja alavartalo, kaula, käsivarret ja jalat. Lisäsuojia esim. liivi on käytettävä yhdessä kokopuvun tai yhdistelmäasun; takki ja housut kanssa. Työssä, jossa esiintyy pieniä sulametalliroiskeita, täytyy käyttää asua, joka täyttää suojausluokan E vaatimukset. Materiaalivaatimukset / Suojausluokat: suojausluokka materiaalivaatimus testausmenetelmä A Materiaali täyttää liekin leviämiselle A1 = pintasytytys asetetut normit. A2 = reunasytytys. Suojavaatteen on täytettävä vähintään yksi lämmön siirtymistä kuvaavista suojausominaisuuksista, koodit B-F: suojausluokka materiaalivaatimus taso B Materiaali täyttää liekin kosketukselle asetetut normit merkityn tason mukaisesti alhaisin taso 1 korkein taso 3 C Materiaali täyttää lämpösäteilylle asetetut normit merkityn tason mukaisesti alhaisin taso 1 korkein taso 4 E F Materiaali täyttää sulalle raudalle asetetut normit merkityn tason mukaisesti Materiaali täyttää kosketuskuumuudelle asetetut normit merkityn tason mukaisesti alhaisin taso 1 korkein taso 3 alhaisin taso 1 korkein taso 3 Tuotetta ei saa saippuapestä. Tuotteen suojaavuus säilyy ainoastaan synteettisiä pesuaineita käyttämällä. Tuote on pestävä nurinpäin kaikin osin suljettuna. Pestävä erikseen. Älä käytä huuhteluaineita. Silityksessä on vältettävä höyryä. Rajalliset palonkesto-ominaisuudet heikkenevät mikäli tuote kyllästyy palavilla aineilla. Mikäli vaatteelle roiskuu sulaa metallia tai kemikaalia ja herkästi sytty- 2

3 viä nesteitä käytön aikana, käyttäjän tulee poistua ja riisua vaatteet varovasti varmistaen, ettei sula metalli, kemikaali tai neste joudu kosketuksiin ihon kanssa. Vaatetus tulee sen jälkeen puhdistaa tai poistaa käytöstä. Mikäli vaatetta käytetään ihoa vasten, se ei välttämättä suojaa kaikilta palovammoilta sulametallille altistuttaessa. Märkyys, kosteus, hiki huonontavat tuotteen sähköneristyskykyä. Paikallinen ilman happipitoisuuden nousu heikentää tuotteen palonkestoa, tämä on huomioitava työsuorituksissa jotka tapahtuvat ahtaissa tiloissa. Tuote tulee pukea / sulkea asianmukaisesti käytettäessä. Paras suojaavuus saavutetaan, jos tuotetta käytetään yhdessä muiden palosuojattujen tuotteiden kanssa esim. palosuojatut alusvaatteet. Tuote ei yksin suojaa sähköiskuilta. EN ISO 11611:2007 Suojavaatetus hitsaukseen ja vastaaviin töihin Luokka 1 tai 2 A1 = materiaalin ja saumojen testaus pintasytytysmenetelmällä A2 = materiaalin ja saumojen testaus reunasytytysmenetelmällä Hitsaussuojavaatteet on tarkoitettu suojaamaan käyttäjäänsä hitsauskipinöiltä (pieniltä sulametalliroiskeilta), lyhytaikaiselta liekkikosketukselta, kaaren lämpösäteilyltä, ja se minimoi sähköiskun mahdollisuuden lyhytaikaisessa, vahingossa tapahtuvassa kosketuksessa jännitteisiin sähkönjohtimiin noin 100 V d.c jännitteeseen asti normaalissa hitsaustyössä. Toiminnallisista syistä kaikkia kaarihitsauksen hitsausjännitteisiä osia ei voida suojata suoralta kosketukselta. Vaate on tarkoitettu suojaamaan vain lyhyeltä kosketukselta kaarihitsauksen jännitteeseen. Lisääntyneen riskin vuoksi voidaan tarvita lisää eristäviä kerroksia. Tietyissä vartalonosissa voidaan tarvita lisäsuojausta esim. hitsaushuppu. Standardi luokittelee hitsaajan suojavaatetuksen kahteen suojausluokkaan: 1. Luokan mukainen vaatetus suojaa vähemmän vaarallisilta hitsausmenetelmiltä ja tilanteissa, joissa syntyy vähemmän kipinöitä ja lämpösäteilyä. 2. Luokan mukainen vaatetus suojaa vaarallisemmilta hitsausmenetelmiltä ja tilanteissa, joissa syntyy enemmän hitsauskipinöitä ja lämpösäteilyä. 3

4 Hitsaussuojavaatteen tyyppi (suojausluokka) Luokka 1 Luokka 2 Työmenetelmään perustuva valinta Manuaaliset hitsausmenetelmät, joissa syntyy vähän hitsauskipinöitä ja roiskeita, esim: kaasuhitsaus TIG-hitsaus MIG-hitsaus mikroplasmahitsaus juottaminen pistehitsaus MMA-hitsaus (rutiilipuikko) Manuaaliset hitsausmenetelmät, joissa syntyy runsaasti hitsauskipinöitä ja roiskeita, esim: MMA-hitsaus (perus- tai selluloosapuikko) MAG-hitsaus (CO2 tai kaasuseos) MIG-hitsaus (suurtaajuusvirta) itsesuojaava täytelankahitsaus plasmaleikkaus kovertaminen happipolttoleikkaus lämpöruiskutus Ympäristöolosuhteisiin perustuva valinta Esim. seuraavien koneiden käyttö: happipolttoleikkauskoneet plasmaleikkauskoneet vastushitsauskoneet lämpöruiskutuskoneet penkkihitsaus Työskentely esim. seuraavissa olosuhteissa: hitsaus ahtaissa tiloissa hitsaus pään yläpuolella tai siihen verrattavat rajoittuneet hitsausasennot Vaate oikein käytettynä suojaa ihoa hitsaustyössä esiintyvältä UV-säteilyltä (UVA, UVB, UVC). Käyttö saattaa "vanhentaa" kankaan hyvinkin nopeasti. Tarkista vaate esim. viikoittain katsomalla sitä noin käsivarren etäisyydeltä 100W hehkulamppua vasten: jos valo näkyy kankaan läpi, myös UV- säteily läpäisee sen. Mikäli työntekijät saavat ihon palamisen tyyppisiä iho-oireita, 4

5 UVB-säteily pääsee kankaan läpi. Tällöin on vaate korjattava, vaihdettava uuteen tai lisättävä suojakerroksia. Lisäsuojat esim. nahkahihat, esiliinat jne. lisäävät vaatteen suojaustehoa. Hitsaajan suojavaatetus tulee puhdistaa säännöllisesti ohjeiden mukaan ja pesujen jälkeen vaatetus tulisi tarkistaa. Tuotteita ei saa saippuapestä. Niiden suojaavuus säilyy ainoastaan synteettisiä pesuaineita käyttämällä. Tuotteet on pestävä kaikin osin suljettuina. Pestävä erikseen. Älä käytä huuhteluaineita. Silityksessä on vältettävä höyryä. Rajalliset palonkesto-ominaisuudet heikkenevät mikäli tuotteet kyllästyvät palavilla aineilla. Märkyys, kosteus, hiki huonontavat tuotteensähköneristyskykyä. Paikallinen ilman happipitoisuuden nousu heikentää tuotteiden palonkestoa, tämä on huomioitava työsuorituksissa jotka tapahtuvat ahtaissa tiloissa. Tuotteet tulee pukea / sulkea asianmukaisesti käytettäessä. Kaksiosaista vaatetusta on käytettävä yhdessä, jotta tarvittava suojaustaso saavutetaan. Paras suojaavuus saavutetaan, mikäli tuotteita käytetään yhdessä muiden suojaavien tuotteiden kanssa, esim. palosuojattu alusvaatetus. Tuotteet eivät yksin suojaa sähköiskuilta. IEC :2009/ EN :2007 Suojavaatetus valokaaren termisiä vaaroja vastaan Vaate sekä materiaali/ materiaaliyhdistelmä on testattu valokaaritestin EN mukaan. Testausparametrit: jännite 400 V AC ja aika 500ms. 2 luokkaa: Luokka 1 (4 ka): perussuojaus yleinen valokaaritapaturmariski mahdollinen energia < 135 kj/m2 Luokka 2 (7kA): korkeampi suojaustaso suurempi valokaaritapaturmariski mahdollinen energia kj/m2 (energia >423 kj/m2 vaatetus ei yksin riitä suojaukseen) Ympäristöolosuhteet ja työympäristön riskit tulee ottaa huomioon; ne eivät välttämättä vastaa standardin testausparametrejä, vaan voivat olla niitä vaativammat. Vaate CE-tyyppitarkastetaan standardin EN ISO Kuumuudelta ja tulelta suojaava vaatetus mukaan. Lisäinformaatiota tästä standardista on tässä käyttöohjeessa (sivu 2). Suojaus valokaarelta edellyttää että asu peittää kokonaan ylä- ja alavartalon. Kokovartalon suojaus edellyttää, että käytössä asu on puettava ylle asianmukaisesti suljettuna ja käytettävä muita sopivia suojaimia (kypärä suojavisiirillä, 5

6 suojalasit ja turvajalkineet (saappaat)). Valokaaren vaikutuksesta sulavia tekokuituja kuten polyamidi, polyesteri tai akryyli ei ole hyvä käyttää suojavaatetuksen alla pidettävässä vaatetuksessa esim. paidoissa tai alusasuissa. Paras suojaavuus saavutetaan jos käytetään palosuojattua alusvaatetusta. Vaatteen mahdollisten repeytymien paikkausta käyttäjän ei tule tehdä itse; ei palosuojattu ompelulanka tai lämpöön sulamalla reagoiva paikkausmateriaali voivat olla hyvin vahingollisia tilanteessa, jossa syntyy valokaari. EN :2007 Sähköstaattisesti purkautuva suojavaate Henkilön joka käyttää sähköstaattista varausta purkavaa suojavaatetusta täytyy olla riittävän hyvin maadoitettu (esim. käyttämällä varausta purkavia tai antistaattisia jalkineita, jotka on määritelty standardeissa EN ISO20344 tai EN ISO 20345, tai jollakin muulla sopivalla tavalla ). Sähköstaattista varausta purkavaa suojavaatetusta ei saa riisua työskenneltäessä syttymis- tai räjähdysherkässä ympäristössä tai käsiteltäessä sellaisia aineita. Vaate tulee olla asiamukaisesti puettuna ylle ihokontaktin varmistamiseksi esim. vaatteen ja sen hihansuiden tulee olla suljettuna. Sähkövarausta purkavaa suojavaatetusta ei saa käyttää happipitoisessa työympäristöissä ennen kuin vastuullinen turvallisuushenkilö on hyväksynyt tuotteen. Sähkövarausta purkavan vaatteen suojaominaisuudet voivat heiketä käytön, kulumisen pesun tai mahdollisen saastumisen vuoksi. SWE - SVENSKA EN ISO 11612:2008 Kläder till skydd mot hetta och flamma A1 och/ eller A2 B, C, E, F, nivå 1, 2, eller 3 Brandskyddad klädsel som bortsett från händerna skyddar bärarens kropp mot hetta och flamma eller båda. Plaggen är anpassade till konsumenter som behöver skyddsklädsel med begränsade brandspridningsegenskaper och som exponeras till värmestrålning, hetta vid flammor eller direkt flamkontakt. Plaggen ska helt täcka både övre och nedre kroppen, halsen, armarna och benen. Eventuella tilläggsskydd såsom väst ska användas bara i samband med en 6

7 heltäckande overall eller med en heltäckande kombination av jacka och byxa. I arbete med fara för små sprut av smält metall måste man använda klädsel som uppfyller kraven i skyddsklass E. Materialkrav/Skyddsklass: skyddsklass materialkrav testningsmetod A Materialen uppfyller normerna upprättade för flamspridning A1 = tändning på ytan A2 = tändning vid kanten Skyddande plagg måste uppfylla minst en av följande värmeöverförings skyddsfunktioner, koder B-F: skyddsklass materialkrav nivå B Materialen uppfyller normerna upprättade för flamkontakt enligt angiven nivå lägsta nivån 1 högsta nivån 3 C Materialen uppfyller normerna upprättade för värmestrålning enligt angiven nivå lägsta nivån 1 högsta nivån 4 E Materialen uppfyller normerna upprättade för smält järn enligt angiven nivå lägsta nivån 1 högsta nivån 3 F Materialen uppfyller normerna upprättade för kontakthetta enligt angiven nivå lägsta nivån 1 högsta nivån 3 Denna produkt ska ej tvättas med tvål. Produkten håller sina skyddande egenskaper endast när man använder syntetiska tvättmedel. Plagget måste vara stängda, knäppta vid separat tvätt och bör tvättas med avigsidan ut. Tvättas separat. Använd inte sköljmedel. Vi rekommenderar strykning utan ånga. De begränsade brandsäkerhetsegenskaperna försvagas ifall produkten blir impregnerad av brandfarlig substans. Om produkten tar emot sprut av smält metall eller kemikalier och lätt antändbara vätskor vid användning, skall arbetaren avlägsna sig från olycksplatsen och ta av sig kläderna med hänsyn till att smält metall, kemikalier eller vätskor inte kommer i kontakt med huden. Efteråt ska klädseln rengöras eller kasseras. Om man klär sig i plagg med direkt kontakt mot hud, skyddar det inte mot alla brännskador när man blir exponerad för smält metall. Blöt, fuktig och svettig produkt har sämre el-isolering. En lokal höjning i luftens syrehalt försämrar produktens brandsäkerhet, och detta ska iakttas vid arbeten som utförs i avgränsade/trånga utrymmen. Plagget ska kläs på med hänsyn och bäras uppknäppt vid arbetet. Det bästa skyddet uppnås vid användning av dessa plagg tillsammans med övriga flamskyddande plagg, som till exempel flamskyddad underställ. Produkten i sig skyddar inte mot elchock. 7

8 EN ISO 11611:2007 Skyddskläder för användning vid svetsarbete och liknande arbete Klass 1 eller 2 A1 = material och sömmar testade vid tändning av yta A2 = material och sömmar testade vid tändning av kant Svetsarens skyddskläder ger skydd mot gnistor från svetsarbete (små droppar av smält metall), plötslig kontakt med små flammor, samt värmestrålning från ljusbåge, och de minskar risken för elektriska stötar i kortvarig oavsiktlig kontakt med spänningsförande elektrisk ledning upp till ca 100 V DC-spänning vid vanligt svetsarbete. För funktionella orsaker kan man inte skydda alla bågsvetsningens spänningsförande delar från direkt kontakt. Plaggen är avsedda att ge skydd bara mot kortvarig kontakt med bågsvetsnings spänning. Vid tillfälligt ökad risk kan man behöva flera isolerande lagers. Vissa kroppsdelar kan man behöva extra skydd, och då kan man använda till exempel svetshuva. Enligt standarden klassificeras svetsarens skyddskläder till två skyddsklasser: Klass1 beklädnad ger skydd vid mindre farliga svetsmetoder och i situationer där det förekommer mindre gnistor och värmestrålning. Klass 2 beklädnad ger skydd vid farligare svetsmetoder och i situationer där det förekommer mera gnistor och värmestrålning. Typ av svetsarens skyddskläder (skyddsklass) Klass 1 Val på grund av arbetsmetod Manuella svetsningsmetoder, där det förekommer få gnistor och stänk till exempel: gassvetsning TIG-svetsning MIG-svetsning mikroplasmasvetsning lödning punktsvetsning MMA-svetsning (rutil elektrod) 8 Val på grund av miljöfaktor Till exempel användning av följande maskiner: maskiner för brännsvetsning med syre maskiner för plasmaskärning maskiner för motståndssvetsning maskiner för termisk sprutning svetsning på bänk

9 Klass 2 Manuella svetsningsmetoder, där det förekommer mycket gnistor och stänk till exempel: MMA-svetsning (basiska eller cellulosa elektroder) MAG-svetsning (CO2 eller gasblandningar) MIG-svetsning (högfrekvent ström) självskyddande förtråd svetsning plasmaskärning urholkning brännsvetsning med syre termisk sprutning Arbete till exempel i följande förhållanden: svetsning i trånga arbetsutrymmen svetsning över huvud eller liknande begränsade svetsningspositioner Plagg som används på rätt sätt skyddar huden mot UV-strålning från svetsarbete (UVA, UVB, UVC). I bruk kan tyget "föråldras" mycket snabb. Kontrollera plagget till exempel varje vecka genom att titta på det på armavstånd mot ett 100W glödlampa: om ljuset kommer genom tyget, så gör också UV-strålningen. Om arbetarna får solbrännsliknande hudsympton är orsaken UVB-strålningen som kommer genom tyget. Då ska plagget repareras eller ersättas med ett nytt eller man måste tillägga flera skyddslager. Extra skydd som läderärmar, förkläder osv. ökar klädernas skyddseffekt. Svetsarens skyddskläder ska rengöras regelbundet enligt tvättanvisningen och kontrolleras efter tvätten. Samtliga produkter får inte tvättas med tvålbaserade tvättmedel. Endast syntetiska tvättmedel får användas för att bibehålla skyddseffekten. Plaggens dragkedjor, fickor osv. ska vara stängda och uppknäppta och plaggen ska tvättas separat. Tvättas separat. Använd inte sköljmedel. Vi rekommenderar strykning utan ånga. Begränsade brandskyddsegenskaper försämras om plaggen mättas av brännbara substanser. Våta, fukt och svett försämrar plaggens isoleringsförmåga vid elstötar. Lokal stigning i luftens syrehalt försämrar plaggens brandsäkerhet, och detta bör observeras i trånga arbetsutrymmen. Plagget ska användas uppknäppt/ stängt. Kostym i två delar måste alltid användas som enhet för att nå önskad skyddsnivå. Det bästa skyddet uppnås vid användning av dessa plagg tillsammans med övriga flamskyddande plagg, som till exempel flamskyddad underställ. Plaggen i sig skyddar inte mot elektrisk chock. IEC :2009 / EN :2007 Kläder för skydd mot termiska risker orsakade av ljusbågar 9

10 Plagget och materialet/materialkombinationen är testade enligt ljusbågstest EN Testparametrar: spänning 400 V AC och tid 500 ms. 2 klasser: Klass 1 (4 ka): grundskydd allmän risk för ljusbågsolycka potentiell energi < 135 kj/m2 Klass 2 (7 ka): högre skyddsnivå högre risk för ljusbågsolycka potentiell energi kj/m2 (energi >423 kj/m2 endast beklädnad ger inte tillräckligt skydd) Man bör uppmärksamma riskerna i miljöförhållanden och arbetsmiljö, de motsvarar nödvändigtvis inte standardens testparametrar och kan kräva striktare säkerhetsåtgärder. Plagget CE-typgranskas i enlighet med kraven i standarden EN ISO Kläder till skydd mot hetta och flamma. Mer information om denna standard finns i bruksanvisning (sidan 6). Skydd mot ljusbågar förutsätter att plagget täcker hela över- och underkroppen. Skydd för hela kroppen förutsätter att det plagg som används är sakenligt stängt och att övriga lämpliga skydd används (hjälm med skyddsvisir, skyddsglasögon och skyddsskor (stövlar)). Man bör inte använda t.ex. skjortor eller underkläder av konstfiber, som polyamid, polyester eller akryl under skyddskläderna, eftersom en ljusbåge kan leda till att materialet smälter. Man uppnår bästa möjliga skydd om man använder brandskyddsbehandlade underkläder. Användaren får inte själv laga eventuella revor i plagget; sytråd som inte brandskyddsbehandlats eller lagningsmaterial som smälter vid kontakt med värme kan orsaka stor skada i de fall en ljusbåge uppkommer. EN :2007 Skyddskläder för elektrostatiska urladdning Kontrollera att personen som ska bära skyddskläderna för elektrostatisk urladdning är ordentligt jordad (t.ex. via fotbeklädnad för elektrostatisk urladdning, enligt EN ISO20344 eller EN ISO20345, eller på annat lämpligt sätt). Skyddskläder för elektrostatisk urladdning får inte avlägsnas om det finns brännbara eller explosiva ämnen i luften eller vid hantering av brännbara eller explosiva material. När skyddskläderna för elektrostatisk urladdning ska sättas på och fästas måste du se till att du har god kontakt mellan klädesplaggen och din hud; klädesplaggen och dess ärmar måste t.ex. vara förslutna. 10

11 Skyddskläder för elektrostatisk urladdning får inte bäras i syrerik arbetsmiljö innan ansvarig säkerhetsperson har godkänd produkten. Klädernas förmåga till elektrostatisk urladdning kan påverkas vid slitage, tvätt och eventuellt nedsmutsning. ENG ENGLISH EN ISO 11612:2008 Clothing for protection against heat and flame A1 and / or A2 B, C, E, F, level 1, 2 or 3 Flame retardant garments, which are designed to protect the wearer's body, except hands, from heat and / or flame or both. Garments are suitable for the end users who has a need for clothing with limited flame spread properties and where the user can be exposed to radiant or convective or contact heat. Garment must completely cover upper and lower body, neck, arms and legs. Additional protection for example vest, must be worn together with overalls or two-piece set; jacket and trousers. In work where there are small molten metal splashes garment must fulfil requirements of performance level E. Requirements for the fabric / Performance levels: performance level A requirements for the fabric Material meets the norms set to limited flame spread. method of testing A1 = surface ignition A2 = edge ignition Protective garment must fulfil at least one of the heat transmission performance code letters B-F: performance level B C requirements for the fabric Material meets the norms set to convective heat according to the notified level Material meets the norms set to radiant heat according to the notified level Material meets the norms set to molten iron according notified level level lowest level 1 highest level 3 lowest level 1 highest level 4 E lowest level 1 highest level 3 F Material meets the norms set to lowest level 1 11

12 contact heat according to the notified level highest level 3 Flame retardant garments should not be washed with pure soap washing powders. Only synthetic detergents should be used in order to retain protective properties. Garment must be washed inside out, all parts fastened Wash separately from other laundry. Do not use fabric softeners. Avoid stem during ironing. Limited flame retardant properties will be reduced if clothing is contaminated with flammable substances. If during use molten metal splashes or chemicals and easily flammable liquids are splashed on the garment, a wearer should immediately withdraw and carefully remove the garments, ensuring that molten metal splashes or the chemical or liquid does not come in contact with skin. The garments shall then be cleaned or removed from use. If garment is worn directly against skin, it does not necessarily protect against all kind of burns when wearer is exposed to molten metal splashes. The electrical insulation provided by clothing will be reduced when clothing is wet, dirty or soaked with sweat. Local rise of oxygen level in the air weakens flame retardant properties of the garment. This must be notified when working in a limited space. The garment must be worn fastened / closed properly. Best protection will be achieved if the garment is used together with other flame retardant products e.g. flame retardant underwear. The garment itself won't protect against electric shock. EN ISO 11611:2007 Protective clothing for use in welding and allied processes Class 1 or 2 A1 = fabric and seams tested with surface ignition A2 = fabric and seams tested with edge ignition Protective clothing for use in welding and allied processes is intended to protect the wearer against spatter (small splashes of molten metal), short contact time with flame, radiant heat from the arc, and it minimizes the possibility of electrical shock by short-term, accidental contact with live electrical conductors at voltages up to approximately 100 V d.c. in normal conditions of welding. For operational reasons not all welding voltage carrying parts of arc welding installations can be protected against direct contact. The garment is only intended to protect against brief inadvertent contact with live parts of an arc welding circuit. Additional electrical insulation layers will be required where there is an increased risk of electric shock. In certain body parts additional protection may be required e.g. welding hood. This standard specifies welders' protective clothing into two classes: 12

13 Class 1 is protection against less hazardous welding techniques and situations, causing lower levels of spatter and radiant heat. Class 2 is protection against more hazardous welding techniques and situations, causing higher levels of spatter and radiant heat. Type of welders' clothing (protection class) Class 1 Class 2 Selection criteria relating to the process: Manual welding techniques with light formation of spatters and drops, e.g.: gas welding, TIG welding, MIG welding, micro plasma welding, brazing, spot welding, MMA welding (with rutile-covered electrode) Manual welding techniques with heavy formation of spatters and drops, e.g.: MMA welding (with basic or cellulose-covered electrode), MAG welding (with CO2 or mix gas), MIG welding (with high current), self-shielded flux cored arc welding, plasma cutting, gouging, oxygen cutting, thermal spraying. Selection criteria relating to the environmental conditions: Operation of machines, e.g. of: oxygen cutting machines, plasma cutting machines, resistance welding machines, machines for thermal spraying, bench welding. Working conditions, like: - in confined spaces - at overhead welding/ cutting or in comparable constrained positions Garment used correctly will protect the skin against UV radiation (UVA, UVB, UVC) from welding. With use the fabric may degrade very quickly. Check the garment regularly e.g. every week holding it up to the light of a100w tungsten 13

14 bulb at arm's length; if light can be seen through the fabric, UV will penetrate too. If users experience sunburn-like symptoms, UVB is penetrating. In such cases, the garment must be repaired, replaced or add more protective layers. Additional protection e.g. leather sleeves, aprons etc. will increase the protection level of the garment. Welders' clothing must be cleaned regularly in accordance with the manufacturer s recommendations. After cleaning clothing should be inspected. Do not wash the garment with pure soap washing powders. Only synthetic detergents should be used in order to retain the protective properties. Garment must be washed all parts fastened. Wash separately from other laundry. Do not use fabric softeners. Avoid stem during ironing. Limited flame retardant properties will be reduced if clothing is contaminated with flammable substances. The electrical insulation provided by clothing will be reduced when the clothing is wet, dirty or soaked with sweat. Local rise of oxygen level in the air weakens the flame retardant properties of the garment. This must be notified when working in a limited space. The garment must be worn fastened / closed properly. Two-piece suits must be worn together to provide the specified level of protection. Best protection will be achieved if the garment is used together with other flame retardant products e.g. flame retardant underwear. The garment itself won't protect against electric shock. IEC :2009/ EN :2007 Protective clothing against the thermal hazards of an electric arc Garment and fabric/ fabric combination has been tested according EN Testing parameters: voltage 400 V AC and time 500ms. 2 classes: Class 1 (4 ka): basic protection general risk of electric arc possible energy < 135 kj/m2 Class 2 (7kA): higher level of protection greater risk of electric arc accident possible energy kj/m2 (energy >423 kj/m2 clothing alone does not give sufficient protection) Environmental conditions and the risks at the working site shall be regarded; deviations from the parameters of this standard may result in more severe conditions. Garment is CE-type tested according standard EN ISO Clothing for protection against heat and flame. More information about this standard is user information sheet (page 11). 14

15 Protection against electric arc requires that outfit cover completely upper and lower body, arms and legs. For full body protection garment shall be worn in the closed state and other suitable protective equipments (helmet with protective face screen, protective gloves and footwear (boots)) shall be used. No garments like shirts, undergarments or underwear should be used which melt under arc exposures, made of e.g. polyamide, polyester or acryl fibres. Best protection will be achieved if the garment is used together with other flame retardant products e.g. flame retardant underwear. Tears should not be repaired by user; a flammable (not flameproof) thread or heat-reactivatable piece likely to melt would be very dangerous in the event of exposure to flame. EN :2007 Electrostatic dissipative protective clothing Take care that the person wearing the electrostatic dissipative protective clothing is properly earthed (e.g.- via electrostatic dissipative footwear specified in EN ISO20344 or EN ISO 20345, or by any other suitable means). Electrostatic dissipative protective clothing shall not be removed whilst in presence of flammable or explosive atmospheres or while handling flammable or explosive substances. For wearing and fastening the electrostatic dissipative protective clothing make sure that you have proper skin contact for example garments and its sleeve ends must be closed. Electrostatic dissipative protective clothing must not be used in a working environment, where the oxygen level is high, until the person responsible for safety has accepted the product. The electrostatic dissipative performance of the electrostatic dissipative clothing can be affected by wear and tear, laundering and possible contamination. 15

16 Suojavaatteiden korjausohjeet: Korjaukset vaatteisiin tulee tehdä käyttäen samaa kangasta sekä sopivia lankoja ja tarvikkeita tai vaihtoehtoisesti materiaaleja joiden suojausluokka on sama tai korkeampi kuin itse vaatteen. Instruktion för reparation av skyddskläder: Vid lagning av skyddskläder, använd samma tyg, tråd och tillbehör som plagget är tillverkat av. Alternative: använd tyg, tråd och tillbehör som innehar samma eller högre certifiering som plagget. Instruction for repairing Protective Clothing: When repairing protective clothing, use same fabric, thread and trims as garment is made of. Alternatively: use fabric, thread and trims holding same of higher certification requirements than the garment. FIOH, Topeliuksenkatu 41 a A, FIN Helsinki, Finland. Ilmoitettu laitos nro 0403, on tyyppitarkastanut tämän tuotteen direktiivin 89/686/EEC mukaisesti. Ett anmält organ no. 0403, har typkontrollerat denna utrustning enligt direktivet 89/686/EEC. This institute (number 0403) above has type inspected this product according directive 89/686/EEC. Leijona Group Oy Satelliittikatu 5, PL29 FI Savonlinna Tel (0) Trade register number: Vat number: F

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USER INFORMATION

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USER INFORMATION KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USER INFORMATION EN 13034 Tässä käyttöohje-vihkosessa on tärkeää CE-suojavaatteen käytössä ja huollossa huomioitavaa tietoa. Katso suojavaatteesi sisäpuolisista merkeistä minkä

Lisätiedot

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe etu Monikäyttöpaperi hoitaa useimmat pyyhintätehtävät Sopiva lasipintojen pyyhintään Sopii käsien kuivaamiseen Elintarvikekäyttöön hyväksytty Tork Easy Handling, pakkaus, jota on helppo kantaa mukana,

Lisätiedot

Ammattiasut Industrial Workwear

Ammattiasut Industrial Workwear Ammattiasut Industrial Workwear ESD- ja puhdastilavaatteet ESD and cleanroom clothing Täyden palvelun puhdastilavaatehuolto Tarjoamme yrityksellenne täyden palvelun puhdastilavaatehuollon. Myymme, vuokraamme,

Lisätiedot

Käyttöohje. Valmistaja: Lyngsøe Rainwear ApS Hammershusvej 1 DK-7400 Herning

Käyttöohje. Valmistaja: Lyngsøe Rainwear ApS Hammershusvej 1 DK-7400 Herning Käyttöohje Valmistaja: Lyngsøe Rainwear ApS Hammershusvej 1 DK-7400 Herning www.lyngsoe-rainwear.dk 3 EN 343:2003 + A1:2007 1 (Rajoitettu käyttöaika) Kangas: 50% Polyesteri / 50% PU Olet ostanut suojavaatteen,

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

ESD- ja puhdastilavaatteet. ESD and. cleanroom clothing

ESD- ja puhdastilavaatteet. ESD and. cleanroom clothing ESD- ja puhdastilavaatteet ESD and cleanroom clothing Palvelut Suomessa Standa Oy valmistaa laadukkaita, standardit täyttäviä ESD- ja puhdastilavaatteita jo yli 20 vuoden kokemuksella. Lisäksi valikoimassa

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

SSTY:n EMC-seminaari. EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit. Ari Honkala SESKO ry

SSTY:n EMC-seminaari. EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit. Ari Honkala SESKO ry SSTY:n EMC-seminaari EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit SESKO ry 2016-10-04 Tässä esityksessä käsitellään Yleistä täydentävistä (collateral, -1 sarja, horisontaaliset) ja eritysvaatimuksia

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

Käyttöohjeet: FR-LR55, FR-LR52, FR-LR59

Käyttöohjeet: FR-LR55, FR-LR52, FR-LR59 - Käyttöohjeet: FR-LR55, FR-LR52, FR-LR59 Valmistaja: Lyngsøe Rainwear ApS Hammershusvej 1 DK-7400 Herning www.lyngsoe-rainwear.dk 3 1 (rajoitettu käyttöaika) EN 343:2003 + A1:2007 EN ISO 20471:2013 3

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USER INFORMATION

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USER INFORMATION KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USER INFORMATION EN 343:2003 + A1:2007 SATEELTA SUOJAAVA VAATETUS SKYDDSKLÄDER SKYDD MOT DÅLIGT VÄDER PROTECTIVE CLOTHING- PROTECTION AGAINST RAIN Sateelta suojaava vaatetus suojaa

Lisätiedot

EN 343:2003 Tyyppi 6 50% PA / 25% PU / 25% PVC

EN 343:2003 Tyyppi 6 50% PA / 25% PU / 25% PVC FI Käyttöohje: P-1007 Valmistaja: Lyngsøe Rainwear ApS Hammershusvej 1 EN13034:2005+A1:2009 DK-7400 Herning EN343:2003+A1:2007 www.lyngsoe-rainwear.dk Materiaali 50% Polyamidi, 25% Polyuretaani, 25% PVC

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation Oy Annette Tillander Ab Ateljee Tehtaankatu 26 C 00150 Helsinki Unioninkatu 15 00130 Helsinki annette@atillander.fi 09-670 100 Fabriksgatan 26 C 00150 Helsingfors Unionsgatan 15 00130 Helsingfors www.facebook.com/annettetillander

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

Käyttöohje. Valmistaja: Lyngsøe Rainwear ApS Hammershusvej 1 DK-7400 Herning 1 (Rajoitettu käyttöaika)

Käyttöohje. Valmistaja: Lyngsøe Rainwear ApS Hammershusvej 1 DK-7400 Herning  1 (Rajoitettu käyttöaika) FI Käyttöohje Valmistaja: Lyngsøe Rainwear ApS Hammershusvej 1 DK-7400 Herning www.lyngsoe-rainwear.dk 3 EN 343+A1:2007/ AC:2009 1 (Rajoitettu käyttöaika) X EN ISO 20471:2013 Tämä vaate täyttää Euroopan

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

Osoite Address. Kivimiehentie ESPOO. Kivimiehentie 4 FI ESPOO FINLAND

Osoite Address. Kivimiehentie ESPOO. Kivimiehentie 4 FI ESPOO FINLAND S017 Liite 1.03 / Appendix 1.03 Sivu / Page 1(6) EUROFINS EXPERT SERVICES OY EUROFINS EXPERT SERVICES LTD. Tunnus Code Yksikkö tai toimintoala Department or section of activity Osoite Address www www S017,

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

2017/S Contract notice. Supplies

2017/S Contract notice. Supplies Supplies 153936 2017 25/04/2017 S80 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. -: Medical equipments, pharmaceuticals and personal care products 2017/S 080-153936 Contract notice

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

Osoite Address. Topeliuksenkatu 41 a A 00250 HELSINKI. Topeliuksenkatu 41 a A FI-00250 HELSINKI FINLAND. Aapistie 1, 90220 OULU

Osoite Address. Topeliuksenkatu 41 a A 00250 HELSINKI. Topeliuksenkatu 41 a A FI-00250 HELSINKI FINLAND. Aapistie 1, 90220 OULU T013 Liite 1.01 / Appendix 1.01 Sivu / Page 1(10) TYÖTERVEYSLAITOS, ASIAKASRATKAISUT FINNISH INSTITUTE OF OCCUPATIONAL HEALTH, CLIENT SERVICES Tunnus Code Yksikkö tai toimintoala Department or section

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat 7.80.4 Asiakasnumero: 3000359 KALLE MANNINEN KOVASTENLUODONTIE 46 51600 HAUKIVUORI Toimitusosoite: KUMMANNIEMENTIE 5 B 51720 RAHULA Viitteenne: Henna-Riikka Haikonen Viitteemme: Pyry Niemi +358400874498

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism

HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism Final SmPC and PL wording agreed by PhVWP December 2011 SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS New Class Warnings

Lisätiedot

ART ART pairs PPE Cat. III SIZE XS (EN 420:2003+A1:2009) SV FI PL

ART ART pairs PPE Cat. III SIZE XS (EN 420:2003+A1:2009) SV FI PL in accordance with 388:2016, IO 374-1:2016/Type B, IO 374-5:2016 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to enlighet med 388:2016, IO 374-1:2016/Type B, IO 374-5:2016 och 420:2003+A1:2009.

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Osuuskauppa Varuboden-Osla haluaa omalla toimialueellaan,

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity

Lisätiedot

Tork Xpress Soft Multifold käsipyyhe. etu

Tork Xpress Soft Multifold käsipyyhe. etu etu Erinomainen imukyky: kuivaa kädet nopeasti Pehmeä: hellävarainen käsille Tork Carry Pack -pakkaus helpottaa käsittelyä ja hävittämistä Lehti kohokuviointi: suunniteltu tekemään kauniin vaikutelman

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan

Lisätiedot

1. Liikkuvat määreet

1. Liikkuvat määreet 1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet

Lisätiedot

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Eurolaite Oy on vuonna 1 perustettu sähkötekniikan tuotteiden maahantuontiin, markkinointiin ja myyntiin erikoistunut asiantuntijayritys. Keskeisenä tavoitteena on

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 Veijo Pätynen 18.10.2016 Pasila YHTEISTYÖSSÄ: Ilmailun paikkatiedon hallintamalli Ilmailun paikkatiedon hallintamalli (v0.9 4.3.2016) 4.4 Maanmittauslaitoksen rooli ja vastuut...

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4) Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM904 2011-08 ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.2 2/8 SLIW17.2 PEM904 2011-08 GENERAL INFORMATION (ENG) - Check

Lisätiedot

E U R O O P P A L A I N E N

E U R O O P P A L A I N E N E U R O O P P A L A I N E N A N S I O L U E T T E L O M A L L I HENKILÖTIEDOT Nimi SERGEI AZAROV Osoite K. KÄRBERI 4-129, TALLINN 13812, ESTONIA Puhelin 0037255999964 Faksi Sähköposti serjoga79a@mail.ru

Lisätiedot

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Esityksen sisältö: 1. EU:n energiapolitiikka on se, joka ei toimi 2. Mihin perustuu väite, etteivät

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,

Lisätiedot

16. Allocation Models

16. Allocation Models 16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue

Lisätiedot

5 L DESCRIPTION: SCALE: ISSUE NO: ISSUE DATE: S-PAC 256206 LBL S PANEL RH 130X140 MM 1:1 SYN001

5 L DESCRIPTION: SCALE: ISSUE NO: ISSUE DATE: S-PAC 256206 LBL S PANEL RH 130X140 MM 1:1 SYN001 L138325 FINL/9L Kasvitautien torjunta-aine Käyttötarkoitus Perunan peittaukseen perunaseitin ja siemenlevintäisten harmaahilseen, perunaruven sekä kuorirokon torjumiseksi. Noudata käyttöohjeita ihmisille

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009) Observera: ontrollera handskarna före med E 388:2016, E ISO 374-1:2016, E ISO 374-5:2016 og E 420:2003+A1:2009. Det er brukers ansvar å evaluere og fastsette E ISO 374-5:2016 he E ISO 374-1:2016 test measures

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) E 3:201, E 420:2003+A1:200 och E 114-2:1. Det är t motstånd i enlighet med E 114-2:1 enligt E 1350:2014 Personen som använder ED handskar ska vara ordentligt jordad t.ex. suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa

Lisätiedot

TEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts

TEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts TEST REPORT Nro VTT-S-04515-08 19.5.008 Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts Requested by: Hormex Oy TEST REPORT NRO VTT-S-04515-08 1 () Requested by Order Hormex Oy Linnanherrankuja

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

Lausuntopyyntöluettelo HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Lausuntopyyntöluettelo HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa 1(11) pren ISO 15223-1 rev Medical devices - Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied - Part 1: General requirements Kansainvälinen valmisteluvaihe: 90/385/EEC,

Lisätiedot

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring PMB 224 PITUMAX G Sludgetrap G Sand/slamavskiljare för markförläggning Glasfiberarmerad polyester Lujitemuovia Hiekan-/lietteenerotin PITUMAX G on hiekan-/lietteenerotin, joka on tarkoitettu hiekan ja

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä.   public-procurement Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä https://ec.europa.eu/futurium/en/ public-procurement Julkiset hankinnat liittyvät moneen Konsortio Lähtökohdat ja tavoitteet Every

Lisätiedot

Varia Home Collection. Varia

Varia Home Collection. Varia Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät

Lisätiedot

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers Heikki Laaksamo TIEKE Finnish Information Society Development Centre (TIEKE Tietoyhteiskunnan kehittämiskeskus ry) TIEKE is a neutral,

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin. CML WHEEL COVER -RUORINAHKAN OMPELUOHJE Liota nahkoja lämpimässä vedessä n. 15 minuuttia ennen ompelua. Pidä nahka kosteana koko ompelun ajan esim. sumutepullolla. Pidä ommellessa kevyt kireys nahkaan,

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1509960 HAMPTON HANDDUKSTORK KROM 475X750 1509961 HAMPTON HANDDUKSTORK VIT 475X750 Typ-, parti- eller serienummer eller

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

Data protection template

Data protection template Data protection template Aihe: rekisteriseloste ja informointipohja Topic: information about the register and information to users (related to General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679) Mallina

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi PAKKAUSSELOSTE KALEORID 750 mg depottabletti KALEORID 1 g depottabletti Kaliumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng 1 *Starttirahalla edistetään uuden yritystoiminnan syntymistä ja työllistymistä turvaamalla yrittäjän toimeentulo yritystoiminnan käynnistämisvaiheen

Lisätiedot