FCJ 55VA FCJ 55 SFIGURSÅG STIKSAV STIKKSAG LEHTISAHA JIG SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions FCJ55

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "FCJ 55VA FCJ 55 SFIGURSÅG STIKSAV STIKKSAG LEHTISAHA JIG SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions FCJ55"

Transkriptio

1 SFIGURSÅG STIKSAV STIKKSAG LEHTISAHA JIG SAW FCJ 55VA FCJ 55 FCJ55 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

2 Item No. FCJ55VA The exploded assembly drawing should be used only for authorized service center Holder Part Name Ball Bearing (608VVMC2EPS2L) Armature Ball Bearing (626VVMC2ERPS2S) Stator Internal Wire (A) Internal Wire Internal Wire Internal Wire (A) Hex. Bar Wrench 3mm Jig Saw Blades No.31 Splinter Guard Parts are subject to possible modification without notice due to improvements. The drawing and the list are parts structural drawing and parts list of model FCJ55VA. For model FCJ55 refer to the drawing and the list. 1 Part Name Item No. Chip Cover Housing (A). (B) Set Tube (D) Switch Tube (D) Earth Terminal Noise Suppressor Connector (50091) Tapping Screw (W/Flange) D Name Plate HITACHI Label Carbon Brush Brush Holder Cord Armor Cord Cord Clip Tapping Screw (W/Flange) D Plate Nut Hex. Socket Hd. Bolt M4 8 Base Guide Roller Base Locker Hex. Socket Hd. Bolt M4 16 Metal Plunger Set Ring Ass y Connecting Piece Gear Washer (C)

3 A B C 7 8 D 8 B C E

4 11 12 G F B C C H 8 13 I Svenska Ställring Sexkantnyckel Sågblad (skäreggenskall vara framåt) Sågbladets ställskruv Styrvals Fäste Dansk Stopring Sekskantnøgel Savklinge skæret skal vende fremefter) Stilleskrue for klingen Hjulanslag Holder Norsk Mcnteringsring Sekskantnøkkel Sagblad (bladeggen skal vende framover) Monteringsskrue for sagbladet Ledevalse Holder Suomi Asennuskehä Kuusikulmainen ruuviavain Terä (teräpuoli täytyy olla eteen suunnattuna) Terän asennusruuvi Rulla Pidike English Set ring Hexagonal bar wrench Blade (blade edge must face front) Blade set screw Roller Holder ; A B C D E F G H I Hus Bottenplatta Låsanordning för bottenplatta 4 mm skruv (16 mm) Spånhuva Anslag 4 mm skruv (8 mm) Spånskydd Spik eller träskruv Skala Sidspår Såghusets kantlinje Godtagbara sågblad Motorhus Base Baselås 4 mm skrue (16 mm) Spånfanger Anslag 4 mm skrue (8 mm) Splintskærm Søm eller træskrue Skala Siderille Kantlinie på motorhus Anvendare klinge Hus Sagfot Låseanordning for sagfoten 4 mm skrue (16 mm) Sponhette Fører 4 mm skrue (8 mm) Splintvern Nagle eller treskrue Skala Spor i siden Husets kantlinje Sagblad som kan anvendes Kotelo Jalusta Jalustan lukko-osa 4 mm ruuvi (16 mm) Lastusuojus Opas 4 mm ruuvi (8 mm) Sirpalesuoja Naula tai puuruuvi Asteikko Sivu-ura Koneiston kotelon reunalinja Hyväksyttävät terät Housing Base Base locker 4 mm screw (16 mm) Chip cover Guide 4 mm screw (8 mm) Splinter guard Nail or wood screw Scale Side groove Housing edge line Acceptable blades 2

5 Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG VARNING! Vid användning av elektriska verktyg måste grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de följande, alltid följas för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador. Läs igenom samtliga anvisningar nedan innan denna produkt tas i bruk. Spara anvisningarna. För säker användning: 1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Oordning och skräp på arbetsplatsen medför risk för olycksfall. 2. Ge akt på arbetsomgivningen. Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte verktygen i fuktiga eller våta utrymmen. Se till att arbetsplatsen är välbelyst. Använd inte ett elverktyg där det finns risk att det orsakar brand eller explosion. 3. Akta dig för elektriska stötar vid överföring eller kortslutning. Undvik beröring av jordade föremål eller ytor, (t.ex. rör, element, spisar eller kylskåp). 4. Håll barn borta. Låt ingen utomstående vidröra verktyget eller förlängningskabeln. Obehöriga skall ej tillåtas inom arbetsområdet. 5. När maskinen inte används, skall den förvaras på en torr, hög eller låst, barnsäker plats. 6. Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare och bättre med den hastighet den är tilltänk för. 7. Använd rätt maskin. Tvinga inte en liten maskin göra ett arbete som är avsett för ett extra kraftigt verktyg. Använd ett verktyg endast för de ändamål det är konstruerat för använd t.ex. inte en cirkelsåg för att såga stockar och kubbar. 8. Använd rätt och ändamålsenligt utformade arbetskläder. Använd inte lösa kläder, smycken eller dylikt som kan fastna i maskinens rörliga delar. Vi rekommenderar användning av gummihandskar och halksfria skor eller stövlar utomhus. Använd duk eller hårskydd om du har långt hår. 9. Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är dammigt, använd ansiktsmask eller andningsskydd. 10. Anslut tillbehör för dammuppsamling. Se till att tillbehör för anslutning till en dammuppsamlare ansluts och används på korrekt sätt, när sådana tillbehör finns tillgängliga. 11. Lyft aldrig maskinen eller dra ur kontakten genom att enbart använda kabeln. Skydda kabeln från hetta, olja och vassa kanter. 12. Spänn alltid fast arbetsstycket med klämmor eller skruvstäd så att du har båda händerna fria för maskinens manövrering. 13. Se till att du har god arbetsställning medan du arbetar med maskinen. 14. Underhåll alltid maskinen väl. Håll maskinen både ren och i bra skick så att maskinens arbete blir både säkrare och bättre. Följ noga underhållsanvisningarna för rätt smörjning och byte av tillbehör. Gör periodisk inspektion av maskinkablarna. Överlåt allt eventuellt reparationsarbete till en auktoriserad verkstad. Kontrollera regelbundet förlängningskablarna. Byt ut vid behov. Håll alltid handtagen torra och rena. Se till att det inte kommer olja och fett på dem. 15. Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen, före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör, som t.ex. blad, borrskär, skärblad mm. 16. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom justernycklar och skruvnycklar, har tagits bort innan du startar maskinen. 17. Se till att maskinen inte startar oavsiktligt. Transportera aldrig en nätansluten maskin med fingret på startomkopplaren. Se till att maskinen är frånslagen innan du ansluter den till ett strömuttag. 18. Använd förlängningskablar för utomhusbruk. När du använder maskinen utomhus, skall du kontrollera att förlängningskabeln är för utomhusbruk. 19. Var på din vakt. Koncentrera dig på arbetet och använd sunt förnuft. Arbeta inte med maskinen när du är trött. 20. Kontrollera om verktygsdelarna är skadade. Kontrollera noga skadan på sprängskyddet, mm., innan fortsatt användning av maskinen för att se om maskinen och delen fungerar ordentligt och utför det arbete den är ämnad för. Kontrollera anpassningen av och rörligheten av de rörliga delarna; om det finns skadade eller brutna delar; fastsättningen av delar, mm. som kan påverka maskinfunktionen. Sprängskydd och dylika, skadade delar skall repareras eller bytas ut mot nya delar i en auktoriserad verkstad om inte annat anges i bruksanvisningen. Bytet av skadade brytare och omkopplare skall utföras av en auktoriserad fackman. 21. Varning! Användandet av andra tillbehör och delar än de som rekommenderas i denna bruksanvisning kan leda till risk för personskador. 22. Se till att verktyget repareras av en fackman. Detta elverktyg är i enlighet med tillämpliga säkerhetskrav. Reparationer får endast utföras av kvalificerade personer och med reservdelar av originaltyp. I annat fall kan användaren utsättas för betydande fara. TEKNISKA DATA Modell FCJ55VA FCJ55 Spänning (i förbruksländer)* Ineffekt Max. skärdjup (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) 400W* Trä: 55 mm Mjukt kolstäl: 3 mm Tomgångsvarvtal 0 ~ 3000 varv pr min varv pr min. Slaglängd Min skärradie Vikt (utan kabel) 18 mm 25 mm 1,4 kg *Kontrollera verktygets namnplåt i.o.m. att den varierar beroende på destinationslandet. 3

6 Svenska STANDARD TILLBEHÖR (1) Nr.31 sågblad... 1 för sågning av kraftiga trävaror och timmerblock (2) Spånskydd... 1 (3) Spånhuva... 1 (4) Sexkantnyckel... 1 Rätt till andringar av standard tillbeör förbehålles. EXTRA TILLBEHÖR-säljes separat (1) Sågblad, Nr.1 ~ Nr.6, Nr.31* *Nr.31 sågblad medföljer som standard tillbehör. (2) Anslag (3) Sågspånssanlarsats Rätt till andringar av extra tillbehör förbehålles. ANVÁNDNINGSOMRÅDE Sågning av timmer och sågning av hål timmer Sågning av mjuk kolstålplåt, aluminuiumplåt, och kopparplåt Såagning av plastmaterial, som t.ex. fenolharts och vinylklorid Såagning av tunna och mjuka byggmaterial FÖRE ANVÅNDNING 1. Strömkälla Se till att den använda strömkällan har samma spänning som den angiven på verktygets namnplåt. 2. Nätströmbrytare Se till att strömbrytaren är i läget OFF (från) innan du ansluter maskinen till strömuttaget så att maskinen inte startar oavsiktligt. 3. Förlängningskabel Om arbetsplatsen är så långt borta fråan strömuttaget att du använder en förlängningskabel, bör du se till att för längningskabeln är tillräckligt tjock och har rätt klassificering. Använd så kort förlängningskabel som möjligt. MONTERING AV SÅGBLAD 1. Lossa på sågbladets ställskruvar på ställringen med den medföljande sexkantnyckeln enligt Bild Håll bladet med skärkanten framåt och passa in bladets infattningsdel i spåret på tryckspolen tills bladet vidrör spårets botten. 3. Dra åt ställskruven på sidan ordentligt enligt Bild 1. VARNING Om inte ställskruvarna das ät ordentligt, kan sågbladet skadas. Se alltid till att du skruvar fast skruvarna ordentligt. Se alltid till att spåret för sågbladets fastsättning är ret så att du kan montera sågbladet rätt och dra åt ställskruvarna ordentligt. JUSTERING OCH DEMONTERING AV STYRVALS 1. Justering av styrvals Styrvalsen som syns i Bild 2 förebygger sågbladets bristning. Innan sågen används, skall styrvalsen justeras enligt de följande anvisningarna: (1) Lossa på styrvalsfästets inställningsskruv med den medföljande sexkantnyckeln. (2) Skjut på styrvalsen försiktigt tills vallsspåret ligger lätt an mot sågbladets bakkant. ANMÄRKNING: Vid sågens leverans från fabriken finns det ett avståand på 3 mm mellan styrvalsen och sågbladet. (3) Dra åt inställningsskruven på styrvalsfästet ordentligt. VARNING Styrvalsen kan bara användas tillsammans med sågblad med rak, över 50 mm lång bakkant (Bild. 3A och 3B). Skjut styrvalsen till det bakre läget, så att styrvalsen inte kommer i kontakt med sågbladet, när andra typer av sågblad (Bild. 3C) används i sågen. Använd det sågblad som visas på Bild 3A, 3B och montera styrvalsen i sågen när sågen skall användas för sågning av tjocka träbrädor och liknande och/eller vid kontinuerlig sågning. 2. Demontering av styrvals Styrvalsen demonteras från figursågen enligt de följande anvisningarna: (1) Demontera den 4 mm skruven som viaas i Bild 4 med den medföljande sexkantnyckeln och demontera därefter styrvalsen fråan sågkroppen. (2) För att sätta fast sågkroppen i bottenplattan, passa först in bottenplattans låsanording mellan botten plattan och den 4 mm skruven enligt Bild 6. Dra därefter åt den 4 mm skruven ordentligt. SPÅNHUVANS LÄGE 1. Spånhuva Sätt på spånhuvan under pågående sågning för att underlätta sågningen och reducera risken för att bli träffad av spän. Tryck lätt på spånhuvans framdel och skjut spånhuvan till lämpligt läge. Spånhuvan kan ställas i tre olika lägen som visas på Bild Val av lämpligt läge Skjut spånhuvan till första läget före sågbladets montering/demontering. Skjut spånhuvan till andra läget vid sågning av trä. Skjut spånhuvan till tredge läget vid sågning av metall, som t. ex. stål. VARNING Använd skyddsglasögon, också efter att spånhuvan monterats på sågen. JUSTERING AV SÅGBLADETS SÅGHASTIGHET... (gäller endast FCJ55VA) ANMÄRKNING Betr. FCJ55, sågbladshastigheten kan inte justeras. Sågbladets arbetshastighet kan justeras steglöst från 0 till 3000 varv pr minut beroende på startomkopplarens instryckningsgrad. Välj den hastighet som passar bäst till arbetsstyckets material och/eller sågningsförhållandena. Tryck in startomkopplaren så låangt. det går och tryck på låsknappen så att sågen går utan uppehall. Vird därefter på hastighetsväljaren för att justera sågbladets arbetshastighet till önskad såghastighet. 4

7 Svenska ANMÅRKNING Hastighetsväljaren går att vrida runt da. 3 varv. Tryck på startomkopplaren en gång till så att låsknappen frigörs för att slå av sågen. Friställ därefter startomkopplaren. SÅGNING VARNING När sågen används för sågning, skall bottenplatten ligga stadigt på arbetsstyckets yta och sågbladet skall hållas i rätt vinkel. Om bottenplattan inte skulle vara i kontakt med det material som sågas, kan bladet gå av. Iaktta försiktighet vid såging när du håller fast i arbetstyckets främre del, så att inte dina fingrar kommer i närheten av det roterande sågbladet. Håll stadigt fast i sågens övre del. 1. Rätlinjig sågning (1) Använd anslaget (tillval) för rätlinjig som visas i Bild 6 för bästa och noggrannaste arbetsresultat. (2) Använd spånskyddet när träytan är ojämn. Fäst spånskyddet genom att skjuta det in från bottenplattans framsida tills det klickar på plats (Bild. 7). VARNING Bottenplattan måste skjutas till det främre läget när spånskyddet används. 2. Sågning i cirklar och bågar Använd både ett anslag (tillval) och en spik eller träskruv enligt Bild 8 för effektiv sågning. Gör monteringen av anslaget på sågen genom, att skruva loss den nedre skruven på bottenplattan. Flytta därefter bottenplattan så långt framåt som möjligt. 3. Kroklinjig sågning För maskinen långsammare under sågning av små cirkellbågar. Om maskinen förs för snabbt, kan sågbladet brista. Material som skall sågas Trä Järnplåt Icke-järnmetallplåt Konstplast Pappersmassa Övrigt Tabell 1 2. Godtagbara sågblad som saluförs i fackaffärer (Bild 13) Denna maskin är konstruerad så att de flesta sågblad 4. Sågning av metall Använd alltid en passande skärolja (spindelolja, tvållösning eller dylikt). Stryk fett på arbetsstyckets baksida om skärolja inte finns tillgänglig. 5. Sågning av hål (1) I timmer: Rinkta sågbladet enligt timrets masurering och såga stegvis till hålet är sågat i timrets mittpunkt enligt Bild 9. (2) I andra material: När ett frykfrykantigt hål skall sågas i annat material: Använd en borr eller ett liknande verktyg för att borra ett förhål i materialet, och börja sågningen från det hålet. 6. Sågning i vinkel Skjut spånhuvan till första läget (Bild 5). Lossa först på den nedre skruven på bottenplattan för att justera lutningsgraden, och justera därefter botenplattans läge längs sidspåret på den halvcirkelformiga delen. Inrikta skalan på bottenplattans halvcirkelformiga del (siffrorna ingraverade på skalan indikerar lutningsvinkeln) med såghusets kantlinje och dra åt bottenplattans skruv ordentligt (Bild 10 och 11). VARNING Ställ skruven på motsatt sida av lutande sida när anslaget används (Bild 12). VAL AV SÅGBLAD 1. Sågblad (tillbehör) Det är ytterst viktigt att valja rätt sågblad beroende på både typen och tjockleken av det material som skall sågas så att både arbetseffektiviteten och arbetsresultatet blir de bästa möjliga. Ett sågblad medföljer sågen som standard tillbehör. Sågbladets nummer är ingraverat på infattningssidan på varje blad. Välj det rätt sågbladet enligt anvisningarna i Tabell 1. Godtagbara sågblad Kvalitet Sågbladets nor. Nr.1 eller Nr.31 (kraftiga träplattor) eller Vanlight timmer Nr.2 (tunna plattor) Plywood Nr.3 eller Nr.6 Mjuk kolstålplåt Nr.6 Aluminium, koppar, mässing Nr.6 Nr.4 (tjockare material) Fenolharts, melaminharts, mm. eller Nr.6 (tunnare material) Nr.2 eller Nr.4 (tjockare material) Vinylklorid, akrylharts, mm. eller Nr.6 (tunnare material) Styrolskumgummi, mm. Nr.2 Kartong, wellpapp Nr.2 Hårdpapp Nr.5 eller Nr.6 Fiberplattor Nr.6 Ebonit Nr.2 Skiffer Nr.5 som finns att köpa på marknaden kan användas. Såsom visas på Bild 13, gäller följande begränsningar för sågbladens dimensioner: 5

8 Svenska Tjocklek från under 1,6 mm Bredd från: L3... 6,3 mm L mm L mm OBS Använd HITACHIs sågblad med den lutningsgrad som visas på Bild 3A vid sågning av tjockt material. UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN 1. Kontroll av sågblad Fortsatt anvåndning av ett slött eller skadat sågblad minskar sågningseffektiviteten och kan också överbelasta motorn. Byt ut ut bladet mot ett nytt så snart det börjar bli för slitet. 2. Kontroll av monteringsskruvar Se till att varje monteringsskruv är ordentligt åtdragen. Kontrollera skruvarna med jämna mellanrum. Slarv kan resultera i olycksfall. 3. Montorns underhåll Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den inte för olja eller väta så den skadas. 4. Underhålls- och reparationsarbeten Rådråga den auktoriserade återförsäljaren eller representanten om sågen går sönder. ANMÄRKNING Beroende på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsabete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN Normal, A-vägd ljudtrycksnivå: 81 db (A) Använd öronskydd. Normalt, vägt effektivvärde för acceleration: 6,5 m/s 2. 6

9 Dansk GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER ADVARSEL! Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, inklusive følgende. Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes - og gem disse instruktioner. For sikker betjening: 1. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsomgivelser inviterer til unheld. 2. Tag arbejdsomgivelserne i betragtning. Udsæt ikke elektriske redskaber for regen, og anvend ikke elektriske redskaber i våde og fugtige omgiverlser. Hold arbejdsområdet godt oplyst. Anvend ikke elektrisk værktøj, hvor brugen udgør en risiko for brand eller eksplosion. 3. Forebyg elektrisk stød. Undgå at komme i direkte kontakt med jordforbundne flader(eksempelvis rør, radiatorer, komfurer, køleskabe). 4. Lad ikke børn komme i nærheden af arbejdsstedet. Lad ikke tilskuere røre ved redskabet eller forlængerledningen. Tilskuere bør holdes i sikker afstand fra arbejdsfeltet. 5. Lad ikke værktøjer ligge fremme, når de ikke er i brug. Værktøjer bør efter brugen opbevares på et tørt, aflåst sted, udenfor børns rækkevidde. 6. Pres ikke maskinen. Man får den bedste og sikreste udførelse, når maskinen bruges hensigtsmæssigt. 7. Brug det rigtige redskab til det arbejde, der skal udføres. Pres ikke en lille maskine til at udføre et arbejde, hvortil der behøves et kraftigt redskab. Brug ikke redskabet til formål, det ikke er bestemt for. Brug f.eks. ikke en rundsav til at skære i trægrene eller kævler. 8. Vær hensigtsmæssigt påklædt. Brug ikke løst tøj eller smykker. De kan komme i klemme i de bevægelige dele. Når der arbejdes uden døre, anbefales det at anvende gummihandsker og skridsikkert fodtøj. Brug hårnet til langt hår. 9. Anvend beskyttelsesbriller og, hvis arbejdet foråsager støv, støvsmaske. 10. Tilslut støvudsugningsudstyr. Hvis der er installeret anordninger til tilslutning og opsamling af støv, bør det kontrolleres, at disse er tilsluttede og anvendt på korrekt vis. 11. Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at rykke i ledningen. Undgå at ledningen kommer i berøring med varme, olie og skarpe kanter. 12. Sørg for, at det, der arbejdes med, er forsvarligt gjort fast. Brug en skruestik eller klamper til at fastholde emnet, der arbejdes med. Det er sikrere end at bruge hånden, og man har således begge hænder fri til at holde værktøjet. 13. Ræk ikke over. Hold en forsvarlig fodstilling og en god balance hele tiden. 14. Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet holdes skarpt og rent; så får man den bedste og sikreste udførelse. Følg instruktionerne for smøring og udskiftning af tilbehør nøje. Se maskinens ledning efter jævnligt og tag den til et autoriseret værksted i tilfælde af nogen fejl. Se også forlængerledningen efter og skift den ud, hvis den er beskadiget. Sørg for, at håndtagene holdes tørre, rene og frie for olie og fedt. 15. Tag stikket ud af stikkontakten, når værktøjet ikke er i brug og når der skal skiftes redskab som f.eks. klinger, bits og skær. 16. Fjern skruetrækkere og justernøgler igen gør det til en vane at checke efter, at der ikke sidder justernøgler o.l. i maskinen, før den sættes i gang. 17. Når det elektriske værktøj er tilsluttet strømmen, bør man sørge for, at man ikke kan komme til at tænde for det i utide. Bær derfor ikke værktøjet omkring med en finger på afbryderen. Forvis Dem om, at afbryderen er slåe fra, når De sætter stikket i kontakten. 18. Brug forlængerledninger til udendørs brug når værktøjet bruges uden døre, må der kun anvendes forlængerledninger, der er beregnet for udendørs brug. 19. Vær årvågen og hold hele tiden opmærksomheden rettet på arbejdet. Arbejd ikke med maskinen, når De er træt. 20. Se efter beskadigede dele. Før maskinen tages i brug, bør der ses efter, at selve maskinen, beskyttelsesdækker og andre dele er i orden og vil fungere korrekt efter hensigten. Kontroller, at bevægelige dele er korrekt monterede, løberfrit og at der ikke er beskadigede dele eller andre forhold, der kan påvirke maskinens funktion. Et beskadiget beskyttelsesdække eller anden der bør repareres eller udskiftes af et autoriseret serviceværksted, dersom der ikke er angivet andet i denne instruktionsbog. Lad altid en defekt afbryder reparere af et autoriseret serviceværksted. Brug ikke maskinen, hvis den ikke kan slås til og fra med afbryderkontakten på maskinen. 21. Advarsel! Anvendelse af alt andet udstyr eller tilbehør, end det i denne instruktionsmanual nævnte, kan udgøre en risiko for personskade. 22. Få Deres værktøj repareret hos kvalificerede personer. Dette elektriske værktøj opfylde de relevante sikkerhedskrav. Reparation bør kun udføres af kvalificerede personer med anvendelse af originale reservedele. Alt andet kan udgøre en alvorlig fare for brugeren. SPECIFICATIONS Model Spænding (områdevis)* Optaget effekt Max. skæredybode FCJ55VA FCJ55 (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) 400W* Træ: 55 mm Flusjern: 3 mm Hastighed ubelastet 0 ~ 3000/min 3000/min Staglængde Min. skæreradius Vægt (uden lednling) 18 mm 25 mm 1,4 kg *Kontroller navnepladen, eftersom spændingen kan variere fra område til område. 7

10 Dansk STANDARD TILBEHØR (1) Klinge nr Til skæring i tykt træ (2) Splintskærm... 1 (3) Spånfanger... 1 (4) Sekskantnøgle... 1 Der forbeholdes ret til at ændre på standardtilbehøret i h.t. de forskellige markeders behov. EXTRA TILBEHØR - sælges separat (1) Klinger, Nr1~Nr.6, Nr.31* *Klinge nr.31 er standard tilbehø. (2) Anslag (3) Støroppsamlingsett Ret til ændringer i extra tilbehøret forbeholdes. ANVENDELSESOMRÅDER Skæring i forskellige typer træ og udskæring Skæring i flusjernplade, aluminium og kobberplade. Skæring i plastmaterialer, såsom fenolresin og vinylklorid. Skæring i tynde og bløde konstruktionsmaterialer. FØR IBRUGTAGNING 1. Strømkilde Undersøg om netspændingen svarer til den på navnepladen angivne spænding. 2. Afbryder Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFF-position, før stikket sættes i kontakten. Hvis stikket sættes i, mendens kontakten står på ON, vil maskinen øjeblikkelig begynde at arbejde, hvilket let vil kunne føre til alvorlige ulykker. 3. Forlængerledning Hvis strømkilden er langt fra arbefdsfeltet, skal der anvendes en forlængerlending af korrekte dimensioner og kapacitet. Brug ikke længere forlængerledning end nødvendigt. MONTERING AF SAVKLINGE 1. Brug sekskantnøglen fra standardtilbehøret til at løsne stilleskruerne på stopringen som vist på fig Klingen holdes nu med skæret pegende fremad, og klingens monteringsdel føres helt i bund i indstiksrillen. 3. Spænd som vist på fig.1 stilleskruen på siden forsvarligt fast. ADVARSEL Løse stilleskruer kan forårsage beskadigelse af klingen. Forvis Dem altid om, at skruerne er forsvarligt spændte. Forvis Dem altid om, at indstiksrillen er ren og fri for savsmuld for at sikre forsvarlig montering af savklingen og sikker fastspænding af skruerne. INDSTILNING OG DEMONTERING AF HJULANSLAGET 1. Indstilning af hjulanslaget Hjulanslaget (Fig.2) anvendes for at forhindre klingen i at springe. Før brugen justeres anslaget som følger: (1) Løsn holderens stilleskrue med sekskantnøglen fra standardtilbehøret. (2) Skub forsigtigt hjulanslaget hen så rillen i hjulet går let imod bagsiden af klingen. BEMÆRK Når saven leveres fra fabriken, er der et slip på ca. 3 mm mellem anslaget og klingen. (3) Fastspænd holderens stilleskrue forsvarligt. ADVARSEL Hjulanslaget kan kun anvendes med klinger med en lige linie på bagsiden, der er længere end 50 mm. (Fig.3A og 3B). Ved anvendelse af andre typer klinger (Fig.3C) skal hjulanslaget skydes bagud, således at det ikke kommer i berøring med klingen. Ved at skoere i det tykke bræt eller undøring af stading forsat skære arbejde, brug bladet som vist i Fig.3A, 3B og være sikker på at sætte hjulanslaget. 2. Afmontering af hjulanslaget Hjulanslaget afmonteres striksaven på følgende måde: (1) Fjern 4 mm skruen, vist på fig.4, med sekskantnøglen og tag hjulanslaget af maskinen. (2) For at samle maskinlegemet og basen igen indsættes baselåsen mellem basen og 4 mm skruen som vist på fig.4, og 4 mm skruen spændes forsvarligt. INDSTILLING AF SPÅNFANGEREN 1. Spånfanger Brug spånfangeren til at fange afskårne partikler og til nem betjening af saven. Skyd spånfangeren i stilling, mens dens forreste del holdes nede. Spånfangeren kan indstilles til tre stillinger som vist i Fig Hvordan spånfangerens stilling vælges Sæt spånfangeren til det første trin, når klingen monteres eller afmonteres. Sæt spånfangeren til det andet trin, når der skæres i træ. Sæt spånfangeren til det andet eller tredie trin, når der skæres i emner af metal som f.eks. stål. ADVARSEL Brug altid beskyttelsesbriller, også når spånfangeren bruges. JUSTERING AF SAVBLADETS HASTIGHED... (kun FCJ55VA) BEMÆRK Bladets hastighed kan ikke blive justeret på FCJ55. Savbladets hastighed kan varieres fra 0 til 3000 omdr/ min. ved at variere trykket på aftrækkerkontakten. Vælg en passende hastighed i forhold til materialets tykkelse og/eller arbejdsforholdene. For at opnå en konstant arbejdshastighed trykkes aftrækkeren helt i bund og stopperen trykkes ind. Derefter indstilles den ønskede arbejdshastighed ved hjælp af hastighedskontrolknappen. 8

11 Dansk BEMÆRK Hastighedskontrolknappen kan drejes ca. 3 omgange. For at slå maskinen fra trykkes endnu en gang på aftrækkeren for at udløse stopperen, og aftrækkeren slippes. SAVNING ADVARSEL Under savningen skal basen være i fast kontakt med enmets overflade, og klingen skal holdes i en ret vinkel. Hvis basen bliver adskilt fra emnet, kan det forårsage at klingen knækker. Når man skære, ved at holde på forside fladen, være forsigtigt med det roterende blag og hold den øverste del fast. 1. Skæring langs en ret linie (1) For at sikre en akkurat skæring anvendes extra tilbehørets anslag som vist på Fig.6. (2) Brug splintskærmen til at gøre skærefladerne på træmaterialerne mere glatte. Monter splintskærmen ved at sætte den ind fra forsiden af basen, indtil den går på plads med et klik. (Fig.7). FORSIGTIG Sæt basen i forsidestillingen, når splintskærmen anvendes. 2. Skæring af en cirkel eller cirkulær bue For at sikre en akkurat skæring anvendes extra tilbehørets anslag samt en søm eller træskrue som vist i Fig.8. Monter anslaget på saven ved at løsne skruen i bunden af basen og flytte basen så langt fremefter, som den kan komme. 3. Skæring langs en buet linie Når der saves en cirkulær bue, må maskinens hastighed reduceres, da arbejde ved for høj hastighed kan forårsage, at klingen knækker. 4. Skæring i metalemner Anvend altid et passende skæremiddel (spindelolie, sæbevand, etc.). Når et flydende skæremiddel ikke er for hånden, kan smøres fedt på emnets bagside. 5. Hulskæring (1) I træ: Tilpas klingens arbejdsretning efter årerne i træ et og skær trin for trin indtil der er skåret et hul midt i træstykket.(fig.9) (2) I andre materialer: Når der skæres hul i andre materialer end træ, bores først med et bor eller lignende redskab et hul, hvorfra savningen startes. 6. Vinkelsavning Sæt spånfangeren til det første trin. (Fig.5) For at indstille hældningsvinklen løsnes skruen i bunden af basen og basen bevæges hen til siderillen på den halvcirkelformede del, basenshalvcirkelformede del passes ind efter motorhusets kant (tallene på skalaen angiver hældningsvinklen), og skruen i bunden af basen strammes til igen (Fig.10 and 11). ADVARSEL Sæt skruen til den modsatte side af den hældende side, når anslaget bruges. (Fig.12) VALG AF KLINGE 1. Tilbehørsklinger For at sikre maximal dffektivitet og det bedste resultat, er det vigtigt, at der vælges en klinge, velegnet til det arbejde, der skal udføres, og passende til materialets art og tykkelse. En klinge følger med som standard tilbehør. Klingens nummer er indgraveret nær monteringsdelen på hver klinge. Ved udvælgelsen af klinge, se Table 1. Materiale Træ Jernplade Ikke-jernholdigt metal Plastmaterialer Papirmasse Andet Table 1 Klinger Kvalitet Almindeligt træ Krydsfiner Flusjernplade Aluminium, kobber, messing Fenolresin, melaninresin o.l. Vinyklorid, akrylresin o.l. Skumstyrol o.l. Karton, bølgepap Hårdt pap Fiber Hård gummi Skifer Klinge Nr. Nr.1 eller Nr.31 (tyk plade) eller Nr.2 (tynd plade) Nr.3 eller Nr.6 Nr.6 Nr.6 Nr.4 (tyk plade) eller Nr.6 (tynd plade) Nr.2 eller Nr.4 (tyk plade) eller Nr.6 (tynd plade) Nr.2 Nr.2 Nr.5 eller Nr.6 Nr.6 Nr.2 Nr.5 2. Anvendelige blade på markedet (Fig.13) Denne maskine er fremstillet, så den kan anvende de fleste klinger, der fås i handelen. Som vist på Fig.13, skal klingerne have følgende dimensioner: Tykkelse: L2... Mindre end 1,6 mm Bredde: L3... 6,3 mm L mm L mm BEMÆRK Ved skæring i tykke materialer bruges HITACHI originale klinger med en inklination som vist i Fig.3-A eller B. 9

12 Dansk VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN 1. Eftersyn af klingen Fortsat brug af en slidt eller beskadiget klinge vil resultere i nedsat skæreeffektivitet og kan forårsage overophekning af motoren. Udskift klingen, så snart slid konstateres. 2. Eftersyn af monteringsskruerne Efterse reglmæssigt alle monteringsskruer og sørg for, at de er ordentligt strammet. Er nogen af skruerne løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig risiko. 3. Vedligeholdelse of motoren Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne ikke beskadiges og holdes fri for fugt og olie. 4. Raparatur Kontakt et autoriseret service-værksted i tilfælde af nogen fejl ved maskinen. BEMÆRK: Grundet HITACHI s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ændres uden forudgående varsel. Information om luftbåren støj og vibration. De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN Det typiske A-vægtede lydtryksniveau: 81 db (A). Brug høreværn. Den typisk vægtede, kvadratiska middelaccelerationsværdi: 6,5 m/s 2. 10

13 Norsk GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK ADVARSEL! Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges for å redusere faren for brann, elektrisk sjokk og personskader. I tillegg gjelder følgende. Les alle disse anvisningene før produktet tas i bruk og ta vare på anvisningene. For trygg og sikker drift: 1. Hold arbeidsområdet rent. Et rotete område og benk gjør at ulykker skjer lettere. 2. Ta hensyn til arbeidsområdet. Unngå farlige omgivelser. Elektrisk verktøy må ikke utsettes jor regnvær. Bruk aldri elektrisk verktøy i våtrom. Hold arbeidsområdet godt opplyst. Elektroverktøy må ikke brukes på steder hvor det er fare for at det kan oppstå brann eller eksplosjon. 3. Forsikre deg mot elektrisk sjokk. Unngå at kroppen kommer i kontakt med jordete overflater. (dvs. rør, radiatorer, komfyrer, kjøleskap.). 4. Hold barn unna. La ikke uvedkommende røre verktøy eller ledninger. 5. Lagring av maskinen. Når verktøyet ikke er i bruk, bør det lagres på et tørt sted som er høyt oppe eller som kan låses ute av barns rekkevidde. 6. Overbelast ikke maskinen. Den gjør jobben bedre og sikrere i den hastigheten den er laget for. 7. Bruk passende maskin. Press ikke små maskin eller smått utstyr til å gjøre jobben til en kraftig maskin. Bruk ikke verktøy for noe det ikke er laget til. For eksempel, bruk ikke sirkelsag til skjæring av greiner ellr tømmerstokker. 8. Bruk korrekte klær, Bruk ikke løse klær eller smykker som kan sette seg fast i bevegende deler. Gummihansker og fottøy som ikke glir anbefales for utendørs arbeide. Langt hår må dekkes godt. 9. Bruk vernebriller. Dessuten ansikts- eller støvmaske hvis kuttearbeidet er støvende. 10. Kople til støvsugingsutstyret. Hvis det følger med utstyr for tilkopling av støvsugings- og oppsamlingsutstyr, må disse koples forsvarlig fast på verktøyet. 11. Mishandle ikke ledningen. Bær aldri maskinen etter ledningen og rykk aldri i ledningen for å få den ut av stikkontakten. Hold ledningen vekk fra varme, olje og skarpe kanter. 12. Fest arbeidsstykket med klemmer eller skrustikke. Dette er sikrere enn å bruke hendene, og det gir deg begge hender fri til å betjene maskinen. 13. Strekk deg aldri for langt ut. Sørg alltid jor riktig fotstilling og god balanse. 14. Hold maskinen nøye vedlike. Hold alltid verktøyene skarpe og rengjor dem for beste og sikreste resultat. Følg instruksjonen for smøring og skift av tilbehør. Inspiser verktøyets ledninger med visse mellomrom og hvis de er skadet, må de repareres av autoriserte service-folk. Inspiser også skjøteledninger med visse mellomrom og skift de ut dersom de er skadet. Hold håndtakene tørre, rene og fri for olje og fett. 15. Fjern alle verktøyene når maskinen ikke er i bruk, før service, når du skifter utstyr som blader, bor, sagblader etc. 16. Fjern justeringsnøklene. Gjør det til en vane å kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før du starter den. 17. Unngå tilfeldig starting. Bær aldri maskinen med fingrene på bryteren. Pass på at bryteren er slått av når stikkontakten settes i. 18. Ved utendørs bruk med skjøteledning. Når maskinen brukes utendørs, må skjøteledning, beregnet til utendørs bruk, benyttes. 19. Vær oppmerksom. Se hva du gjør. Bruk sunn fornuft. Bruk aldri verktøyet når du er trett. 20. Sjekk ødelagte deler. Før videre bruk må beskyttere eller andre ødelagte deler undersøkes nøye for å se om de fungerer normalt og utfører de funksjoner de er laget for. Sjekk justeringen på bevegende deler, at bevegende deler kan bevege seg fritt, brudd på deler, montering og eventuelle andre ting som kan ha innvirkning på verktøyets operasjon. Beskyttere eller andre ødelagte deler må repareres forsvarlig eller skiftes ut ved et autorisert service center dersom ikke annet er indikert i denne bruksanvisningen. La et autorisert service center skifte ut defekte brytere. Bruk ikke verktøyet dersom bryteren ikke kan slå strømmen på og av. 21. Advarsel! Bruk av annet utstyr eller tilbehør enn det som er anbefalt i denne bruksanvisningen, medfører en viss fare for personskader. 22. Reparasjon av verktøyet må overlates til kvalifiserte fagfolg. Dette verktøyet er i overensstemmelse med relevante sikkerhetskrav. Reparasjoner må bare utføres av fagfolk som bruker originale reservedeler, ellers kan det resultere i betydelig fare overfor brukeren. SPESIFIKAJONER Modell Spenning (etter områder)* Optaget effekt Maxs. skjæredybode FCJ55VA FCJ55 (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) 400W* Tre: 55 mm Bløtt stål: 3 mm Tomgangshastighet 0 ~ 3000 omdr./min omdr./min. Slag Min. skjæreradius Vekt (u/ledning) 18 mm 25 mm 1,4 kg *Sjekk produktets dataplate fordi forskjeller forekommer avhengig av hvor produktet selges. 11

14 Norsk STANDARD TIBEHØR (1) Sagblad Nr For å skjære tykt tømmer (2) Splintvern... 1 (3) Sponhette... 1 (4) Sekskantnøkkel... 1 Standardutstyret kan bli forandret uten varsel. TILLEGGSUTSTYR-selges separat (1) Sagblader, Nr.1~Nr.6, Nr.31* *Brade Nr.31 er standardutstyr. (2) Fører (3) Støvsugersæt Tilleggsutstyret kan endres uten nærmere varsel. BRUK Skjæring i ulike typer tre og skjæring av hull, lommer. Skjæring i bløtt stål, aluminium og kopper plater. Skjæring av plastmateriell, som f. eks. fenolharpiks og vinylklorid. Skæring i tynne og bløte bygningsmaterialer. FØR BRUKEN STARTER 1. Stømkilde Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer overens med det som er angitt på dataskilet. 2. Strømbryter Pass på at bryteren er slått av (OFF) ved tilkobling til stikkontakt. Begynner maskinen å arbeide med en gang kan det føre til alvorlige ulykker. 3. Skjøteledning Bruk en skjøteledning med en tilstrekkelig tykkelse og merkekapastitet, når arbeidsområdet er fjernt fra strømkilden. Skjøteledningen må være så kort som mulig. MONTERING AV SAGBLADET 1. Bruk sekskantnøkkelen som følger med sagen til å løsne monteringsskruene for sagbladet på monteringsringen, som vist Fig Hold sagbladet med skjæreeggen vendende framover og, putt monteringsenden av sagbladet inn i festehuilet til det når bunnen. 3. Som vist i Fig.1; skru festeskruen på siden godt fast. ADVARSEL Løse festeskruer kan forårsake at sagbladet skades. Se alltid etter at festeskruene er skikkelig skrudd fast. Forsikre deg også alltid om at festehullet er rent og fritt for sagspon, slik at sagbladet kan monteres ordentlig og festes godt med festeskruene. JUSTERING OG DEMONTERING AV LEDEVALSEN 1. Justering av ledevalsen Ledevalsen, vist i Fig.2, benyttes til å hindre at sagbladet brekker. Før bruken juster ledevalsen i henhold til instruksjonene nedenfor: (1) Løsne monteringsskruen for holderen ved hjelp av sekskantnøkkelen. (2) Skyv ledevalsen forsiktig inntil sporet i valsen lett berører baksiden av sagbladet. MERK Når maskinen sendes fra fabrikken er der et gap på ca. 3 mm mellom valsen og bladet. (3) Skru monteringsskruen for holderen godt fast. ADVARSEL Ledevalsen kan kun benyttes til sagblad hvor linjen bak på er lenger enn 50 mm (Fig.3A og 3B). Når det brukes andre bladtyper (Fig.3C), skyves ledevalsen bakover slik at den ikke kommer i berøring med bladet. Når tykke bord blir saget eller uavbrutt saging blir utført, bruk da det bladet som er vist på Fig.3A, 3B. Husk å stille ledevalsen. 2. Demontering av ledevalsen Ledevalsen kan fjernes fra stikksagen ved å gjøre følgende: (1) Fjern 4 mm skruen, som vist i Fig.4, med sekskantnøkkelen, og ta ledevalsen av maskinen. (2) For å montere maskinen og sagfoten; monter sagfotlåsen mellom sagfoten og 4 mm skruen, som vist i Fig.4, og fest deretter 4 mm skruen ordentlig godt fast. PLASSERING AV SPONDEKSEL 1. Spondeksel Bruk spondekslet for å hindre at spon spres rundt omkring og til å gjøre betjeningen av sagen så enkel som mulig. Skyv på dekslet samtidig som det trykkes forsiktig ned foran. Spondekslet kan monteres i tre ulike posisjoner som vist Fig Valg av spondekslets plassering Sett dekslet i det første trinnet ved montering eller demontering av sagblad. Sett dekslet i det andre trinnet ved saging av trematerialer. Sett dekslet i det tredje trinnet ved saging av metall som for eksempel stål. ADVARSEL Bruk alltid vernebriller selv om spondekslet benyttes. JUSTERING AV SAGBLADETS OPERASJONSHASTIGHET... (kun FCJ55VA) MERK Sagbladets arbeidsfart kan ikke justeres på FCJ55. Sagbladets operasjonshastighet kan varieres mellom 0 og 3000 omdr./min avhengig av hvor langt utløserbryteren klemmes inn. Velg hastighet avhengig av materialet som bearbeides og/eller arbeidsforholene. For å la sagen gå kontinuerlig, klem utløserbrytern helt inn og trykk inn låsebryteren. Still så inn hastighetsjusteringsknappen, for å oppnå den ønskede hastighet. 12

15 Norsk NB Hastighetsjusteringsknappen kan dreies ca. 3 omganger. For å slå bryteren av, klemmes utløserbryteren inn igjen for å frigjøre låsebryteren, deretter slippes den igjen. SKJÆRING ADVARSEL Når du sager må sagfoten være i skikkelig kontakt med argeidsstykkets overflate, og bladet må holdes i rett vindel. Hvis sagfoten kommer bort fra arbeidsstykket, kan det forårsake at bladet brekker. Når en skjærer, samtidig som en må nolde på framsiden av materialet, må en være svært oppmerksom på det reterende sagbladet og nolde den øvre delen av maskinen stødig. 1. Rettlinjet skjæring (1) For å hjelpe til med rettlinjet skjæring, bruk hjelpeføreren som er tilleggsutstyr. Se Fig.6. (2) Bruk splintvernet for å unngå at sageflaten på trematerialer blir for grov. Vernet monteres ved å føre det inn foran på verktøysfoten til det klikker på plass. (Fig.7). ADVARSEL Still foten i fremre posisjon når splintvernet benyttes. 2. Skjæring av en sirkel eller en sirkelformet bue For å sikre effektiv skjæring, benyttes hjilpefører som er tilleggsutstyr og nagle eller treskrue som vist i Fig. 8. Når du monterer hjelpeføreren, løsne skruen under sagfoten og skyv så sagfoten så langt framover som den kan komme. 3. Skjæring av kurvede linjer Når du skal skjære en liten sirkelformet bue må du bevege maskinen langsomt framover. Hvis du beveger maskinen for hurtig kan det forårsake at sagladet brekker. 4. Skjæring i metall Bruk alltid et egnet smøremiddel (spindelolje, såpevann etc.). Hvis et flytende smøremiddel ikke er for hånden, smør smørefett/gris på baksiden av materialet som skal skjæres. 5. Skjæring av lommer, hull (1) I tre: Rett inn sagbladet i samme retning som forene i treet og skjær litt etter litt inntil du har skåret et vinduhull midt i trestykket. (Fig.9) (2) I andre materialer: Når du skal skjære vindu-hull i andre materialer enn tre, bor først et hull med en drill eller lignende, og start deretter skjæringen fra dette hullet. 6. Vinkelskjæring Sett dekslet i det første trinnet. (Fig.5) For å justere sagens hellingsvinkel; løsne skruen under sagfoten og flytt sagfoten til sporet i siden av den halvsirkelformede delen, still inn skalaen på den halvsirkelformede delen av sagfoten (tall inngravert på skalaen indikerer hellingsuinkelen) slik at den stemmer overens med husets kantlinje, og skru deretter festeskruen under sagfoten godt fast (Fig.10 and 11). ADVARSEL Still skruen på motsatt side av den siden som heller når føreren brukes. (Fig.12) UTVALG AV SAGBLAD 1. Sagblad som leveres av Hitachi For å være sikker på å oppnå maksimal effektivitet og de beste resultater, er det svært viktig å velge det bladet som passer best til typen og tykkelsen av materialet det skal skjæres i. En type sagblad medfølger som standardutstyr. Bladets nummer er inngravert helt øverst i sagbladets monteringsdel på hvert enkelt blad. Velg riktig blad ved hjelp av Tabell 1. Materiale som skal skjæres Tre Jernplate Andre metaller Plast Tremasse Andre materiale Tabell 1 Liste av sagblad for ulike formål Materialkvalitet Blad nummer Nr.1 eller Nr.31 (tykk plate) eller Nr.2 Vanlig tre (tynn plate) Kryssfiner Nr.3 eller Nr.6 Bløtt stål Nr.6 Alum, kopper, messing Nr.6 Fenolharpiks, melaminharpiks, etc. Nr.4 (tykk plate) eller Nr.6 (tynn plate) Nr.2 or Nr.4 (tykk plate) eller Vinylklorid, akrylharpiks, etc. Nr.6 (tynn plate) Styrol skum Nr.2 Papp, kartong, bølgepapp Nr.2 Fiberplate (hard) Nr.5 eller Nr.6 Fiberplate (halv-hard) Nr.6 Ebonit Nr.2 Skir Nr.5 13

16 Norsk 2. Tilgjengelige sagblad på markedet (Fig.13) Denne maskinen er laget så den vil passe for de fleste sagblad som er tilgjengelige på det åpne marked. Som illustrert i Fig.13, begrensingene når det gjelder sagbladets størrelse er følgende: Tykkelse: L2... Mindre enn 1,6 mm Bredde: L3... 6,3 mm L mm L mm MERK Ved saging av tykke materialer, brukes HITACHIs originale sagblad som har en inklinasjon som vist i Fig.3-A eller B. VEDLIKEHOLD OG KONTROLL 1. Inspiser bladet Dersom en bruker et sløvt eller skadet blad over et lengre tidsrom, vil det redusere skjæreeffektiviteten og kan forårsake at motoren overbelastes. Erstatt bladet med et nytt så snart du merker at det er mye slitt. 2. Inspeksjon av moteringsskruene Kontroller alle monteringsskruene regeimessig og pass på at de er skikkelig skrudd til. Hvis noen av skruene er løse, må de skrus til omgående. Hvis dette ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader. 3. Vedlikehold av motoren De viklede motordelene er selve hjertet i et elektrisk verktøy. 4. Service Kontakt en autorisert Service Agent hvis verktøyet ikke virker som det skal. NB: På grunn av HITACHI s kontinuerlige forsknings-og utviklings-program kan oppgitte speskfikasjoner forandres uten ytterligere varsel. Informasjon angående luftstøy og vibrasjon. De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN Typisk A-veiet lydtrykksnivå: 81 db (A). Bruk hørselvern. Typisk veiet rot betyr kvadratisk akselerasjonsverdi: 6,5 m/s 2. 14

17 Suomi SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUSSÄÄNNÖT VAROITUS! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilövaurioiden määrää voitaisiin pienentää. Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta ja pidä ohjekirjanen tallessa. Turvallista käyttöä varten toimi seuraavasti: 1. Pidä työskentelypaikka aina siistinä. Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä ympäristössä. 2. Valitse työskentelypaikka huolella. Älä jätä sähkötyökaluja sateeseen. Älä käytä työkalua kosteassa tai märässä paikassa. Pidä työskentelypaikka hyvin valaistuna. Älä käytä sähkötyökaluja paikassa, jossa on tulipalo- tai räjähdysvaara. 3. Vältä sähköiskun vaaraa. Älä kosketa maadoitettuja pintoja. (esim. putkeja. lämpökennoja, liesiä, jääkaappeja). 4. Älä päästä lapsia koneiden lähettyville. Asiaankuulumattomien henkilöiden ei tule koskea työkaluihin tai jatkojohtoon. Kaikkien asiaankuulumattomien henkilöiden on syytä pysytellä turvallisen matkan päässä työpisteestä. 5. Varastoi työkalut kuivassa, lukittavassa paikassa poissa lasten ultottuvita. 6. Älä ylikuormita konetta. Sen suorituskyky on paras ja turvallisin sillä nopeudella, mikä sille on suunniteltu. 7. Käytä oikeata työkalua. Älä käytä pieniä konetta tai lisälaitteita tekemään suuritehoista työkalua vaativaa työtä. Älä käytä työkalua muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu esim. älä käytä sirkkelisahaa puun oksien ja runkojen sahaamiseen. 8. Käytä sopivia vaatteita. Irtonaiset vaatekappaleet ja korut voivat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ulkona työskennellessä suositellaan kumikäsineitä j a - jalkineita. Suojaa pitkät hiukset verkolla tai muulla suojapäähineellä. 9. Käytä suojalaseja. Lisäksi on syytä käyttää kasvotai pölysuojusta, mikäli työssä syntyy pölyä. 10. Liitä pölynpoistolaite. Jos laitteessa on liitäntä pölynpoistimelle ja - kerääjälle, varmista että liitännät tulevat oikein ja niitä käytetään ohjeiden mukaan. 11. Älä väärinkäytä johtoa. Älä koskaan kanna työkalua johdosta tai nykäise sitä irti pistorasiasta johdosta pidellen. Älä pidä johtoa kuumassa, pidä se puhtaana öljystä ja poissa terävistä kulmista. 12. Kiinnitä työkapale. Käytä pihtejä tai ruuvipenkkiä pitämään työkappale paikoillaan. Se on turvallisempaa kuin pidellä sitä käsin paikoillaan. TEKNISET TIEDOT Näin molemmat kädet vapautuvat työkalun käyttämiseen. 13. Älä kurkottele. Seiso vakaasti tasapainossa koko työskentelyn ajan. 14. Pidä työkalut hyvässä kunnossa. Pidä ne koko ajan terävinä je puhtaina turvallisimman työtuloksen varmistamiseksi. Noudata kaikkia tarvikkeiden voitelusta ja vaihdosta annettuja ohjeita. Tarkista sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja, anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne. Pidä kädensijat puhtaina ja kuivina, äläkä päästä niihin öljyä tai rasvaa. 15. Katkaise virta työkaluista, kun niitä ei käytetä, kun miitä huolletaan, kun vaihdetaan osia kuten teriä, poranteriä, leikkureita jne. 16. Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen sen käynnistämistä. Ota tavaksi tarkistaa aina ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet ja muut säätöön tarvittavat työkalut on poistettu koneesta. 17. Varo käynnistämästä konetta vahingossa. Älä kanna pistokkeella kytkettävää konetta pitäen sormea kytkimellä. Varmista, että kytkin on OFFasennossa, kun kytket pistokkeen pistorasiaan. 18. Jos konetta käytetään ulkona jatkojohdon kanssa, tulee jatkojohdon olla suojamaadoitettu ja tarkoitettu ulkokäyttöön. 19. Käytä sähkötyökaluja aina mitä suurinta varovaisuutta noudattaen, äläkä koskaan käytä niitä kun olet väsynyt, jolloin huomiokykysi ei ole parhaimmillaan. 20. Tarkista vaurioituneet osat. Jos esim. suojalaite tai jokin muu osa on vaurioitunut, se tulee tarkistaa huolellisesti ja varmistaa, että se toimii ja suoriutuu sille asetettujen vaatimuksien mukaan ennenkuin laitetta käytetään uudelleen. Tarkista liikkuvien osien liikeratojen toiminta ja osien tiukkuus ja asennus; varmista, etteivät mitkään koneen osat ole rikkoutuneet sekä tarkista kaikki muut mahdolliset viat, jotka saattavat heikentää koneen toimintaa. Valtuutetun huoltoliikkeen tulee korjata tai vaihtaa kaikki vioittuneet osat ennen laitteen käyttöä, ellei tässä ohjekirjasessa muualla toisin mainita. Anna valtuutetun huoltoliikkeen vaihtaa myös vialliset kytkimet. Älä käytä työkalua ellei virta kytkeydy päälle ja pois päältä kytkintä käyttämällä. 21. Varoitus! Muiden kuin tässä ohjekirjasessa mainittujen lisälaitteiden ja osien käyttö saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden. 22. Työkalun korjaus on jätettävä ammattilaisen tehtäväksi. Tämä sähkötyokalu on yhdenmukainen vastaavien työkalujen kanssa. Korjauksen saa suorittaa ainoastaan siihen työhön koulutettu henkilö, joka niinikään käyttää aitoja varaosia. Jos näin ei toimita, käyttäjä saattaa joutua suureen vaaraan. Malli Jännite (eroja maasta riippuen)* Teho Maksimi sahaussyvyys Kuormittamaton nopeus Isku Minimi sahaussäde Paino (ilman kaapelia) *Tarkista tuotteen nimilaatta, sillä niissä on eroja. FCJ55VA FCJ55 (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) 400W* Puu: 55 mm Pehmeä teräs: 3 mm 0 ~ 3000/min 3000/min 18 mm 25 mm 1,4 kg 15

18 Suomi VAKIOVARUSTEET (1) No.31 terä... 1 Paksun puutavaran sahaukseen. (2) Sirpalesuoja... 1 (3) Lastusuojus... 1 (4) Kuusikulmainen ruuviavain... 1 Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa vakiovarusteita ilman eri ilmoitusta. LISÄVARUSTEET (myydään erikseen) (1) Terät, No.1 ~ No.6, No.31* *No.31 terä kuuluu vakiovarusteisiin. (2) Ohjur (3) Pölynkerääjä Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa lisävarusteita ilman eri ilmoitusta. KÄYTTÖ Monenkaltaisen puutavaran katkaisuun ja reikien sahaukseen. Teräs-, alumiini-ja kuparilevyjen katkaisuun. Muovien, kuten fenoolihartsin ja vinyylin sahaukseen. Ohuiden ja pehmeiden rakennusmateriaalien katkaisuun. ENNEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HUOMIOON 1. Virtalähde Varmista, että käytettävä voimanlähde vastaa tuotteen tyyppikilvessä ilmoitittuja vaatimuksia. 2. Virrankatkaisin Varmista, että kytkin on OFF-asennossa (pois päältä). Mikäli pistoke kytketään pistorasiaan koneen ollessa ON-asennossa, työkalu käynnistyy välittömästi ja aiheuttaa vaaratilanteen. 3. Jetkojohto Kun työskennellään kaukana voimalähteestä, käytä riittävän paksua ja tehokasta jatkojohtoa. Jatkojohdon tulisi olla niin lyhyt kuin vain käytännössä on mahdollista. TERÄN ASENNUS 1. Käytä kuusikulmaista ruuviavainta löysentääksesi asennuskehän kiristysruuveja, kuten Kuva Asenna terän kantaosa, sahauspinta eteenpäin suunnattuna, männän uraan. Varmista, että terä on painettu uran pohjaan asti. 3. Kiristä lujasti sivuruuvi, kuten Kuva. 2. HUOM Löystynyt kiristysruuvi saattaa aiheuttaa terän vaurioitumisen. Varmistu, että terän kiristysruuvit on aina kiristetty huolellisesti. Huolehdi, että asennusura on puhdas sahanpurusta ja tomusta, varmistaaksesi terän kunnollisen asennuksen ja kiristysruuvien kireyden. OHJAUSRULLAN ASENNUS JA POISTO 1. Ohjausrullan asennus Ohjausrullan, esitetty Kuva. 2, tehtävänä on estää terää katkeamasta. Ennen käyttöä säädä ohjausrulla seuraavien ohjeitten mukaisesti. (1) Löysennä pidikkeen kiristysruuvi kuusikulmaisella ruuviavaimella. (2) Liu ta ohjausrullaa kevyesti, kunnes rullan ura kevyesti koskettaa terän takareunaa. HUOM Kun laite toimitetaan valmistajalta, on terän ja rullan välillä noin 3 mm aukko. (3) Kiristä pidikkeen kiristysruuvi lujasti. VAROITUS Ohjausrullaa voidaan käyttää vain terille, joiden yli 50 mm oleva takaosa on suora. (Kuvat 3A ja 3B) Muunlaisia teriä käytettäessä (Kuva 3C) liikutetaan ohjausrullaa taaksepäin niin että se ei kosketa terää. Leikattaessa paksuja lautoja tai suoritettaessa yjtäjaksoisia leikkaustoimia käytä Kuvat 3A, 3B näkyvää ja varmista, että käytät ohjainrullaa. 2. Ohjarsrullan poisto Poistaessasi ohjausrullan sahasta, noudata seuraavia ohjeita. (1) Irroita 4 mm ruuvi, kuten Kuva. 4, kuusikulmaisella ruuviavaimella ja poista ohjausrulla runko-osasta. (2) Kun kiinnität jalustan takaisin runkoon, sijoita sekä ja lustan lukko-osa 4 mm ruuviin ja kiristä se huolellisesti runkoon, kuten Kuva 4. LASTUSUOJUKSEN ASENTO 1. Lastusuojus Käytä lastusuojusta välttääksesi lastujen lentämistä ja helpottaaksesi sahan käyttöä. Työnnä lastusuojusta samalla kun kevyesti painat sen etuosaa. Lastusuojus voidaan asentaa kolmeen eri asentoon, kuten Kuva 5 on näytetty 2. Lastusuojuksen asennon valinta Aseta lastusuojus ensimmäiseen vaiheeseen kiinnittäessäsi tai irrottaessasi terää. Aseta lastusuojus toiseen vaiheeseen leikatessasi puuta. Aseta lastusuojus toiseen tai kolmanteen vaiheeseen leikatessasi metallia (esimerkiksi terästä). VAROITUS Käytä suojalaseja myös silloin kun lastusuojus on käytössä. TERÄN NOPEUDEN SÄÄTÖ...(ainoastaan FCJ55VA) HUOM Terän käyttönopeutta ei voida sästää FCJ55: Ile. Terän käyttönopeus on säädettävissä portaattomasti nollasta 3000/min, rirppuen siitä, kuinka syvälle liipaisinta paintaan. Valitse sopiva nopeus huomioiden työstettävä materiaali ja/tai työskentelyolosuhteet. Työskennellessäsi jatkuvasti samalla nopeudella vedä liipaisin ääriasentoonsa ja paina lukitsinta. Seuraavaksi kierrä nopeudensäätönuppia, kunnes saavutat haluamasi nopeuden. 16

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

FCJ 65V3 FCJ 65S3. Sticksåg Stiksav Stikksag Pistosaha Jig Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

FCJ 65V3 FCJ 65S3. Sticksåg Stiksav Stikksag Pistosaha Jig Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Sticksåg Stiksav Stikksag Pistosaha Jig Saw FCJ 65V3 FCJ 65S3 FCJ65V3 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

FM 8 ÖVERFRÄS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

FM 8 ÖVERFRÄS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions ÖVERFRÄS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER FM 8 HITACHI FM8 1 0 ON OFF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

C 6U. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 6U. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw C 6U Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW CS-350A CS 35B CS35B Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

CR 13VA. Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CR 13VA. Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw CR 13VA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

F-30A HYVEL HØVL HØVEL HÖYLÄ PLANER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

F-30A HYVEL HØVL HØVEL HÖYLÄ PLANER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions HYVEL HØVL HØVEL HÖYLÄ PLANER F-30A Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk.

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

CJ 110VA FIGURSÅG STIKSAV STIKKSAG LEHTISAHA JIG SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CJ 110VA FIGURSÅG STIKSAV STIKKSAG LEHTISAHA JIG SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions FIGURSÅG STIKSAV STIKKSAG LEHTISAHA JIG SAW CJ 110VA Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene

Lisätiedot

M 12V (S) M 12SA (S) M 8V (S) M 8 (S)

M 12V (S) M 12SA (S) M 8V (S) M 8 (S) ÖVERFRAS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER M 12V (S) M 12SA (S) M 8V (S) M 8 (S) M12V(S) Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

C 13U CIRKELSÅG RUNDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 13U CIRKELSÅG RUNDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions CIRKELSÅG RUNDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW C 13U Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

P 20SA2. Hyvel Høvl Høvel Höylä Planer. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

P 20SA2. Hyvel Høvl Høvel Höylä Planer. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Hyvel Høvl Høvel Höylä Planer P 20SA2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk.

Lisätiedot

VB 13Y. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

VB 13Y. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions ELEKTRISK BÄRBAR ARMERINGSKLIPP/ARMERINGSBOCK TRANSPORTABEL BETONJERNSKLIPPER/BUKKER KUTTE-/BØYEMASKIN FOR ARMERINGSJERN TERÄKSEN LEIKKURI/TAIVUTIN PORTABLE REBAR CUTTER/BENDER VB 13Y Läs bruksanvisningen

Lisätiedot

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV 2 SE REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE AV BATTERIDRIVNA MASKINER. LÄS ALLA INSTRUKTIONER NOGA. TIGERSÅG Innebär risk för personskada, livsfara eller skada på maskinen

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

M 8V2 M 8SA2. Handöverfräs Overfræser Håndoverfres Yläjyrsin Router. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

M 8V2 M 8SA2. Handöverfräs Overfræser Håndoverfres Yläjyrsin Router. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Handöverfräs Overfræser Håndoverfres Yläjyrsin Router M 8V2 M 8SA2 M8V2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Tunika i Mayflower Easy Care Classic 128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:

Lisätiedot

FC 6SB CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

FC 6SB CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW FC 6SB Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

C 9U. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 9U. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw C 9U Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV Original manual 1 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2 6 2 3 9 8 1 10 14 3 12 13 5 4 9 11 13 15 16 7 8 21 14 20 17 20 17 18 19

Lisätiedot

G 10SR G 12SR VINKELSLIP VINKELSLIBER VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE DISC GRINDER

G 10SR G 12SR VINKELSLIP VINKELSLIBER VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE DISC GRINDER VINKELSLIP VINKELSLIBER VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE DISC GRINDER G 10SR G 12SR G12SR Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i

Lisätiedot

W 4YD. Skruvdragarautomat Skrueautomat Skrutrekkerautomat Ruuvinkierrinautomaatti Automatic Screwdriver

W 4YD. Skruvdragarautomat Skrueautomat Skrutrekkerautomat Ruuvinkierrinautomaatti Automatic Screwdriver Skruvdragarautomat Skrueautomat Skrutrekkerautomat Ruuvinkierrinautomaatti Automatic Screwdriver W 4YD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning

POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning MODEL 79258 PENDULUM 1 JIG SAW INSTRUCTION MANUAL DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning SF Heiluripistosaha 8 Käyttöohje Fremstillet i

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

CR 13VC. Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CR 13VC. Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw CR 13VC Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

DM 20V. Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill

DM 20V. Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill DM 20V Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE XWS024 SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

H 70SD. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer

H 70SD. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer H 70SD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

G 10SR2 G 12SR2 G 13SR2

G 10SR2 G 12SR2 G 13SR2 Vinkelslip Vinkelsliber Vinkelsliper Kulmahiomakone Disc Grinder G 10SR2 G 12SR2 G 13SR2 G12SR2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer

Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer DH 24PC2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

C 6BU C 7BU CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 6BU C 7BU CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW C 6BU C 7BU Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og

Lisätiedot

RH 600T. Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

RH 600T. Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun RH 600T Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2 Skruvdragare Skruetrækker Skrutrekker Ruuvinväännin Screw Driver W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2 W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne

Lisätiedot

C 6SS C 7SS. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 6SS C 7SS. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw C 6SS C 7SS Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og

Lisätiedot

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2 Skruvdragare Skruetrækker Skrutrekker Ruuvinväännin Screw Driver W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2 W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

SCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning

SCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning MODEL 78750 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Tigersåg Stiksav m/pendul Stikksag Pistosaha noukintaliikkellä Reciprocating Saw

Tigersåg Stiksav m/pendul Stikksag Pistosaha noukintaliikkellä Reciprocating Saw Tigersåg Stiksav m/pendul Stikksag Pistosaha noukintaliikkellä Reciprocating Saw CR 13V Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - Läs denna anvisning noggrant före montering! Sid 2-6 NO - Les denne anvisning nøye før montering! Sid 7-11 FI - Lue nämä ohjeet ennen

Lisätiedot

ELEKTRISK BORRHAMMARE ELEKTRISK BOREHAMMER ISKUPORA HAMMER

ELEKTRISK BORRHAMMARE ELEKTRISK BOREHAMMER ISKUPORA HAMMER ELEKTRISK BORRHAMMARE ELEKTRISK BOREHAMMER ISKUPORA HAMMER H 70SA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

SLIP-OCH POLERMASKIN RYSTEPUDSER PLANSLIPER VÄRÄHTELEVÄ TASOHIOMAKONE ORBITAL SANDER FS 10SA FS 10SB

SLIP-OCH POLERMASKIN RYSTEPUDSER PLANSLIPER VÄRÄHTELEVÄ TASOHIOMAKONE ORBITAL SANDER FS 10SA FS 10SB SLIP-OCH POLERMASKIN RYSTEPUDSER PLANSLIPER VÄRÄHTELEVÄ TASOHIOMAKONE ORBITAL SANDER FS 10SA FS 10SB FS10SA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem,

Lisätiedot

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.

Lisätiedot

skaparguide med tips och idéer!

skaparguide med tips och idéer! g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.

Lisätiedot

CE 16SA. Plåtsaxar Pladesakse Platesaks Levyleikkuri Hand Shear. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CE 16SA. Plåtsaxar Pladesakse Platesaks Levyleikkuri Hand Shear. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Plåtsaxar Pladesakse Platesaks Levyleikkuri Hand Shear CE 16SA Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot

ARM-422M Flat panel wall mount

ARM-422M Flat panel wall mount ARM-422M Flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display up to 55kg. For mounting on concrete

Lisätiedot

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning MODEL 66235 RECIPROCATING 1 SAW INSTRUCTION MANUAL DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør

Lisätiedot

FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P

FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P 2 SE SE FÄRG- OCH CEMENTMIXER 140 P INTRODUKTION OCH GARANTIVILLKOR Läs igenom och förstå hela

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

G 10SD2 G 12S2 G 13SD

G 10SD2 G 12S2 G 13SD VINKELSLIP VINKELSLIBER VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE DISC GRINDER G 10SD2 G 12S2 G 13SD G 13SD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

CIRKELSÅG 1600 W SIRKELSAG 1600 W PYÖRÖSAHA 1600 W RUNDSAV 1600 W

CIRKELSÅG 1600 W SIRKELSAG 1600 W PYÖRÖSAHA 1600 W RUNDSAV 1600 W SE CIRKELSÅG 1600 W SIRKELSAG 1600 W PYÖRÖSAHA 1600 W RUNDSAV 1600 W Ø 185 mm TEKNISKA SPECIFIKATIONER Elanslutning:...230 V/50 Hz Effekt:...1600 W Spindelhastighet:...4800 rpm (obelastad) Hårdmetallklinga:...Ø

Lisätiedot

Tigersåg Stiksav m/pendul Stikksag Pistosaha noukintaliikkellä Reciprocating Saw

Tigersåg Stiksav m/pendul Stikksag Pistosaha noukintaliikkellä Reciprocating Saw Tigersåg Stiksav m/pendul Stikksag Pistosaha noukintaliikkellä Reciprocating Saw CR 13V2 Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages

Lisätiedot

C 7BMR. Cirkelsåg Rundsav Sirkelsag Pyörösaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 7BMR. Cirkelsåg Rundsav Sirkelsag Pyörösaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Cirkelsåg Rundsav Sirkelsag Pyörösaha Circular Saw C 7BMR Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

STIGA FREECLIP

STIGA FREECLIP STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK S 3 FI SUOMI TURVLLISUUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 Bänkslipmaskin Benkslipemaskin Pöytähiomakone! Nr/Nro: 30-8977 Modell/Malli: MD3215FB SE Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående

Lisätiedot

Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha

Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha Ver. 001-0005 Modell/Malli: 30-9320 Nr/Nro: CT-4411 SVENSKA Pendelsticksåg Artikelnummer: 30-9320, Modell: CT-4411 Generella säkerhetsinstruktioner

Lisätiedot

ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA ROTARY HAMMER

ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA ROTARY HAMMER ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA ROTARY HAMMER DH 24PC Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone Dishwasher Installation and use Oppvaskmaskin Instruksjoner forinstallasjon og bruk Diskmaskin Instruktioner för installation och användning Opvaskemaskine Instruktioner vedrørende installation og brug

Lisätiedot

POWER SUPER POWER SUPER POWER POWER SUPER SUPER RECIPROCATING SAW INSTRUCTION MANUAL. DK Bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO Bajonettsag 8 Bruksanvisning

POWER SUPER POWER SUPER POWER POWER SUPER SUPER RECIPROCATING SAW INSTRUCTION MANUAL. DK Bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO Bajonettsag 8 Bruksanvisning MODEL L 47530 1 RECIPROCATING SAW INSTRUCTION MANUAL DK Bajonetsav 2 Brugsanvisning NO Bajonettsag 8 Bruksanvisning SE Sticksåg 14 Bruksanvisning SF Pistosaha 20 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør

Lisätiedot

Borrhammare Borehammer Elektrisk slagboremaskin Poravasra Rotary Hammer

Borrhammare Borehammer Elektrisk slagboremaskin Poravasra Rotary Hammer Borrhammare Borehammer Elektrisk slagboremaskin Poravasra Rotary Hammer DH 24PD3 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.

Lisätiedot

Danmark Suomi Norge Sverige

Danmark Suomi Norge Sverige Danmark Suomi Norge Sverige 1 Plæneklipper GX530/GX635 Vigtigt! Brugsanvisningen giver information om anvendelse og vedligeholdelse af Black & Decker s plæneklipper GX530/GX635. Lær din maskine at kende

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

H 60MR H 60MRV. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition hammer

H 60MR H 60MRV. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition hammer Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition hammer H 60MR H 60MRV H60MRV Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages

Lisätiedot

H 65SD. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer

H 65SD. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer H 65SD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 1 PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG V400X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 2 Vedkapsåg V400X ELEKTRISK

Lisätiedot

G 10SR3 G 12SR3 G 13SR3

G 10SR3 G 12SR3 G 13SR3 Vinkelslipmaskin Vinkelsliber Vinkelsliper Kulmahiomakone Disc Grinder G 10SR3 G 12SR3 G 13SR3 G12SR3 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

London Engelsk front med stålkledning/stålklædning/ stålklädsel Englantilainen edusta teräsverhoilulla/ English Front with Steel Frame

London Engelsk front med stålkledning/stålklædning/ stålklädsel Englantilainen edusta teräsverhoilulla/ English Front with Steel Frame 994 624 982 1167 London Engelsk front med stålkledning/stålklædning/ stålklädsel Englantilainen edusta teräsverhoilulla/ English Front with Steel Frame Art.no: FP-EFL00-100 Nordpeis 13.09.2010 Engelsk

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

DEUTSCH. El

DEUTSCH. El DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

Slip- och Polermaskin Rystepudser Plansliper Värähtelevä Tasohiomakone Orbital sander

Slip- och Polermaskin Rystepudser Plansliper Värähtelevä Tasohiomakone Orbital sander Slip- och Polermaskin Rystepudser Plansliper Värähtelevä Tasohiomakone Orbital sander SV 12SG Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin

Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin Ver. 001-000 Modell/Malli: FS-CG-140x140x80 Nr/Nro: 30-9154 Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående

Lisätiedot