Käyttöopas Safe Torque Off
|
|
- Tuomo Hämäläinen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ENGINEERING TOMORROW Käyttöopas Safe Torque Off VLT -taajuusmuuttajat
2
3 Sisällysluettelo Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Johdanto Käyttöoppaan tarkoitus Lisäresurssit Yleistä toiminnasta Hyväksynnät ja sertifioinnit Symbolit, lyhenteet ja merkintätavat 4 2 Turvallisuus Turvallisuussymbolit Pätevä henkilöstö Turvallisuusvarotoimet 5 3 Asennus Turvallisuusohjeet STO-asennus Asentaminen yhdistettynä VLT PTC Thermistor Card MCB Käyttöönotto Turvallisuusohjeet STO:n aktivointi Parametriasetukset STO-toiminnolle yhdistettyinä VLT PTC Thermistor Card MCB Automaattinen/manuaalinen uudelleenkäynnistys STO:n käyttöönottotesti Järjestelmän konfigurointi, turvallisuus Ylläpito ja huolto 10 5 Sovellusesimerkkejä SISTEMA Data Taajuusmuuttajan hätäpysäytys Safe Torque Off -toiminnolla, luokka 1, PL c, SIL Taajuusmuuttajan hätäpysäytys Safe Torque Off -toiminnolla käyttäen turvarelettä, luokka 3, PL d, SIL Taajuusmuuttajan hätäpysäytys Safe Torque Off -toiminnolla, turvareleellä ja lähtökontaktorilla, luokka 4, PL e, SIL Useamman taajuusmuuttajan hätäpysäytys, luokka 3, PL d, SIL STO:n tekniset tiedot 17 Hakemisto 19 MG37D620 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 1
4 Johdanto Safe Torque Off 1 1 Johdanto 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus Tässä käyttöoppaassa annetaan tietoadanfoss VLT - taajuusmuuttajan toiminnan turvallisuusominaisuuksista. Käyttöopas sisältää tietoa toiminnallisista turvallisuusstandardeista, Danfoss VLT -taajuusmuuttajan Safe Torque Off (STO) -toiminnosta ja siihen liittyvistä asennus-, käyttöönotto- ja huoltotoiminnoista. VLT on rekisteröity tavaramerkki. 1.2 Lisäresurssit Tämä käyttöopas on suunnattu käyttäjille, jotka jo tuntevat VLT -taajuusmuuttajien toimintaperiaatteen. Se on tarkoitettu täydentämään käyttöoppaita ja ohjeita, joita voi ladata osoitteesta drives.danfoss.com/knowledge-center/ technical-documentation/. Lue taajuusmuuttajan mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja noudata ohjeita turvallisen asennuksen varmistamiseksi. 1.3 Yleistä toiminnasta Johdanto Safe Torque Off (STO) -toiminto on osa turvallisuusjärjestelmää. STO estää moottorin pyörittämiseen tarvittavan virran tuottamisen. HUOMAUTUS! Valitse turvallisuusohjausjärjestelmän komponentit ja käytä niitä oikein halutun käyttöturvallisuustason saavuttamiseksi. Ennen STO-toiminnon integrointia asennukseen ja käyttöä siinä varmista perusteellisen riskianalyysin avulla, että STO-toiminto ja turvallisuusluokka ovat asianmukaiset ja riittävät. VLT -taajuusmuuttaja on saatavana seuraavalla varustuksella: Standardin EN IEC mukainen Safe Torque Off (STO) -toiminto. Standardin EN mukainen pysäytysluokka 0. SIL 2 standardien IEC ja EN mukaan. SILCL 2 standardin EN mukaan Toimitussisältö ja tuotteiden tunnistaminen STO-toiminto on saatavana seuraavan tyyppisiin taajuusmuuttajiin: VLT HVAC Drive FC 102 VLT Refrigeration Drive FC 103 VLT AQUA Drive FC 202 VLT AutomationDriveFC 301 -kokoluokka A1 VLT AutomationDrive FC 302 VLT Decentral Drive FCD 302 VLT Parallel Drive Modules Tunnistus Varmista, että taajuusmuuttaja on konfiguroitu STO-toiminnolle tarkistamalla yksikön tyyppikoodi tyyppikilvestä (katso Taulukko 1.1). Tuote VLT HVAC Drive FC 102 VLT Refrigeration Drive FC 103 VLT AQUA Drive FC 202 VLT AutomationDriveFC kokoluokka A1 VLT AutomationDrive FC 302 VLT Decentral Drive FCD 302 VLT Parallel Drive Modules Tyyppikoodi T tai U tyyppikoodin numerossa 18 T tyyppikoodin numerossa 18 T tai U tyyppikoodin numerossa 18 T tyyppikoodin numerossa 18 X, B tai R tyyppikoodin numerossa 18 X, B tai R tyyppikoodin numerossa 18 T tai U tyyppikoodin numerossa 18 Taulukko 1.1 Tyyppikoodin tunnistaminen Taajuusmuuttaja käyttää STO-toimintoa ohjausliittimen 37 kautta. STO-toiminnolla varustettu VLT -taajuusmuuttaja on suunniteltu ja hyväksytty sopivaksi seuraaviin vaatimuksiin: Luokka 3 standardin EN ISO mukaan. Suorituskykytaso "d" standardin EN ISO mukaan. 2 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG37D620
5 Johdanto Käyttöopas 1.4 Hyväksynnät ja sertifioinnit 1 1 Saatavilla on useita hyväksyntöjä ja sertifiointeja. Ota yhteyttä Danfoss-kumppaniin Sovelletut standardit ja vastaavuudet STO-toiminnon käyttö liittimessä 37 edellyttää, että käyttäjä täyttää kaikki turvallisuusvaatimukset, mukaan lukien sovellettavat lait, asetukset ja ohjeet. Integroitu STO-toiminto on seuraavien standardien mukainen: IEC/EN : 2016 pysäytysluokka 0 tahaton pysäytys IEC/EN 61508: 2010 SIL2 IEC/EC : 2016 IEC/EN 62601: 2015 SIL CL2 EN ISO : 2015, luokka 3 PL d MG37D620 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 3
6 Johdanto Safe Torque Off Symbolit, lyhenteet ja merkintätavat Lyhenne Ohjearvo Kuvaus B10d Syklien lukumäärä, jonka jälkeen 10 %:ssa komponenteista on vaarallinen vikaantuminen (koskee pneumaattisia ja sähkömekaanisia komponentteja). Luokka EN ISO Luokka, taso "B, 1-4" CCF Common Cause Failure (CCF) (yleisestä syystä aiheutuva vika) DC Diagnostiikan kattavuus jaettu luokkiin matala, keskitaso ja korkea. FIT Failure In Time (vikataajuus): 1E-9/tunti HFT EN IEC Hardware Fault Tolerance (laitteen vikasietoisuus): HFT = n tarkoittaa, että n+1 vikaa voisi aiheuttaa turvallisuustoiminnon menettämisen. MTTFd EN ISO Mean Time To Failure - dangerous (keskimääräinen aika vaaralliseen vikaan). Yksikkö: Vuodet jaetaan luokkiin matala, keskitaso ja korkea. PFH EN IEC Probability of Dangerous Failures per Hour (vaarallisen vian esiintymisen todennäköisyys tuntia kohden). Ota tämä arvo huomioon, jos turvallisuuslaitetta käytetään usein tai jatkuvasti, jolloin käyttötarpeen toistuvuus turvallisuuteen liittyvässä järjestelmässä on suurempi kuin yksi vuodessa. PFD EN IEC Vian todennäköisyyden keskiarvo tarvittaessa, arvoa käytetään pienen tarpeen käyttöön. PL EN ISO Erillistä tasoa käytetään määrittelemään ohjausjärjestelmien turvallisuuteen liittyvien osien kykyä suorittaa turvallisuustoimintoja ennakoitavissa olosuhteissa. Tasot a:sta e:hen. PLr Suorituskyvyn vaatimustaso (vaadittu suorituskykytaso tietyn turvatoiminnon osalta). SIL EN IEC Turvallisuuden eheystaso EN IEC STO EN IEC Safe Torque Off SS1 EN IEC Turvallinen pysäytys 1 SRECS EN IEC Turvallisuuteen liittyvä sähköinen ohjausjärjestelmä SRP/CS EN ISO Ohjausjärjestelmien turvallisuuteen liittyvät osat PDS/SR EN IEC Power Drive -järjestelmä (turvallisuuteen liittyvä) Taulukko 1.2 Toiminnan turvallisuuteen liittyvät lyhenteet Merkintätavat Numeroidut luettelot tarkoittavat toimenpiteitä. Luettelomerkkiluettelot tarkoittavat muita tietoja ja kaikkien kuvien kuvauksia. Kursiiviteksti tarkoittaa jotain seuraavista: Ristiviite Linkki Parametrin nimi Alaviite Parametriryhmä. Parametrioptio Hälytykset/varoitukset. Kaikki mitat piirroksissa on annettu niin metrisinä kuin brittiläisen yksikköjärjestelmän mukaisina (suluissa) mittoina, esimerkiksi: mm (in). Tähti (*) ilmaisee parametrin oletusasetuksen. 4 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG37D620
7 Turvallisuus Käyttöopas 2 Turvallisuus 2.1 Turvallisuussymbolit Tässä oppaassa käytetään seuraavia symboleja: VAROITUS Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. HUOMIO Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voisi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen. Sitä voidaan käyttää myös varoituksena käytännöistä, jotka eivät ole turvallisia. HUOMAUTUS! Ilmoittaa tärkeitä tietoja, mukaan lukien tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vahinkoja laitteille tai omaisuudelle. 2.2 Pätevä henkilöstö Vain henkilöt, joilla on riittävät taidot, saavat koota, asentaa, ohjelmoida, ottaa käyttöön ja huoltaa tuotteen ja poistaa sen käytöstä. Henkilöt, joilla on riittävät taidot tarkoittaa valtuutettuja sähköinsinöörejä tai henkilöitä, jotka ovat saaneet koulutuksen pätevältä sähköinsinööriltä ja joilla on riittävä kokemus käyttää laitteita, järjestelmiä ja laitosta koneistoineen yleisten turvastandardien ja turvateknologiaan liittyvän ohjeistusten mukaan. tuntee työterveys ja -turvallisuusmääräykset. on lukenut ja ymmärtänyt tämän käyttöoppaan turvallisuusmääräykset ja ohjeet, jotka on annettu taajuusmuuttajan Käyttöoppaassa. tuntee hyvin kyseiseen käyttötapaan sovellettavat yleiset ja turvallisuusstandardit. Sähkökäyttöjärjestelmien (turvallisuuteen liittyvien) käyttäjät (PDS/SR) ovat vastuussa: sovelluksen vaara- ja riskianalyysistä tarvittavien turvatoimintojen tunnistamisesta sekä SIL- tai PLr-allokoinnista kullekin toiminnolle muista alijärjestelmistä sekä niiden signaalien ja komentojen voimassaolosta asianmukaisten turvallisuuteen liittyvien ohjausjärjestelmien suunnittelusta (laitteistot, ohjelmistot, parametrit jne.). Suojatoimet Vain pätevä ja osaava henkilökunta saa asentaa ja ottaa käyttöön turvatekniset järjestelmät. Asenna taajuusmuuttaja standardin IEC mukaiseen IP54-luokiteltuun kaappiin tai vastaavaan ympäristöön. Erityissovellukset saattavat edellyttää korkeampaa IP-suojaluokitusta. Turvaoption ja ulkoisen turvallisuuslaitteen välinen kaapeli on suojattava oikosuluilta standardin ISO taulukon D.4 mukaisesti. Jos jotkin ulkopuoliset voimat vaikuttavat moottorin akseliin (esim. riippuvat kuormat), tarvitaan lisätoimia (esim. turvallinen pitojarru) vaarojen eliminoimiseksi. 2.3 Turvallisuusvarotoimet Lue Käyttöoppaan kohdasta Turvallisuus lisää yleisistä turvallisuutta koskevista varotoimista. HUOMIO STO:n asentamisen jälkeen on tehtävä käyttöönottotesti kohdassa kappale 4.5 STO:n käyttöönottotesti annettujen ohjeiden mukaan. Hyväksytty käyttöönottotesti on pakollinen ensiasennuksen jälkeen ja aina, kun turvaasennukseen tehdään muutoksia. VAROITUS KUOLEMAN TAI VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN VAARA Jos moottoriin vaikuttaa ulkoisia voimia esimerkiksi pystysuoran akselin yhteydessä (riippuvat kuormat), jolloin ei-haluttu liike esimerkiksi painovoiman vaikutuksesta voi aiheuttaa vaaran, moottori on varustettava lisäputoamissuojalla. Asenna esimerkiksi ylimääräiset mekaaniset jarrut. VAROITUS KUOLEMAN TAI VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN VAARA STO (eli 24 V:n tasavirtasyötön katkaiseminen liittimestä 37) ei takaa sähköturvallisuutta. STO-toiminto ei siis sinällään ole riittävä toteuttamaan hätäpysäytystoimintoa standardin EN määrittämällä tavalla. Hätäpysäytyspainike edellyttää sähköisiä eristämistoimenpiteitä esimerkiksi kytkemällä verkkovirta pois päältä lisäkontaktorin avulla. 2 2 MG37D620 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 5
8 Turvallisuus Safe Torque Off 2 VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA STO-toiminto EI erota verkkojännitettä taajuusmuuttajasta tai apupiireistä. Taajuusmuuttajan tai moottorin sähköosien parissa saa tehdä töitä vasta, kun verkkojännitelähde on erotettu ja on odotettu sovellettavan käyttöoppaan kohdassa Turvallisuus määritetty purkautumisaika. Jos verkkojännitelähdettä ei eroteta laitteesta ja odoteta määritettyä aikaa, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen. Älä sammuta taajuusmuuttajaa STO-toiminnolla. Jos käynnissä oleva taajuusmuuttaja sammutetaan tällä toiminnolla, laite laukeaa ja sammuu rullaamalla. Jos tämä ei ole sallittua, esim. jos tästä aiheutuu vaaratilanne, taajuusmuuttaja ja laitteisto on sammutettava asianmukaisen pysäytystilan avulla ennen STOtoiminnon käyttöä. Sovelluksesta riippuen voidaan tarvita mekaanista jarrua. STO-toiminto sopii mekaanisten töiden tekemiseen taajuusmuuttajajärjestelmän tai ainoastaan sen koneen alueen parissa, johon toiminta vaikuttaa. Se ei takaa sähköturvallisuutta. STO-toimintoa ei saa käyttää taajuusmuuttajan käynnistyksen ja/tai sammutuksen ohjaukseen. HUOMIO AUTOMAATTINEN UUDELLEENKÄYNNISTYS Automaattinen uudelleenkäynnistys on sallittu vain toisessa kahdesta tilanteesta: Tahattoman uudelleenkäynnistymisen estäminen toteutetaan muilla STO-asennuksen osilla. Vaaralliset alueet voidaan fyysisesti estää, kun STO-toimintoa ei ole aktivoitu. Noudata erityisesti kappaletta standardissa ISO 12100: VAROITUS KUOLEMAN TAI VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN VAARA STO-toimintoa voidaan käyttää asynkronisissa ja synkronisissa sekä kestomagneettimoottoreissa. Taajuusmuuttajan tehopuolijohtimessa voi ilmetä kaksi vikaa. Synkronisia moottoreita tai kestomagneettimoottorimoottoreita käytettäessä tämä voi aiheuttaa jälkipyörimistä. Pyörintä voidaan laskea kulmalle = 360/ (napojen määrä). Synkronisia moottoreita käyttävässä sovelluksessa tämä on otettava huomioon ja varmistettava, että tämä ei muodosta turvallisuusriskiä. Tämä tilanne ei ole merkittävä asynkronisissa moottoreissa. HUOMAUTUS! Tee riskienarviointi jokaisesta pysäytystoiminnosta määritelläksesi pysäytysluokan valinnan standardin EN mukaan: Pysäytysluokka 0 saavutetaan kytkemällä virta välittömästi pois toimilaitteesta, mikä johtaa hallitsemattomaan rullaukseen ja pysähdykseen. STO-toiminto standardin EN mukaan vastaa pysäytysluokkaa 0. Pysäytysluokka 1 saavutetaan, kun toimilaitteet saavat virtaa pysäytyksen saavuttamiseksi. Toimilaitteissa ei ole virtaa, kun pysäytys on tehty standardin EN Safe Stop 1 (SS1) (turvallinen pysäytys) mukaan. Pysäytysluokka 2 on kontrolloitu pysähtyminen, kun koneen toimilaitteet saavat virtaa. Pysäytyksen jälkeen laitteet siirtyvät virrallisina valmiustilaan. HUOMAUTUS! Koneen käyttötarkoitusta suunniteltaessa on otettava huomioon tahdistus ja etäisyys rullauksesta pysäytykseen (pysäytysluokka 0 tai STO). Lisätietoja pysäytysluokista antaa EN Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG37D620
9 Asennus Käyttöopas 3 Asennus 3.1 Turvallisuusohjeet HUOMIO SÄHKÖVAARA Käyttäjän ja sähköasentajan on noudatettava tämän oppaan ohjeita sekä kansallisia ja paikallisia sääntöjä ja turvallisuusmääräyksiä. 130BC Katso kohta kappale 2 Turvallisuus ja kyseisen taajuusmuuttajan käyttöopas. Noudata myös moottorin valmistajan antamia ohjeita. 3.2 STO-asennus Moottorin kytkennässä, vaihtovirtaliitännässä ja ohjauskaapeleissa on noudatettava taajuusmuuttajan käyttöoppaan ohjeita turvallisesta asennuksesta. Asennuksesta Ex-sertifioidun VLT PTC Thermistor Card MCB 112 -termistorikortin kanssa saa tietoa kohdasta kappale 3.3 Asentaminen yhdistettynä VLT PTC Thermistor Card MCB 112. Ota integroitu STO käyttöön seuraavasti: 1. Poista hyppyjohdin ohjausliitinten 37 ja 12 tai 13 välistä. Hyppyjohtimen leikkaaminen tai katkaiseminen ei riitä oikosulkujen välttämiseksi. (Katso hyppyjohdin kohdasta Kuva 3.1.) 130BA Kuva 3.2 Hyppyjohdin liitinten 13 (24 V) ja 37 (FCD 302) välissä 2. Kytke esimerkiksi ulkoinen turvatarkkailurele normaalisti avoimen turvatoiminnon avulla liittimeen 37 (STO) ja joko liittimeen 12 tai 13 (24 V:n tasavirta). Kytkentä- ja sovellusesimerkkejä on kohdassa kappale 5 Sovellusesimerkkejä. 12/ Kytke johtimet taajuusmuuttajaan käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Kuva 3.1 Hyppyjohdin liitinten 12/13 (24 V) ja 37 välissä (kaikki taajuusmuuttajat paitsi FCD 302) MG37D620 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 7
10 Asennus Safe Torque Off Asentaminen yhdistettynä VLT PTC Thermistor Card MCB 112 HUOMAUTUS! VLT PTC Thermistor Card MCB 112 -termistorikortin ja STO-toiminnon yhdistäminen on käytettävissä ainoastaan malleissa VLT HVAC Drive FC 102, VLT AQUA Drive FC 202, VLT AutomationDrive FC 302 ja VLT AutomationDrive FC 301 kokoluokassa A1. VLT PTC Thermistor Card MCB 112 käyttää liitintä 37 turvallisuuteen liittyvänä katkaisukanavana. Varmista, että MCB 112:n lähdön X44/12 asento on AND turva-anturin kanssa (esim. hätäpysäytyspainike ja turvakytkin), joka aktivoi STOtoiminnon. Tämä tarkoittaa, että STO-liittimessä 37 on korkea jännite (24 V) vain, jos sekä MCB 112 -lähdön signaalissa X44/12 että turva-anturin releessä on korkea jännite. Jos vähintään toisen signaalin jännite on alhainen, liittimen 37 lähdön on oltava alhainen. Varmista, että AND-logiikka ja turvallisuuslaite vastaavat tarvittavaa turvallisuustasoa. Oikosulkusuoja suojaa turvallisuuslaitteen lähdön liitäntää AND-logiikalla STO-liittimeen 37, ks. kohta Kuva 3.3. Kuva 3.3 esittää uudelleenkäynnistyksen tulon ulkoiselle turvallisuuslaitteelle. Tämä tarkoittaa, että tässä asennuksessa parametri 5-19 Terminal 37 Safe Stop voidaan asettaa arvoon [7] PTC 1 & rele W tai [8] PTC 1 & rele A/W. Katso lisätietoja VLT PTC Thermistor Card MCB 112:n käyttöoppaasta. Hazardous Area Non-Hazardous Area PTC Thermistor Card MCB BA X44/ PTC Sensor Digital Input e.g. Par 5-15 Par Terminal 37 Safe Stop DI DI Safe Stop Safe Input Safety Device SIL 2 Safe AND Input Safe Output Manual Restart Kuva 3.3 STO-sovelluksen ja MCB 112 -sovelluksen yhdistelmä 8 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG37D620
11 Käyttöönotto Käyttöopas 4 Käyttöönotto 4.1 Turvallisuusohjeet HUOMIO SÄHKÖVAARA Käyttäjän ja sähköasentajan on noudatettava tämän oppaan ohjeita sekä kansallisia ja paikallisia sääntöjä ja turvallisuusmääräyksiä. Katso kohta kappale 2 Turvallisuus ja kyseisen taajuusmuuttajan käyttöopas. Noudata myös moottorin valmistajan antamia ohjeita. 4.2 STO:n aktivointi STO-toiminto aktivoidaan katkaisemalla jännite taajuusmuuttajan liittimestä 37. Kun taajuusmuuttaja kytketään ulkoisiin turvallisuuslaitteisiin, joissa on turvallisuusviive, saadaan aikaan turvallisen pysäytysluokan 1 mukainen asennus. Ulkoisten turvallisuuslaitteiden on täytettävä Cat./PL tai SIL kytkettyinä liittimeen 37. STO-toimintoa voidaan käyttää asynkronisissa ja synkronisissa sekä kestomagneettimoottoreissa. Kun STO-toiminto (liitin 37) aktivoituu, taajuusmuuttaja antaa hälytyksen, laukaisee yksikön ja antaa moottorin rullata pysähdyksiin. Laite on käynnistettävä uudelleen manuaalisesti. STO-toimintoa voidaan käyttää taajuusmuuttajan pysäyttämiseen hätäpysäytystilanteissa. Jos normaalissa käyttötilassa tarvitaan STO-toimintoa, käytä sen sijaan tavallista pysäytystoimintoa. Varmista, että standardin ISO kohdan vaatimukset täyttyvät ennen toiminnon automaattista uudelleenkäynnistystä. 4.3 Parametriasetukset STO-toiminnolle yhdistettyinä VLT PTC Thermistor Card MCB 112 Kun MCB 112 kytketään, käytettävissä on lisävalintoja parametri 5-19 Terminal 37 Safe Stop:lle ([4] PTC 1 Hälytys - [9] PTC 1 & rele W/A). Valinnat [1]* Turv.pys.hälytys ja [3] Turv.pys. varoitus ovat edelleen käytössä, mutta ovat saatavana asennuksissa ilman MCB 112:a tai nykyisille ulkoisille turvallisuuslaitteille. Jos [1]* turv.pys.hälytys tai [3] Turv.pys. varoitus valitaan ja MCB 112 laukeaa, taajuusmuuttaja reagoi ja antaa hälytyksen 72 Vaarallinen vika ja rullaa taajuusmuuttajan turvallisesti ilman uudelleenkäynnistystä. Älä tee valintoja [4] PTC 1 Hälytys ja [5] PTC 1 Varoitus, kun ulkoisia turvallisuuslaitteita käytetään. Nämä valinnat ovat voimassa vain, kun ainoastaan MCB 112 käyttää STO-toimintoa. Jos valinta [4] PTC 1 Hälytys tai [5] PTC 1 Varoitus valitaan ja ulkoinen turvallisuuslaite laukaisee STO-toiminnon, taajuusmuuttaja antaa hälytyksen 72, Vaarallinen vika ja rullaa taajuusmuuttajaa turvallisesti ilman uudelleenkäynnistystä. Valitse [6] PTC 1 & rele A - [9] PTC 1 & rele W/A, kun yhdistettynä on ulkoinen turvallisuuslaite ja MCB 112. HUOMIO AUTOMAATTINEN UUDELLEENKÄYNNISTYS Valinnat mahdollistavat automaattisen uudelleenkäynnistyksen, kun ulkoinen turvallisuuslaite on deaktivoitu. Ennen kun valitset [7] PTC 1 & rele W tai [8] PTC 1 & rele A/W, varmista, että: Tahattoman uudelleenkäynnistymisen estäminen toteutetaan muilla STO-asennuksen osilla, tai Vaaralliset alueet voidaan fyysisesti estää, kun STO-toimintoa ei ole aktivoitu. Erityisesti standardin ISO 12100:2010 kappaletta on noudatettava. Katso lisätietoja VLT PTC Thermistor Card MCB 112 käyttöoppaasta. 4.4 Automaattinen/manuaalinen uudelleenkäynnistys STO-toiminto estää oletusarvoisesti tahattomat uudelleenkäynnistykset (Restart Prevention Behavior). Päätä STO ja palaa normaaliin toimintaan seuraavasti: 1. Kytke jälleen 24 V:n tasavirta liittimeen Luo nollaussignaali (väylän, digitaalisen I/O:n tai [Reset]-näppäimen avulla). Aseta STO-toiminto automaattiseen uudelleenkäynnistykseen asettamalla parametri 5-19 Terminal 37 Safe Stop oletusarvosta [1]* Turv. pys. hälytys arvoon [3] Turv. pys. varoitus. Automaattinen uudelleenkäynnistys tarkoittaa, että STO on keskeytetty ja normaali toiminta on palautettu, kun 24 V:n tasavirta kohdistetaan liittimeen 37. Kuittausviestiä ei vaadita. 4 4 MG37D620 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 9
12 Käyttöönotto Safe Torque Off STO:n käyttöönottotesti Asennuksen jälkeen ja ennen ensimmäistä käyttökertaa on suoritettava käyttöönottotesti sovellukselle STO-toimintoa käyttäen. Suorita testi jokaisen asennuksen tai sovelluksen muutoksen jälkeen, jonka osa STO on. HUOMAUTUS! Onnistunut STO-toiminnon käyttöönottotesti vaaditaan ensiasennuksen jälkeen ja aina, kun asennukseen tehdään muutoksia. Tee käyttöönottotesti seuraavasti: toimi kohdan kappale Uudelleenkäynnistymisen estäminen STO-sovelluksessa ohjeiden mukaisesti sovelluksissa, joissa ei ole automaattista uudelleenkäynnistystä turvallisen pysäytyksen jälkeen tai toimi kohdan kappale STO-toiminnon automaattinen uudelleenkäynnistys ohjeiden mukaisesti sovelluksissa, joissa on automaattinen uudelleenkäynnistys turvallisen pysäytyksen jälkeen Uudelleenkäynnistymisen estäminen STO-sovelluksessa Sovellus, jossa parametri 5-19 Terminal 37 Safe Stop on asetettu oletusarvoon [1]* Turv.pys. hälytys tai sitä käytetään yhdessä STO:n kanssa ja VLT PTC Thermistor MCB 112, jossa parametri 5-19 Terminal 37 Safe Stop on asetettu arvoon [6] PTC 1 & rele A tai [9] PTC 1 & rele W/A: 1. Poista 24 V:n tasavirtasyöttö liittimeen 37 katkaisulaitteella, kun moottoria käyttää taajuusmuuttaja (eli verkkojännitettä ei katkaista). 2. Tarkista, että: 2a 2b 2c Moottori rullaa. Mekaaninen jarru aktivoituu (jos kytketty). Jos paikallisohjauspaneeli (LCP) on asennettuna, näytöllä näkyy hälytys 68, turvallinen pysäytys. 3. Kytke jälleen 24 V:n tasavirta liittimeen Varmista, että moottori pysyy edelleen rullaustilassa ja mekaaninen jarru (jos kytketty) on edelleen aktiivinen. 5. Lähetä nollaussignaali (väylän, digitaalisen I/Oliitännän tai [Reset]-näppäimen avulla). 6. Varmista, että moottori alkaa jälleen toimia. Käyttöönottotesti on hyväksytty, jos kaikki yllä esitetyt vaiheet on suoritettu hyväksytysti STO-toiminnon automaattinen uudelleenkäynnistys Sovellus, jossa parametri 5-19 Terminal 37 Safe Stop on asetettu arvoon [3] Turv.pys. varoitus tai sitä käytetään yhdessä Safe Torque Off -toiminnon kanssa ja VLT PTC Thermistor MCB 112, jossa parametri 5-19 Terminal 37 Safe Stop on asetettu arvoon [7] PTC 1 & rele W tai [8] PTC 1 & rele A/W: 1. Poista 24 V:n tasavirtasyöttö liittimeen 37 katkaisulaitteella, kun moottoria käyttää taajuusmuuttaja (eli verkkojännitettä ei katkaista). 2. Tarkista, että: 2a 2b 2c Moottori rullaa. Mekaaninen jarru aktivoituu (jos kytketty). Jos paikallisohjauspaneeli (LCP) on asennettuna, näytöllä näkyy varoitus 68, Turval. pysäytys. 3. Kytke jälleen 24 V:n tasavirta liittimeen Varmista, että moottori alkaa jälleen toimia. Käyttöönottotesti on hyväksytty, jos kaikki yllä esitetyt vaiheet on suoritettu hyväksytysti. HUOMAUTUS! Lue varoitus uudelleenkäynnistyksen käyttäytymisestä kohdasta kappale 2.3 Turvallisuusvarotoimet. 4.6 Järjestelmän konfigurointi, turvallisuus Turvatoimet ovat käyttäjän vastuulla. Taajuusmuuttajan parametrit voidaan suojata salasanalla. 4.7 Ylläpito ja huolto PL d:n tai SIL2:n kohdalla edellytetään toiminnan testausta 12 kuukauden välein, jotta mahdolliset vikaantumiset tai toimintahäiriöt STO-toiminnossa havaitaan. Alemmassa PL:ssä tai SIL:ssä tämä on suositus. Testaa toiminnallisuus seuraavien (tai tarkoitukseen soveltuvien vastaavien) menetelmien avulla: 1. Irrota 24 V:n tasavirtasyöttö liittimestä Tarkista, näkyykö LCP:ssä hälytys 68, Turval. pysäytys. 3. Varmista, että taajuusmuuttaja laukaisee yksikön. 4. Varmista, että moottori rullaa ja pysähtyy täysin. 5. Varmista, että moottoria ei voi käynnistää. 6. Kytke 24 V:n tasavirtasyöttö uudelleen liittimeen Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG37D620
13 4 4 Käyttöönotto Käyttöopas 7. Varmista, että moottori ei käynnisty automaattisesti ja että se käynnistyy uudelleen ainoastaan annettaessa kuittaussignaali (väylän, digitaalisen I/O:n tai [Reset]-näppäimen avulla). MG37D620 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 11
14 Sovellusesimerkkejä Safe Torque Off 5 Sovellusesimerkkejä SISTEMA Data SISTEMA (Safety Integrity Software Tool for the Evaluation of Machine Applications) on ohjelmistosovellus, joka antaa turvallisuuteen liittyvien koneiden kehittäjille ja testaajille kattavan tuen turvallisuuden arvioinnissa ISO standardin mukaisesti. Toiminnallinen turvallisuus saavutetaan datakirjaston avulla käyttämällä IFA:n (Institute for Occupational Safety and Health of the German Social Accident Insurance) SISTEMAlaskentatyökalua ja manuaalisen laskennan tuloksia. SISTEMA on ladattavissa ilmaiseksi osoitteessa sistema-safety-integrity-software-tool/#overview. 5.2 Taajuusmuuttajan hätäpysäytys Safe Torque Off -toiminnolla, luokka 1, PL c, SIL 1 Kuva 5.1 esittää hätäpysäytystä Safe Torque Off -toiminnolla (luokka 1, PL c, SIL 1). 1 Hätäpysäytysnappi V 2 2 Oikosulkusuojattu kaapeli (jos ei asennuskotelon IP54 sisällä) Katso lisätietoja standardin ISO taulukosta D.4. Kuva 5.1 Hätäpysäytys Safe Torque Off -toiminnolla, luokka 1, PL c, SIL 1 Turvallisuustoiminto Hätätilanteessa hätäpysäytyslaite aktivoituu. Taajuusmuuttajan Safe Torque Off (STO) -toiminto aktivoituu. Taajuusmuuttaja pysähtyy pysäytys- tai hätäpysäytyskomennon jälkeen. 37 FC e30bg Rakenteelliset ominaisuudet Piiriä voidaan käyttää luokan 1 PLC:een (ISO ) tai SIL 1:een (EN ja IEC 61508) saakka. Safe Torque Off (STO) -toiminto aktivoidaan yhden normaalisti kiinni (NC) olevan positiivisesti käytettävän kytkimen kautta (standardien IEC , IEC ja IEC mukaan). PL c:n kohdalla kattavat turvatoiminnot on laskettava (MTTFd). Sovella perusturvallisuusperiaatteita. Safe Torque Off (STO) -toiminnon aktivointiin käytettävän laitteen on sovittava valitun luokan PL:ään tai SIL:ään. Kun hätäpysäytys aktivoidaan, seuraaviin seikkoihin on kiinnitettävä huomiota: Sovelluksen ja sen komponenttien osalta on noudatettava mahdollisia muita kuin turvallisuuteen liittyviä standardeja. Sovelluksen suunnittelija vastaa sopivien komponenttien valinnasta. Kuvassa Kuva 5.1 lihavoitu kaapeli on suojattava oikosuluilta standardin ISO taulukon D.4 mukaisesti. PL c:n vaatimusten täyttämiseksi MTTFd ja DC on laskettava koko turvatoiminnon osalta. Hätäpysäytyslaitteen B10d-arvon on oltava tiedossa. B10d-arvon on oltava tarpeeksi korkea, jotta PLC:tä vastaava MTTFd täyttyy. Käyttöönotto SISTEMAssa Danfoss VLT -kirjastoa käyttäen Käytä esimerkkinä alijärjestelmää "VLT AutomationDrive FC 302/FCD 302 Safe Torque Off (liitin 37)". Kaikkia kirjastossa asetettuja parametreja ei ole tarpeen muokata. SB emergency stop device Kuva 5.2 Turvallisuuden lohkokaavio SB FC 300 safe stop (terminal 37) from Danfoss VLT library e30bg Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG37D620
15 Sovellusesimerkkejä Käyttöopas 5.3 Taajuusmuuttajan hätäpysäytys Safe Torque Off -toiminnolla käyttäen turvarelettä, luokka 3, PL d, SIL 2 Kuva 5.3 esittää hätäpysäytystä Safe Torque Off -toiminnolla käyttäen turvarelettä (luokka 3, PL d, SIL 2). FC Turvarele (luokka 3, PL d tai SIL 2) 2 Hätäpysäytysnappi 3 Reset-painike 4 Oikosulkusuojattu kaapeli (jos ei asennuskotelon IP54 4 sisällä) Katso lisätietoja standardin ISO taulukosta D.4. Kuva 5.3 Asennusesimerkki pysäytysluokan 0 (EN ) ja turvallisuusluokan 3/PL d (ISO ) tai SIL 2 (EN ja IEC 61508) saavuttamiseksi. Turvallisuustoiminto Hätätilanteessa hätäpysäytyslaite aktivoituu. Taajuusmuuttajan Safe Torque Off (STO) -toiminto aktivoituu. Taajuusmuuttaja pysähtyy pysäytys- tai hätäpysäytyskomennon jälkeen. 2 3 e30bg Rakenteelliset ominaisuudet Piiriä voidaan käyttää luokan 3 PL d:een (ISO ) tai SIL 2:een (EN ja IEC 61508) saakka. PL d:n kohdalla kattavat turvatoiminnot on laskettava (MTTFd). Sovella perusturvallisuusperiaatteita. Safe Torque Off (STO) -toiminnon ja turvareleen aktivointiin käytettävän laitteen on sovittava valitun luokan PL:ään tai SIL:ään. Kun hätäpysäytys aktivoidaan, seuraaviin seikkoihin on kiinnitettävä huomiota: Sovelluksen ja sen komponenttien osalta on noudatettava mahdollisia muita kuin turvallisuuteen liittyviä standardeja. Sovelluksen suunnittelija vastaa sopivien komponenttien valinnasta. Kuvassa Kuva 5.3 lihavoitu kaapeli on suojattava oikosuluilta standardin ISO taulukon D.4 mukaisesti. PL d:n vaatimusten täyttämiseksi MTTFd ja DC on laskettava koko turvatoiminnon osalta. Tätä määritystä voidaan käyttää, jos käytössä on positiivinen kaksoiskytkentälaite. Turvareleestä riippuen yhteen Safe Torque Off (STO) -toimintoon on myös mahdollista kytkeä useita aktivointilaitteita. Käyttöönotto SISTEMAssa Danfoss VLT -kirjastoa käyttäen Käytä esimerkkinä alijärjestelmää "VLT AutomationDrive FC 302/FCD 302 Safe Torque Off (liitin 37)". Kaikkia kirjastossa asetettuja parametreja ei ole tarpeen muokata. SB emergency stop device SB safety relay Kuva 5.4 Turvallisuuden lohkokaavio SB FC 300 safe stop (terminal 37) from Danfoss VLT library e30bg MG37D620 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 13
16 Sovellusesimerkkejä Safe Torque Off Taajuusmuuttajan hätäpysäytys Safe Torque Off -toiminnolla, turvareleellä ja lähtökontaktorilla, luokka 4, PL e, SIL 3 Kuva 5.5 esittää taajuusmuuttajan hätäpysäytystä Safe Torque Off -toiminnolla, turvareleellä ja lähtökontaktorilla (luokka 4, PL e, SIL 3). K1 FC M K1 +24 V 1 Turvarele (luokka 4, PL e, SIL 3) 2 Hätäpysäytysnappi 3 Reset-painike 4 Oikosulkusuojattu kaapeli (jos ei asennuskotelon IP54 sisällä) Katso lisätietoja standardin ISO taulukosta D.4. Kuva 5.5 Taajuusmuuttaja Safe Torque Off -toiminnolla, turvareleellä ja lähtökontaktorilla, luokka 4, PL e, SIL 3 K e30bg Rakenteelliset ominaisuudet Piiriä voidaan käyttää luokkaan 4 ja PL e:een saakka. PL e:n kohdalla kattavat turvatoiminnot on laskettava (MTTFd). Sovella perusturvallisuusperiaatteita. Safe Torque Off (STO) -toiminnon ja turvareleen aktivointiin käytettävän laitteen on sovittava valitun luokan PL:ään tai SIL:ään. Kun hätäpysäytys aktivoidaan, seuraaviin seikkoihin on kiinnitettävä huomiota: Sovelluksen ja sen komponenttien osalta on noudatettava mahdollisia muita kuin turvallisuuteen liittyviä standardeja. Sovelluksen suunnittelija vastaa sopivien komponenttien valinnasta. Kuvassa Kuva 5.5 lihavoitu kaapeli on suojattava oikosuluilta standardin ISO taulukon D.4 mukaisesti. PL e:n vaatimusten täyttämiseksi MTTFd ja DC on laskettava koko turvatoiminnon osalta. Tätä määritystä voidaan käyttää, jos käytössä on positiivinen kaksoiskytkentälaite. Käyttöönotto SISTEMAssa Danfoss VLT -kirjastoa käyttäen Käytä esimerkkinä lohkoa "VLT AutomationDrive FC 302 (liitin 37)". Kaikkia kirjastossa asetettuja parametreja ei ole tarpeen muokata. SB emergency stop device SB monitoring safety relay: MSR 33 SB stopping devices CH channel 1 BL FC 300 safe stop (terminal 37) from Danfoss VLT library CH channel 2 BL output contactor: 100S-C e30bg Turvallisuustoiminto Hätätilanteessa hätäpysäytyslaite aktivoituu. Taajuusmuuttajan Safe Torque Off (STO) -toiminto aktivoituu. Taajuusmuuttaja pysähtyy pysäytys- tai hätäpysäytyskomennon jälkeen. Jos turvallisuusjärjestelmän on oltava PL e:n (ISO ) tai SIL 3:n (EN ja IEC 61508) mukainen, tämä edellyttää STO-toimintoon 2-kanavaista pysäytystä. Yhtä kanavaa käyttää taajuusmuuttajan STO-tulo ja toista kontaktori, joka voidaan kytkeä joko taajuusmuuttajan tulotai lähtöpiireihin. Kontaktoria on valvottava lisäohjauskoskettimella, ks. K1, Kuva 5.5. Kuva 5.6 Turvallisuuden lohkokaavio 14 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG37D620
17 Sovellusesimerkkejä Käyttöopas 5.5 Useamman taajuusmuuttajan hätäpysäytys, luokka 3, PL d, SIL 2 Kuva 5.7 esittää useamman taajuusmuuttajan hätäpysäytystä (luokka 3, PL d, SIL 2). FC FC FC 3 e30bg Turvarele (luokka 3, PL d tai SIL 2) 2 Hätäpysäytysnappi 3 Reset-painike 4 Oikosulkusuojattu kaapeli (jos ei asennuskotelon IP54 sisällä) Katso lisätietoja standardin ISO taulukosta D.4. Kuva 5.7 Useamman taajuusmuuttajan hätäpysäytys, luokka 3, PL d, SIL 2 Turvallisuustoiminto Hätätilanteessa hätäpysäytyslaite aktivoituu. Taajuusmuuttajan Safe Torque Off (STO) -toiminto aktivoituu. Taajuusmuuttaja pysähtyy pysäytys- tai hätäpysäytyskomennon jälkeen. STO-tulot voidaan kytkeä suoraan yhteen, jos on tarpeen ohjata useita taajuusmuuttajia samasta ohjauslinjasta. Tulojen kytkeminen yhteen lisää vian todennäköisyyttä turvattomaan suuntaan, sillä yhden taajuusmuuttajan vika voi johtaa kaikkien taajuusmuuttajien aktivoitumiseen. Vian todennäköisyys on kuitenkin niin pieni (1 x tunnissa), että todennäköisyys täyttää SIL2:n vaatimukset, kun taajuusmuuttajia on realistinen määrä. On suositeltavaa, että enintään 20 tuloa kytketään rinnan. HUOMAUTUS! Käytettäessä sisäistä 24 V:n tasavirtasyöttöä (liitin 12) rinnankytkettyjen tulojen määrä (liitin 37) on rajoitettu kolmeen, sillä muussa tapauksessa käytettävissä oleva lähtöteho ylitetään. Rakenteelliset ominaisuudet Piiriä voidaan käyttää luokan 3 PL d:hen tai SIL 2:een saakka. PL d:n kohdalla kattavat turvatoiminnot on laskettava (MTTFd). Sovella perusturvallisuusperiaatteita. Safe Torque Off (STO) -toiminnon ja turvareleen aktivointiin käytettävän laitteen on sovittava valitun luokan PL:ään tai SIL:ään. MG37D620 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 15
18 Sovellusesimerkkejä Safe Torque Off Kun hätäpysäytys aktivoidaan, seuraaviin seikkoihin on kiinnitettävä huomiota: Sovelluksen ja sen komponenttien osalta on noudatettava mahdollisia muita kuin turvallisuuteen liittyviä standardeja. Sovelluksen suunnittelija vastaa sopivien komponenttien valinnasta. Kuvassa Kuva 5.7 lihavoitu kaapeli on suojattava oikosuluilta standardin ISO taulukon D.4 mukaisesti. PL d:n vaatimusten täyttämiseksi MTTFd ja DC on laskettava koko turvatoiminnon osalta. 5 Tätä määritystä voidaan käyttää, jos käytössä on positiivinen kaksoiskytkentälaite. Turvareleestä riippuen yhteen Safe Torque Off (STO) -toimintoon on myös mahdollista kytkeä useita aktivointilaitteita. Käyttöönotto SISTEMAssa Danfoss VLT -kirjastoa käyttäen Käytä esimerkkinä alijärjestelmää "VLT AutomationDrive FC 302/FCD 302 Safe Torque Off (liitin 37)". Kaikkia kirjastossa asetettuja parametreja ei ole tarpeen muokata. Alijärjestelmä on liitettävä turvatoimintoon niin usein, että kerrat vastaavat yksittäisessä STO-linjassa olevien taajuusmuuttajien määrää. SB emergency stop device SB safety relay SB FC300 safe stop (terminal 37) from Danfoss VLT library SB FC300 safe stop (terminal 37) from Danfoss VLT library SB FC300 safe stop (terminal 37) from Danfoss VLT library e30bg Kuva 5.8 Turvallisuuden lohkokaavio 16 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG37D620
19 STO:n tekniset tiedot Käyttöopas 6 STO:n tekniset tiedot HUOMAUTUS! Katso taajuusmuuttajan tekniset tiedot ja käyttöolosuhteet kyseisen taajuusmuuttajan käyttöoppaasta. HUOMAUTUS! STO-signaalin syötön on oltava SELV tai PELV. Eurooppalaiset direktiivit Turvallisuusstandardit Turvallisuustoiminto Turvallisuussuorituskyky Konedirektiivi (2006/42/EY) EMC-direktiivi (2014/30/EU) Pienjännitedirektiivi (2014/35/EU) EN ISO EN IEC EN IEC EN EN EN EN EN Koneturvallisuus EN ISO , IEC 62061, IEC Toiminnallinen turvallisuus IEC to -7, IEC ISO Luokka Luokka 3 Diagnostic Coverage (diagnostiikan kattavuus) Mean Time To Dangerous Failure, keskimääräinen aika vaaralliseen vikaan Performance Level, suorituskykytaso IEC 61508/IEC Turvallisuuden eheystaso Vaarallisen vian todennäköisyys tuntia kohti Vaarallisen vian todennäköisyys tarvittaessa Hardware Fault Tolerance, laitteen vikasietoisuus Tarkistustestin väli T1 Tehtävän aika TM IEC IEC Safe Torque Off (STO), vahinkokäynnistyksen esto Pysäytysluokka 0 DC: 90 % (keski) MTTFd: vuotta (korkea) PL d SIL 2, SIL CL2 PFH: 1E-10/h; 1E-8/h erikoismalleille1), 2) (korkean tarpeen tila) PFD: 1E-10; 1E-4 erikoismalleille1), 2) (alhaisen tarpeen tila) HFT: 0 (1oo1) 20 vuotta 20 vuotta Reaktioaika Vasteaika tulosta lähtöön Enintään 20 ms, 60 ms tietyille versioille1), 2) 6 6 Taulukko 6.1 Tekniset tiedot 1) VLT HVAC Drive FC 102, VLT Refrigeration DriveFC 103, VLT AQUA Drive FC 202 ja VLT AutomationDrive FC 301/FC 302 High Power Drive - taajuusmuuttajat, joiden kokoluokka on F: 400 V: 450/500 kw (600/650 hv) 800/1000 kw (1075/1350 hv) (suuri ylikuorma/normaali ylikuorma). 690 V: 630/710 kw (850/950 hv) 1800/2000 kw (2400/2700 hv) (suuri ylikuorma/normaali ylikuorma). 2) VLT Parallel Drive Modules: MG37D620 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 17
20 STO:n tekniset tiedot Safe Torque Off 400 V: 250/315 kw (350/450 hv) 800/1000 kw (1200/1350 hv) (suuri ylikuorma/normaali ylikuorma). 690 V: 315/400 kw (350/400 hv) 1000/1200 kw (1150/1350 hv) (suuri ylikuorma/normaali ylikuorma) Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG37D620
21 Hakemisto Käyttöopas Hakemisto A Aktivoiminen... 9 Asennus... 8 Automaattinen uudelleenkäynnistys... 9, 10 H Hälytys... 9 Hyväksynnät... 3 K Katkaisukanava... 8 Käyttöönottotesti Komento... 5 Kunnossapito Tunnistus... 2 Turvakytkin... 8 Turvallisuusanturi... 8 Turvallisuuslaite... 8 U Ulkoiset turvallisuuslaitteet... 9 Uudelleenkäynnistyminen... 9 Uudelleenkäynnistymisen esto... 9, 10 V Valinnat... 9 L Lähtö... 8 Lyhenteet... 4 M Mekaaninen jarru Merkintätavat... 4 O Ohjausjärjestelmä... 5 P Päättäminen... 9 Parametriasetukset... 9 Pätevä henkilöstö... 5 S Sertifioinnit... 3 Signaali... 5, 8 SIL CL SIL SISTEMA data Standardit ja vastaavuudet... 3 Symbolit... 4 T Tahattoman uudelleenkäynnistyksen estolla... 9 Tekniset tiedot Termistorikortti... 8 Toimitussisältö... 2 MG37D620 Danfoss A/S 11/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 19
22 Danfoss ei vastaa luetteloissa, esitteissä tai muissa painotuotteissa mahdollisesti esiintyvistä virheistä. Danfoss pidättää itselleen oikeuden tehdä ennalta ilmoittamatta tuotteisiinsa muutoksia, myös jo tilattuihin, mikäli tämä voi tapahtua muuttamatta jo sovittuja suoritusarvoja. Kaikki tässä materiaalissa esiintyvät tavaramerkit ovat asianomaisten yritysten omaisuutta. Danfoss ja Danfoss-logo ovat Danfoss A/S:n tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet pidätetään. Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com 130R0544 MG37D620 11/2018 *MG37D620*
Käyttöopas Safe Torque Off
ENGINEERING TOMORROW Käyttöopas Safe Torque Off VLT -taajuusmuuttajat www.danfoss.fi/vlt Sisällysluettelo Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Johdanto 2 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus 2 1.2 Lisäresurssit 2 1.3
Käyttöopas Safe Torque Off
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Käyttöopas Safe Torque Off VLT -taajuusmuuttajat www.danfoss.fi/vlt Sisällysluettelo Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Johdanto 2 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus 2 1.2 Lisäresurssit
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Käyttöopas. VLT taajuusmuuttajat - Safe Torque Off.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT taajuusmuuttajat - Safe Torque Off www.danfoss.com/drives Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Johdanto 2 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus 2 1.2 Lisäresurssit 2 1.3 Yleistä
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Käyttöopas. VLT Frequency Converters - Safe Torque Off.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT Frequency Converters - Safe Torque Off www.danfoss.com/drives Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Johdanto 2 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus 2 1.2 Lisäresurssit 2 1.3 Yleistä
Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan
Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan IEC standardin asettama vaatimus: IEC 60664-1:2007 Pienjänniteverkon laitteiden eristyskoordinaatio. Osa 1:Periaatteet, vaatimukset ja testit.
Alkuperäinen käyttöohje Induktiivinen turvakytkin GG505S 701833 / 03 06 / 2010
Alkuperäinen käyttöohje Induktiivinen turvakytkin GG505S 701833 / 03 06 / 2010 Sisältö 1 Merkinnät 3 1.1 Symbolien merkitys 3 2 Turvaohjeet 4 2.1 Sovellutusta koskevat turvallisuuteen liittyvät vaatimukset
Teollisuusautomaation standardit. Osio 6:
Teollisuusautomaation standardit Osio 6 Osio 1: SESKOn Komitea SK 65: Teollisuusprosessien ohjaus Osio 2: Toiminnallinen turvallisuus: periaatteet Osio 3: Toiminnallinen turvallisuus: standardisarja IEC
Asennusopas. BasicPlus 2 WT-DR & WT-PR huonetermostaatit
huonetermostaatit Asennusopas 1. Asennusvaiheet Käyttöopas voidaan ladata osoitteesta: heating.danfoss.com. 1. Asennus on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. 2. Huonetermostaatti pitää asentaa
Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33 3-pisteohjattuja toimilaitteita
Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Toimilaitteita voidaan
Toiminnallinen turvallisuus
Toiminnallinen turvallisuus Mitä uutta standardeissa IEC 61508 Tekn.lis. Matti Sundquist, Sundcon Oy www.sundcon.fi matti.sundquist@sundcon.fi Mitä uutta standardeissa IEC 61508-1 ja -4? IEC 61508-1 (yleistä):
Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Tekninen esite Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Turvatoiminnolla
Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti. www.devi.com
Asennusopas DEVIreg 316 Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. (Direktiivi 2006/42/EY) Sisällysluettelo 1 Johdanto.................
Erotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
Yleistä turvareleistä
Turva Turvareleet Yleistä Yleistä turvareleistä Yleistä Miksi turvareleitä käytetään? Turvareleillä on mm. seuraavia käyttötarkoituksia Hätäseis painikkeiden, turvarajakytkimien, turvavaloverhojen sekä
Turvallisuusseminaari 30.11 1.11.2006 Silja-Line
Turvallisuusseminaari 30.11 1.11.2006 Silja-Line Koneturvallisuus ohjausjärjestelmät ja niihin liittyvät tiedonsiirtojärjestelmät Toiminnallinen turvallisuus Standardi IEC 62061 Koneturvallisuus turvallisuuteen
Sähköiset kiertotoimilaitteet AMB 162, AMB 182
Sähköiset kiertotoimilaitteet AMB 162, AMB 182 Kuvaus AMB toimilaitteet on tarkoitettu sekoittaville sekä jakaville kääntöluistiventtiileille. AMB 162- ja AMB 182 -toimilaitteita käytetään lämmitysjärjestelmien
Teollisuusautomaation standardit. Osio 7:
Teollisuusautomaation standardit Osio 7 Osio 1: SESKOn Komitea SK 65: Teollisuusprosessien ohjaus Osio 2: Toiminnallinen turvallisuus: periaatteet Osio 3: Toiminnallinen turvallisuus: standardisarja IEC
Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard TUOTEVALIKOIMA
Verkkodatalehti T4000-1RBA01 T4000 Standard A B C D E F Ominaisuudet Järjestelmäosa Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero T4000-1RBA01 6012147 muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/t4000_standard Valvontayksikkö
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
Sähköiset toimilaitteet AMB 162, AMB 182
Tekninen esite Sähköiset toimilaitteet AMB 162, AMB 182 Kuvaus Ominaisuudet: Lisäkytkin Venttiilin asennon osoitin Kääntösuunnan merkkivalo Kiinteä käsiohjaus Ei vaurioidu venttiilin tukkeutuessa Hiljainen
Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com
Asennusopas DEVIreg 132 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 6 2 Asennusohjeet.............
Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Tekninen esite Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Turvatoiminnolla
TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut
TUNTOREUNAT Kuvaus Tapeswitch tuntoreunat on kosketukseen perustuvia turvaantureita jotka on suunniteltu suojaamaan henkilöitä ja laitteita erilaisissa ympäristöissä. Tapeswitch tuntoreunojen toiminta
ABB Drives and Controls, 26.05.2015 Koneenrakentajan ja laitetoimittajan yhteistoiminta toiminnallisen turvallisuuden varmistamisessa
ABB Drives and Controls, 26.05.2015 Koneenrakentajan ja laitetoimittajan yhteistoiminta toiminnallisen turvallisuuden varmistamisessa Sisältö 1. Koneenrakentajan haasteita koneiden turvallistamisessa 2.
Verkkodatalehti. UE410-XU3T0 Flexi Classic TURVAOHJAIMET
Verkkodatalehti UE410-XU3T0 Flexi Classic A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot I/O-moduulit Tulot 4 turvatuloa 4 ohjaustuloa Liitettävien passivointianturien määrä Muita laiteversioita ja varusteita
Sähköiset kiertotoimilaitteet AMB 162, AMB 182
Sähköiset kiertotoimilaitteet AMB 162, AMB 182 Kuvaus AMB-toimilaitteilla ohjataan kääntyvien sekoitusja palloventtiilien toimintaa. AMB 162- ja AMB 182 -toimilaitteita käytetään lämmitysjärjestelmien
Asennusopas. DEVIreg 330 ( C) Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 330 (+5... +45 C) Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. DEVIreg 330 (+5... +45 C) Sisällysluettelo
Verkkodatalehti. FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System TURVAOHJAIMET / TURVAJÄRJESTELMÄT
Verkkodatalehti FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Moduuli Konfiguraatiotapa Turvatekniset ominaisuudet
Verkkodatalehti. UE410-MM3 Flexi Classic TURVAOHJAIMET
Verkkodatalehti UE410-MM3 Flexi Classic A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Päämoduulit Tulot Liitettävien passivointianturien määrä Muita laiteversioita ja varusteita 2 / 4 2 turvalähtöä 2 testilähtöä
Danfoss Link FT Lämmityksen kytkentäyksikön
Danfoss Link FT Lämmityksen kytkentäyksikön electricheating.danfoss.com Sisällysluettelo 1 Johdanto....................... 2 2 Sijoittaminen..................... 3 2.1 Käyttötarkoitus.................
Teollisuusautomaation standardit. Osio 5:
Teollisuusautomaation standardit Osio 5 Osio 1: SESKOn Komitea SK 65: Teollisuusprosessien ohjaus Osio 2: Toiminnallinen turvallisuus: periaatteet Osio 3: Toiminnallinen turvallisuus: standardisarja IEC
TAPESWITCH Ohjausyksikkö PRSU/4 Asennusohje
1. ESITTELY Tapeswitch PRSU/4 ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi yhdessä Tapeswitch kosketusherkkien antureiden kanssa. Anturina voi olla tuntomatto, tuntoreuna tuntopuskuri. Järjestelmän asennusohjeet
Safety Integrated -turvatekniset perusratkaisut. Siemens Automation
Safety Integrated -turvatekniset perusratkaisut Siemens Automation Itsenäisen koneen turvaratkaisu toteutetaan releellä, konetta ei ole kytketty väylään Select language Exit Sivu 2 Industry Sector Turvareleet
Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas
Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Living full of energy /7 Roth Touchline ohjausjärjestelmällä on mahdollista asettaa usealle eri tavoille, toimiakseen viilennysjärjestelmän kanssa. Järjestelmällä
Asennusopas. DEVIreg 530. Elektroninen termostaatti. www.devi.com
Asennusopas DEVIreg 530 Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. (Direktiivi 2006/42/EY) Sisällysluettelo 1 Johdanto.................
HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,
Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET
Verkkodatalehti T4000-1RBA01 T4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Järjestelmäosa Turvatekniset ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi Muita laiteversioita
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.
SG4-BIG REFLECTOR MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman
Esimerkki Metson ESD-ventiilidiagnostiikasta (osaiskutesti)
Esimerkki Metson ESD-ventiilidiagnostiikasta (osaiskutesti) ASAF teemasarja - IEC61508 8.11.2010, Juha Yli-Petäys Esityksen sisältö Turvaventtiili ja sen rooli ohjattavassa prosessissa Suoritettavat määräaikaistestit
Käyttöoppaasi. F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID http://fi.yourpdfguides.com/dref/2859496
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID. Löydät kysymyksiisi vastaukset F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Kolmipisteohjauksen toimimoottorit
Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33
ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360
ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje
vacon 100 taajuusmuuttajat optbj sto- ja atex-lisäkortti käyttö- ja turvaopas
vacon 00 taajuusmuuttajat optbj sto- ja atex-lisäkortti käyttö- ja turvaopas vacon SISÄLLYS Asiakirja: DPD007C Julkaisupäivämäärä: 8040. Hyväksynnät.... Yleistä...8. Viittaukset...9 3. OPTBJ-kortin asennus...0
VLT HVAC Drive. VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita
VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita s. 1-4 1. VLT HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä s. 5 4. Huomioitavaa asennuksessa 1. HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä
Lisäkontaktoriyksikkö
Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää
Asennusohje. Q-Safe. Versio 201502. Asiakirja 841684
Asennusohje Q-Safe Versio 201502 Asiakirja 841684 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 6 1.1. Yleistä 6 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 6 1.3. Termit 6 2. Toimituksen sisällön tarkistus 7 2.1. 841373 Koneen
Verkkodatalehti. TR4-SDU03P TR4 Direct KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET
Verkkodatalehti TR4-SDU03P TR4 Direct A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Järjestelmäosa Anturin toimintaperiaate Tilaustiedot Tyyppi muita laiteversioita
turvavalopuomi SG-BIG Base
Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG-BIG Base Kehontunnistus, Tyyppi 2 / 4, PL c / e Toimintaetäisyys 0,5-60 m Valvontakorkeus 500-800-900-1200 mm www.oem.fi, asiakaspalvelu@oem.fi,
ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX
ASENNUSOHJE Tehovahti Effekt 103RX YLEISTÄ Toiminta: Tehovahti mittaa yksittäisten vaiheiden virrankulutusta virtamuuntimien avulla ja kytkee tarvittaessa päälle / pois päältä osan kuormasta, ettei säädetty
Sähköiset toimilaitteet AMB 162, AMB 182
Tekninen esite Sähköiset toimilaitteet AMB 162, AMB 182 Kuvaus Tärkeimmät tiedot: Nimellisjännite: 2- tai 3-piste 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz suhteellinen: V AC/DC; Momentti: 5, 10 ja Nm Kääntökulma
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Verkkodatalehti. FX3-MOC Flexi Soft / Safe EFI-pro System TURVAOHJAIMET / TURVAJÄRJESTELMÄT
Verkkodatalehti FX3-MOC100000 Flexi Soft / Safe EFI-pro System A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Moduuli Konfiguraatiotapa Turvatekniset ominaisuudet
Verkkodatalehti. FLN-OSSD Flexi Loop TURVA-ANTURIEN SARJAANKYTKENTÄ
Verkkodatalehti FLN-OSSD1100108 Flexi Loop A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Turvatekniset ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi muita laiteversioita ja varusteita Turvallisuuden
Kiinteästi johdotetut lattialämmityksen säätimet
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Tekninen esite Kiinteästi johdotetut lattialämmityksen säätimet www.heating.danfoss.com Tekninen esite Kiinteästi johdotetut lattialämmityksen säätimet FH-WC-kytkentärasia
Kääntöluistiventtiilit HRB 3, HRB 4
Tekninen esite Kääntöluistiventtiilit HRB 3, HRB 4 Kuvaus HRB-Kääntöluistiventtiilejä voi käyttää yhdessä sähkötoimisten toimilaitteiden AMB 162 ja AMB 182 kanssa. Ominaisuudet: Luokkansa pienin vuoto
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Asennus ja käyttö. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Asennus ja käyttö Danfoss Heating Solutions 2 living connect Onnittelut Danfoss tuotteen hankinnasta Danfoss Heating Solutions 3 Sisältö 1. Järjestelmän yleiskuvaus...5
Koneturvallisuus: Uuden konedirektiivin toiminnallinen turvallisuus & täytäntöönpano
998-2095-02-11-12AR0 Koneturvallisuus: Uuden konedirektiivin toiminnallinen turvallisuus & täytäntöönpano Tiivistelmä Tässä asiakirjassa käsitellään muutoksia, jotka liittyvät turvallisuuteen liittyvien
HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas
Roth Touchle viilennysjärjestelmän asennusopas German quality sce 947 /7 Roth Touchle ohjausjärjestelmällä on mahdollista asettaa usealle eri tavoille, toimiakseen viilennysjärjestelmän kanssa. Järjestelmällä
Verkkodatalehti. IN40-E0109K IN4000 Direct KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET
Verkkodatalehti IN40-E0109K IN4000 Direct A B C D E F Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero IN40-E0109K 6050281 Turvatekniset ominaisuudet muuttuvat lähitulevaisuudessa.
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa
SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.06.2010 SET/S2 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(4) 1. YLEISTÄ SET/S2 on anturi, joka
Verkkodatalehti. FLN-EMSS Flexi Loop TURVALLINEN SARJAANKYTKENTÄ
Verkkodatalehti FLN-EMSS1100108 Flexi Loop A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Turvatekniset ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi Muita laiteversioita ja varusteita Turvallisuuden
Verkkodatalehti. IN40-D0304K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET
Verkkodatalehti IN40-D0304K IN4000 Standard A B C D E F Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero IN40-D0304K 6037684 Laitteet täyttävät luokan 3 ja PFH D 1,0 10 8
Käyttölaite tyyppi ABNM-LOG/LIN AB-QM, 0-10 V, ohjausjännitteellä
Käyttölaite tyyppi ABNM-LOG/LIN AB-QM, 0-10 V, ohjausjännitteellä Käyttökohteet Huonetermostaatti tai valvontajärjestelmä (DDC) ohjaa toimitaiteitta 0-10 V:n jännitteellä. Toimilaite muuntaa 0-10 V:n signaalin
Teollisuusautomaation standardit. Osio 3:
Teollisuusautomaation standardit Osio 3 Osio 1: SESKOn Komitea SK 65: Teollisuusprosessien ohjaus Osio 2: Toiminnallinen turvallisuus: periaatteet Osio 3: Toiminnallinen turvallisuus: standardisarja IEC
Käsikirja. MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Sovellukset. Julkaisuajankohta 06/ / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Turvallinen pysäytys Sovellukset Julkaisuajankohta 06/007 687 / FI Käsikirja SEW-EURODRIVE Driving the world
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun
Asennusopas. DEVIreg 130. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 130 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
Turvarele MSR42. Tekniset tiedot. Kuvaus. Ominaisuudet. LED Indikoinnit(perusasetukset) MSR42 monitoiminen turvarele toimii GuardShield Micro 400
Turvarele MSR42 Tekniset tiedot Standardit EN954-1, IEC/EN60204,IEC61496-1 Turvaluokka Luokka 4 EN954-1 mukaisesti (ISO13849-1), SIL3 (EN IEC62061); PLe (ISO 13849) Toiminnallinen turvallisuus PFHd:< 9.00
living connect, Elektroninen Patteritermostaatti
Käyttökohteet Link TM CC -säätimelle, joka synkronoi kaikki samassa huoneessa olevat patteritermostaatit. living connect sisältää tuuletustoiminnon, joka sulkee venttiilin jos huoneen lämpötila laskee
HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.
SG-BODY Compact MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman
Verkkodatalehti. IN40-D0304K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET
Verkkodatalehti IN40-D0304K IN4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Anturin toimintaperiaate Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero IN40-D0304K 6037684
SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 8.8.2019 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) 1. YLEISTÄ on anturi, joka antaa hälytyksen
Verkkodatalehti. FX3-MOC Flexi Soft TURVAOHJAIMET
Verkkodatalehti FX3-MOC000000 Flexi Soft A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Moduuli Konfiguraatiotapa Mekaaniset tiedot Mitat (l x k x s) Paino Luokitukset
Asennusopas. DEVIreg 528. Elektroninen termostaatti. www.devi.com
Asennusopas DEVIreg 528 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base
Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base Kehontunnistus, Tyyppi 4, PL e Peiliversio, etäisyys 0,5-8 m Valvontakorkeudet 500-800-900-1200 mm Toiminta
Verkkodatalehti. C20E A21 C2000 sarjaankytkettävä TURVAVALOVERHOT
Verkkodatalehti C20E-075304A21 C2000 sarjaankytkettävä A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Resoluutio Suojakentän korkeus Synkronointi Turvatekniset ominaisuudet
ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41
ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. YLEISTÄ Tiedonsiirtoyksikkö TBLZ-1/2-1-3-41 on tarkoitettu GOLDilmankäsittelykoneeseen malleihin 4, A ja B. Yksikkö koostuu seuraavista osista: 1. 4-moduulinen standardikotelo
Verkkodatalehti. IN40-D0202K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET
Verkkodatalehti IN40-D0202K IN4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Anturin toimintaperiaate Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero IN40-D0202K 6027392
Käyttöoppaan lisäosa. Lift Guard kosketushälytin. First Edition Second Printing Part No GTFI
Käyttöoppaan lisäosa Lift Guard kosketushälytin First Edition Second Printing Part No. 1278541GTFI Käyttöoppaan lisäosa 1. laitos 2. painos Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä
VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohje ulkopuoliselle ohjaukselle
HVAC Drive - Pikaohjeita VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohje ulkopuoliselle ohjaukselle 1 HVAC Drive ohjaus ulkopuolisella säätimellä... 2 1.1 Parametrit Quick Menun alta (02 quick set-up)... 3 1.2 Parametrit
Verkkodatalehti. C4P-EA10510A detec TURVAVALOVERHOT
Verkkodatalehti C4P-EA10510A001000 detec A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero C4P-EA10510A001000 1215660 Sisältyy toimitukseen: C4P-EA10510A00 (1), 1000 (1) Muita laiteversioita ja
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Danfoss Icon Programmable - Huonetermostaatit, Ohjelmoitava 230 V
Danfoss - Huonetermostaatit, Ohjelmoitava 230 V Kuvaus Danfoss 088U1020 Danfoss Icon on vesikiertoisiin lattialämmitysjärjestelmiin tarkoitettu uppo- ja pinta-asennettava huonetermostaatti Danfoss toimii
G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
Verkkodatalehti. C4P-SA13510A001000, C4P- EA13510A detec TURVAVALOVERHOT
Verkkodatalehti C4P-SA13510A001000, C4P- EA13510A001000 detec A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Järjestelmäosa Tyyppi Tuotenumero Lähetin C4P-SA13510A001000 1215663 Vastaanotin C4P-EA13510A001000
Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2
Järjestelmän suunnittelu Kunnollinen järjestelmän suunnittelu on paras tapa maksimoida vahvistimen suorituskykyä. Suunnittelemalla asennuksen huolellisesti voit välttää tilanteita, joissa järjestelmäsi
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
Langaton lattialämmityksen ohjausjärjestelmä CF2
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Tekninen esite Langaton lattialämmityksen ohjausjärjestelmä CF2 www.heating.danfoss.com Tekninen esite Langaton lattialämmityksen ohjausjärjestelmä CF2 Käyttöesimerkkejä
Verkkodatalehti UE42-2HD2D2 UE42-2HD TURVARELE
Verkkodatalehti UE42-2HD2D2 UE42-2HD A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero UE42-2HD2D2 6024878 Muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/ue42-2hd H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset
Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.
Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 419462-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus
ekninen tuote-esite RFA oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni Virrattomana kiinni (C) ekniset tiedot Sähköiset